Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 267 Entidades
Women in development 2017, para. 22
- Paragraph text
- Recognizing that the feminization of poverty persists and that the eradication of poverty in all its forms and dimensions, including extreme poverty, is an indispensable requirement for women’s economic empowerment and sustainable development, and acknowledging the mutually reinforcing links between the achievement of gender equality and the empowerment of all women and girls and the eradication of poverty,
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Año
- 2017
Párrafo
Women in development 2017, para. 17
- Paragraph text
- Expresses deep concern, that, globally, women and girls are still the most affected by the HIV and AIDS epidemic, that they bear a disproportionate share of the caregiving burden and that they are more vulnerable to violence, stigmatization, discrimination, poverty and marginalization from their families and communities as a result of the epidemic, notes that progress towards gender equality and the empowerment of all women and girls has been unacceptably slow and that the ability of women and girls to protect themselves from HIV continues to be compromised by physiological factors, gender inequalities, including unequal power relations in society between women and men and boys and girls, and unequal legal, economic and social status, insufficient access to health-care services, including sexual and reproductive health, and multiple and intersecting forms of discrimination and violence in the public and private spheres, including trafficking in persons, sexual violence, exploitation and harmful practices, and calls upon Governments and the international community to urgently scale up responses towards achieving the goal of universal access to comprehensive HIV prevention, treatment, care and support and to ending the HIV and AIDS epidemic by 2030;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Women
- Año
- 2017
Párrafo
Women in development 2017, para. 9
- Paragraph text
- Also recognizes the mutually reinforcing links between gender equality and the empowerment of all women and girls and poverty eradication, as well as the need to elaborate and implement, where appropriate, in consultation with all relevant stakeholders, participatory, comprehensive gender-sensitive poverty eradication strategies that address social, structural and macroeconomic issues in order to ensure an adequate standard of living for women and girls throughout the life cycle, including through social protection systems;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Año
- 2017
Párrafo
Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Asia Central (2020), para. 10
- Paragraph text
- Reconociendo además que el turismo sostenible, incluidos el ecoturismo, el turismo de montaña y el turismo rural, es una actividad transversal que puede contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, entre otras cosas fomentando el crecimiento económico, mitigando la pobreza, creando empleo pleno y productivo y trabajo decente para todos, promoviendo la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y aumentando los ingresos de la población, y observando en particular que el turismo representa más del 10 % del producto interno bruto mundial y más del 6 % de las exportaciones de servicios y que más del 4 % de las inversiones se destinan al desarrollo del turismo,
- Temas
- Economic Rights
- Environment
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2019), para. 21
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo que la generalización de la desigualdad de género, la pobreza, el desempleo, la falta de oportunidades socioeconómicas, la violencia por razón de género, la discriminación, incluidas las formas múltiples e interrelacionadas de discriminación, la marginación y la demanda persistente son algunas de las causas subyacentes que hacen que las mujeres y las niñas sean vulnerables a la trata de personas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Poverty
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
The girl child 2017, para. 42
- Paragraph text
- Strongly calls upon States and the international community to create an environment in which the well-being of the girl child is ensured, inter alia, by cooperating, supporting and participating in global efforts towards the full and timely realization of the 2030 Agenda for Sustainable Development and the Addis Ababa Action Agenda of the Third International Conference on Financing for Development6 and of all other relevant internationally agreed development goals, in particular for the eradication of poverty at the global, regional and country levels, recognizing that strengthened availability and effective allocation of resources are required at all levels in this regard, and reaffirming that investment in children, particularly girls, and the realization of their rights are among the most effective ways to eradicate poverty;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Año
- 2017
Párrafo
The girl child 2017, para. 15
- Paragraph text
- Recognizing also that the empowerment of and investment in girls, which is critical for economic growth, and the achievement of all Sustainable Development Goals, including the eradication of poverty and extreme poverty, as well as the meaningful participation of girls in decisions that affect them, are key in breaking the cycle of discrimination and violence and in promoting and protecting the full and effective enjoyment of their human rights, and recognizing further that empowering girls requires their active participation in decision-making processes and as agents of change in their own lives and communities, including through girls’ organizations with the active support and engagement of their parents, legal guardians, families and care providers, boys and men, as well as the wider community,
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Families
- Girls
- Women
- Año
- 2017
Párrafo
The girl child 2017, para. 10
- Paragraph text
- Deeply concerned that the extreme situation of girls in child-headed households persists and that poverty, armed conflict, climate-related and other hazards, natural disasters, disease outbreaks, including the impact of the HIV and AIDS epidemic, and other humanitarian emergencies increase the incidence of child-headed households, forcing children, particularly girls, to undertake adult responsibilities, including being the main household earner and caring for younger siblings, and making them particularly vulnerable to poverty, violence, including physical and sexual violence, and discrimination, which seriously inhibits their development and violates and/or impairs the full enjoyment of their human rights,
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Environment
- Humanitarian
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Año
- 2017
Párrafo
The girl child 2017, para. 7
- Paragraph text
- Recognizing also that urgent national and international action is required to eliminate poverty, including extreme poverty, and noting that the impacts of global financial and economic crises, volatile energy and food prices and continuing food insecurity as a result of various factors are felt directly by households,
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Food & Nutrition
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Año
- 2017
Párrafo
The girl child 2017, para. 6
- Paragraph text
- Recognizing that chronic poverty remains one of the biggest obstacles to meeting the needs and promoting and protecting the rights of the child, including the girl child, and that girls living in poverty are more likely to be married as children or to work to ease family hardships, often ending education and suffering other harmful consequences, further limiting their opportunities and leaving them entrenched in poverty, and recognizing also that the eradication of poverty must remain a high priority for the international community,
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Año
- 2017
Párrafo
The girl child 2017, para. 5
- Paragraph text
- Also urges States to improve the situation of girl children living in poverty, including extreme poverty, deprived of adequate food and nutrition, water and sanitation facilities, with limited or no access to basic physical and mental health-care services, shelter, education, participation and protection;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Año
- 2017
Párrafo
Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2017), para. 73
- Document
- Paragraph text
- 36. Alienta a la comunidad internacional a que apoye a los países en desarrollo en sus esfuerzos para erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones, incluida la pobreza extrema, y lograr la igualdad entre los géne ros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas, los pobres y las personas en situación vulnerable, con miras a alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo Sostenible establecidos en la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, que se basa en los logros de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y procura resolver los asuntos pendientes, ampliando el acceso a los servicios financieros, entre ellos la microfinanciación y el crédito con condiciones razonables, eliminando las barreras que limitan las oportunidades, aumentando la capacidad productiva, el emprendimiento, la creatividad y la innovación, alentando la estructuración y el crecimiento de las microempresas y de las pequeñas y medianas empresas, desarrollando la agricultura sostenible y promoviendo el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, poniendo de relieve la importante función de los esfuerzos nacionales encaminados a llevar a los trabajadores del sector no estructurado a la economía formal, con la orientación, según proceda, de la Recomendación de la Organización Internacional del Trabajo sobre la Transición de la Economía Informal a la Economía Formal, 2015 (núm. 204), complementada por las medidas nacionales relativas a las políticas sociales eficaces, incluidos niveles mínimos de protección social, y, a este respecto, toma nota de la Recomendación de la Organización Internacional del Trabajo sobre los Pisos de Protección Social, 2012 (núm. 202);
- Temas
- Derechos económicos
- Género
- Igualdad & inclusión
- Pobreza
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
Párrafo
Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2017), para. 67
- Document
- Paragraph text
- 30. Exhorta a los Estados Miembros a que perseveren en su ambicioso empeño de trabajar para aplicar enfoques socioeconómicos sostenibles más inclusivos, equitativos, equilibrados, estables y orientados al desarrollo con el fin de superar la pobreza y, habida cuenta de las repercusiones negativas que tiene la desigualdad, incluida la desigualdad entre los géneros, en la pobreza, pone de relieve la importancia de una transformación estructural que dé lugar a una industrialización inclusiva y sostenible que contribuya a crear empleo y reducir la pobreza, la inversión en la agricultura sostenible y el desarrollo de infraestructuras resilientes y la mejora de la conectividad, y el logro del acceso a la energía, así como la promoción del empleo decente en el medio rural, la mejora del acceso a una educación de calidad, el fomento de una atención sanitaria de calidad, entre otras cosas mediante la aceleración de la transición hacia un acceso equitativo a la cobertura sanitaria universal, la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas, la ampliación de la cobertura de la protección social, la adaptación al cambio climático y la mitigación de sus efectos, y la lucha contra la desigualdad y la exclusión social;
- Temas
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2017), para. 16
- Document
- Paragraph text
- Profundamente preocupada porque la pobreza es un grave impedimento para el logro de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y por la persistencia de la feminización de la pobreza, destacando la importancia de dar a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a los recursos económicos, incluido el acceso a la propiedad y el control de la tierra y otros bienes, al crédito, a la herencia, a los recursos naturales y a la tecnología nueva apropiada, reafirmando que las mujeres desempeñan un papel fundamental en el desarrollo, contribuyen a la transformación estructural y realizan aportaciones esenciales a la economía y a la lucha contra la pobreza y las desigualdades, y que su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la adopción de decisiones y la economía es fundamental para lograr el desarrollo sostenible y aumentar de manera significativa el crecimiento económico y la productivid ad, y reafirmando también que la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas contribuirán decisivamente a avanzar hacia la consecución de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y son factores decisivos para la erradicación de la pobreza,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2016), para. 23
- Document
- Paragraph text
- Reafirmando que las mujeres contribuyen de forma esencial a la actividad económica y a la lucha contra la pobreza y la desigualdad con su trabajo, tanto remunerado como no remunerado, en el hogar, la comunidad y el medio laboral, y que hay pruebas de que la igualdad de género, el empoderamiento de las mujeres y su participación plena e igual y su liderazgo en la economía son fundamentales para lograr el desarrollo sostenible y mejorar de manera significativa e l crecimiento económico y la productividad, y reafirmando también que la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas contribuirán decisivamente a avanzar hacia la consecución de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y son factores decisivos para la erradicación de la pobreza,
- Temas
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2018), para. 11
- Paragraph text
- 3. Invita a los Estados Miembros a que inviertan en una variedad de políticas y programas orientados a la familia, como un medio importante, entre otras cosas, para luchar contra la pobreza, la exclusión social y la desigualdad, promover el equilibrio entre el trabajo y la vida familiar y la igualdad de gé neros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y fomentar la integración social y la solidaridad intergeneracional, con el fin de apoyar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 1 ;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2018), para. 04
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional de la Familia y sus procesos de seguimiento, especialmente los relacionados con las políticas relativas a la familia en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los miembros de la familia, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, poner fin al hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos a todas las edades, promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos, garantizar mejores resultados en la educación para los niños, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia, en particular contra las mujeres y las niñas, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2017), para. 09
- Paragraph text
- 3. Invita a los Estados Miembros a que inviertan en una variedad de políticas y programas orientados a la familia, como un medio importante, entre otras cosas, para luchar contra la pobreza, la exclusión social y la desigualdad, promover el equilibrio entre la vida laboral y la familia y la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas y promover la integración social y la solidaridad intergeneracional, con el fin de apoyar la aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 2 ;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2017), para. 04
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional de la Familia y sus procesos de seguimiento, especialmente los relacionados con las políticas relativas a la familia en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los familiares, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, poner fin al hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos en todas las edades, promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos, garantizar mejores resultados en la educación para los niños, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2020), para. 11
- Document
- Paragraph text
- 3. Invita a los Estados Miembros a que inviertan en diversas políticas y programas inclusivos con orientación familiar que tengan en cuenta las distintas necesidades y expectativas de las familias, dado que son instrumentos importantes para, entre otras cosas, luchar contra la pobreza, la exclusión social y la desigualdad, promover la conciliación de la vida laboral y familiar y la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas, y fomentar la integración social y la solidaridad intergeneracional, con el fin de apoyar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 1 ;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2020), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional y sus procesos de seguimiento, especialmente los referentes a las políticas con orientación familiar en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los miembros de la familia, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, erradicar el hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar de todas las personas a cualquier edad, promover oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas, garantizar mejores resultados en la educación infantil, incluidos el desarrollo y la educación en la primera infancia, posibilitar el acceso de los progenitores y los cuidadores a las oportunidades de empleo y al trabajo decente, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia, en particular la violencia contra las mujeres y las niñas, y mejorar la calidad de vida general de las familias, incluidas las que se encuentran en situaciones de vulnerabilidad, de modo que sus miembros puedan realizar todo su potencial, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2019), para. 11
