Astuces de recherche
trié par
300 Listé sur un total de 10000+ Entités
- Organe
- Expert indépendant sur l'exercice des droits de l'homme par les personnes atteintes d'albinisme
- Status juridique
- Droit souple non-négocié
- Type de document
- Rapport des procédures spéciales
- Année
- 2019
- Code du document
- A/HRC/40/62/Add.2
Document
Approche des services intégrés et des mesures de protection fondée sur les droits de l’homme, en mettant l’accent sur les foyers d’accueil et les ordonnances de protection
- Organe
- Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences
- Status juridique
- Droit souple non-négocié
- Type de document
- Rapport des procédures spéciales
- Année
- 2017
- Code du document
- A/HRC/35/30
Document
Violence en ligne à l’égard des femmes et des filles
- Organe
- Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences
- Status juridique
- Droit souple non-négocié
- Type de document
- Rapport des procédures spéciales
- Année
- 2018
- Code du document
- A/HRC/38/47
Document
The human rights situation in the Syrian Arab Republic
- Organe
- Conseil des droits de l'homme des Nations Unies
- Status juridique
- Droit souple négocié
- Type de document
- Résolution
- Année
- 2018
- Code du document
- A/HRC/RES/39/15
Document
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1
- Paragraph text
- Art. 22. The following conditions shall not be considered as depriving a medical unit or establishment of the protection guaranteed by Article 19: (1) That the personnel of the unit or establishment are armed, and that they use the arms in their own defence, or in that of the wounded and sick in their charge.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1a
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (a) violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1b
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (b) taking of hostages;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1c
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (c) outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1d
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (d) the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2
- Paragraph text
- Art. 22. The following conditions shall not be considered as depriving a medical unit or establishment of the protection guaranteed by Article 19: (2) That in the absence of armed orderlies, the unit or establishment is protected by a picket or by sentries or by an escort.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (2) The wounded and sick shall be collected and cared for. An impartial humanitarian body, such as the International Committee of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict. The Parties to the conflict should further endeavour to bring into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions of the present Convention. The application of the preceding provisions shall not affect the legal status of the Parties to the conflict.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2 (a)
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (2) Members of other militias and members of other volunteer corps, including those of organized resistance movements, belonging to a Party to the conflict and operating in or outside their own territory, even if this territory is occupied, provided that such militias or volunteer corps, including such organized resistance movements, fulfil the following conditions: (a) that of being commanded by a person responsible for his subordinates;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2 (b)
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (2) Members of other militias and members of other volunteer corps, including those of organized resistance movements, belonging to a Party to the conflict and operating in or outside their own territory, even if this territory is occupied, provided that such militias or volunteer corps, including such organized resistance movements, fulfil the following conditions: (b) that of having a fixed distinctive sign recognizable at a distance;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2 (c)
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (2) Members of other militias and members of other volunteer corps, including those of organized resistance movements, belonging to a Party to the conflict and operating in or outside their own territory, even if this territory is occupied, provided that such militias or volunteer corps, including such organized resistance movements, fulfil the following conditions: (c) that of carrying arms openly;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 2 (d)
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (2) Members of other militias and members of other volunteer corps, including those of organized resistance movements, belonging to a Party to the conflict and operating in or outside their own territory, even if this territory is occupied, provided that such militias or volunteer corps, including such organized resistance movements, fulfil the following conditions: (d) that of conducting their operations in accordance with the laws and customs of war.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 3
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (3) Members of regular armed forces who profess allegiance to a Government or an authority not recognized by the Detaining Power.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 3
- Paragraph text
- Art. 22. The following conditions shall not be considered as depriving a medical unit or establishment of the protection guaranteed by Article 19: (3) That small arms and ammunition taken from the wounded and sick and not yet handed to the proper service, are found in the unit or establishment.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 4
- Paragraph text
- Art. 22. The following conditions shall not be considered as depriving a medical unit or establishment of the protection guaranteed by Article 19: (4) That personnel and material of the veterinary service are found in the unit or establishment, without forming an integral part thereof.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 4
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (4) Persons who accompany the armed forces without actually being members thereof, such as civil members of military aircraft crews, war correspondents, supply contractors, members of labour units or of services responsible for the welfare of the armed forces, provided that they have received authorization from the armed forces which they accompany.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 5
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (5) Members of crews, including masters, pilots and apprentices, of the merchant marine and the crews of civil aircraft of the Parties to the conflict, who do not benefit by more favourable treatment under any other provisions in international law.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 5
- Paragraph text
- Art. 22. The following conditions shall not be considered as depriving a medical unit or establishment of the protection guaranteed by Article 19: (5) That the humanitarian activities of medical units and establishments or of their personnel extend to the care of civilian wounded or sick.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 6
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (6) Inhabitants of a non-occupied territory, who on the approach of the enemy, spontaneously take up arms to resist the invading forces, without having had time to form themselves into regular armed units, provided they carry arms openly and respect the laws and customs of war.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 182
- Paragraph text
- 2. The human rights and fundamental freedoms of all, without discrimination of any kind, shall be respected in the exercise of the rights enunciated in the present Declaration. The exercise of the rights set forth in the present Declaration shall be subject only to such limitations as are determined by law and that are compliant with international human rights obligations. Any such limitations shall be non-discriminatory and necessary solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others, and for meeting the just and most compelling requirements of a democratic society.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 20. Hospital ships entitled to the protection of the Geneva Convention for the Amelioration of the Condition of Wounded, Sick and Shipwrecked Members of Armed Forces at Sea of 12 August 1949, shall not be attacked from the land.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 55. The present Convention is established in English and in French. Both texts are equally authentic. The Swiss Federal Council shall arrange for official translations of the Convention to be made in the Russian and Spanish languages.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 54. The High Contracting Parties shall, if their legislation is not already adequate, take measures necessary for the prevention and repression, at all times, of the abuses referred to under Article 53
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 61. Accessions shall be notified in writing to the Swiss Federal Council, and shall take effect six months after the date on which they are received. The Swiss Federal Council shall communicate the accessions to all the Powers in whose name the Convention has been signed, or whose accession has been notified.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 21. The protection to which fixed establishments and mobile medical units of the Medical Service are entitled shall not cease unless they are used to commit, outside their humanitarian duties, acts harmful to the enemy. Protection may, however, cease only after a due warning has been given, naming, in all appropriate cases, a reasonable time limit, and after such warning has remained unheeded.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 25. Members of the armed forces specially trained for employment, should the need arise, as hospital orderlies, nurses or auxiliary stretcher-bearers, in the search for or the collection, transport or treatment of the wounded and sick shall likewise be respected and protected if they are carrying out these duties at the time when they come into contact with the enemy or fall into his hands.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 24. Medical personnel exclusively engaged in the search for, or the collection, transport or treatment of the wounded or sick, or in the prevention of disease, staff exclusively engaged in the administration of medical units and establishments, as well as chaplains attached to the armed forces, shall be respected and protected in all circumstances.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 9. The provisions of the present Convention constitute no obstacle to the humanitarian activities which the International Committee of the Red Cross or any other impartial humanitarian organization may, subject to the consent of the Parties to the conflict concerned, undertake for the protection of wounded and sick, medical personnel and chaplains, and for their relief.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 57. The present Convention shall be ratified as soon as possible and the ratifications shall be deposited at Berne. A record shall be drawn up of the deposit of each instrument of ratification and certified copies of this record shall be transmitted by the Swiss Federal Council to all the Powers in whose name the Convention has been signed, or whose accession has been notified.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 56. The present Convention, which bears the date of this day, is open to signature until 12 February 1950, in the name of the Powers represented at the Conference which opened at Geneva on 21 April 1949; furthermore, by Powers not represented at that Conference but which are Parties to the Geneva Conventions of 1864, 1906 or 1929 for the Relief of the Wounded and Sick in Armies in the Field.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 62. The situations provided for in Articles 2 and 3 shall give immediate effect to ratifications deposited and accessions notified by the Parties to the conflict before or after the beginning of hostilities or occupation. The Swiss Federal Council shall communicate by the quickest method any ratifications or accessions received from Parties to the conflict.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 34. The real and personal property of aid societies which are admitted to the privileges of the Convention shall be regarded as private property. The right of requisition recognized for belligerents by the laws and customs of war shall not be exercised except in case of urgent necessity, and only after the welfare of the wounded and sick has been ensured.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 4. Neutral Powers shall apply by analogy the provisions of the present Convention to the wounded and sick, and to members of the medical personnel and to chaplains of the armed forces of the Parties to the conflict, received or interned in their territory, as well as to dead persons found.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 48. The High Contracting Parties shall communicate to one another through the Swiss Federal Council and, during hostilities, through the Protecting Powers, the official translations of the present Convention, as well as the laws and regulations which they may adopt to ensure the application thereof.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 59. The present Convention replaces the Conventions of 22 August 1864, 6 July 1906, and 27 July 1929, in relations between the High Contracting Parties.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 37. Subject to the provisions of the second paragraph, medical aircraft of Parties to the conflict may fly over the territory of neutral Powers, land on it in case of necessity, or use it as a port of call. They shall give the neutral Powers previous notice of their passage over the said territory and obey all summons to alight, on land or water. They will be immune from attack only when flying on routes, at heights and at times specifically agreed upon between the Parties to the conflict and the neutral Power concerned. The neutral Powers may, however, place conditions or restrictions on the passage or landing of medical aircraft on their territory. Such possible conditions or restrictions shall be applied equally to all Parties to the conflict. Unless agreed otherwise between the neutral Power and the Parties to the conflict, the wounded and sick who are disembarked, with the consent of the local authorities, on neutral territory by medical aircraft, shall be detained by the neutral Power, where so required by international law, in such a manner that they cannot again take part in operations of war. The cost of their accommodation and internment shall be borne by the Power on which they depend.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 58. The present Convention shall come into force six months after not less than two instruments of ratification have been deposited. Thereafter, it shall come into force for each High Contracting Party six months after the deposit of the instrument of ratification.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories: (1) Members of the armed forces of a Party to the conflict, as well as members of militias or volunteer corps forming part of such armed forces.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 36. Medical aircraft, that is to say, aircraft exclusively employed for the removal of wounded and sick and for the transport of medical personnel and equipment, shall not be attacked, but shall be respected by the belligerents, while flying at heights, times and on routes specifically agreed upon between the belligerents concerned. They shall bear, clearly marked, the distinctive emblem prescribed in Article 38, together with their national colours on their lower, upper and lateral surfaces. They shall be provided with any other markings or means of identification that may be agreed upon between the belligerents upon the outbreak or during the course of hostilities. Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy-occupied territory are prohibited. Medical aircraft shall obey every summons to land. In the event of a landing thus imposed, the aircraft with its occupants may continue its flight after examination, if any. In the event of an involuntary landing in enemy or enemy-occupied territory, the wounded and sick, as well as the crew of the aircraft shall be prisoners of war. The medical personnel shall be treated according to Article 24 and the Articles following.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 7. Wounded and sick, as well as members of the medical personnel and chaplains, may in no circumstances renounce in part or in entirety the rights secured to them by the present Convention, and by the special agreements referred to in the foregoing Article, if such there be.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 29. Members of the personnel designated in Article 25 who have fallen into the hands of the enemy, shall be prisoners of war, but shall be employed on their medical duties in so far as the need arises.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 60. From the date of its coming into force, it shall be open to any Power in whose name the present Convention has not been signed, to accede to this Convention.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 49. The High Contracting Parties undertake to enact any legislation necessary to provide effective penal sanctions for persons committing, or ordering to be committed, any of the grave breaches of the present Convention defined in the following Article. Each High Contracting Party shall be under the obligation to search for persons alleged to have committed, or to have ordered to be committed, such grave breaches, and shall bring such persons, regardless of their nationality, before its own courts. It may also, if it prefers, and in accordance with the provisions of its own legislation, hand such persons over for trial to another High Contracting Party concerned, provided such High Contracting Party has made out a prima facie case. Each High Contracting Party shall take measures necessary for the suppression of all acts contrary to the provisions of the present Convention other than the grave breaches defined in the following Article. In all circumstances, the accused persons shall benefit by safeguards of proper trial and defence, which shall not be less favourable than those provided by Article 105 and those following, of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- The undersigned Plenipotentiaries of the Governments represented at the Diplomatic Conference held at Geneva from April 21 to August 12, 1949, for the purpose of revising the Geneva Convention for the Relief of the Wounded and Sick in Armies in the Field of July 27, 1929, have agreed as follows:
