A/RES/60/10 Prenant note de plusieurs initiatives qui se renforcent mutuellement, sont étroitement liées et visent à organiser des dialogues entre les religions, les cultures et les civilisations et à promouvoir une culture de paix 3 , notamment le Sommet régional sur le dialogue interconfessionnel et interethnique, tenu à Tirana les 9 et 10 décembre 2004, la Réunion sur le dialogue interculturel et interconfessionnel pour la région de l’Asie du Sud-Est et du Pacifique, tenue à Melbourne (Australie) du 12 au 14 avril 2005, l’initiative du Pakistan sur la « modération éclairée » entérinée par l’Organisation de la Conférence islamique, la Conférence internationale sur l’environnement, la paix et le dialogue entre les civilisations et les cultures, tenue à Téhéran les 9 et 10 mai 2005, le lancement de l’Alliance des civilisations par le Secrétaire général le 14 juillet 2005, le lancement du Sommet mondial sur les relations entre chrétiens et musulmans, qui se tiendra au Sénégal en 2007, le Congrès des dirigeants de religions mondiales et traditionnelles, qui se tient tous les trois ans à Astana, la rencontre Asie-Europe et son dialogue interconfessionnel sur le thème « La construction de l’harmonie interconfessionnelle au sein de la communauté internationale », tenue à Bali (Indonésie) les 21 et 22 juillet 2005 4, la Conférence sur la coopération œcuménique pour la paix sur le thème « Améliorer le dialogue et la coopération entre les religions pour bâtir la paix au XXIe siècle », tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 22 juin 2005 5 , et la réunion officieuse de dirigeants sur le dialogue et la coopération œcuméniques pour la paix, tenue au Siège de l’Organisation des Nations Unies le 13 septembre 2005 6, Reconnaissant l’attachement de toutes les religions à la paix, 1. Affirme que la compréhension mutuelle et le dialogue entre les religions constituent des dimensions importantes du dialogue entre les civilisations et de la culture de paix ; 2. Prend note avec satisfaction du travail de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture sur le dialogue entre les religions dans le contexte de ses efforts visant à promouvoir le dialogue entre les civilisations, les cultures et les peuples ainsi que des activités relatives à une culture de paix, se félicite de la large place que cette organisation accorde aux mesures concrètes à prendre aussi bien à l’échelle mondiale que régionale et sous-régionale et à la promotion du dialogue interconfessionnel en tant que nouvelle activité phare, et encourage les organismes compétents des Nations Unies à travailler en coopération étroite avec cette organisation et à coordonner leurs efforts dans ce domaine ; 3. Invite le Secrétaire général à continuer de porter la promotion du dialogue entre les religions à l’attention de tous les gouvernements, de toutes les organisations régionales et de toutes les organisations internationales intéressées, y compris les moyens de renforcer les liens et de mettre l’accent davantage sur les mesures concrètes dans la mise en œuvre des initiatives concernant le dialogue entre les religions et la coopération pour la paix ; _______________ 3 Voir A/60/201. Voir A/60/254. 5 Voir A/60/269-E/2005/91, annexe II, pièce jointe. 6 Voir A/60/383. 4 2

Seleccionar párrafo de destino3