A/RES/55/174 participation, multiethnique et pleinement représentatif, qui ait l’agrément du peuple afghan, peut conduire à la paix et à la réconciliation, Soulignant l’importance de la non-intervention et de la non-ingérence dans les affaires intérieures de l’Afghanistan, et profondément préoccupée par toutes les formes d’appui extérieur qui continuent d’être offertes, ce qui a pour effet de prolonger le conflit et de l’intensifier, Constatant avec une profonde inquiétude que toutes les parties afghanes, en particulier les Taliban, ont manqué de mettre fin au conflit, ce qui fait peser une lourde menace sur la stabilité et la paix dans la région, en dépit des demandes répétées adressées par le Conseil de sécurité aux parties belligérantes pour qu’elles cessent le combat, Condamnant vigoureusement la reprise de grandes offensives des Taliban durant l’été 2000, en particulier dans la région de Taloqan, et ses répercussions sur le plan humanitaire, notamment les pertes en vies humaines, les exactions commises délibérément contre les civils, les bombardements aveugles et la détention arbitraire de civils, les courants de réfugiés, le recrutement d’enfants pour les employer dans les conflits armés, le harcèlement et le déplacement forcé de civils innocents, en particulier de femmes et d’enfants, dans la plaine de Shomali et le nord-est de l’Afghanistan, et la destruction aveugle de leurs maisons et de leurs exploitations agricoles, ce qui les a privés de leur source de revenus, Se déclarant gravement préoccupée par la persistance des violations des droits de l’homme et par les atteintes au droit international humanitaire en Afghanistan et par le fait que, selon des informations confirmées, les femmes et les filles continuent d’être victimes de violations systématiques de leurs droits fondamentaux, y compris de toutes formes de discrimination, en particulier dans les zones contrôlées par les Taliban, Se déclarant préoccupée de voir le conflit afghan déborder les frontières du pays et de voir commettre des actes qui compromettent la sécurité des frontières de certains États, Profondément troublée par le fait que les zones du territoire afghan contrôlées par les Taliban continuent d’être utilisées pour le recrutement, le recel et l’entraînement de terroristes, y compris de terroristes internationaux, et pour la préparation d’actes de terrorisme en Afghanistan et à l’extérieur du pays, Profondément troublée également par le fait que le territoire afghan, en particulier les zones contrôlées par les Taliban, continue d’être utilisé pour la culture, la production et le trafic de stupéfiants, activités qui contribuent à renforcer les moyens de guerre des Afghans et ont des répercussions dangereuses sur les voisins de l’Afghanistan et bien au-delà, Se félicitant de l’accord écrit communiqué par les Taliban et le Front uni dans des lettres distinctes du 30 octobre 2000 1, relatif à l’engagement d’un dialogue, sans conditions préalables et en faisant appel aux bons offices du Secrétaire général ou de son Représentant personnel, en vue de parvenir à une solution politique du conflit en Afghanistan, Soulignant qu’une cessation durable des hostilités est indispensable pour qu’ait lieu un dialogue digne de ce nom, et se félicitant en particulier que les deux parties 1 2 A/55/548-S/2000/1077, annexes.

Sélectionner le paragraphe cible3