Déclaration politique adoptée au Sommet de la paix Nelson Mandela
A/RES/73/1
l’entente et l’amitié entre peuples, nations, civilisations, cultures et individus. Nous
formons tous une seule famille humaine. Par conséquent, nous nous engageons à ne
pas laisser nos différences compromettre notre cause commune et notre vision
universelle, à faire fond sur ce qui nous unit et à innover pour surmonter ce qui nous
divise.
10. Nous sommes résolus à passer des paroles aux actes pour promouvoir
l’avènement de sociétés pacifiques, justes, inclusives et sans discrimination, sachant
l’importance de la participation pleine et égale des femmes et de la participation
véritable des jeunes à tout ce qui est entrepris pour maintenir et promouvoir la paix
et la sécurité, et à redoubler d’efforts pour que les femmes, les jeunes et les enfants
soient à l’abri de toute forme de violence, de peur, de discrimination et de mauvais
traitements.
11. Nous sommes conscients de la contribution des femmes au progrès des sociétés
et de leur rôle dans la prévention et le règlement des conflits à différents niveaux.
Nous sommes déterminés à promouvoir, protéger et respecter les droits de toutes les
femmes et de toutes les filles, en œuvrant pour la pleine égalité des sexes et
l’élimination de toutes les formes de discrimination et de violence visant les femmes
et les filles, et en donnant aux femmes et aux filles les moyens de réaliser tout leur
potentiel.
12. Nous sommes résolus à assurer la protection, le respect des droits et le bien -être
des enfants, en particulier dans les conflits armés, afin que les enfants puissent réaliser
leurs rêves et grandir à l’abri de la peur, de la discrimination et de l’exclusion. En
protégeant les enfants, nous contribuons à briser le cycle de la violence et nous
préparons la paix de demain.
13. Nous affirmons qu’il incombe à chaque État de protéger sa population du
génocide, des crimes de guerre, du nettoyage ethnique et des crimes contre l ’humanité
et reconnaissons la nécessité de mobiliser la sagesse, les compétences et la volonté
politique de la communauté internationale afin d ’encourager et d’aider les États qui
en font la demande à s’acquitter de cette responsabilité. Nous devons renforcer nos
moyens de prévenir, maîtriser ou faire cesser les conflits, conformément à la C harte
et au droit international.
14. Nous tenons pour incontestable que les conflits sont à tous égards plus coûteux
que la diplomatie préventive. Il ne faut ménager aucun effort pour régler les conflits
par des moyens pacifiques. C’est pourquoi nous soutenons pleinement l’action de
l’Organisation des Nations Unies et mettons tout en œuvre pour soutenir les processus
de paix, la prévention et le règlement des conflits, la consolidation de la paix ainsi
que la reconstruction et le développement après un conflit.
15. Nous engageons les parties aux conflits armés à prendre des mesures
immédiates et concrètes pour mettre fin aux hostilités et prévenir les résurgences.
Nous sommes conscients que de multiples acteurs prennent part aux conflits armés,
dont des agents non étatiques, et exhortons toutes les parties à s’acquitter des
obligations que leur impose le droit international, notamment le droit international
humanitaire. Nous sommes prêts à offrir nos bons offices à ceux qui en ont besoin.
16. Nous savons qu’il n’y a pas qu’un chemin vers la paix et qu’il faut tirer les
leçons de la succession de réussites et d’échecs en la matière pour régler les conflits
de manière négociée et pacifique. Nous nous engageons à partager nos meilleures
pratiques avec quiconque cherche de nouvelles voies vers la paix. Le dialogue est
indispensable, et il faut avoir le courage de faire le premier pas pour instaurer la
confiance et créer une dynamique. Nous déclarons, par conséquent, soutenir
pleinement les négociations menées de bonne foi.
18-16267
3/5