- Document
- Paragraph text
- 3. Invita a los Estados Miembros a que inviertan en una variedad de políticas y programas inclusivos orientados a las familias, que tengan en cuenta las distintas necesidades y expectativas de estas, como medios importantes para, entre otras cosas, luchar contra la pobreza, la exclusión social y la desigualdad, promover el equilibrio entre el trabajo y la vida familiar y la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas, y fomentar la integración social y la solidaridad intergeneracional, con el fin de apoyar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 1 ;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2019), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional y sus procesos de seguimiento, especialmente los relacionados con las políticas sobre la familia en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los miembros de la familia, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, erradicar el hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar de todas las personas a cualquier edad, promover oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas, garantizar mejores resultados en la educación infantil, incluidos el desarrollo y la educación en la primera infancia, posibilitar el acceso de progenitores y cuidadores a oportunidades laborales y al trabajo decente, lograr la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia, en particular contra las mujeres y las niñas, y mejorar la calidad de vida en general de las familias, incluidas las que se encuentran en situación de vulnerabilidad, de modo que sus miembros puedan aprovechar al máximo su potencial, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (2019), para. 53
- Paragraph text
- 30. Pone de relieve que la infraestructura, la industria y la innovación están estrechamente vinculadas, comparten el objetivo común de lograr un desarrollo económico inclusivo y sostenible y contribuyen a la erradicación de la pobreza, y reconoce que una industrialización inclusiva y sostenible que abra oportunidades sociales y económicas iguales para todas las personas, incluidas las mujeres y las niñas, es esencial para la transformación estructural de las economías de todos los países, incluidos los países en desarrollo sin litoral;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 31
- Paragraph text
- k) Promover y facilitar un mayor acceso de todas las mujeres y las niñas a las tecnologías de la información y las comunicaciones, en particular las mujeres y las niñas que viven en la pobreza y las que viven en zonas rurales y remotas y en situaciones desfavorables, y aumentar el apoyo internacional para superar la brecha digital entre países y regiones y entre las mujeres y los hombres y las niñas y los niños;
- Temas
- Pobreza
- Personas afectadas
- Hombres
- Mujeres
- Niñas
- Niños
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 30
- Paragraph text
- j) Ejecutar políticas socioeconómicas que promuevan el desarrollo sostenible y garanticen la existencia de programas de erradicación de la pobreza, especialmente para la mujer y la niña, mejorar la provisión de servicios públicos y sociales adecuados, asequibles y accesibles, incluidas la enseñanza y la capacitación a todos los niveles, asegurando la igualdad de acceso a dichos servicios y a todo tipo de sistemas permanentes y sostenibles de protección social y seguridad social para la mujer a lo largo de toda su vida, y apoyar las iniciativas nacionales en este sentido;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 23
- Paragraph text
- c) Asegurar la plena representación y la participación plena e igual de la mujer en la toma de decisiones políticas, sociales y económicas, condición esencial para la igualdad entre los géneros, y el empoderamiento de la mujer y la niña como factor decisivo para la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2008), para. 27
- Paragraph text
- h) La ejecución de políticas socioeconómicas que promuevan el desarrollo sostenible y garanticen la existencia de programas de erradicación de la pobreza, especialmente para la mujer y la niña, una mayor provisión de servicios públicos y sociales adecuados, asequibles y accesibles, incluidas la enseñanza y la capacitación a todos los niveles, asegurando la igualdad de acceso a dichos servicios y a todo tipo de sistemas permanentes y sostenibles de protección social y seguridad social para la mujer a lo largo de toda su vida, y el apoyo a las iniciativas nacionales a ese respecto;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2008), para. 22
- Paragraph text
- c) La adopción de medidas para asegurar la plena representación y la participación plena e igual de la mujer en la toma de decisiones políticas, sociales y económicas, condición esencial para la igualdad entre los géneros, y el empoderamiento de la mujer y la niña como factor decisivo para la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2007), para. 25
- Paragraph text
- f) La ejecución de políticas socioeconómicas que promuevan el desarrollo sostenible y garanticen la existencia de programas de erradicación de la pobreza, especialmente para la mujer y la niña, y el fortalecimiento de la prestación de servicios públicos y sociales adecuados, asequibles y accesibles, incluidas la enseñanza y la capacitación a todos los niveles, con garantías de igualdad de acceso a dichos servicios y a todo tipo de sistemas permanentes y sostenibles de protección social y de seguridad social para la mujer a lo largo de toda su vida, sin olvidar el apoyo a las iniciativas nacionales a ese respecto;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo