Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 564 Entités
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 48
- Paragraph text
- 10. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage centrées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que les inégalités, notamment les inégalités entre les sexes, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une transformation structurelle qui permette une industrialisation durable et profitant à tous, favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente pour favoriser le développement économique et le bien -être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie , d’améliorer l’accès aux services financiers, ainsi que de promouvoir l’emploi rural décent, d’améliorer l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de faire progresser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de s’adapter à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités et l’exclusion sociale ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Pauvreté
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 47
- Paragraph text
- 10. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que les toutes les formes d ’inégalité, notamment les inégalités liées au genre, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente pour promouvoir le développement économique et le bien -être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de promouvoir l’emploi rural décent, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de s’adapter à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités et l’exclusion sociale ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 37
- Paragraph text
- 8. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que toutes les formes d’inégalité, notamment les inégalités liées au genre et les inégalités à l’intérieur des pays et entre les pays, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale et transfrontière, pour promouvoir le développement économique et le bien-être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de favoriser le travail décent dans l’économie rurale, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de fournir aux personnes en situation de vulnérabilité un logement sûr et d’un coût abordable, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de promouvoir l’adaptation à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités, tant à l’intérieur des pays qu’entre les pays, et l’exclusion sociale, en particulier celle touchant les plus défavorisés ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2014), para. 03
- Paragraph text
- Préoccupée par le meurtre sexiste violent de femmes et de filles, tout en étant consciente des efforts déployés pour s’attaquer à cette forme de violence dans différentes régions, notamment dans des pays où la notion de fémicide ou féminicide a été intégrée dans la législation,
- Thèmes
- Gender
- Health
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2014), para. 29
- Paragraph text
- 9. Encourage les entités et organismes compétents des Nations Unies, en particulier l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, la Commission de la condition de la femme, le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme et l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU-Femmes), à aider les États Membres à élaborer et à mettre en œuvre des stratégies et des politiques, sur demande, aux niveaux national, régional et international pour combattre et prévenir le meurtre sexiste de femmes et de filles ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2014), para. 32
- Paragraph text
- 12. Encourage les entités et organismes compétents des Nations Unies, y compris l’Office, la Commission, le Haut-Commissariat, ONU-Femmes, et d’autres fonds et programmes spécialisés des Nations Unies, à mieux sensibiliser les États Membres au meurtre sexiste de femmes et de filles ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Health
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 13
- Paragraph text
- Particulièrement préoccupée également par le fait que de nombreuses personnes déplacées, (femmes, hommes, filles et garçons), ne reçoivent pas les soins de santé dont elles ont besoin à tous les stades du déplacement, notamment des soins de santé mentale et une aide psychosociale,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Garçons
- Hommes
- Personnes en situation de déplacement
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2010), para. 27
- Paragraph text
- j) Promouvoir les droits des femmes et des filles souffrant de handicaps en milieu rural, notamment en leur garantissant un égal accès à un emploi productif et un travail décent, aux ressources économiques et financières ainsi qu’à des infrastructures et services tenant compte du handicap, en matière de santé et d’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et leurs priorités soient pleinement intégrés dans les politiques et programmes, entre autres moyens par leur participation aux processus de décision ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2014), para. 18
- Paragraph text
- m) Promouvoir les droits des femmes et des filles handicapées vivant en milieu rural, notamment en leur garantissant l’égalité d’accès à un emploi productif et à un travail décent, aux ressources économiques et financières et à des infrastructures et services tenant compte de leur handicap, en matière de santé et d’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et leurs priorités soient pleinement intégrés dans les politiques et programmes, entre autres, en les associant aux mécanismes de décision ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 22
- Paragraph text
- m) Promouvoir les droits des femmes et des filles handicapées vivant en milieu rural, notamment en leur garantissant l’égalité d’accès à l’emploi productif et au travail décent, aux ressources économiques et financières et à des infrastructures et services tenant compte de leur handicap, en matière de santé et d’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et priorités soient pleinement intégrés dans les politiques et programmes, entre autres, en les associant aux mécanismes de décision ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 33
- Paragraph text
