Search Tips
ordenados por
30 listados de 380 Entidades
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 12
- Paragraph text
- Reiterando la necesidad de intensificar los esfuerzos a todos los niveles para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluida la necesidad de combatir los estereotipos de género y las normas, actitudes y conductas sociales negativas que sustentan y perpetúan esa violencia,
- Temas
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 14
- Paragraph text
- Expresando preocupación por la discriminación institucional y estructural contra las mujeres y las niñas, que se manifiesta en las leyes, políticas, reglamentos, programas, estructuras o procedimientos administrativos, servicios y prácticas que restringen directa o indirectamente el acceso a las instituciones, los bienes y la propiedad de la tierra, la nacionalidad, la atención sanitaria y los servicios de salud, la educación, el empleo y el acceso al crédito, y que afecta negativamente a su empoderamiento y aumenta su vulnerabilidad a la violencia, además de exacerbar la violencia sufrida,
- Temas
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 15
- Paragraph text
- Reconociendo que la violencia contra la mujer constituye una manifestación de la desigualdad de género y la discriminación que sufren las mujeres y las niñas y puede impedir su independencia económica e imponer costos directos e indirectos, a corto y largo plazo, a la sociedad y a las personas, incluidos, según proceda, la pérdida de producción económica y los efectos psicológicos y físicos que conlleve, así como los gastos relacionados con la atención de la salud, el sector jurídico, el bienestar social y los servicios especializados,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 32
- Paragraph text
- b) Luchen contra las causas profundas de la desigualdad de género, incluidos los estereotipos de género y las normas, actitudes y conductas sociales negativas, así como los factores socioeconómicos de la violencia, y las relaciones desiguales de poder, como las normas patriarcales que consideran que las mujeres y las niñas están subordinadas a los hombres y los niños y que normalizan, aprueban o perpetúan la discriminación y la violencia contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 33
- Paragraph text
- c) Diseñen, apliquen y vigilen periódicamente los efectos de las políticas, los programas y las estrategias nacionales que tratan de las funciones y responsabilidades de los hombres y los niños, en particular transformando las normas socioculturales y las prácticas tradicionales y consuetudinarias que aprueban la violencia contra las mujeres y las niñas, combatiendo las actitudes que consideran que las mujeres y las niñas están subordinadas a los hombres y los niños varones o tienen funciones estereotipadas que perpetúan las prácticas que entrañan violencia o coacción, y procurando asegurar el reparto equitativo de las responsabilidades entre las mujeres y los hombres, y las niñas y los niños, en los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados, en particular mediante las políticas de licencia parental y una mayor flexibilidad de las modalidades de trabajo que facilite el reparto equitativo de las responsabilidades;
- Temas
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 36
- Paragraph text
- f) Comprometan, eduquen, animen y apoyen a los hombres y los niños para que sean modelos positivos de conducta para la igualdad de género y para que promuevan relaciones basadas en el respeto, eviten y condenen todas las formas de discriminación y violencia contra las mujeres y las niñas, asuman su responsabilidad y rindan cuentas de su conducta, particularmente la que perpetúa los estereotipos de género, como las ideas falsas sobre la masculinidad que sustentan la discriminación y la violencia contra las mujeres y las niñas, comprendan mejor los efectos nocivos de la violencia para la víctima o superviviente y la sociedad en su conjunto, y asuman la responsabilidad de su comportamiento sexual y reproductivo;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 45
- Paragraph text
- c) Exijan responsabilidades a las personas que ocupan cargos de autoridad, como los maestros, los líderes religiosos, las autoridades tradicionales, los políticos y los agentes del orden, que no cumplan o defiendan las leyes y los reglamentos relativos a la violencia contra las mujeres y las niñas, con el fin de prevenir ese tipo de violencia y darle respuesta de una manera que tenga en cuenta el género, para acabar con la impunidad y evitar el abuso de poder que conduce a la violencia contra las mujeres y las niñas y a la revictimización de las víctimas y supervivientes de esa violencia;
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 50
- Paragraph text
- 13. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en consulta con la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, el Fondo de Población de las Naciones Unidas y otros fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, así como los Estados Miembros, los mecanismos internacionales de derechos humanos, las organizaciones de la sociedad civil y otras partes interesadas pertinentes, prepare un informe antes del 38º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos para examinar las prácticas prometedoras y las enseñanzas extraídas, las estrategias existentes y las iniciativas puestas en marcha por las Naciones Unidas y otras instancias para que los hombres y los niños varones participen activamente en la promoción y el logro de la igualdad de género, en particular los esfuerzos desplegados para combatir los estereotipos de género y las normas, actitudes y conductas sociales negativas que sustentan y perpetúan la violencia contra las mujeres y las niñas, y que formule recomendaciones para la adopción de medidas ulteriores por los Estados y la comunidad internacional en este sentido;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 12