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 14. Subject to the provisions of Article 12, the wounded and sick of a belligerent who fall into enemy hands shall be prisoners of war, and the provisions of international law concerning prisoners of war shall apply to them.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 26. The staff of National Red Cross Societies and that of other Voluntary Aid Societies, duly recognized and authorized by their Governments, who may be employed on the same duties as the personnel named in Article 24, are placed on the same footing as the personnel named in the said Article, provided that the staff of such societies are subject to military laws and regulations. Each High Contracting Party shall notify to the other, either in time of peace or at the commencement of or during hostilities, but in any case before actually employing them, the names of the societies which it has authorized, under its responsibility, to render assistance to the regular medical service of its armed forces.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 32. Persons designated in Article 27 who have fallen into the hands of the adverse Party may not be detained. Unless otherwise agreed, they shall have permission to return to their country, or if this is not possible, to the territory of the Party to the conflict in whose service they were, as soon as a route for their return is open and military considerations permit. Pending their release, they shall continue their work under the direction of the adverse Party; they shall preferably be engaged in the care of the wounded and sick of the Party to the conflict in whose service they were. On their departure, they shall take with them their effects personal articles and valuables and the instruments, arms and if possible the means of transport belonging to them. The Parties to the conflict shall secure to this personnel, while in their power, the same food, lodging, allowances and pay as are granted to the corresponding personnel of their armed forces. The food shall in any case be sufficient as regards quantity, quality and variety to keep the said personnel in a normal state of health.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 41. The personnel designated in Article 25 shall wear, but only while carrying out medical duties, a white armlet bearing in its centre the distinctive sign in miniature; the armlet shall be issued and stamped by the military authority. Military identity documents to be carried by this type of personnel shall specify what special training they have received, the temporary character of the duties they are engaged upon, and their authority for wearing the armlet.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 50. Grave breaches to which the preceding Article relates shall be those involving any of the following acts, if committed against persons or property protected by the Convention: wilful killing, torture or inhuman treatment, including biological experiments, wilfully causing great suffering or serious injury to body or health, and extensive destruction and appropriation of property, not justified by military necessity and carried out unlawfully and wantonly.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 18. The military authorities may appeal to the charity of the inhabitants voluntarily to collect and care for, under their direction, the wounded and sick, granting persons who have responded to this appeal the necessary protection and facilities. Should the adverse Party take or retake control of the area, he shall likewise grant these persons the same protection and the same facilities. The military authorities shall permit the inhabitants and relief societies, even in invaded or occupied areas, spontaneously to collect and care for wounded or sick of whatever nationality. The civilian population shall respect these wounded and sick, and in particular abstain from offering them violence. No one may ever be molested or convicted for having nursed the wounded or sick. The provisions of the present Article do not relieve the occupying Power of its obligation to give both physical and moral care to the wounded and sick.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 63. Each of the High Contracting Parties shall be at liberty to denounce the present Convention. The denunciation shall be notified in writing to the Swiss Federal Council, which shall transmit it to the Governments of all the High Contracting Parties. The denunciation shall take effect one year after the notification thereof has been made to the Swiss Federal Council. However, a denunciation of which notification has been made at a time when the denouncing Power is involved in a conflict shall not take effect until peace has been concluded, and until after operations connected with release and repatriation of the persons protected by the present Convention have been terminated. The denunciation shall have effect only in respect of the denouncing Power. It shall in no way impair the obligations which the Parties to the conflict shall remain bound to fulfil by virtue of the principles of the law of nations, as they result from the usages established among civilized peoples, from the laws of humanity and the dictates of the public conscience.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 64. The Swiss Federal Council shall register the present Convention with the Secretariat of the United Nations. The Swiss Federal Council shall also inform the Secretariat of the United Nations of all ratifications, accessions and denunciations received by it with respect to the present Convention. In witness whereof the undersigned, having deposited their respective full powers, have signed the present Convention. Done at Geneva this twelfth day of August 1949, in the English and French languages. The original shall be deposited in the archives of the Swiss Confederation. The Swiss Federal Council shall transmit certified copies thereof to each of the Signatory and Acceding States.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 16. Parties to the conflict shall record as soon as possible, in respect of each wounded, sick or dead person of the adverse Party falling into their hands, any particulars which may assist in his identification. These records should if possible include: (a) designation of the Power on which he depends; (b) army, regimental, personal or serial number; (c) surname; (d) first name or names; (e) date of birth; (f) any other particulars shown on his identity card or disc; (g) date and place of capture or death; (h) particulars concerning wounds or illness, or cause of death. As soon as possible the above mentioned information shall be forwarded to the Information Bureau described in Article 122 of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949, which shall transmit this information to the Power on which these persons depend through the intermediary of the Protecting Power and of the Central Prisoners of War Agency. Parties to the conflict shall prepare and forward to each other through the same bureau, certificates of death or duly authenticated lists of the dead. They shall likewise collect and forward through the same bureau one half of a double identity disc, last wills or other documents of importance to the next of kin, money and in general all articles of an intrinsic or sentimental value, which are found on the dead. These articles, together with unidentified articles, shall be sent in sealed packets, accompanied by statements giving all particulars necessary for the identification of the deceased owners, as well as by a complete list of the contents of the parcel.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 44. With the exception of the cases mentioned in the following paragraphs of the present Article, the emblem of the red cross on a white ground and the words " Red Cross" or " Geneva Cross " may not be employed, either in time of peace or in time of war, except to indicate or to protect the medical units and establishments, the personnel and material protected by the present Convention and other Conventions dealing with similar matters. The same shall apply to the emblems mentioned in Article 38, second paragraph, in respect of the countries which use them. The National Red Cross Societies and other societies designated in Article 26 shall have the right to use the distinctive emblem conferring the protection of the Convention only within the framework of the present paragraph. Furthermore, National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies may, in time of peace, in accordance with their national legislation, make use of the name and emblem of the Red Cross for their other activities which are in conformity with the principles laid down by the International Red Cross Conferences. When those activities are carried out in time of war, the conditions for the use of the emblem shall be such that it cannot be considered as conferring the protection of the Convention; the emblem shall be comparatively small in size and may not be placed on armlets or on the roofs of buildings. The international Red Cross organizations and their duly authorized personnel shall be permitted to make use, at all times, of the emblem of the red cross on a white ground. As an exceptional measure, in conformity with national legislation and with the express permission of one of the National Red Cross (Red Crescent, Red Lion and Sun) Societies, the emblem of the Convention may be employed in time of peace to identify vehicles used as ambulances and to mark the position of aid stations exclusively assigned to the purpose of giving free treatment to the wounded or sick.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 53. The use by individuals, societies, firms or companies either public or private, other than those entitled thereto under the present Convention, of the emblem or the designation " Red Cross " or " Geneva Cross " or any sign or designation constituting an imitation thereof, whatever the object of such use, and irrespective of the date of its adoption, shall be prohibited at all times. By reason of the tribute paid to Switzerland by the adoption of the reversed Federal colours, and of the confusion which may arise between the arms of Switzerland and the distinctive emblem of the Convention, the use by private individuals, societies or firms, of the arms of the Swiss Confederation, or of marks constituting an imitation thereof, whether as trademarks or commercial marks, or as parts of such marks, or for a purpose contrary to commercial honesty, or in circumstances capable of wounding Swiss national sentiment, shall be prohibited at all times. Nevertheless, such High Contracting Parties as were not party to the Geneva Convention of 27 July 1929, may grant to prior users of the emblems, designations, signs or marks designated in the first paragraph, a time limit not to exceed three years from the coming into force of the present Convention to discontinue such use provided that the said use shall not be such as would appear, in time of war, to confer the protection of the Convention. The prohibition laid down in the first paragraph of the present Article shall also apply, without effect on any rights acquired through prior use, to the emblems and marks mentioned in the second paragraph of Article 38.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 39. Under the direction of the competent military authority, the emblem shall be displayed on the flags, armlets and on all equipment employed in the Medical Service.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 51. No High Contracting Party shall be allowed to absolve itself or any other High Contracting Party of any liability incurred by itself or by another High Contracting Party in respect of breaches referred to in the preceding Article.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 35. Transports of wounded and sick or of medical equipment shall be respected and protected in the same way as mobile medical units. Should such transports or vehicles fall into the hands of the adverse Party, they shall be subject to the laws of war, on condition that the Party to the conflict who captures them shall in all cases ensure the care of the wounded and sick they contain. The civilian personnel and all means of transport obtained by requisition shall be subject to the general rules of international law.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 27. A recognized Society of a neutral country can only lend the assistance of its medical personnel and units to a Party to the conflict with the previous consent of its own Government and the authorization of the Party to the conflict concerned. That personnel and those units shall be placed under the control of that Party to the conflict. The neutral Government shall notify this consent to the adversary of the State which accepts such assistance. The Party to the conflict who accepts such assistance is bound to notify the adverse Party thereof before making any use of it. In no circumstances shall this assistance be considered as interference in the conflict. The members of the personnel named in the first paragraph shall be duly furnished with the identity cards provided for in Article 40 before leaving the neutral country to which they belong.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 33. The material of mobile medical units of the armed forces which fall into the hands of the enemy, shall be reserved for the care of wounded and sick. The buildings, material and stores of fixed medical establishments of the armed forces shall remain subject to the laws of war, but may not be diverted from their purpose as long as they are required for the care of wounded and sick. Nevertheless, the commanders of forces in the field may make use of them, in case of urgent military necessity, provided that they make previous arrangements for the welfare of the wounded and sick who are nursed in them. The material and stores defined in the present Article shall not be intentionally destroyed.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 42. The distinctive flag of the Convention shall be hoisted only over such medical units and establishments as are entitled to be respected under the Convention, and only with the consent of the military authorities. In mobile units, as in fixed establishments, it may be accompanied by the national flag of the Party to the conflict to which the unit or establishment belongs. Nevertheless, medical units which have fallen into the hands of the enemy shall not fly any flag other than that of the Convention. Parties to the conflict shall take the necessary steps, in so far as military considerations permit, to make the distinctive emblems indicating medical units and establishments clearly visible to the enemy land, air or naval forces, in order to obviate the possibility of any hostile action.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 52. At the request of a Party to the conflict, an enquiry shall be instituted, in a manner to be decided between the interested Parties, concerning any alleged violation of the Convention. If agreement has not been reached concerning the procedure for the enquiry, the Parties should agree on the choice of an umpire who will decide upon the procedure to be followed. Once the violation has been established, the Parties to the conflict shall put an end to it and shall repress it with the least possible delay.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 40. The personnel designated in Article 24 and in Articles 26 and 27 shall wear, affixed to the left arm, a water-resistant armlet bearing the distinctive emblem, issued and stamped by the military authority. Such personnel, in addition to wearing the identity disc mentioned in Article 16, shall also carry a special identity card bearing the distinctive emblem. This card shall be water-resistant and of such size that it can be carried in the pocket. It shall be worded in the national language, shall mention at least the surname and first names, the date of birth, the rank and the service number of the bearer, and shall state in what capacity he is entitled to the protection of the present Convention. The card shall bear the photograph of the owner and also either his signature or his finger-prints or both. It shall be embossed with the stamp of the military authority. The identity card shall be uniform throughout the same armed forces and, as far as possible, of a similar type in the armed forces of the High Contracting Parties. The Parties to the conflict may be guided by the model which is annexed, by way of example, to the present Convention. They shall inform each other, at the outbreak of hostilities, of the model they are using. Identity cards should be made out, if possible, at least in duplicate, one copy being kept by the home country. In no circumstances may the said personnel be deprived of their insignia or identity cards nor of the right to wear the armlet. In case of loss, they shall be entitled to receive duplicates of the cards and to have the insignia replaced.