A/RES/55/227 B
cuotas pendientes de pago por valor de 202,4 millones de dólares de los Estados Unidos,
que constituyen el 24% del total de las cuotas prorrateadas desde que se estableció la
Misión hasta el período que terminará el 30 de junio de 2001, observa que
aproximadamente el 20% de los Estados Miembros han pagado íntegramente sus cuotas e
insta a todos los demás Estados Miembros de que se trate, en particular a los que están en
mora, a que paguen sus cuotas pendientes;
2.
Expresa su reconocimiento a los Estados Miembros que han pagado
íntegramente sus cuotas;
3.
Expresa preocupación por la situación financiera de las actividades de
mantenimiento de la paz, en particular con respecto al reembolso a los países que aportan
contingentes, que soportan una carga adicional debido al atraso de los Estados Miembros
en el pago de sus cuotas;
4.
Insta a todos los demás Estados Miembros a que hagan todo lo posible por
pagar íntegra y puntualmente sus cuotas para la Misión;
5.
Expresa preocupación por las demoras a que ha tenido que hacer frente el
Secretario General en el despliegue de algunas misiones de mantenimiento de la paz
recientes, en particular en África, y en la provisión de recursos suficientes para ellas;
6.
Subraya que todas las misiones de mantenimiento de la paz en curso y futuras
deberán recibir un trato igual y no discriminatorio con respecto a las disposiciones
financieras y administrativas;
7.
Subraya también que todas las misiones de mantenimiento de la paz recibirán
recursos suficientes para cumplir sus respectivos mandatos con eficacia y eficiencia;
8.
Reitera su petición al Secretario General de que haga el máximo uso posible de
las instalaciones y el equipo de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi
(Italia) para reducir al mínimo el costo de las adquisiciones para la Misión;
9.
Hace suyas las conclusiones y recomendaciones que figuran en el informe de
la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto4, en particular en el
párrafo 9, y pide al Secretario General que vele por su plena aplicación;
10. Expresa preocupación por el alto nivel de obligaciones por liquidar de la
Misión al 30 de junio de 2000;
11. Pide al Secretario General que mejore la puntualidad y exactitud de los datos
sobre los gastos de la Misión;
12. Aprueba, a título de excepción, las disposiciones especiales para la Misión en
lo que respecta a la aplicación del artículo IV del Reglamento Financiero de las Naciones
Unidas, en virtud de las cuales la disponibilidad de las consignaciones necesarias para
saldar las obligaciones contraídas con los gobiernos que aportan contingentes o prestan
apoyo logístico a la Misión se extenderá más allá del período que se estipula en los
párrafos 4.3 y 4.4 del Reglamento Financiero, como se establece en el anexo de la presente
resolución;
13. Pide al Secretario General que tome todas las medidas necesarias para que la
Misión se administre con el máximo de eficiencia y economía;
14. Pide también al Secretario General que, a fin de reducir el costo de emplear
personal del cuadro de servicios generales, siga haciendo lo posible para que se contrate
4
2
A/55/874/Add.6.