Key trends and challenges to the right of all individuals to seek, receive and impart information and ideas of all kinds through the Internet 2011, para. 85
Párrafo
Paragraph text
The Special Rapporteur encourages the translation of websites into multiple languages, including languages spoken by minorities and indigenous peoples, and their accessibility to persons with disabilities. Allowing people speaking different languages or with disabilities to participate in the same communication platform facilitates a truly global society. In addition, he recommends that all States ensure that all relevant governance information, including on the local levels, is available and accessible in the language of all those concerned.
Condicón jurídica
Non-negotiated soft law
Organismo
Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression
Tipo de documento
Special Procedures' report
Medio de adopción
N.A.
Temas
Civil & Political Rights
Equality & Inclusion
Personas afectadas
Ethnic minorities
Persons with disabilities
Año
2011
Tipo de párrafo
Conclusion / Recommendation
Reference
SR Freedom of Opinion, Report to the UNGA (2011), A/66/290, para. 85.