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 45. Each Party to the conflict, acting through its Commanders-in-Chief, shall ensure the detailed execution of the preceding Articles, and provide for unforeseen cases, in conformity with the general principles of the present Convention.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 2. In addition to the provisions which shall be implemented in peacetime, the present Convention shall apply to all cases of declared war or of any other armed conflict which may arise between two or more of the High Contracting Parties, even if the state of war is not recognized by one of them. The Convention shall also apply to all cases of partial or total occupation of the territory of a High Contracting Party, even if the said occupation meets with no armed resistance. Although one of the Powers in conflict may not be a party to the present Convention, the Powers who are parties thereto shall remain bound by it in their mutual relations. They shall furthermore be bound by the Convention in relation to the said Power, if the latter accepts and applies the provisions thereof.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 30. Personnel whose retention is not indispensable by virtue of the provisions of Article 28 shall be returned to the Party to the conflict to whom they belong, as soon as a road is open for their return and military requirements permit. Pending their return, they shall not be deemed prisoners of war. Nevertheless they shall at least benefit by all the provisions of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949. They shall continue to fulfil their duties under the orders of the adverse Party and shall preferably be engaged in the care of the wounded and sick of the Party to the conflict to which they themselves belong. On their departure, they shall take with them the effects, personal belongings, valuables and instruments belonging to them.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 38. As a compliment to Switzerland, the heraldic emblem of the red cross on a white ground, formed by reversing the Federal colours, is retained as the emblem and distinctive sign of the Medical Service of armed forces. Nevertheless, in the case of countries which already use as emblem, in place of the red cross, the red crescent or the red lion and sun on a white ground, those emblems are also recognized by the terms of the present Convention.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 10. The High Contracting Parties may at any time agree to entrust to an organization which offers all guarantees of impartiality and efficacy the duties incumbent on the Protecting Powers by virtue of the present Convention. When wounded and sick, or medical personnel and chaplains do not benefit or cease to benefit, no matter for what reason, by the activities of a Protecting Power or of an organization provided for in the first paragraph above, the Detaining Power shall request a neutral State, or such an organization, to undertake the functions performed under the present Convention by a Protecting Power designated by the Parties to a conflict. If protection cannot be arranged accordingly, the Detaining Power shall request or shall accept, subject to the provisions of this Article, the offer of the services of a humanitarian organization, such as the International Committee of the Red Cross, to assume the humanitarian functions performed by Protecting Powers under the present Convention. Any neutral Power, or any organization invited by the Power concerned or offering itself for these purposes, shall be required to act with a sense of responsibility towards the Party to the conflict on which persons protected by the present Convention depend, and shall be required to furnish sufficient assurances that it is in a position to undertake the appropriate functions and to discharge them impartially. No derogation from the preceding provisions shall be made by special agreements between Powers one of which is restricted, even temporarily, in its freedom to negotiate with the other Power or its allies by reason of military events, more particularly where the whole, or a substantial part, of the territory of the said Power is occupied. Whenever, in the present Convention, mention is made of a Protecting Power, such mention also applies to substitute organizations in the sense of the present Article.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 28. Personnel designated in Articles 24 and 26 who fall into the hands of the adverse Party, shall be retained only in so far as the state of health, the spiritual needs and the number of prisoners of war require. Personnel thus retained shall not be deemed prisoners of war. Nevertheless they shall at least benefit by all the provisions of the Geneva Convention relative to the Treatment of Prisoners of War of 12 August 1949. Within the framework of the military laws and regulations of the Detaining Power, and under the authority of its competent service, they shall continue to carry out, in accordance with their professional ethics, their medical and spiritual duties on behalf of prisoners of war, preferably those of the armed forces to which they themselves belong. They shall further enjoy the following facilities for carrying out their medical or spiritual duties: (a) They shall be authorized to visit periodically the prisoners of war in labour units or hospitals outside the camp. The Detaining Power shall put at their disposal the means of transport required. (b) In each camp the senior medical officer of the highest rank shall be responsible to the military authorities of the camp for the professional activity of the retained medical personnel. For this purpose, from the outbreak of hostilities, the Parties to the conflict shall agree regarding the corresponding seniority of the ranks of their medical personnel, including those of the societies designated in Article 26. In all questions arising out of their duties, this medical officer, and the chaplains, shall have direct access to the military and medical authorities of the camp who shall grant them the facilities they may require for correspondence relating to these questions. (c) Although retained personnel in a camp shall be subject to its internal discipline, they shall not, however, be required to perform any work outside their medical or religious duties. During hostilities the Parties to the conflict shall make arrangements for relieving where possible retained personnel, and shall settle the procedure of such relief. None of the preceding provisions shall relieve the Detaining Power of the obligations imposed upon it with regard to the medical and spiritual welfare of the prisoners of war.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 17. Parties to the conflict shall ensure that burial or cremation of the dead, carried out individually as far as circumstances permit, is preceded by a careful examination, if possible by a medical examination, of the bodies, with a view to confirming death, establishing identity and enabling a report to be made. One half of the double identity disc, or the identity disc itself if it is a single disc, should remain on the body. Bodies shall not be cremated except for imperative reasons of hygiene or for motives based on the religion of the deceased. In case of cremation, the circumstances and reasons for cremation shall be stated in detail in the death certificate or on the authenticated list of the dead. They shall further ensure that the dead are honourably interred, if possible according to the rites of the religion to which they belonged, that their graves are respected, grouped if possible according to the nationality of the deceased, properly maintained and marked so that they may always be found. For this purpose, they shall organize at the commencement of hostilities an Official Graves Registration Service, to allow subsequent exhumations and to ensure the identification of bodies, whatever the site of the graves, and the possible transportation to the home country. These provisions shall likewise apply to the ashes, which shall be kept by the Graves Registration Service until proper disposal thereof in accordance with the wishes of the home country. As soon as circumstances permit, and at latest at the end of hostilities, these Services shall exchange, through the Information Bureau mentioned in the second paragraph of Article 16, lists showing the exact location and markings of the graves, together with particulars of the dead interred therein.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 43. The medical units belonging to neutral countries, which may have been authorized to lend their services to a belligerent under the conditions laid down in Article 27, shall fly, along with the flag of the Convention, the national flag of that belligerent, wherever the latter makes use of the faculty conferred on him by Article 42. Subject to orders to the contrary by the responsible military authorities, they may on all occasions fly their national flag, even if they fall into the hands of the adverse Party.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 23. In time of peace, the High Contracting Parties and, after the outbreak of hostilities, the Parties thereto, may establish in their own territory and, if the need arises, in occupied areas, hospital zones and localities so organized as to protect the wounded and sick from the effects of war, as well as the personnel entrusted with the organization and administration of these zones and localities and with the care of the persons therein assembled. Upon the outbreak and during the course of hostilities, the Parties concerned may conclude agreements on mutual recognition of the hospital zones and localities they have created. They may for this purpose implement the provisions of the Draft Agreement annexed to the present Convention, with such amendments as they may consider necessary. The Protecting Powers and the International Committee of the Red Cross are invited to lend their good offices in order to facilitate the institution and recognition of these hospital zones and localities.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 31. The selection of personnel for return under Article 30 shall be made irrespective of any consideration of race, religion or political opinion, but preferably according to the chronological order of their capture and their state of health. As from the outbreak of hostilities, Parties to the conflict may determine by special agreement the percentage of personnel to be retained, in proportion to the number of prisoners and the distribution of the said personnel in the camps.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 47. The High Contracting Parties undertake, in time of peace as in time of war, to disseminate the text of the present Convention as widely as possible in their respective countries, and, in particular, to include the study thereof in their programmes of military and, if possible, civil instruction, so that the principles thereof may become known to the entire population, in particular to the armed fighting forces, the medical personnel and the chaplains.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 6. In addition to the agreements expressly provided for in Articles 10, 15, 23, 28, 31, 36, 37 and 52, the High Contracting Parties may conclude other special agreements for all matters concerning which they may deem it suitable to make separate provision. No special agreement shall adversely affect the situation of the wounded and sick, of members of the medical personnel or of chaplains, as defined by the present Convention, nor restrict the rights which it confers upon them. Wounded and sick, as well as medical personnel and chaplains, shall continue to have the benefit of such agreements as long as the Convention is applicable to them, except where express provisions to the contrary are contained in the aforesaid or in subsequent agreements, or where more favourable measures have been taken j with regard to them by one or other of the Parties to the conflict.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 11. In cases where they deem it advisable in the interest of protected persons, particularly in cases of disagreement between the Parties to the conflict as to the application or interpretation of the provisions of the present Convention, the Protecting Powers shall lend their good offices with a view to settling the disagreement. For this purpose, each of the Protecting Powers may, either at the invitation of one Party or on its own initiative, propose to the Parties to the conflict a meeting of their representatives, in particular of the authorities responsible for the wounded and sick, members of medical personnel and chaplains, possibly on neutral territory suitably chosen. The Parties to the conflict shall be bound to give effect to the proposals made to them for this purpose. The Protecting Powers may, if necessary, propose for approval by the Parties to the conflict, a person belonging to a neutral Power or delegated by the International Committee of the Red Cross, who shall be invited to take part in such a meeting.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 19. Fixed establishments and mobile medical units of the Medical Service may in no circumstances be attacked, but shall at all times be respected and protected by the Parties to the conflict. Should they fall into the hands of the adverse Party, their personnel shall be free to pursue their duties, as long as the capturing Power has not itself ensured the necessary care of the wounded and sick found in such establishments and units. The responsible authorities shall ensure that the said medical establishments and units are, as far as possible, situated in such a manner that attacks against military objectives cannot imperil their safety.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 15. At all times, and particularly after an engagement, Parties to the conflict shall, without delay, take all possible measures to search for and collect the wounded and sick, to protect them against pillage and ill-treatment, to ensure their adequate care, and to search for the dead and prevent their being despoiled. Whenever circumstances permit, an armistice or a suspension of fire shall be arranged, or local arrangements made, to permit the removal, exchange and transport of the wounded left on the battlefield. Likewise, local arrangements may be concluded between Parties to the conflict for the removal or exchange of wounded and sick from a besieged or encircled area, and for the passage of medical and religious personnel and equipment on their way to that area.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 8. The present Convention shall be applied with the cooperation and under the scrutiny of the Protecting Powers whose duty it is to safeguard the interests of the Parties to the conflict. For this purpose, the Protecting Powers may appoint, apart from their diplomatic or consular staff, delegates from amongst their own nationals or the nationals of other neutral Powers. The said delegates shall be subject to the approval of the Power with which they are to carry out their duties. The Parties to the conflict shall facilitate to the greatest extent possible, the task of the representatives or delegates of the Protecting Powers. The representatives or delegates of the Protecting Powers shall not in any case exceed their mission under the present Convention. They shall, in particular, take account of the imperative necessities of security of the State wherein they carry out their duties. Their activities shall only be restricted as an exceptional and temporary measure when this is rendered necessary by imperative military necessities.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 46. Reprisals against the wounded, sick, personnel, buildings or equipment protected by the Convention are prohibited.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 5. For the protected persons who have fallen into the hands of the enemy, the present Convention shall apply until their final repatriation.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 13. The present Convention shall apply to the wounded and sick belonging to the following categories:
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 12. Members of the armed forces and other persons mentioned in the following Article, who are wounded or sick, shall be respected and protected in all circumstances. They shall be treated humanely and cared for by the Party to the conflict in whose power they may be, without any adverse distinction founded on sex, race, nationality, religion, political opinions, or any other similar criteria. Any attempts upon their lives, or violence to their persons, shall be strictly prohibited; in particular, they shall not be murdered or exterminated, subjected to torture or to biological experiments; they shall not wilfully be left without medical assistance and care, nor shall conditions exposing them to contagion or infection be created. Only urgent medical reasons will authorize priority in the order of treatment to be administered. Women shall be treated with all consideration due to their sex. The Party to the conflict which is compelled to abandon wounded or sick to the enemy shall, as far as military considerations permit, leave with them a part of its medical personnel and material to assist in their care.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Women
- Année
- 2018
Paragraphe
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art 1. The High Contracting Parties undertake to respect and to ensure respect for the present Convention in all circumstances.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas
- Organe
- Conseil des droits de l'homme des Nations Unies
- Status juridique
- Droit souple négocié
- Type de document
- Résolution
- Année
- 2018
- Code du document
- A/HRC/RES/39/12
Document
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 1
- Paragraph text
- Having been convened at Geneva by the Governing Body of the International Labour Office, and having met in its Fourteenth Session on 10 June 1930, and
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 1. (1)
- Paragraph text
- Each Member of the International Labour Organisation which ratifies this Convention undertakes to suppress the use of forced or compulsory labour in all its forms within the shortest possible period.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 1. (2)
- Paragraph text
- With a view to this complete suppression, recourse to forced or compulsory labour may be had, during the transitional period, for public purposes only and as an exceptional measure, subject to the conditions and guarantees hereinafter provided.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 1. (3)
- Paragraph text
- At the expiration of a period of five years after the coming into force of this Convention, and when the Governing Body of the International Labour Office prepares the report provided for in Article 31 below, the said Governing Body shall consider the possibility of the suppression of forced or compulsory labour in all its forms without a further transitional period and the desirability of placing this question on the agenda of the Conference.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2
- Paragraph text
- Having decided upon the adoption of certain proposals with regard to forced or compulsory labour, which is included in the first item on the agenda of the Session, and
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (1)
- Paragraph text
- For the purposes of this Convention the term forced or compulsory labour shall mean all work or service which is exacted from any person under the menace of any penalty and for which the said person has not offered himself voluntarily.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (2) (a)
- Paragraph text
- [Nevertheless, for the purposes of this Convention, the term forced or compulsory labour shall not include] any work or service exacted in virtue of compulsory military service laws for work of a purely military character;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (2) (b)
- Paragraph text
- [Nevertheless, for the purposes of this Convention, the term forced or compulsory labour shall not include] any work or service which forms part of the normal civic obligations of the citizens of a fully self-governing country;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (2) (c)
- Paragraph text
- [Nevertheless, for the purposes of this Convention, the term forced or compulsory labour shall not include] any work or service exacted from any person as a consequence of a conviction in a court of law, provided that the said work or service is carried out under the supervision and control of a public authority and that the said person is not hired to or placed at the disposal of private individuals, companies or associations;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (2) (d)
- Paragraph text
- [Nevertheless, for the purposes of this Convention, the term forced or compulsory labour shall not include] any work or service exacted in cases of emergency, that is to say, in the event of war or of a calamity or threatened calamity, such as fire, flood, famine, earthquake, violent epidemic or epizootic diseases, invasion by animal, insect or vegetable pests, and in general any circumstance that would endanger the existence or the well-being of the whole or part of the population;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Economic Rights
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 2. (2) (e)
- Paragraph text
- [Nevertheless, for the purposes of this Convention, the term forced or compulsory labour shall not include] minor communal services of a kind which, being performed by the members of the community in the direct interest of the said community, can therefore be considered as normal civic obligations incumbent upon the members of the community, provided that the members of the community or their direct representatives shall have the right to be consulted in regard to the need for such services.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 3
- Paragraph text
- Having determined that these proposals shall take the form of an international Convention, adopts this twenty-eighth day of June of the year one thousand nine hundred and thirty the following Convention, which may be cited as the Forced Labour Convention, 1930, for ratification by the Members of the International Labour Organisation in accordance with the provisions of the Constitution of the International Labour Organisation:
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 3
- Paragraph text
- For the purposes of this Convention the term competent authority shall mean either an authority of the metropolitan country or the highest central authority in the territory concerned.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 4. (1)
- Paragraph text
- The competent authority shall not impose or permit the imposition of forced or compulsory labour for the benefit of private individuals, companies or associations.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 4. (2)
- Paragraph text
- Where such forced or compulsory labour for the benefit of private individuals, companies or associations exists at the date on which a Member's ratification of this Convention is registered by the Director-General of the International Labour Office, the Member shall completely suppress such forced or compulsory labour from the date on which this Convention comes into force for that Member.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 5. (1)
- Paragraph text
- No concession granted to private individuals, companies or associations shall involve any form of forced or compulsory labour for the production or the collection of products which such private individuals, companies or associations utilise or in which they trade.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 5. (2)
- Paragraph text
- Where concessions exist containing provisions involving such forced or compulsory labour, such provisions shall be rescinded as soon as possible, in order to comply with Article 1 of this Convention.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 6
- Paragraph text
- Officials of the administration, even when they have the duty of encouraging the populations under their charge to engage in some form of labour, shall not put constraint upon the said populations or upon any individual members thereof to work for private individuals, companies or associations.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 7. (1)
- Paragraph text
- Chiefs who do not exercise administrative functions shall not have recourse to forced or compulsory labour.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 7. (2)
- Paragraph text
- Chiefs who exercise administrative functions may, with the express permission of the competent authority, have recourse to forced or compulsory labour, subject to the provisions of Article 10 of this Convention.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 7. (3)
- Paragraph text
- Chiefs who are duly recognised and who do not receive adequate remuneration in other forms may have the enjoyment of personal services, subject to due regulation and provided that all necessary measures are taken to prevent abuses.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 8. (1)
- Paragraph text
- The responsibility for every decision to have recourse to forced or compulsory labour shall rest with the highest civil authority in the territory concerned.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 8. (2)
- Paragraph text
- Nevertheless, that authority may delegate powers to the highest local authorities to exact forced or compulsory labour which does not involve the removal of the workers from their place of habitual residence. That authority may also delegate, for such periods and subject to such conditions as may be laid down in the regulations provided for in Article 23 of this Convention, powers to the highest local authorities to exact forced or compulsory labour which involves the removal of the workers from their place of habitual residence for the purpose of facilitating the movement of officials of the administration, when on duty, and for the transport of Government stores.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 9 (a)
- Paragraph text
- [Except as otherwise provided for in Article 10 of this Convention, any authority competent to exact forced or compulsory labour shall, before deciding to have recourse to such labour, satisfy itself] that the work to be done or the service to be rendered is of important direct interest for the community called upon to do work or render the service;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 9 (b)
- Paragraph text
- [Except as otherwise provided for in Article 10 of this Convention, any authority competent to exact forced or compulsory labour shall, before deciding to have recourse to such labour, satisfy itself] that the work or service is of present or imminent necessity;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 9 (c)
- Paragraph text
- [Except as otherwise provided for in Article 10 of this Convention, any authority competent to exact forced or compulsory labour shall, before deciding to have recourse to such labour, satisfy itself] that it has been impossible to obtain voluntary labour for carrying out the work or rendering the service by the offer of rates of wages and conditions of labour not less favourable than those prevailing in the area concerned for similar work or service; and
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 9 (d)
- Paragraph text
- [Except as otherwise provided for in Article 10 of this Convention, any authority competent to exact forced or compulsory labour shall, before deciding to have recourse to such labour, satisfy itself] that the work or service will not lay too heavy a burden upon the present population, having regard to the labour available and its capacity to undertake the work.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (1)
- Paragraph text
- Forced or compulsory labour exacted as a tax and forced or compulsory labour to which recourse is had for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions shall be progressively abolished.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (2) (a)
- Paragraph text
- [Meanwhile, where forced or compulsory labour is exacted as a tax, and where recourse is had to forced or compulsory labour for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions, the authority concerned shall first satisfy itself] that the work to be done or the service to be rendered is of important direct interest for the community called upon to do the work or render the service;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (2) (b)
- Paragraph text
- [Meanwhile, where forced or compulsory labour is exacted as a tax, and where recourse is had to forced or compulsory labour for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions, the authority concerned shall first satisfy itself] that the work or the service is of present or imminent necessity;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (2) (c)
- Paragraph text
- [Meanwhile, where forced or compulsory labour is exacted as a tax, and where recourse is had to forced or compulsory labour for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions, the authority concerned shall first satisfy itself] that the work or service will not lay too heavy a burden upon the present population, having regard to the labour available and its capacity to undertake the work;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (2) (d)
- Paragraph text
- [Meanwhile, where forced or compulsory labour is exacted as a tax, and where recourse is had to forced or compulsory labour for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions, the authority concerned shall first satisfy itself] that the work or service will not entail the removal of the workers from their place of habitual residence;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 10. (2) (e)
- Paragraph text
- [Meanwhile, where forced or compulsory labour is exacted as a tax, and where recourse is had to forced or compulsory labour for the execution of public works by chiefs who exercise administrative functions, the authority concerned shall first satisfy itself] that the execution of the work or the rendering of the service will be directed in accordance with the exigencies of religion, social life and agriculture.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 11. (1) (a)
- Paragraph text
- [Only adult able-bodied males who are of an apparent age of not less than 18 and not more than 45 years may be called upon for forced or compulsory labour. Except in respect of the kinds of labour provided for in Article 10 of this Convention, the following limitations and conditions shall apply:] (a) whenever possible prior determination by a medical officer appointed by the administration that the persons concerned are not suffering from any infectious or contagious disease and that they are physically fit for the work required and for the conditions under which it is to be carried out;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 11. (1) (b)
- Paragraph text
- [Only adult able-bodied males who are of an apparent age of not less than 18 and not more than 45 years may be called upon for forced or compulsory labour. Except in respect of the kinds of labour provided for in Article 10 of this Convention, the following limitations and conditions shall apply:] (b) exemption of school teachers and pupils and officials of the administration in general;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 11. (1) (c)
- Paragraph text
- [Only adult able-bodied males who are of an apparent age of not less than 18 and not more than 45 years may be called upon for forced or compulsory labour. Except in respect of the kinds of labour provided for in Article 10 of this Convention, the following limitations and conditions shall apply:] (c) the maintenance in each community of the number of adult able-bodied men indispensable for family and social life;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- Families
- Men
- Women
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 11. (1) (d)
- Paragraph text
- [Only adult able-bodied males who are of an apparent age of not less than 18 and not more than 45 years may be called upon for forced or compulsory labour. Except in respect of the kinds of labour provided for in Article 10 of this Convention, the following limitations and conditions shall apply:] (d) respect for conjugal and family ties.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 11. (2)
- Paragraph text
- For the purposes of subparagraph (c) of the preceding paragraph, the regulations provided for in Article 23 of this Convention shall fix the proportion of the resident adult able-bodied males who may be taken at any one time for forced or compulsory labour, provided always that this proportion shall in no case exceed 25 per cent. In fixing this proportion the competent authority shall take account of the density of the population, of its social and physical development, of the seasons, and of the work which must be done by the persons concerned on their own behalf in their locality, and, generally, shall have regard to the economic and social necessities of the normal life of the community concerned.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 12. (1)
- Paragraph text
- The maximum period for which any person may be taken for forced or compulsory labour of all kinds in any one period of twelve months shall not exceed sixty days, including the time spent in going to and from the place of work.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 12. (2)
- Paragraph text
- Every person from whom forced or compulsory labour is exacted shall be furnished with a certificate indicating the periods of such labour which he has completed.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 13. (1)
- Paragraph text
- The normal working hours of any person from whom forced or compulsory labour is exacted shall be the same as those prevailing in the case of voluntary labour, and the hours worked in excess of the normal working hours shall be remunerated at the rates prevailing in the case of overtime for voluntary labour.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 13. (2)
- Paragraph text
- A weekly day of rest shall be granted to all persons from whom forced or compulsory labour of any kind is exacted and this day shall coincide as far as possible with the day fixed by tradition or custom in the territories or regions concerned.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 14. (1)
- Paragraph text
- With the exception of the forced or compulsory labour provided for in Article 10 of this Convention, forced or compulsory labour of all kinds shall be remunerated in cash at rates not less than those prevailing for similar kinds of work either in the district in which the labour is employed or in the district from which the labour is recruited, whichever may be the higher.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 14. (2)
- Paragraph text
- In the case of labour to which recourse is had by chiefs in the exercise of their administrative functions, payment of wages in accordance with the provisions of the preceding paragraph shall be introduced as soon as possible.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 14. (3)
- Paragraph text
- The wages shall be paid to each worker individually and not to his tribal chief or to any other authority.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 14. (4)
- Paragraph text
- For the purpose of payment of wages the days spent in travelling to and from the place of work shall be counted as working days.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 14. (5)
- Paragraph text
- Nothing in this Article shall prevent ordinary rations being given as a part of wages, such rations to be at least equivalent in value to the money payment they are taken to represent, but deductions from wages shall not be made either for the payment of taxes or for special food, clothing or accommodation supplied to a worker for the purpose of maintaining him in a fit condition to carry on his work under the special conditions of any employment, or for the supply of tools.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 15. (1)
- Paragraph text
- Any laws or regulations relating to workmen's compensation for accidents or sickness arising out of the employment of the worker and any laws or regulations providing compensation for the dependants of deceased or incapacitated workers which are or shall be in force in the territory concerned shall be equally applicable to persons from whom forced or compulsory labour is exacted and to voluntary workers.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 15. (2)
- Paragraph text
- In any case it shall be an obligation on any authority employing any worker on forced or compulsory labour to ensure the subsistence of any such worker who, by accident or sickness arising out of his employment, is rendered wholly or partially incapable of providing for himself, and to take measures to ensure the maintenance of any persons actually dependent upon such a worker in the event of his incapacity or decease arising out of his employment.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 16. (1)
- Paragraph text
- Except in cases of special necessity, persons from whom forced or compulsory labour is exacted shall not be transferred to districts where the food and climate differ so considerably from those to which they have been accustomed as to endanger their health.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 16. (2)
- Paragraph text
- In no case shall the transfer of such workers be permitted unless all measures relating to hygiene and accommodation which are necessary to adapt such workers to the conditions and to safeguard their health can be strictly applied.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 16. (3)
- Paragraph text
- When such transfer cannot be avoided, measures of gradual habituation to the new conditions of diet and of climate shall be adopted on competent medical advice.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Environment
- Food & Nutrition
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 16. (4)
- Paragraph text
- In cases where such workers are required to perform regular work to which they are not accustomed, measures shall be taken to ensure their habituation to it, especially as regards progressive training, the hours of work and the provision of rest intervals, and any increase or amelioration of diet which may be necessary.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 17. (1)
- Paragraph text
- [Before permitting recourse to forced or compulsory labour for works of construction or maintenance which entail the workers remaining at the workplaces for considerable periods, the competent authority shall satisfy itself] (1) that all necessary measures are taken to safeguard the health of the workers and to guarantee the necessary medical care, and, in particular, (a) that the workers are medically examined before commencing the work and at fixed intervals during the period of service, (b) that there is an adequate medical staff, provided with the dispensaries, infirmaries, hospitals and equipment necessary to meet all requirements, and (c) that the sanitary conditions of the workplaces, the supply of drinking water, food, fuel, and cooking utensils, and, where necessary, of housing and clothing, are satisfactory;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Economic Rights
- Health
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 17. (2)
- Paragraph text
- [Before permitting recourse to forced or compulsory labour for works of construction or maintenance which entail the workers remaining at the workplaces for considerable periods, the competent authority shall satisfy itself] (2) that definite arrangements are made to ensure the subsistence of the families of the workers, in particular by facilitating the remittance, by a safe method, of part of the wages to the family, at the request or with the consent of the workers;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 17. (3)
- Paragraph text
- [Before permitting recourse to forced or compulsory labour for works of construction or maintenance which entail the workers remaining at the workplaces for considerable periods, the competent authority shall satisfy itself] (3) that the journeys of the workers to and from the workplaces are made at the expense and under the responsibility of the administration, which shall facilitate such journeys by making the fullest use of all available means of transport;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 17. (4)
- Paragraph text
- [Before permitting recourse to forced or compulsory labour for works of construction or maintenance which entail the workers remaining at the workplaces for considerable periods, the competent authority shall satisfy itself] (4) that, in case of illness or accident causing incapacity to work of a certain duration, the worker is repatriated at the expense of the administration;
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 17. (5)
- Paragraph text
- [Before permitting recourse to forced or compulsory labour for works of construction or maintenance which entail the workers remaining at the workplaces for considerable periods, the competent authority shall satisfy itself] (5) that any worker who may wish to remain as a voluntary worker at the end of his period of forced or compulsory labour is permitted to do so without, for a period of two years, losing his right to repatriation free of expense to himself.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 18. (1)
- Paragraph text
- Forced or compulsory labour for the transport of persons or goods, such as the labour of porters or boatmen, shall be abolished within the shortest possible period. Meanwhile the competent authority shall promulgate regulations determining, inter alia, (a) that such labour shall only be employed for the purpose of facilitating the movement of officials of the administration, when on duty, or for the transport of Government stores, or, in cases of very urgent necessity, the transport of persons other than officials, (b) that the workers so employed shall be medically certified to be physically fit, where medical examination is possible, and that where such medical examination is not practicable the person employing such workers shall be held responsible for ensuring that they are physically fit and not suffering from any infectious or contagious disease, (c) the maximum load which these workers may carry, (d) the maximum distance from their homes to which they may be taken, (e) the maximum number of days per month or other period for which they may be taken, including the days spent in returning to their homes, and (f) the persons entitled to demand this form of forced or compulsory labour and the extent to which they are entitled to demand it.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Economic Rights
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Persons on the move
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 18. (2)
- Paragraph text
- In fixing the maxima referred to under (c), (d) and (e) in the foregoing paragraph, the competent authority shall have regard to all relevant factors, including the physical development of the population from which the workers are recruited, the nature of the country through which they must travel and the climatic conditions.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 19. (1)
- Paragraph text
- 1. The competent authority shall only authorise recourse to compulsory cultivation as a method of precaution against famine or a deficiency of food supplies and always under the condition that the food or produce shall remain the property of the individuals or the community producing it.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Economic Rights
- Food & Nutrition
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 19. (2)
- Paragraph text
- 2. Nothing in this Article shall be construed as abrogating the obligation on members of a community, where production is organised on a communal basis by virtue of law or custom and where the produce or any profit accruing from the sale thereof remain the property of the community, to perform the work demanded by the community by virtue of law or custom.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 20
- Paragraph text
- Collective punishment laws under which a community may be punished for crimes committed by any of its members shall not contain provisions for forced or compulsory labour by the community as one of the methods of punishment.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 21
- Paragraph text
- Forced or compulsory labour shall not be used for work underground in mines.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 22
- Paragraph text
- The annual reports that Members which ratify this Convention agree to make to the International Labour Office, pursuant to the provisions of Article 22 of the Constitution of the International Labour Organisation, on the measures they have taken to give effect to the provisions of this Convention, shall contain as full information as possible, in respect of each territory concerned, regarding the extent to which recourse has been had to forced or compulsory labour in that territory, the purposes for which it has been employed, the sickness and death rates, hours of work, methods of payment of wages and rates of wages, and any other relevant information.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 23. (1)
- Paragraph text
- To give effect to the provisions of this Convention the competent authority shall issue complete and precise regulations governing the use of forced or compulsory labour.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 24
- Paragraph text
- Adequate measures shall in all cases be taken to ensure that the regulations governing the employment of forced or compulsory labour are strictly applied, either by extending the duties of any existing labour inspectorate which has been established for the inspection of voluntary labour to cover the inspection of forced or compulsory labour or in some other appropriate manner. Measures shall also be taken to ensure that the regulations are brought to the knowledge of persons from whom such labour is exacted.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- All
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 25
- Paragraph text
- The illegal exaction of forced or compulsory labour shall be punishable as a penal offence, and it shall be an obligation on any Member ratifying this Convention to ensure that the penalties imposed by law are really adequate and are strictly enforced.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Année
- 2018
Paragraphe
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 28
- Paragraph text
- 16. Also requests the High Commissioner to present a written report on the implementation of technical assistance, as stipulated in the present resolution, to the Human Rights Council at its forty-second session.
- Organe
- United Nations Human Rights Council
- Type de document
- Resolution
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Année
- 2018
Paragraphe
-2003 (2001)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2001
- Code du document
- A/RES/55/233
Document
-2003 (2001), para. 01
- Document
- Paragraph text
- L’Assemblée générale,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 02
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986, dans laquelle elle a notamment prié le Secrétaire général de présenter, les années où il n’est pas soumis de budget, une esquisse définissant le plan général du projet de budget-programme pour l’exercice biennal suivant,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 03
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant également la section VI de sa résolution 45/248 B du 21 décembre 1990,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant l’article 153 de son règlement intérieur,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 05
- Document
- Paragraph text
- Ayant examiné le rapport du Secrétaire général sur l’esquisse budgétaire proposée pour l’exercice biennal 2002-2003 1 , les recommandations correspondantes du Comité du programme et de la coordination 2 et les recommandations formulées dans le rapport du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 3 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 06
- Document
- Paragraph text
- 1. Prend note du rapport du Comité du programme et de la coordination 4 et du rapport et des recommandations du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires 3 ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 07
- Document
- Paragraph text
- 2. Réaffirme que l’esquisse budgétaire doit indiquer:
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 08
- Document
- Paragraph text
- a) Les ressources à prévoir, d’après une estimation préliminaire, pour mener à bien le programme d’activités proposé pour l’exercice biennal;
- Thèmes
- Environnement
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 11
- Document
- Paragraph text
- d) Le montant du fonds de réserve, exprimé en pourcentage du montant global des ressources;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Humanitaire
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 12
- Document
- Paragraph text
- 3. Réaffirme également que l’esquisse budgétaire doit aider à mieux prévoir les ressources nécessaires pour l’exercice biennal suivant, favoriser une plus grande participation des États Membres au processus budgétaire et faciliter ainsi la réalisation d’un accord aussi large que possible sur le budget-programme;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 13
- Document
- Paragraph text
- 4. Note que l’esquisse budgétaire est une estimation préliminaire des ressources;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 14
- Document
- Paragraph text
- 5. Souscrit à la recommandation formulée par le Comité consultatif au paragraphe 8 de son rapport 3 , selon laquelle des crédits devraient être prévus dans l’esquisse budgétaire au titre des dépenses relatives à des missions politiques spéciales ayant trait à la paix et à la sécurité dont on pense qu’elles seront reconduites ou approuvées au cours de l’exercice biennal;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 15
- Document
- Paragraph text
- 6. Décide que l’estimation préliminaire des ressources à inscrire au projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 comprendra par conséquent, pour les missions politiques spéciales, un montant de 93,7 millions de dollars des États-Unis aux taux révisés de l’exercice biennal 2000-2001, qui devra être pris en compte dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003, et que les dépenses additionnelles continueront d’être traitées conformément aux dispositions de sa résolution 41/213;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 16
- Document
- Paragraph text
- 7. Note que les estimations préliminaires du Secrétaire général relatives au projet de budget-programme ne prévoyaient pas de crédits pour financer la mise en œuvre du rapport du Groupe d’étude sur les opérations de paix des Nations Unies 5 au cours de l’exercice biennal 2002-2003, qu’elle n’a pas encore pris de décision concernant les ressources à prévoir à cette fin, et que les dépenses à imputer sur le budget ordinaire devraient être prises en compte dans le projet de budget-programme pour l’exercice 2002-2003, sous réserve de son approbation;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 17
- Document
- Paragraph text
- 8. Note également que les estimations préliminaires du Secrétaire général relatives au projet de budget-programme ne prévoyaient pas de crédits pour financer les mesures afférentes à la sûreté et à la sécurité du personnel au cours de l’exercice biennal 2002-2003, qu’elle n’a pas encore pris de décision concernant les ressources à prévoir à cette fin, et que les dépenses à imputer au budget ordinaire devraient être prises en compte dans le projet de budget-programme pour l’exercice 2002-2003, sous réserve de son approbation;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 18
- Document
- Paragraph text
- 9. Invite le Secrétaire général à établir le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 sur la base d’une estimation préliminaire représentant au total 2 515 300 000 dollars aux taux révisés de l’exercice biennal 2000-2001;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 19
- Document
- Paragraph text
- 10. Décide que le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003 prévoira la réévaluation des coûts selon la méthode actuelle;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 25
- Document
- Paragraph text
- f) Promotion de la justice et du droit international;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 26
Paragraphe
-2003 (2001), para. 27
- Document
- Paragraph text
- h) Lutte contre la drogue, prévention du crime et lutte contre le terrorisme international sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations;
- Thèmes
- Health
- Violence
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2003 (2001), para. 28
- Document
- Paragraph text
- 12. Prie le Secrétaire général, au vu de l’estimation préliminaire qui figure dans l’esquisse budgétaire proposée, de tenir compte des priorités énoncées au paragraphe 11 ci-dessus lorsqu’il présentera le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 29
- Document
- Paragraph text
- 13. Demande à nouveau au Secrétaire général d’indiquer, dans le projet de budget-programme pour l’exercice biennal 2002-2003, le volume total des ressources dont il lui faudrait disposer, toutes sources de financement confondues, pour pouvoir exécuter intégralement tous les programmes et activités prescrits;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2003 (2001), para. 30
- Document
- Paragraph text
- 14. Décide que le fonds de réserve sera fixé à 0,75 p. 100 du montant de l’estimation préliminaire, à savoir 18,9 millions de dollars, et que cette somme, qui est en sus du montant total de l’estimation préliminaire, sera utilisée conformément aux procédures régissant l’utilisation et le fonctionnement du fonds de réserve.
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2004
- Code du document
- A/RES/58/237
Document
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 01
- Paragraph text
- L’Assemblée générale,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant ses résolutions 49/135 du 19 décembre 1994, 50/128 du 20 décembre 1995, 55/284 du 7 septembre 2001 et 57/294 du 20 décembre 2002 relatives à la lutte contre le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 03
- Paragraph text
- Ayant à l’esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, notamment la résolution 1998/36 du 30 juillet 1998,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 04
- Paragraph text
- Prenant note des déclarations et décisions relatives aux questions de santé adoptées par l’Organisation de l’unité africaine, en particulier la déclaration sur l’initiative « Faire reculer le paludisme » et le plan d’action y relatif, adoptés lors du Sommet extraordinaire des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine, tenu à Abuja les 24 et 25 avril 2000 1 , ainsi que la décision AHG/Dec.155 (XXXVI) relative à la mise en œuvre de la déclaration et du plan d’action susmentionnés, adoptée par la Conférence des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine à sa trente-sixième session ordinaire, tenue à Lomé du 10 au 12 juillet 2000 2 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 05
- Paragraph text
- Prenant note également de la Déclaration de Maputo sur le paludisme, le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes que l’Assemblée de l’Union africaine a adoptée à sa deuxième session ordinaire, tenue à Maputo du 10 au 12 juillet 2003 3 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 06
- Paragraph text
- Considérant que des passerelles entre les efforts réalisés pour atteindre les objectifs fixés par le Sommet d’Abuja sont nécessaires et importantes, afin que l’objectif de faire reculer le paludisme et les objectifs de la Déclaration du Millénaire 4 puissent être atteints en 2010 et 2015 respectivement,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 07
- Paragraph text
- Considérant également la nécessité urgente d’intensifier les programmes nationaux de lutte contre le paludisme pour que les pays africains puissent atteindre les objectifs intermédiaires fixés par le Sommet d’Abuja pour la période quinquennale 2000-2005,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 08
- Paragraph text
- Considérant en outre que la morbidité et la mortalité dues au paludisme dans le monde pourraient être éliminées, moyennant un engagement politique assorti de ressources correspondantes, si le public était bien informé et sensibilisé à la question du paludisme et s’il existait des services de santé appropriés, tout particulièrement dans les pays où sévit cette maladie,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe d’appliquer la Déclaration du Millénaire, et se félicitant à ce propos que les États Membres se soient engagés à agir pour répondre aux besoins spécifiques de l’Afrique,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 10
- Paragraph text
- Saluant les efforts que déploient depuis des années l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance ainsi que d’autres partenaires pour lutter contre le paludisme, dont le lancement en 1998 du Partenariat visant à faire reculer le paludisme,
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 11
- Paragraph text
- 1. Prend acte du rapport du Secrétaire général 5 et demande que les recommandations qui y figurent bénéficient du soutien nécessaire ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 12
- Paragraph text
- 2. Demande à la communauté internationale de continuer d’appuyer les organisations qui collaborent aux efforts visant à faire reculer le paludisme, notamment l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, qui constituent des sources d’assistance essentielles pour compléter les efforts réalisés par les pays où sévit le paludisme pour combattre cette maladie ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 13
- Paragraph text
- 3. Invite la communauté internationale à assurer l’accroissement de l’appui financier au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme pour lui permettre de soutenir des plans valables de lutte contre le paludisme dans les pays où cette maladie est endémique et qui puissent être mis en œuvre d’une manière suivie et équitable, de façon à contribuer au développement du système de santé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 15
- Paragraph text
- 6. Invite la communauté internationale à promouvoir l’expansion de la capacité de fabrication de moustiquaires traitées à l’insecticide en Afrique et, pour cela, à encourager et à faciliter le transfert de la technologie nécessaire pour produire des moustiquaires traitées à l’insecticide plus efficaces et durant plus longtemps ;
- Thèmes
- Environment
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 16
- Paragraph text
- 7. Reconnaît l’importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre les travaux de recherche, notamment dans le cadre de partenariats mondiaux efficaces tels que les diverses initiatives concernant les vaccins antipaludiques et le Partenariat « Médicaments contre le paludisme », pour en assurer la mise au point ;
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 17
- Paragraph text
- 8. Réitère la nécessité d’élargir les partenariats publics-privés pour la lutte contre le paludisme et la prévention de cette maladie et, à ce propos, invite instamment les compagnies pétrolières installées en Afrique à envisager de fournir des polymères pour la fabrication de moustiquaires à prix réduits, afin de contribuer à faire reculer le paludisme en Afrique ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 18
- Paragraph text
- 9. Prie instamment l’industrie pharmaceutique de prendre acte de la demande croissante de traitements antipaludéens à base d’associations médicamenteuses efficaces, notamment en Afrique, et de mettre en place de nouvelles alliances et de nouveaux partenariats pour veiller à ce que toutes les personnes à risque aient rapidement accès à un traitement à un prix abordable et de qualité ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 19
- Paragraph text
- 10. Prie le Secrétaire général, agissant en étroite collaboration avec l’Organisation mondiale de la santé, les pays en développement et les organisations régionales, notamment l’Union africaine, d’évaluer en 2005 les mesures prises pour atteindre les objectifs prévus pour la mi-parcours, les moyens nécessaires pour leur mise en œuvre fournis par la communauté internationale et les objectifs globaux de la Décennie, ainsi que les progrès réalisés dans ce sens, et de lui en rendre compte à sa soixantième session ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2004), para. 20
- Paragraph text
- 11. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa cinquante- neuvième session, un rapport sur l’application de la présente résolution au titre de la question intitulée « 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique ».
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2005
- Code du document
- A/RES/59/256
Document
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 01
- Paragraph text
- L’Assemblée générale,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant ses résolutions 49/135 du 19 décembre 1994, 50/128 du 20 décembre 1995, 55/284 du 7 septembre 2001, 57/294 du 20 décembre 2002 et 58/237 du 23 décembre 2003 relatives à la lutte contre le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 03
- Paragraph text
- Ayant à l’esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, notamment la résolution 1998/36 du 30 juillet 1998,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 05
- Paragraph text
- Prenant note également de la Déclaration de Maputo sur le paludisme, le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes que l’Assemblée de l’Union africaine a adoptée à sa deuxième session ordinaire, tenue à Maputo du 10 au 12 juillet 2003 3 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 06
- Paragraph text
- Considérant que l’existence de passerelles entre les activités entreprises pour atteindre les objectifs fixés par le Sommet d’Abuja est nécessaire et importante, afin que l’objectif de faire reculer le paludisme et les objectifs de la Déclaration du Millénaire 4 puissent être atteints en 2010 et 2015 respectivement,
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 07
- Paragraph text
- Considérant également qu’il faut renforcer d’urgence les programmes nationaux de lutte contre le paludisme pour que les pays africains puissent atteindre les objectifs intermédiaires fixés par le Sommet d’Abuja pour la période quinquennale 2000-2005,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 08
- Paragraph text
- Considérant en outre que la morbidité et la mortalité dues au paludisme dans le monde pourraient être éliminées, moyennant un engagement politique assorti de ressources correspondantes, si le public était bien informé et sensibilisé à la question du paludisme et s’il existait des services de santé appropriés, tout particulièrement dans les pays où cette maladie est endémique,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe d’appliquer la Déclaration du Millénaire et se félicitant à ce propos que les États Membres se soient engagés à agir pour répondre aux besoins particuliers de l’Afrique,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 10
- Paragraph text
- Saluant l’action menée depuis des années par l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, ainsi que d’autres partenaires, pour lutter contre le paludisme, y compris le lancement en 1998 du Partenariat visant à faire reculer le paludisme,
- Thèmes
- Santé
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 11
- Paragraph text
- 1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l’Organisation mondiale de la santé 5 et appelle à appuyer les recommandations qui y sont formulées ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 12
- Paragraph text
- 2. Demande à la communauté internationale de continuer d’apporter son soutien aux organisations qui collaborent à l’action menée pour faire reculer le paludisme, notamment l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, sources vitales d’assistance qui vient compléter les efforts menés par les pays où le paludisme est endémique pour combattre cette maladie ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 13
- Paragraph text
- 3. Invite instamment la communauté internationale à accroître le financement de l’assistance bilatérale et multilatérale à la lutte contre le paludisme, y compris l’appui au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, pour aider les pays où le paludisme est endémique à se doter de plans valables de lutte contre cette maladie et à les mettre en œuvre d’une manière suivie et équitable, et contribuer ainsi au développement des systèmes de santé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 14
- Paragraph text
- 4. Prie instamment les pays où le paludisme est endémique de consacrer une plus grande partie des ressources nationales à la lutte contre cette maladie ;
- Thèmes
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 15
- Paragraph text
- 5. Encourage tous les pays d’Afrique qui ne l’ont pas encore fait à mettre en œuvre les recommandations du Sommet d’Abuja 1 visant à réduire ou éliminer les taxes et les droits de douane sur les moustiquaires et autres équipements nécessaires pour la lutte antipaludique, afin de réduire leur prix de vente aux consommateurs et de favoriser le commerce des moustiquaires traitées à l’insecticide ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 16
- Paragraph text
- 6. Demande aux pays où le paludisme est endémique, en particulier ceux d’Afrique subsaharienne, d’élaborer des politiques et programmes ou de renforcer ceux qui existent déjà, afin de porter à au moins 60 p. 100 des populations à risque la couverture en moustiquaires traitées à l’insecticide là où ce moyen de lutte antivectorielle a été choisi, en utilisant les méthodes les plus expéditives, y compris la distribution gratuite ou fortement subventionnée de moustiquaires aux groupes vulnérables ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 17
- Paragraph text
- 7. Se déclare préoccupée par la multiplication des souches résistantes du parasite du paludisme dans plusieurs régions du monde ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 18
- Paragraph text
- 8. Encourage tous les États Membres qui se heurtent au problème de la résistance des parasites aux monothérapies classiques à remplacer celles-ci par des polythérapies, comme l’Organisation mondiale de la santé l’a recommandé, et ce sans tarder ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 19
- Paragraph text
- 9. Reconnaît l’importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre et d’accélérer les travaux de recherche, notamment dans le cadre de partenariats mondiaux efficaces tels que les diverses initiatives concernant les vaccins antipaludiques et le Partenariat « Médicaments contre le paludisme », en ayant recours, au besoin, à des mesures d’incitation pour en assurer la mise au point ;
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 20
- Paragraph text
- 10. Réaffirme qu’il faut élargir les partenariats public-privé pour la lutte contre le paludisme et la prévention de cette maladie et, à ce propos, invite instamment les compagnies pétrolières ayant des activités en Afrique à envisager de fournir des polymères pour la fabrication de moustiquaires à prix réduit, afin de contribuer à faire reculer le paludisme en Afrique ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 21
- Paragraph text
- 11. Demande à la communauté internationale de soutenir les investissements pour la mise au point de nouveaux médicaments antipaludiques et d’insecticides qui permettraient d’enrayer le paludisme, compte tenu de la résistance croissante des parasites aux traitements et des moustiques aux insecticides ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 22
- Paragraph text
- 12. Demande également à la communauté internationale de favoriser l’accès au traitement combiné à l’artémisinine pour les populations africaines exposées aux souches résistantes de paludisme à falciparum, notamment en consacrant des fonds supplémentaires, en mettant en place de nouveaux mécanismes de financement pour aider les pays à se procurer des médicaments combinés à base d’artémisinine, et en accroissant la production d’artémisinine pour répondre à l’augmentation des besoins ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 23
- Paragraph text
- 13. Demande en outre à la communauté internationale d’apporter son soutien à l’action coordonnée menée pour améliorer les systèmes de surveillance, de contrôle et d’évaluation, afin de mieux suivre l’évolution de la portée des interventions recommandées dans le cadre de l’initiative « Faire reculer le paludisme » et le recul ultérieur de la maladie et en rendre compte ;
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 24
- Paragraph text
- 14. Prie le Secrétaire général, agissant en étroite collaboration avec l’Organisation mondiale de la santé, le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, les pays en développement et les organisations régionales, notamment l’Union africaine, d’évaluer en 2005 les mesures prises pour atteindre les objectifs de la mi- parcours, les moyens d’exécution fournis par la communauté internationale à cette fin et les objectifs globaux de la Décennie, ainsi que les progrès réalisés dans ce sens, et de lui en rendre compte à sa soixantième session ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2005), para. 25
- Paragraph text
- 15. Prie également le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixantième session, un rapport sur l’application de la présente résolution au titre de la question intitulée « 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique ».
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2006
- Code du document
- A/RES/60/221
Document
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 01
- Paragraph text
- L’Assemblée générale,
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant qu’elle a proclamé la période 2001-2010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique 1 , et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d’autres maladies est au nombre des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment de ceux qui sont inscrits dans la Déclaration du Millénaire 2 ,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 03
- Paragraph text
- Rappelant également ses résolutions 49/135 du 19 décembre 1994, 50/128 du 20 décembre 1995, 55/284 du 7 septembre 2001, 57/294 du 20 décembre 2002, 58/237 du 23 décembre 2003 et 59/256 du 23 décembre 2004 relatives à la lutte contre le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 04
- Paragraph text
- Ayant à l’esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, en particulier la résolution 1998/36 du 30 juillet 1998,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 05
- Paragraph text
- Prenant note des déclarations et décisions relatives aux questions de santé adoptées par l’Organisation de l’unité africaine, en particulier la déclaration sur l’initiative « Faire reculer le paludisme » et le plan d’action y relatif, adoptés lors du Sommet extraordinaire des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine, tenu à Abuja les 24 et 25 avril 2000 3 , ainsi que la décision AHG/Dec.155 (XXXVI) relative à la mise en œuvre de la déclaration et du plan d’action susmentionnés, adoptée par la Conférence des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine à sa trente-sixième session ordinaire, tenue à Lomé du 10 au 12 juillet 2000 4 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 06
- Paragraph text
- Prenant note également de la Déclaration de Maputo sur le paludisme, le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes que l’Assemblée de l’Union africaine a adoptée à sa deuxième session ordinaire, tenue à Maputo du 10 au 12 juillet 2003 5 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 07
- Paragraph text
- Considérant que l’existence de passerelles entre les activités menées pour atteindre les objectifs fixés par le Sommet d’Abuja est nécessaire et importante, afin que l’objectif du recul du paludisme et les cibles de la Déclaration du Millénaire puissent être atteints en 2010 et 2015 respectivement,
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 08
- Paragraph text
- Considérant également que la morbidité et la mortalité dues au paludisme dans le monde pourraient être éliminées en grande partie, moyennant un engagement politique assorti de ressources correspondantes, si le public était bien informé et sensibilisé à la question du paludisme et s’il existait des services de santé appropriés, tout particulièrement dans les pays où cette maladie est endémique,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe d’appliquer la Déclaration du Millénaire et se félicitant à ce propos que les États Membres se soient engagés à agir pour répondre aux besoins particuliers de l’Afrique,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 10
- Paragraph text
- Saluant l’action menée depuis des années par l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, ainsi que d’autres partenaires, pour lutter contre le paludisme, y compris le lancement en 1998 du Partenariat visant à faire reculer le paludisme,
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 11
- Paragraph text
- Rappelant la résolution 58.2 adoptée par l’Assemblée mondiale de la santé le 23 mai 2005 6 , préconisant un large éventail de mesures nationales et internationales afin d’intensifier les programmes de lutte antipaludique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 12
- Paragraph text
- Prenant note du Plan stratégique mondial pour la période 2005-2015 élaboré par le Partenariat visant à faire reculer le paludisme ,
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 13
- Paragraph text
- 1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l’Organisation mondiale de la santé 7 et appelle à appuyer les recommandations qui y sont formulées ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 14
- Paragraph text
- 2. Se félicite que la communauté internationale augmente le financement d’interventions dans la lutte antipaludique et de recherche et développement d’instruments de prévention et de lutte, notamment le Groupe des Huit, les États-Unis d’Amérique, la Banque mondiale, la Fondation Bill et Melinda Gates, ainsi que la Commission européenne et d’autres sources de financement bilatéral ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 15
- Paragraph text
- 3. Demande à la communauté internationale de continuer à soutenir les organisations qui participent au Partenariat visant à faire reculer le paludisme », notamment l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, lesquels apportent une aide supplémentaire cruciale aux pays qui s’efforcent de venir à bout d’un paludisme endémique ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 16
- Paragraph text
- 4. Invite instamment la communauté internationale à s’employer à renforcer et maintenir l’assistance bilatérale et multilatérale à la lutte contre le paludisme, y compris l’appui au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, pour aider les pays, en particulier ceux où le paludisme est endémique, à exécuter des plans nationaux efficaces de lutte contre cette maladie d’une manière suivie et équitable, et contribuer ainsi au développement des systèmes de santé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 17
- Paragraph text
- 5. Engage vivement les pays où le paludisme est endémique à rechercher la viabilité financière et à augmenter dans la mesure du possible les ressources nationales affectées à la lutte contre cette maladie, et à créer des conditions favorables à une collaboration avec le secteur privé afin d’améliorer l’accès à des services antipaludiques de qualité ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 18
- Paragraph text
- 6. Demande aux États Membres, en particulier ceux où le paludisme est endémique, à instaurer ou renforcer des politiques et plans opérationnels nationaux afin de porter à au moins 80 p. 100 des populations à risque ou souffrant de paludisme la couverture d’interventions préventives et curatives d’ici à 2010, conformément aux recommandations techniques de l’Organisation mondiale de la santé, de manière à assurer une réduction de l’impact du paludisme d’au moins 50 p. 100 d’ici à 2010 et de 75 p. 100 d’ici à 2015 ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 19
- Paragraph text
- 7. Engage vivement les États Membres à recenser les ressources humaines dont leurs services de santé, à tous les niveaux, ont besoin pour atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration d’Abuja sur l’initiative « Faire reculer le paludisme en Afrique » 8 et les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire 2 , et à pourvoir à ces besoins en prenant les mesures voulues pour gérer efficacement le recrutement, la formation et la fidélisation du personnel de santé ;
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 20
- Paragraph text
- 8. Demande à la communauté internationale, notamment en finançant le Fonds mondial de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose et grâce à des initiatives émanant des pays et bénéficiant d’un appui international suffisant, de créer les conditions nécessaires pour assurer l’accès à tous à des moustiquaires imprégnées d’insecticide, à la pulvérisation d’insecticides à effet rémanent à l’intérieur des habitations et au traitement par association médicamenteuse, notamment par la distribution gratuite de moustiquaires ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 21
- Paragraph text
- 9. Prie les organisations internationales compétentes, en particulier l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, d’aider les pays à assurer aussi rapidement que possible la protection universelle des jeunes enfants et des femmes enceintes dans les régions impaludées, en particulier en Afrique, au moyen de moustiquaires imprégnées d’insecticide, en veillant à assurer la viabilité grâce à la participation communautaire et à la mise en œuvre par l’intermédiaire du système de santé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Women
- Youth
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 22
- Paragraph text
- 10. Encourage tous les pays d’Afrique qui ne l’ont pas encore fait à mettre en œuvre les recommandations du Sommet d’Abuja 3 visant à réduire ou éliminer les taxes et les droits de douane sur les moustiquaires et autres équipements nécessaires à la lutte antipaludique, afin d’en réduire le prix de vente aux consommateurs et de favoriser le commerce des moustiquaires imprégnées d’insecticide ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 23
- Paragraph text
- 11. Se déclare préoccupée par la multiplication des souches résistantes du parasite du paludisme dans plusieurs régions du monde ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 24
- Paragraph text
- 12. Encourage tous les États Membres qui se heurtent au problème de la résistance des parasites aux monothérapies classiques à remplacer celles-ci sans tarder par des polythérapies, comme l’Organisation mondiale de la santé l’a recommandé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 25
- Paragraph text
- 13. Reconnaît l’importance de la mise au point de vaccins efficaces et de nouveaux médicaments pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre et d’accélérer les travaux de recherche, notamment en fournissant un appui au Programme spécial de recherche et de formation sur les maladies tropicales du Fonds des Nations Unies pour l’enfance/Programme des Nations Unies pour le développement/Banque mondiale/Organisation mondiale de la santé et dans le cadre de partenariats mondiaux efficaces tels que les diverses initiatives concernant les vaccins antipaludiques et le Partenariat « Médicaments contre le paludisme », en ayant recours, au besoin, à des mesures d’incitation pour en assurer la mise au point ;
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 26
- Paragraph text
- 14. Demande à la communauté internationale de soutenir, y compris par l’intermédiaire de partenariats mondiaux existants, le développement de nouveaux médicaments visant à prévenir et à traiter le paludisme, en particulier chez l’enfant et la femme enceinte, de tests diagnostiques sensibles et spécifiques, de vaccins efficaces et de nouveaux insecticides et modes d’application afin d’augmenter l’efficacité et de retarder l’apparition de résistances ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Infants
- Women
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 27
- Paragraph text
- 15. Demande également à la communauté internationale de favoriser l’accès au traitement combiné à l’artémisinine pour les populations africaines exposées aux souches résistantes de paludisme à plasmodium falciparum, notamment en allouant des fonds supplémentaires, en mettant en place de nouveaux mécanismes de financement pour aider les pays à se procurer des médicaments combinés à base d’artémisinine, et en intensifiant la production d’artémisinine pour répondre à l’augmentation des besoins ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 28
- Paragraph text
- 16. Salue le développement des partenariats secteur public-secteur privé pour la lutte et la prévention antipaludiques, notamment les contributions financières et en nature de sociétés présentes en Afrique, ainsi que l’implication accrue de prestataires de services du secteur privé ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 29
- Paragraph text
- 17. Demande aux pays où le paludisme est endémique d’encourager la collaboration régionale et intersectorielle, tant publique que privée, à tous les niveaux, en particulier dans les domaines de l’enseignement, de l’agriculture, du développement économique et de l’environnement, afin de faire progresser la réalisation des objectifs de la lutte antipaludique ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 30
- Paragraph text
- 18. Demande à la communauté internationale d’apporter son soutien aux interventions renforcées, conformément aux recommandations du Partenariat visant à faire reculer le paludisme, afin d’en assurer la mise en œuvre rapide, efficiente et efficace, de renforcer les systèmes de santé afin de surveiller la contrefaçon de médicaments antipaludiques et d’en empêcher la distribution et l’utilisation, et de soutenir les actions concertées, notamment en fournissant une assistance technique pour améliorer les systèmes de surveillance, de contrôle et d’évaluation et mieux les aligner sur les plans et systèmes nationaux de manière à mieux suivre l’évolution de la couverture, de la nécessité d’intensifier les interventions recommandées et du recul ultérieur de la maladie, et en rendre compte ;
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 31
- Paragraph text
- 19. Engage vivement les États Membres, la communauté internationale et tous les acteurs, y compris le secteur privé et le Partenariat visant à faire reculer le paludisme, à favoriser l’exécution concertée et l’amélioration de la qualité des activités antipaludiques, conformément aux politiques nationales et à des plans d’opérations compatibles avec les recommandations techniques de l’Organisation mondiale de la santé et les actions et initiatives récentes, dont la Déclaration de Paris sur l’efficacité de l’aide ;
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2006), para. 32
- Paragraph text
- 20. Prie le Secrétaire général de lui présenter, à sa soixante et unième session, un rapport sur l’application de la présente résolution au titre de la question intitulée « 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique ».
