Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1a
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (a) violence to life and person, in particular murder of all kinds, mutilation, cruel treatment and torture;
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1b
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (b) taking of hostages;
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1c
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (c) outrages upon personal dignity, in particular humiliating and degrading treatment;
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 1d
- Paragraph text
- Art. 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (1) Persons taking no active part in the hostilities, including members of armed forces who have laid down their arms and those placed hors de combat by sickness, wounds, detention, or any other cause, shall in all circumstances be treated humanely, without any adverse distinction founded on race, colour, religion or faith, sex, birth or wealth, or any other similar criteria. To this end, the following acts are and shall remain prohibited at any time and in any place whatsoever with respect to the above-mentioned persons: (d) the passing of sentences and the carrying out of executions without previous judgement pronounced by a regularly constituted court, affording all the judicial guarantees which are recognized as indispensable by civilized peoples.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. 182
- Paragraph text
- 2. The human rights and fundamental freedoms of all, without discrimination of any kind, shall be respected in the exercise of the rights enunciated in the present Declaration. The exercise of the rights set forth in the present Declaration shall be subject only to such limitations as are determined by law and that are compliant with international human rights obligations. Any such limitations shall be non-discriminatory and necessary solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others, and for meeting the just and most compelling requirements of a democratic society.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 40. The personnel designated in Article 24 and in Articles 26 and 27 shall wear, affixed to the left arm, a water-resistant armlet bearing the distinctive emblem, issued and stamped by the military authority. Such personnel, in addition to wearing the identity disc mentioned in Article 16, shall also carry a special identity card bearing the distinctive emblem. This card shall be water-resistant and of such size that it can be carried in the pocket. It shall be worded in the national language, shall mention at least the surname and first names, the date of birth, the rank and the service number of the bearer, and shall state in what capacity he is entitled to the protection of the present Convention. The card shall bear the photograph of the owner and also either his signature or his finger-prints or both. It shall be embossed with the stamp of the military authority. The identity card shall be uniform throughout the same armed forces and, as far as possible, of a similar type in the armed forces of the High Contracting Parties. The Parties to the conflict may be guided by the model which is annexed, by way of example, to the present Convention. They shall inform each other, at the outbreak of hostilities, of the model they are using. Identity cards should be made out, if possible, at least in duplicate, one copy being kept by the home country. In no circumstances may the said personnel be deprived of their insignia or identity cards nor of the right to wear the armlet. In case of loss, they shall be entitled to receive duplicates of the cards and to have the insignia replaced.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 34. The real and personal property of aid societies which are admitted to the privileges of the Convention shall be regarded as private property. The right of requisition recognized for belligerents by the laws and customs of war shall not be exercised except in case of urgent necessity, and only after the welfare of the wounded and sick has been ensured.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 36. Medical aircraft, that is to say, aircraft exclusively employed for the removal of wounded and sick and for the transport of medical personnel and equipment, shall not be attacked, but shall be respected by the belligerents, while flying at heights, times and on routes specifically agreed upon between the belligerents concerned. They shall bear, clearly marked, the distinctive emblem prescribed in Article 38, together with their national colours on their lower, upper and lateral surfaces. They shall be provided with any other markings or means of identification that may be agreed upon between the belligerents upon the outbreak or during the course of hostilities. Unless agreed otherwise, flights over enemy or enemy-occupied territory are prohibited. Medical aircraft shall obey every summons to land. In the event of a landing thus imposed, the aircraft with its occupants may continue its flight after examination, if any. In the event of an involuntary landing in enemy or enemy-occupied territory, the wounded and sick, as well as the crew of the aircraft shall be prisoners of war. The medical personnel shall be treated according to Article 24 and the Articles following.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 32. Persons designated in Article 27 who have fallen into the hands of the adverse Party may not be detained. Unless otherwise agreed, they shall have permission to return to their country, or if this is not possible, to the territory of the Party to the conflict in whose service they were, as soon as a route for their return is open and military considerations permit. Pending their release, they shall continue their work under the direction of the adverse Party; they shall preferably be engaged in the care of the wounded and sick of the Party to the conflict in whose service they were. On their departure, they shall take with them their effects personal articles and valuables and the instruments, arms and if possible the means of transport belonging to them. The Parties to the conflict shall secure to this personnel, while in their power, the same food, lodging, allowances and pay as are granted to the corresponding personnel of their armed forces. The food shall in any case be sufficient as regards quantity, quality and variety to keep the said personnel in a normal state of health.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 41. The personnel designated in Article 25 shall wear, but only while carrying out medical duties, a white armlet bearing in its centre the distinctive sign in miniature; the armlet shall be issued and stamped by the military authority. Military identity documents to be carried by this type of personnel shall specify what special training they have received, the temporary character of the duties they are engaged upon, and their authority for wearing the armlet.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 18. The military authorities may appeal to the charity of the inhabitants voluntarily to collect and care for, under their direction, the wounded and sick, granting persons who have responded to this appeal the necessary protection and facilities. Should the adverse Party take or retake control of the area, he shall likewise grant these persons the same protection and the same facilities. The military authorities shall permit the inhabitants and relief societies, even in invaded or occupied areas, spontaneously to collect and care for wounded or sick of whatever nationality. The civilian population shall respect these wounded and sick, and in particular abstain from offering them violence. No one may ever be molested or convicted for having nursed the wounded or sick. The provisions of the present Article do not relieve the occupying Power of its obligation to give both physical and moral care to the wounded and sick.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
The human rights situation in the Syrian Arab Republic 2018, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 17. Parties to the conflict shall ensure that burial or cremation of the dead, carried out individually as far as circumstances permit, is preceded by a careful examination, if possible by a medical examination, of the bodies, with a view to confirming death, establishing identity and enabling a report to be made. One half of the double identity disc, or the identity disc itself if it is a single disc, should remain on the body. Bodies shall not be cremated except for imperative reasons of hygiene or for motives based on the religion of the deceased. In case of cremation, the circumstances and reasons for cremation shall be stated in detail in the death certificate or on the authenticated list of the dead. They shall further ensure that the dead are honourably interred, if possible according to the rites of the religion to which they belonged, that their graves are respected, grouped if possible according to the nationality of the deceased, properly maintained and marked so that they may always be found. For this purpose, they shall organize at the commencement of hostilities an Official Graves Registration Service, to allow subsequent exhumations and to ensure the identification of bodies, whatever the site of the graves, and the possible transportation to the home country. These provisions shall likewise apply to the ashes, which shall be kept by the Graves Registration Service until proper disposal thereof in accordance with the wishes of the home country. As soon as circumstances permit, and at latest at the end of hostilities, these Services shall exchange, through the Information Bureau mentioned in the second paragraph of Article 16, lists showing the exact location and markings of the graves, together with particulars of the dead interred therein.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
United Nations Declaration on the Rights of Peasants and Other People Working in Rural Areas 2018, para. 16. (2)
- Paragraph text
- In no case shall the transfer of such workers be permitted unless all measures relating to hygiene and accommodation which are necessary to adapt such workers to the conditions and to safeguard their health can be strictly applied.
- Organismo
- United Nations Human Rights Council
- Tipo de documento
- Resolution
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
- Año
- 2018
Párrafo
-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (2001), para. 04
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia y la necesidad de que los países en que el paludismo es endémico adopten estrategias adecuadas para combatir esa enfermedad, una de las más mortíferas de las enfermedades tropicales, que causa aproximadamente un millón de víctimas al año en África, donde se presentan nueve de cada diez casos de paludismo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
Párrafo
-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (2001), para. 07
- Paragraph text
- Reconociendo también que la morbilidad y la mortalidad relacionadas con el paludismo en el mundo entero se acabarán si se cuenta con adhesión política y recursos proporcionados, si se educa y se sensibiliza al público con respecto al paludismo y si se prestan servicios de salud adecuados en los países en que la enfermedad es endémica,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
- N.A.
Párrafo
-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (2001), para. 18
- Paragraph text
- c) Al menos el 60% de los que padecen de paludismo tengan pronto acceso a tratamiento correcto, asequible y adecuado en el plazo de veinticuatro horas después de que se manifiesten los síntomas y puedan utilizar dicho tratamiento;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
Párrafo
-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (2003), para. 04
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia y la necesidad de que los países en que el paludismo es endémico adopten estrategias adecuadas para combatir esa enfermedad, una de las más mortíferas de las enfermedades tropicales, que causa por lo menos un millón de víctimas al año en África, donde se presentan nueve de cada diez casos de paludismo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
Párrafo
-2010: Decenio para lograr la regresión del paludismo en los países en desarrollo, en particular en África (2003), para. 24
- Paragraph text
- c) Al menos el 60% de los que padecen de paludismo tengan pronto acceso a tratamiento correcto, asequible y adecuado en el plazo de veinticuatro horas después de que se manifiesten los síntomas y puedan utilizar dicho tratamiento;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* 59/57. Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos (2005), para. 07
- Paragraph text
- Reconociendo la contribución a la erradicación de la pobreza, el logro del crecimiento económico sostenido y la promoción del desarrollo sostenible, así como al avance hacia una globalización plenamente inclusiva y equitativa, que representan el cumplimiento de los compromisos contraídos en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas, incluidas las importantes contribuciones del Consenso de Monterrey 4 , aprobado por la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo, y la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Sostenible,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* 59/57. Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos (2005), para. 09
- Paragraph text
- 1. Toma nota del informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos 5 , que contribuye al diálogo internacional tendente a lograr una globalización plenamente inclusiva y equitativa;
- Temas
- Gobernanza y imperio de la ley
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Todos
Párrafo
* 59/57. Informe de la Comisión Mundial sobre la Dimensión Social de la Globalización titulado Por una globalización justa: crear oportunidades para todos (2005), para. 12
- Paragraph text
- 4. Invita a las organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas y otros organismos multilaterales competentes a que faciliten información al Secretario General sobre las actividades que lleven a cabo para promover una globalización inclusiva y equitativa;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 02
- Paragraph text
- Recordando su resolución 63/135, de 11 de diciembre de 2008, en la que reconoció el valor del deporte como medio de promover la educación, la salud, el desarrollo y la paz, y acogió con beneplácito el establecimiento de una Oficina de las Naciones Unidas sobre el Deporte para el Desarrollo y la Paz,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 03
- Paragraph text
- Reconociendo el potencial del deporte para contribuir a alcanzar los Objetivos de Desarrollo del Milenio y observando que, como se declaró en el Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 1 , el deporte puede promover la paz y el desarrollo y contribuir a la creación de un entorno de tolerancia y comprensión,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 05
- Paragraph text
- Acogiendo con beneplácito que Sudáfrica esté dispuesta a actuar como anfitriona de la histórica Copa Mundial de la Fédération Internationale de Football Association de 2010, que por primera vez va a celebrarse en el continente africano como reconocimiento de la contribución de África al adelanto del deporte a nivel mundial, y recordando el apoyo y la adhesión manifestados por los Jefes de Estado y de Gobierno de la Unión Africana a los esfuerzos por asegurar el éxito del evento,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 07
- Paragraph text
- 1. Pone de relieve la función del deporte en la promoción de la paz, la solidaridad, la cohesión social y el desarrollo socioeconómico;
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Todos
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 11
- Paragraph text
- 5. Alienta a todos los Estados Miembros a que apoyen el deporte y su utilización como instrumento para promover la paz y el desarrollo, incluso mediante su contribución constante a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y el diálogo entre civilizaciones;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Personas afectadas
- All
Párrafo
* Association que se celebrará en Sudáfrica en 2010 (2009), para. 12
- Paragraph text
- 6. Apoya firmemente la puesta en marcha de la campaña 1GOAL, Copa Mundial de 2010, que tiene por objetivo concienciar a la población mundial sobre la importancia de que se consigan los Objetivos de Desarrollo del Milenio relativos a la enseñanza primaria universal y la paridad entre los géneros en la educación para 2015, y promoverla;
- Temas
- Educación
- Género
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Todos
Párrafo
° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (2011), para. 25
- Paragraph text
- 17. Expresa su profundo agradecimiento al pueblo y al Gobierno del Brasil por la cálida y generosa hospitalidad que brindaron a los participantes en el 12º Congreso y por las excelentes instalaciones puestas a disposición del Congreso;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- All
Párrafo
° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (2011), para. 42
- Paragraph text
- 5. Reconocemos la necesidad de que los Estados Miembros aseguren la igualdad de género efectiva en la prevención del delito, el acceso a la justicia y la protección ofrecida por el sistema de justicia penal.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- All
Párrafo
° Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Justicia Penal (2011), para. 72
- Paragraph text
- 35. Ponemos de relieve la necesidad de que todos los Estados cuenten con planes de acción nacionales y locales de prevención del delito que tengan en cuenta entre otras cosas y de manera amplia, integrada y participativa, los factores que exponen a determinadas poblaciones y zonas a un mayor peligro de victimización o de verse afectadas por actos delictivos, y que se basen en las mejores pruebas disponibles y las mejores prácticas conocidas. Destacamos que la prevención del delito debería considerarse un elemento integrante de las estrategias para fomentar el desarrollo económico y social en todos los Estados.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Violence
- Personas afectadas
- All
Párrafo