Programme d’action d’Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement (Programme d’action d’Addis-Abeba) (2015), para. 040
Paragraphe- Document
- Paragraph text
- 34. Nous constatons en outre que les décisions sur les dépenses et les investissements dans le domaine du développement durable sont maintenant souvent prises au niveau infranational, où l’on trouve rarement les capacités techniques et technologiques adéquates ou les moyens de financement et le soutien nécessaires. Nous nous engageons donc à intensifier la coopération internationale pour mieux aider les municipalités et autres autorités locales. Nous aiderons les municipalités et collectivités locales des pays en développement, en particulier dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement, à construire des infrastructures résilientes et écologiquement rationnelles, notamment dans les secteurs de l’énergie, des transports, de l’adduction d’eau et de l’assainissement, ainsi que des bâtiments durables et résilients en utilisant des matériaux locaux. Nous nous efforcerons d’aider les collectivités locales à mobiliser les recettes nécessaires. Nous contribuerons à l’urbanisation viable à terme et profitant à tous, et au renforcement des liens économiques, sociaux et environnementaux entre les zones urbaines, périurbaines et rurales en améliorant la planification nationale et régionale du développement dans le cadre des stratégies nationales de développement durable. Nous aiderons à améliorer la gestion de la dette et, au besoin, à établir ou renforcer des marchés d’obligations municipales pour aider les collectivités territoriales à financer les investissements nécessaires. Nous encouragerons aussi les opérations de prêt des institutions financières et des banques de développement parallèlement aux mécanismes de réduction des risques tels que ceux prévus par l’Agence multilatérale de garantie des investissements, tout en gérant le risque de change. En menant ces efforts, nous encouragerons la participation des habitants aux décisions qui les touchent telles que par exemple l’amélioration de l’adduction d’eau potable et des moyens d’assainissement. D’ici à 2020, nous augmenterons le nombre de villes et d’établissements humains qui adoptent et appliquent des politiques et des plans d’action intégrés en faveur de l’inclusion, de l’utilisation rationnelle des ressources, de l’atténuation des effets des changements climatiques et de l’adaptation à ces effets, et du renforcement de la résilience face aux catastrophes. Nous élaborerons et appliquerons des dispositifs de gestion globale des risques de catastrophe à tous les niveaux conformément au Cadre de Sendai 12 . Dans cette optique, nous renforcerons les moyens disponibles aux niveaux national et local pour la prévention et l’atténuation des effets des chocs externes, ainsi que pour l’adaptation à ces effets, et pour la gestion des risques.
- Thèmes
- Environment
- Governance & Rule of Law
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- All
- Paragraph number
- 40
trié par
Date ajouter
1 Relations, 1 Entités