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2007
- Code du document
- A/RES/61/228
Document
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 01
- Paragraph text
- L’Assemblée générale,
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant qu’elle a proclamé la période 2001-2010 Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique 1 , et que la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d’autres maladies est au nombre des objectifs de développement convenus sur le plan international, notamment de ceux qui sont inscrits dans la Déclaration du Millénaire 2 ,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 03
- Paragraph text
- Rappelant également sa résolution 60/221 du 23 décembre 2005 et toutes ses résolutions antérieures relatives à la lutte contre le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 04
- Paragraph text
- Ayant à l’esprit les résolutions du Conseil économique et social sur la lutte contre le paludisme et les maladies diarrhéiques, en particulier la résolution 1998/36 du 30 juillet 1998,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 05
- Paragraph text
- Prenant note des déclarations et décisions relatives aux questions de santé adoptées par l’Organisation de l’unité africaine, en particulier la déclaration sur l’initiative « Faire reculer le paludisme » et le plan d’action y relatif, adoptés lors du Sommet extraordinaire des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine, tenu à Abuja les 24 et 25 avril 2000 3 , ainsi que la décision AHG/Dec.155 (XXXVI) relative à la mise en œuvre de la déclaration et du plan d’action susmentionnés, adoptée par la Conférence des chefs d’État et de gouvernement de l’Organisation de l’unité africaine à sa trente-sixième session ordinaire, tenue à Lomé du 10 au 12 juillet 2000 4 ,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 06
- Paragraph text
- Prenant note également de la Déclaration de Maputo sur le paludisme, le VIH/sida, la tuberculose et autres maladies infectieuses connexes que l’Assemblée de l’Union africaine a adoptée à sa deuxième session ordinaire tenue à Maputo du 10 au 12 juillet 2003 5 et de l’appel d’Abuja en faveur de l’accélération des interventions pour l’accès universel aux services de lutte contre le VIH et le sida, la tuberculose et le paludisme en Afrique, lancé par les chefs d’État et de gouvernement de l’Union Africaine lors du sommet extraordinaire sur le VIH et le sida, la tuberculose et le paludisme, tenu à Abuja du 2 au 4 mai 2006,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 07
- Paragraph text
- Considérant que l’existence de passerelles entre les activités menées pour atteindre les objectifs fixés par le Sommet d’Abuja de 2000 est nécessaire et importante, afin que l’objectif du recul du paludisme et les cibles de la Déclaration du Millénaire puissent être atteints en 2010 et 2015 respectivement,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 08
- Paragraph text
- Considérant également que la morbidité et la mortalité dues au paludisme dans le monde pourraient être éliminées en grande partie, moyennant un engagement politique assorti de ressources correspondantes, si le public était bien informé et sensibilisé à la question du paludisme et s’il existait des services de santé appropriés, tout particulièrement dans les pays où cette maladie est endémique,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe d’appliquer la Déclaration du Millénaire et se félicitant à ce propos que les États Membres se soient engagés à agir pour répondre aux besoins particuliers de l’Afrique,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 10
- Paragraph text
- Saluant l’action menée depuis des années par l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, ainsi que d’autres partenaires, pour lutter contre le paludisme, y compris le lancement en 1998 du Partenariat visant à faire reculer le paludisme,
- Thèmes
- Health
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 11
- Paragraph text
- Rappelant la résolution 58.2 adoptée par l’Assemblée mondiale de la santé le 23 mai 2005 6 , préconisant un large éventail de mesures nationales et internationales afin d’intensifier les programmes de lutte antipaludique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 12
- Paragraph text
- Prenant note du Plan stratégique mondial pour la période 2005-2015 élaboré par le Partenariat visant à faire reculer le paludisme,
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 13
- Paragraph text
- 1. Prend acte de la note du Secrétaire général transmettant le rapport de l’Organisation mondiale de la santé 7 et appelle à appuyer les recommandations qui y sont formulées ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 14
- Paragraph text
- 2. Se félicite que la communauté internationale augmente le financement d’interventions dans la lutte antipaludique et de recherche et développement d’instruments de prévention et de lutte, grâce à des financements ciblés de sources multilatérales et bilatérales et du secteur privé ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 15
- Paragraph text
- 3. Demande à la communauté internationale de continuer à soutenir les organisations qui participent au « Partenariat visant à faire reculer le paludisme », notamment l’Organisation mondiale de la santé, la Banque mondiale et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, lesquels apportent une aide supplémentaire cruciale aux pays qui s’efforcent de venir à bout d’un paludisme endémique ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 16
- Paragraph text
- 4. Invite instamment la communauté internationale à s’employer à renforcer et maintenir l’assistance bilatérale et multilatérale à la lutte contre le paludisme, y compris l’appui au Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme, pour aider les pays, en particulier ceux où le paludisme est endémique, à exécuter des plans nationaux efficaces de lutte contre cette maladie d’une manière suivie et équitable, et contribuer ainsi au développement des systèmes de santé ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 17
- Paragraph text
- 5. Se félicite de la contribution à la mobilisation de ressources pour le développement des initiatives financières volontaires innovantes prises par des groupes d’États Membres, et prend note à cet égard de la Facilité internationale d’achat de médicaments (UNITAID), de la Facilité internationale de financement pour la vaccination et de l’engagement de lancer en 2006 un projet pilote dans le cadre des initiatives d’engagements anticipés sur les marchés ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 18
- Paragraph text
- 6. Engage vivement les pays où le paludisme est endémique à rechercher la viabilité financière et à augmenter dans la mesure du possible les ressources nationales affectées à la lutte contre cette maladie, et à créer des conditions favorables à une collaboration avec le secteur privé afin d’améliorer l’accès à des services antipaludiques de qualité ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 19
- Paragraph text
- 7. Demande aux États Membres, en particulier ceux où le paludisme est endémique, d’instaurer ou de renforcer des politiques et plans opérationnels nationaux afin de porter à au moins 80 pour cent des populations à risque ou souffrant de paludisme la couverture d’interventions préventives et curatives d’ici à 2010, conformément aux recommandations techniques de l’Organisation mondiale de la santé, de manière à assurer une réduction de l’impact du paludisme d’au moins 50 pour cent d’ici à 2010 et de 75 pour cent d’ici à 2015 ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 20
- Paragraph text
- 8. Engage vivement les États Membres à recenser les ressources humaines dont leurs services de santé, à tous les niveaux, ont besoin pour atteindre les objectifs fixés dans la Déclaration d’Abuja sur l’initiative « Faire reculer le paludisme en Afrique » 8 et les objectifs de développement convenus sur le plan international énoncés dans la Déclaration du Millénaire 2 , et à pourvoir à ces besoins en prenant les mesures voulues pour gérer efficacement le recrutement, la formation et la fidélisation de personnel de santé qualifié, et en s’attachant en particulier à disposer de personnel qualifié à tous les niveaux pour couvrir leurs besoins techniques et opérationnels à mesure qu’un financement accru deviendra disponible pour des programmes de lutte antipaludique ;
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 21
- Paragraph text
- 9. Demande à la communauté internationale, notamment en finançant le Fonds mondial de lutte contre le sida, le paludisme et la tuberculose et grâce à des initiatives émanant des pays et bénéficiant d’un appui international suffisant, d’élargir l’accès à des traitements par association médicamenteuse efficaces, sûrs et abordables, à un traitement préventif intermittent dans le cas des femmes enceintes, à des moustiquaires imprégnées d’insecticide, notamment par la distribution gratuite de moustiquaires, et à des insecticides à effet rémanent pulvérisables à l’intérieur des habitations compte tenu des règles, normes et directives internationales ;
- Thèmes
- Santé
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 22
- Paragraph text
- 10. Prie les organisations internationales compétentes, en particulier l’Organisation mondiale de la santé et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance, d’aider les pays à assurer aussi rapidement que possible la protection universelle des jeunes enfants et des femmes enceintes dans les régions impaludées, en particulier en Afrique, au moyen de moustiquaires imprégnées d’insecticide, en veillant à assurer la viabilité de ces efforts grâce à la participation communautaire et à la mise en œuvre par l’intermédiaire du système de santé ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Women
- Youth
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 23
- Paragraph text
- 11. Encourage tous les pays d’Afrique qui ne l’ont pas encore fait à mettre en œuvre les recommandations du Sommet d’Abuja de 2000 3 visant à réduire ou éliminer les taxes et les droits de douane sur les moustiquaires et autres équipements nécessaires à la lutte antipaludique, afin d’en réduire le prix de vente aux consommateurs et d’en favoriser le commerce ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 24
- Paragraph text
- 12. Se déclare préoccupée par la multiplication des souches résistantes du parasite du paludisme dans plusieurs régions du monde et demande à tous les États Membres de renforcer, avec l’appui de l’Organisation mondiale de la santé, leurs systèmes de surveillance de la résistance aux médicaments et aux insecticides ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 25
- Paragraph text
- 13. Exhorte tous les États Membres qui se heurtent au problème de la résistance des parasites aux monothérapies classiques à remplacer celles-ci sans tarder par des polythérapies, comme l’Organisation mondiale de la santé l’a recommandé, ainsi qu’à mettre en place les mécanismes financiers, législatifs et réglementaires qui permettront d’offrir des polythérapies à base d’artémésinine à des prix abordables, et à interdire la mise sur le marché de monothérapies orales à base d’artémésinine ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 26
- Paragraph text
- 14. Reconnaît l’importance de la mise au point de vaccins et de nouveaux médicaments sûrs, à la fois efficaces et peu coûteux pour prévenir et traiter le paludisme ainsi que la nécessité de poursuivre et d’accélérer les travaux de recherche, y compris sur des thérapies traditionnelles sûres, efficaces et de grande qualité, conformes à des normes rigoureuses, notamment en fournissant un appui au Programme spécial de recherche et de formation sur les maladies tropicales 9 et dans le cadre de partenariats mondiaux efficaces tels que les diverses initiatives concernant les vaccins antipaludiques et le Partenariat « Médicaments contre le paludisme », en ayant recours, au besoin, à des mesures d’incitation pour en assurer la mise au point ;
- Thèmes
- Santé
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 27
- Paragraph text
- 15. Demande à la communauté internationale d’intensifier, y compris dans le cadre de partenariats internationaux existants, les investissements et les efforts consacrés à la recherche-développement de nouveaux médicaments, produits et technologies qui soient sûrs et abordables, tels que vaccins, tests diagnostiques rapides, insecticides et modes d’application, visant à prévenir et à traiter le paludisme, en particulier chez l’enfant et la femme enceinte à risque, afin d’augmenter l’efficacité et de retarder l’apparition de résistances ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Infants
- Women
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 28
- Paragraph text
- 16. Réaffirme le droit de se prévaloir pleinement des dispositions de l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce 10 , de la Déclaration de Doha sur l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et la santé publique 11 et de la décision du Conseil général de l’Organisation mondiale du commerce, en date du 30 août 2003 12 , ainsi que des amendements à l’article 31 de l’Accord , qui prévoient une certaine souplesse aux fins de protection de la santé publique, en particulier de promouvoir l’accès de tous aux médicaments, notamment la fabrication, sous licence obligatoire, de la version générique de médicaments utilisés dans la prévention et le traitement du paludisme ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 29
- Paragraph text
- 17. Décide fermement d’aider les pays en développement à se doter des moyens de tirer parti des facilités prévues dans l’Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce et de renforcer leurs capacités à cette fin ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 30
- Paragraph text
- 18. Demande à la communauté internationale de favoriser l’accès aux produits clefs et de les rendre plus abordables, c’est-à-dire de soutenir les mesures de lutte contre l’insecte vecteur par des moyens comme les pulvérisations à effet rémanent à l’intérieur, les moustiquaires imprégnées d’insecticide durable et les traitements combinés à l’artémisinine des populations exposées aux souches résistantes de paludisme à plasmodium falciparum dans les pays où le paludisme est endémique, surtout en Afrique, en allouant des fonds supplémentaires, en mettant en place de nouveaux mécanismes de financement pour aider les pays à se procurer les médicaments du traitement combiné à base d’artémisinine et en intensifiant la production d’artémisinine pour répondre à l’expansion des besoins ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 31
- Paragraph text
- 19. Salue le développement des partenariats secteur public-secteur privé pour la lutte et la prévention antipaludiques, notamment les contributions financières et en nature des partenaires du secteur privé et des sociétés présentes en Afrique, ainsi que l’implication accrue de prestataires de services du secteur privé ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 32
- Paragraph text
- 20. Invite les fabricants de moustiquaires imprégnées d’insecticide durable à accélérer le transfert de technologies en direction des pays en développement, et encourage les pays où le paludisme est endémique à étudier et approfondir, avec notamment le soutien de la Société financière internationale, les possibilités qui se présenteraient d’élargir la production de ces moustiquaires ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 33
- Paragraph text
- 21. Appelle la communauté internationale et les pays où le paludisme est endémique à accroître la capacité de pulvérisation à effet rémanent à l’intérieur dans des conditions judicieuses, efficaces et sans risque et d’utilisation des autres moyens de lutte contre l’insecte vecteur, conformément aux directives et recommandations en vigueur de l’Organisation mondiale de la santé et aux prescriptions de la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants 14 ;
- Thèmes
- Environnement
- Santé
- Personnes concernées
- N.A.
- Tout(es)
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 34
- Paragraph text
- 22. Invite instamment la communauté internationale à s’informer pleinement des pratiques et stratégies techniques de l’Organisation mondiale de la santé, en ce qui concerne notamment les pulvérisations à effet rémanent à l’intérieur, les moustiquaires imprégnées d’insecticide, la gestion des cas, le traitement préventif intermittent de la femme enceinte et le suivi des études de résistance in vivo au traitement combiné à l’artémisinine, afin que les projets aillent dans le sens de ces pratiques et stratégies ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Nourrissons
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 35
- Paragraph text
- 23. Prie l’Organisation mondiale de la santé, le Fonds des Nations Unies pour l’enfance et les organismes donateurs de soutenir les pays qui choisissent d’utiliser le dichloro-diphényl-trichloréthane, dit DDT, pour les pulvérisations à effet rémanent à l’intérieur, afin que ce produit soit utilisé conformément aux règles, normes et directives internationales, et de prêter tout leur concours aux pays où le paludisme est endémique pour qu’ils puissent gérer efficacement les interventions et empêcher que les denrées agricoles ne soient contaminés par le DDT et les autres insecticides utilisés pour ce type de pulvérisations ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 36
- Paragraph text
- 24. Demande aux pays où le paludisme est endémique d’encourager à tous les niveaux la collaboration régionale et intersectorielle tant publique que privée, en particulier dans les domaines de l’enseignement, de l’agriculture, du développement économique et de l’environnement, afin de faire progresser la réalisation des objectifs de la lutte antipaludique ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 37
- Paragraph text
- 25. Demande à la communauté internationale d’apporter son soutien aux interventions renforcées conformément aux recommandations de l’Organisation mondiale de la santé et du Partenariat visant à faire reculer le paludisme, afin d’en assurer la mise en œuvre rapide, efficiente et efficace, de renforcer les systèmes de santé afin de surveiller et de combattre le commerce de médicaments antipaludiques contrefaits et d’en empêcher la distribution et l’utilisation, et de soutenir les actions concertées, notamment en fournissant une assistance technique pour améliorer les systèmes de surveillance, de contrôle et d’évaluation et mieux les aligner sur les plans des systèmes nationaux de manière à mieux suivre l’évolution de la couverture, de la nécessité d’intensifier les interventions recommandées et du recul ultérieur de la maladie, et en rendre compte ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- All
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 38
- Paragraph text
- 26. Engage vivement les États Membres, la communauté internationale et tous les autres acteurs, y compris le secteur privé et le Partenariat visant à faire reculer le paludisme, à favoriser l’exécution concertée et l’amélioration de la qualité des activités antipaludiques, conformément aux politiques nationales et à des plans d’opérations compatibles avec les recommandations techniques de l’Organisation mondiale de la santé et les actions et initiatives récentes, dont la Déclaration de Paris sur l’efficacité de l’aide ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2007), para. 39
- Paragraph text
- 27. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur l’application de la présente résolution au titre de la question intitulée « 2001-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique ».
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- N.A.
Paragraphe
-2010 : Décennie pour faire reculer le paludisme dans les pays en développement, particulièrement en Afrique (2008)
- Organe
- Assemblée générale des Nations Unies
- Année
- 2008
- Code du document
- A/RES/62/180
Document