- Paragraph text
- Reconociendo que las tecnologías digitales pueden contribuir en gran medida al empoderamiento de las mujeres y las niñas para ejercer todos los derechos humanos, incluido el derecho a la libertad de opinión y de expresión, así como su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la vida política, económica, cultural y social,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 17
- Paragraph text
- Reconociendo también que la violencia contra las mujeres y las niñas, incluso en los contextos digitales, es un fenómeno mundial que hunde sus raíces en la desigualdad histórica y estructural que ha caracterizado las relaciones de poder entre la mujer y el hombre, que refuerza aún más los estereotipos de género y los obstáculos que impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de todos los derechos humanos, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas limitan seriamente su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas y personales, así como en puestos de liderazgo, y menoscaban su ejercicio y disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 18
- Paragraph text
- Reconociendo además que la violencia contra las mujeres y las niñas constituye una manifestación de la desigualdad de género y la discriminación que sufren, y puede obstaculizar su independencia económica e imponer costos directos e indirectos, a corto y largo plazo, a la sociedad y a las personas, incluidos la pérdida de medios de subsistencia y la falta de acceso a los servicios financieros digitales y los efectos psicológicos y físicos que conllevan, así como los gastos adicionales relacionados con la atención de la salud, el sector jurídico, el bienestar social y los servicios especializados,
- Temas
- Gender
- Health
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 22
- Paragraph text
- Expresando preocupación por la discriminación institucional y estructural contra las mujeres y las niñas, que se manifiesta en las leyes, las políticas, los reglamentos, los programas, las estructuras o los procedimientos administrativos, y los servicios y las prácticas que restringen directa o indirectamente el acceso, en igualdad de condiciones, a las tecnologías digitales, los servicios de salud, la educación y el empleo, lo que perjudica su empoderamiento y aumenta su vulnerabilidad a la violencia, además de exacerbar la violencia sufrida,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 28
- Paragraph text
- 3. Expresa profunda preocupación por el hecho de que todas las formas de discriminación, intimidación, acoso y violencia en los contextos digitales impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de sus derechos humanos y libertades fundamentales, incluido el derecho a la libertad de opinión y expresión, los derechos a la libertad de reunión pacífica y de asociación, y el derecho a la privacidad, de conformidad con las obligaciones en virtud del derecho internacional, lo que obstaculiza su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en los asuntos económicos, sociales, culturales y políticos y es un impedimento para lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas;
- Temas
- Derechos Civiles y Políticos
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Violencia
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 56
- Paragraph text
- a) Recopilar, compartir, reconocer positivamente y difundir ampliamente buenas prácticas para contrarrestar los estereotipos de género, las representaciones negativas y la explotación de las mujeres y las niñas en todas las formas de medios y tecnologías digitales como parte de sus esfuerzos para eliminar la violencia y la discriminación contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 10
- Paragraph text
- Destacando que el disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos, como los relacionados con la educación, el acceso a la salud, la participación económica, el acceso al mercado laboral, las condiciones de trabajo, la disparidad en los sueldos y las indemnizaciones, la participación en la vida pública y política, el acceso a los procesos de adopción de decisiones, la herencia, los servicios financieros, incluidos los préstamos, la nacionalidad y la capacidad jurídica, la propiedad de la tierra y de otros bienes, la vivienda, la seguridad social y la vida cultural, respaldado por intervenciones apropiadas encaminadas a facilitar el conocimiento del derecho, la formación profesional y el acceso a recursos productivos, es un factor clave para prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas y que, en muchos casos, el trato diferente de la mujer ante la ley ha redundado en una carencia de oportunidades para ella en esos ámbitos,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 11
- Paragraph text