- n) Promouvoir la mise en place d’infrastructures écologiquement viables, fiables, résistantes et de qualité tenant compte des questions de genre, notamment en investissant davantage dans les équipements de santé en milieu rural et en améliorant l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, notamment en prenant des dispositions favorables à la gestion de l’hygiène menstruelle, ainsi que les pratiques de cuisine et de chauffage qui sont sans danger, en vue d’améliorer la santé et la nutrition des femmes et des filles vivant en milieu rural ;
- Thèmes
- Gender
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 41
- Paragraph text
- v) Promouvoir les droits des femmes et des filles handicapées vivant en milieu rural, notamment en leur garantissant l’égalité d’accès à l’emploi productif et au travail décent, aux ressources économiques et financières et à des infrastructures et services tenant compte de leur handicap, en matière de santé et d ’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et priorités soient pleinement intégrés dans les politiques et programmes, entre autres, en les associant aux mécanismes de décision ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Personnes handicapées
Paragraphe
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2017), para. 23
- Paragraph text
- 9. Réaffirme que grâce au nouvel examen de la manière dont les villes et les établissements humains sont planifiés, conçus, financés, développés, gouvernés et gérés auquel il donnera lieu, le Nouveau Programme pour les villes aidera à éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions, à réduire les inégalités, à promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, afin de mettre pleinement à profit la contribution vitale des villes au développement durable, d’améliorer la santé et le bien-être, de favoriser la résilience et de protéger l’environnement ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2018), para. 29
- Paragraph text
- 12. Réaffirme que, en proposant une nouvelle manière de planifier, de concevoir, de financer, de développer, d’administrer et de gérer les villes et les établissements humains, le Nouveau Programme pour les villes aidera à éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions, à réduire les inégalités, à promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, afin de mettre pleinement à profit la contribution vitale des villes au développement durable, d’améliorer la santé et le bien -être des populations, de favoriser la résilience et de protéger l’environnement ;
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2019), para. 34
- Paragraph text
- 8. Réaffirme que, en proposant une nouvelle manière de planifier, de concevoir, de financer, de développer, d’administrer et de gérer les villes et les établissements humains, le Nouveau Programme pour les villes 7 aidera à éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions, à réduire les inégalités, à promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, afin de mettre pleinement à profit la contribution vitale des villes au développement durable, d’améliorer la santé et le bien-être des populations, de favoriser la résilience et de protéger l’environnement ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Pauvreté
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 05
- Paragraph text
- Soulignant que l’interdépendance de la pauvreté, de la malnutrition, de l’absence, de l’insuffisance ou de l’inaccessibilité des services de santé, de la maternité et du mariage précoces, des violences infligées aux jeunes femmes et aux filles et de la discrimination sexiste est la cause sous-jacente de la fistule obstétricale et que la pauvreté demeure le principal facteur de risque social,
- Thèmes
- Gender
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 08
- Paragraph text
- Consciente des conséquences médicales graves à court et à long terme – notamment du point de vue de la santé sexuelle et procréative et de la vulnérabilité au VIH/sida – et des effets néfastes sur le développement psychologique et socioéconomique que les violences dont les filles et les adolescentes sont l’objet peuvent avoir pour les individus, les familles, les collectivités et les États,
- Thèmes
- Santé
- Violence
- Personnes concernées
- Adolescents
- Enfants
- Familles
- Filles
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 09
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination à l’égard des filles et la violation de leurs droits, qui font que leur accès à l’enseignement, à la nutrition et à la santé physique et mentale est souvent réduit, qu’elles ne jouissent pas autant que les garçons des droits, possibilités et avantages qui s’attachent à l’enfance et à l’adolescence, et qu’elles sont fréquemment victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique, de violences et de pratiques néfastes,
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Filles
- Garçons
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 12
- Paragraph text
- 2. Souligne qu’il convient de s’attaquer aux phénomènes sociaux qui favorisent la prévalence de la fistule obstétricale, comme le mariage et la grossesse précoces, l’inaccessibilité des soins de santé sexuelle et procréative, le manque d’instruction ou la sous-instruction des filles, la pauvreté et la condition inférieure des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Gender
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 19
- Paragraph text
- b) À renforcer la capacité des systèmes de santé d’offrir les services de base nécessaires à la prévention des fistules obstétricales et au traitement des cas éventuels, en proposant une filière complète de services, notamment de planification des naissances, soins prénatals, accouchements assistés par un personnel qualifié, soins obstétriques d’urgence et soins postnatals pour les jeunes femmes et les filles, notamment celles qui vivent dans la pauvreté ou dans des zones rurales mal desservies où les cas de fistule obstétricale sont les plus fréquents ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 21
- Paragraph text
- d) À fournir les soins, le matériel et les produits essentiels et à prévoir des programmes de formation professionnelle et de création de revenus pour aider les jeunes femmes et les filles à sortir de l’engrenage de la pauvreté ;
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 24
- Paragraph text
- g) À attirer l’attention des décideurs et des collectivités sur le problème de la fistule obstétricale afin de lutter contre l’opprobre et l’exclusion qui en découlent et d’aider les femmes et les filles qui en souffrent à surmonter l’aliénation et l’ostracisme et leurs répercussions psychosociales, en appuyant des projets de réinsertion sociale ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Pratique préjudiciable
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 26
- Paragraph text
- i) À mettre au point et à financer des moyens de transport permettant aux femmes et aux filles d’accéder aux soins et traitements obstétriques, et à offrir des incitations ou utiliser d’autres moyens pour assurer la présence dans les zones rurales de professionnels de santé qualifiés qui soient capables de procéder aux interventions susceptibles de prévenir les fistules obstétricales ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 06
- Paragraph text
- Soulignant que les problèmes étroitement liés que sont la pauvreté, la malnutrition, l’absence de services de santé, leur insuffisance ou leur inaccessibilité, les mariages et les grossesses précoces, les violences infligées aux jeunes femmes et aux filles et la discrimination sexiste sont les causes profondes de la fistule obstétricale et que la pauvreté demeure le principal facteur de risque social,
- Thèmes
- Gender
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 17
- Paragraph text
- 1. Constate que les problèmes étroitement liés que sont la pauvreté, l’absence de services de santé ou le fait qu’ils soient difficilement accessibles, les mariages et grossesses précoces constituent les causes profondes de la fistule obstétricale, que la pauvreté demeure le principal facteur de risque social et doit être éliminée si l’on veut répondre aux besoins des femmes et des filles et faire en sorte qu’elles puissent exercer leurs droits, et invite les États, en collaboration avec la communauté internationale, à prendre des mesures pour remédier à cette situation ;
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 18
- Paragraph text
- 2. Souligne qu’il est nécessaire de s’attaquer aux phénomènes sociaux qui favorisent la prévalence de la fistule obstétricale, comme la pauvreté, le manque ou le niveau insuffisant d’instruction des femmes et des filles, le fait que celles-ci ne bénéficient pas de services de santé, notamment de services de santé sexuelle et procréative, les grossesses et les mariages précoces, et la condition inférieure des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 19
- Paragraph text
- 3. Demande aux États de faire le nécessaire pour garantir aux femmes et aux filles l’exercice de leur droit de jouir du meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et procréative, ainsi que leurs droits en matière de procréation, conformément au Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 3 , et de se doter de systèmes de santé et de services sociaux viables, d’y donner accès sans discrimination et de prêter une attention particulière à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’eau et à l’assainissement, à l’information en matière de planification familiale, au développement des connaissances et à la sensibilisation, et d’assurer un accès équitable à des soins prénatals et périnatals de très bonne qualité pour prévenir la fistule obstétricale et pour lutter contre les inégalités en matière de santé, ainsi qu’à des soins postnatals pour dépister et traiter rapidement les cas de fistule ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 27
- Paragraph text
- b) À s’engager davantage en faveur du renforcement des systèmes de santé, en proposant un personnel adéquat, qualifié et formé, notamment des sages-femmes, des obstétriciens, des gynécologues et des médecins, ainsi que des investissements dans l’infrastructure, des dispositifs d’orientation, du matériel et des circuits d’approvisionnement, en vue d’améliorer les services de santé maternelle et de garantir aux femmes et aux filles un accès à une palette complète de soins ;
- Thèmes
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 28
- Paragraph text
- c) À proposer un accès équitable, moyennant des plans, des politiques et des programmes nationaux qui permettent d’accéder financièrement à des services de santé maternelle et néonatale, notamment à la planification familiale, à l’assistance d’une personne qualifiée lors de l’accouchement et à des soins néonatals et obstétricaux d’urgence, ainsi qu’au traitement de la fistule obstétricale, en particulier dans les zones rurales et isolées, y compris parmi les femmes et les filles les plus pauvres, en s’appuyant le cas échéant sur une répartition appropriée des centres et du personnel de santé qualifié, la collaboration avec le secteur des transports pour garantir des moyens de transport abordables et la promotion de solutions de proximité, et en prévoyant des mesures d’incitation ou d’autres moyens pour s’assurer la présence dans les zones rurales et isolées de personnel de santé qualifié capable de procéder aux interventions requises pour prévenir la fistule obstétricale ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Infants
- Women
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 29
- Paragraph text
- d) À élaborer, à appliquer et à appuyer les stratégies, politiques et plans nationaux et internationaux de prévention, de soins et de traitement, ainsi que de réinsertion et de soutien socioéconomiques pour éliminer la fistule obstétricale, et à définir des plans d’action multisectoriels, pluridisciplinaires, complets et intégrés visant à apporter des solutions durables et à mettre fin à la mortalité et la morbidité maternelles ainsi qu’à la fistule obstétricale, notamment en assurant l’accès à des soins de santé maternelle complets, de haute qualité et abordables ; au niveau national, pour lutter contre les inégalités et atteindre les pauvres, ainsi que les femmes et les filles vulnérables, les politiques et les programmes doivent être intégrés dans tous les domaines budgétaires ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe