A/RES/55/74 reitera la necesidad de que los gobiernos sigan facilitando el ejercicio efectivo de esa función; 3. Expresa su sincero agradecimiento y gratitud a la Sra. Sadako Ogata por su incansable labor durante su mandato como Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Refugiados, para promover soluciones humanitarias innovadoras al problema de los refugiados en diversas partes del mundo y por el ejemplo que sentó, que debe servir de inspiración, al ejercer sus funciones con eficacia y dedicación; 4. Reafirma que la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, de 1951 3, y el Protocolo de 1967 4 siguen siendo la base del régimen internacional de refugiados y reconoce la importancia de que los Estados partes los apliquen plenamente; toma nota con satisfacción de que ciento cuarenta Estados son ahora partes en uno de esos instrumentos o en ambos; celebra que con motivo del cincuentenario de la Convención está previsto celebrar un acto intergubernamental con la participación de esos Estados, y alienta a la Oficina del Alto Comisionado y a los Estados a que redoblen sus esfuerzos para promover un mayor número de adhesiones a esos instrumentos y la plena aplicación de éstos; 5. Toma nota de que cincuenta y dos Estados son ahora partes en la Convención sobre el Estatuto de los Apátridas, de 1954 5, y que veintitrés Estados son partes en la Convención para reducir los casos de apatridia, de 1961 6, y alienta a la Alta Comisionada a que continúe sus actividades en pro de los apátridas; 6. Reafirma que, como se establece en el artículo 14 de la Declaración Universal de Derechos Humanos 7, en caso de persecución, toda persona tiene derecho a buscar asilo y a disfrutar de él, en cualquier país, y exhorta a todos los Estados a que se abstengan de tomar medidas que comprometan la institución del asilo, en particular devolviendo o expulsando a los refugiados o las personas que buscan asilo, en contravención de las normas internacionales; 7. Subraya que la protección de los refugiados es primordialmente responsabilidad de los Estados, que deben cooperar efectiva y plenamente, tomar medidas concretas y dar pruebas de voluntad política para que la Oficina del Alto Comisionado pueda cumplir las funciones que le han sido encomendadas, acoge con satisfacción la propuesta de la Oficina del Alto Comisionado de empezar un proceso de consultas mundiales sobre la protección internacional, y pide que se prepare un informe sobre la cuestión; 8. Celebra las medidas adoptadas por la Oficina del Alto Comisionado para hacer eficaz la protección, reconociendo que la protección internacional es una función dinámica orientada hacia la acción, que se lleva a cabo en cooperación con los Estados y otros asociados para, entre otras cosas, promover y facilitar la admisión, la recepción y el tratamiento de los refugiados y lograr soluciones orientadas a la protección; 9. Destaca la importancia de la solidaridad internacional, de que se comparta la carga que entraña aumentar la protección internacional de los refugiados y de la cooperación internacional para compartir la responsabilidad y asociarse en 3 Naciones Unidas, Recueil des Traités, vol. 189, No. 2545. Ibíd., vol. 606, No. 8791. 5 Ibíd., vol. 360, No. 5158. 6 Ibíd., vol. 989, No. 14458. 7 Resolución 217 A (III). 4 2

Seleccionar párrafo de destino3