- Profundamente preocupado porque todas las formas de discriminación, como el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y la intolerancia conexa y las formas múltiples o agravadas de discriminación y de desventaja, pueden dar lugar a que sean víctimas de la violencia o vulnerables a ella algunas mujeres y niñas, como las mujeres que pertenecen a grupos minoritarios, las indígenas, las refugiadas y desplazadas internas, las apátridas, las migrantes, las que viven en comunidades rurales o apartadas, en barrios marginales y asentamientos precarios, o en condiciones de pobreza, las que se encuentran en instituciones o detenidas, las mujeres con discapacidad, las ancianas, las viudas y las mujeres en todas las situaciones de conflicto armado, las que están expuestas a la trata y a la explotación sexual o laboral y aquellas que sufren discriminación por otros motivos, como el hecho de estar infectadas por el VIH/SIDA,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Girls
- Persons on the move
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 16
- Paragraph text
- 3. Exhorta también a los Estados a que concedan una alta prioridad al fortalecimiento y la aplicación de medidas jurídicas y normativas que promuevan el pleno disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos, en particular los que tienen por finalidad eliminar la discriminación contra la mujer, promover la igualdad de género, empoderar a la mujer y fomentar su autonomía, entre otras cosas en lo que respecta a las tierras, la propiedad, el matrimonio y el divorcio, la tutela de los hijos y el derecho a heredar, y a que promuevan la igualdad de acceso a la alfabetización, la educación, la formación profesional y las oportunidades de empleo, la tierra, el crédito, la extensión agrícola, una vivienda adecuada, condiciones de trabajo justas y favorables y el desarrollo de aptitudes empresariales y de liderazgo;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 20
- Paragraph text
- 7. Insta además a los Estados a que condenen públicamente la violencia contra la mujer y ejerzan un liderazgo visible y continuo al más alto nivel con el fin de impedir todas las formas de violencia contra mujeres y niñas y, en particular, a la hora de hacer frente a actitudes, costumbres, prácticas y estereotipos sexistas, que son la causa subyacente de actos y prácticas discriminatorios y perniciosos de violencia contra la mujer, como la mutilación genital femenina, los matrimonios precoces y forzados, el feminicidio, los delitos cometidos para defender el honor y los crímenes pasionales;
- Temas
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la protección (2011), para. 16
- Paragraph text
- 4. Destaca que debería dotarse a la mujer de los medios para protegerse contra la violencia y, a este respecto, subraya la necesidad de medidas jurídicas y normativas que propicien que las mujeres y las niñas disfruten plenamente de todos los derechos humanos mediante la eliminación de la discriminación contra la mujer, la promoción de la igualdad de géneros, el empoderamiento de la mujer y la promoción de su total autonomía, entre otras cosas en lo que respecta a las tierras, la propiedad, el matrimonio y el divorcio, la tutela de los hijos y el derecho a heredar, y la importancia también de promover la igualdad de acceso a la instrucción básica, la educación, la formación profesional y las oportunidades laborales, la participación y representación políticas, el crédito, la extensión agrícola, la vivienda adecuada, condiciones de trabajo justas y favorables y la formación para actividades empresariales y cargos directivos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 10
- Paragraph text
- Recordando que la amenaza de la violencia, incluidas todas las formas de acoso, restringe permanentemente la movilidad de las mujeres y las niñas, limita su acceso a recursos, servicios y actividades básicas, e impide su empoderamiento económico y político,
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 14
- Paragraph text
- Reconociendo que la pobreza y la falta de empoderamiento de la mujer, así como la marginación de que es objeto derivada de su exclusión de las políticas sociales y los beneficios de la educación, la salud y el desarrollo sostenible, pueden hacerle correr un mayor riesgo de sufrir violencia, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia sexual, obstaculizan el desarrollo de su pleno potencial en pie de igualdad en todos los aspectos de la vida y son también un impedimento para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
- Temas
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 16
- Paragraph text
- Reconociendo además que el matrimonio infantil, precoz y forzado sigue siendo un impedimento no solo para la situación económica, jurídica, social y de salud de las mujeres y las niñas, sino también para el desarrollo de la comunidad en su conjunto, y que el empoderamiento de las mujeres y las niñas y la inversión en ellas, así como su participación significativa en las decisiones que les afectan, es un factor esencial para romper el ciclo de la desigualdad de género y la discriminación, la violencia y la pobreza y es fundamental para el desarrollo sostenible y el crecimiento económico,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 17
- Paragraph text
- Expresando preocupación por la discriminación institucional y estructural contra las mujeres y las niñas, que se manifiesta en las leyes, políticas, reglamentaciones, programas, procedimientos administrativos o estructuras y servicios que regulan directa o indirectamente el acceso a las instituciones, los bienes y la propiedad de la tierra, la salud, la educación, el empleo y el acceso al crédito, y que afecta negativamente al empoderamiento de la mujer y aumenta su vulnerabilidad a la violencia,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 18
- Paragraph text
- Reconociendo que las mujeres y las niñas indígenas, las mujeres y las niñas con discapacidad, las mujeres de edad, las migrantes y las mujeres pertenecientes a minorías a menudo sufren múltiples formas de discriminación, lo que puede aumentar su vulnerabilidad a todas las formas de violencia y limitar su capacidad para participar en la autonomía económica, social, cultural y política, contribuir a ella y disfrutarla,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Girls
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 26
- Paragraph text
- 2. Insta a los Estados y a todos los sectores de la sociedad, incluidos todos los niveles de gobierno, las organizaciones de la sociedad civil, el sector privado y los medios de difusión, así como los dirigentes comunitarios y religiosos, a adoptar medidas de peso para hacer frente a las actitudes, costumbres y prácticas nocivas y los estereotipos y relaciones de poder desiguales que sustentan y perpetúan la violencia contra las mujeres y las niñas, entre otros medios, concibiendo, ejecutando y evaluando políticas, programas y estrategias nacionales encaminados a transformar las normas sociales que toleran la violencia contra las mujeres y las niñas, y a combatir las actitudes que consideran que las mujeres y las niñas están subordinadas a los hombres y los niños varones o tienen funciones estereotipadas que perpetúan las prácticas que entrañan violencia o coacción;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Prácticas nocivas
- Violencia
- Personas afectadas
- Hombres
- Mujeres
- Niñas
- Niños
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 27
- Paragraph text
- 3. Exhorta a los Estados a que preparen o refuercen respuestas nacionales amplias, multisectoriales y centradas en la mujer, con la participación de las autoridades competentes en sectores como la justicia, la salud, los servicios sociales, la educación y los servicios de protección de la infancia, así como de los actores no estatales pertinentes, que presten atención especial a la prevención de la violencia, la prestación de servicios de apoyo a las víctimas y supervivientes de la violencia y el castigo de los autores, para facilitar la rendición de cuentas y promover el empoderamiento de las mujeres y las niñas mediante la modificación de las actitudes, las prácticas y los estereotipos nocivos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: prevención de las violaciones y otras formas de violencia sexual y respuesta ante ellas (2013), para. 26
- Paragraph text
- 5. Insta también a los Estados a incrementar las medidas para proteger a las mujeres y las niñas de todas las formas de violencia, incluida la violencia sexual, ocupándose de su seguridad, entre otros medios por conducto de la sensibilización, la colaboración de las comunidades locales, leyes para prevenir los delitos, las infraestructuras, el transporte público, las instalaciones de saneamiento, el alumbrado público y la mejora de la planificación urbana;
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir y combatir la violencia contra las mujeres y las niñas en el mundo del trabajo (2019), para. 18
- Paragraph text
- Reconociendo que la violencia contra las mujeres y las niñas es un fenómeno mundial que hunde sus raíces en la desigualdad histórica y estructural que ha caracterizado las relaciones de poder entre la mujer y el hombre, que refuerza aún más los estereotipos de género y los obstáculos que impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de todos los derechos humanos, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluidas las prácticas nocivas, limitan seriamente su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas y personales, así como en puestos de liderazgo, y menoscaban su ejercicio y disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales,
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir y combatir la violencia contra las mujeres y las niñas en el mundo del trabajo (2019), para. 19
- Paragraph text
- Reconociendo también que la violencia contra las mujeres y las niñas constituye una manifestación de la desigualdad de género y la discriminación que sufren, y puede vulnerar sus derechos económicos, dificultar su empoderamiento económico e imponer costos directos e indirectos a corto y largo plazo a la sociedad y a las personas, incluidos la pérdida de medios de subsistencia y el aumento de los gastos relacionados con la salud, los servicios jurídicos y el bienestar social,
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir y combatir la violencia contra las mujeres y las niñas en el mundo del trabajo (2019), para. 20
- Paragraph text
- Reiterando la necesidad de intensificar los esfuerzos en todos los niveles y de recabar la participación de todos los interesados, incluidos los hombres y los niños junto con las mujeres y las niñas como agentes de cambio, para prevenir y eliminar todas las formas de discriminación y de violencia contra las mujeres y las niñas en los ámbitos público y privado, incluida la necesidad de combatir los estereotipos de género y las normas, actitudes y comportamientos sociales negativos, así como los factores socioeconómicos que sustentan y perpetúan esa violencia,
- Temas
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo