Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 106 Entidades
Actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2018), para. 27
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia de apoyar a los países en sus esfuerzos por erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones, incluida la pobreza extrema, y promover el empoderamiento de los pobres y las personas en situaciones vulnerables, en particular las mujeres, los niños y los jóvenes, los pueblos indígenas y las comunidades locales, las personas de edad, las personas con discapacidad, los migrantes, los refugiados y los desplazados internos,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Párrafo
Actividades del Tercer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2018-2027) (2019), para. 24
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia de apoyar a los países en sus esfuerzos por erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones, incluida la pobreza extrema, y promover el empoderamiento de los pobres y las personas en situaciones vulnerables, en particular las mujeres, los niños y los jóvenes, los pueblos indígenas y las comunidades locales, las personas de edad, las personas con discapacidad, los migrantes, los refugiados y los desplazados internos,
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Moviemiento
- Pobreza
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Minorías Étnicas
- Mujeres
- NNA
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
Párrafo
Actividades del Tercer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2018-2027) (2020), para. 21
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia de apoyar a los países en sus esfuerzos por erradicar la pobreza en todas sus formas y dimensiones, incluida la pobreza extrema, y promover el empoderamiento de los pobres y las personas en situaciones vulnerables, en particular las mujeres, los niños y los jóvenes, los pueblos indígenas y las comunidades locales, las personas de edad, las personas con discapacidad, los migrantes, los refugiados y los desplazados internos,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2011), para. 18
- Paragraph text
- 8. Acoge con beneplácito la aprobación por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados de su conclusión sobre las situaciones de presencia prolongada de refugiados, en la reunión extraordinaria que tuvo lugar el 8 de diciembre de 2009 durante su 61° período de sesiones 10 , y la conclusión sobre los refugiados con discapacidad y otras personas con discapacidad a las que la Oficina del Alto Comisionado brinda protección y asistencia, en su 61° período de sesiones celebrado del 4 al 8 de octubre de 2010 11 ;
- Temas
- Gobernanza y imperio de la ley
- Moviemiento
- Personas afectadas
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2013), para. 21
- Paragraph text
- 8. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante un enfoque participativo, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Moviemiento
- Personas afectadas
- Mujeres
- NNA
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2014), para. 22
- Paragraph text
- 8. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante un enfoque participativo, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2015), para. 22
- Paragraph text
- 8. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante un enfoque participativo, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2016), para. 26
- Paragraph text
- 8. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante un enfoque participativo, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2017), para. 27
- Paragraph text
- 8. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante un enfoque participativo, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2018), para. 29
- Paragraph text
- 9. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante la plena participación de las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, los riesgos que afrontan los diversos miembros de la s comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y los desplazados en África (2020), para. 39
- Paragraph text
- 15. Reconoce que la incorporación de consideraciones de edad, género y diversidad contribuye de manera importante a determinar, mediante la plena participación de las mujeres, las niñas y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, los riesgos que afrontan los diversos miembros de las comunidades de refugiados en materia de protección, en particular en lo que respecta al trato no discriminatorio y la protección de las mujeres, las niñas y los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto (2011), para. 07
- Paragraph text
- Preocupada por la vulnerable situación en que se encuentran los desplazados internos de Haití, en particular las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, y consciente de la necesidad de encontrar una solución duradera y sostenible a su situación, apoyando los esfuerzos del Gobierno de Haití por establecer unas condiciones y proporcionar los medios que permitan el regreso voluntario, seguro y digno de los desplazados internos a su hogar o lugar de residencia habitual, o su reasentamiento voluntario en otra parte del país,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia humanitaria, socorro de emergencia, rehabilitación, recuperación y reconstrucción en respuesta a la emergencia humanitaria de Haití, incluidos los efectos del terremoto (2011), para. 24
- Paragraph text
- 7. Subraya que es apremiante tomar medidas que lleven a una solución duradera y sostenible de la situación de los desplazados internos de Haití, en particular, las mujeres, los niños y las personas con discapacidad, teniendo presentes sus necesidades particulares, y, a este respecto, insta a los agentes humanitarios y de desarrollo a que apoyen al Gobierno de Haití, si así lo solicita, para resolver, entre otras, las cuestiones relacionadas con la propiedad de la tierra, la retirada de escombros y la promoción de los medios de subsistencia de la población afectada;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos en la República Centroafricana (2016), para. 41
- Paragraph text
- 17. Sigue profundamente preocupado por las condiciones en que se encuentran los desplazados y los refugiados, y alienta a la comunidad internacional a que preste apoyo a las autoridades nacionales y a los países de acogida para garantizar una protección y una asistencia apropiadas a las víctimas de la violencia, especialmente a las mujeres, los niños y las personas con discapacidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos en la República Centroafricana (2019), para. 62
- Paragraph text
- 31. Sigue muy preocupado por las condiciones en las que se encuentran los desplazados y los refugiados, y alienta a la comunidad internacional a que ayude a las autoridades nacionales y los países de acogida a proporcionar una protección y una asistencia apropiadas a las víctimas de la violencia, en particular a las mujeres, los niños y las personas con discapacidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Asistencia técnica y fomento de la capacidad en materia de derechos humanos en la República Centroafricana (2018), para. 57
- Paragraph text
- 29. Sigue estando profundamente preocupado por las condiciones en las que se encuentran los desplazados y los refugiados y alienta a la comunidad internacional a ayudar a las autoridades nacionales y los países de acogida a proporcionar una protección y una asistencia apropiadas a las víctimas de actos de violencia, en particular las mujeres, los niños y las personas con discapacidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa (2013), para. 13
- Paragraph text
- 4. Reconoce también la función de la Carta Social Europea revisada y del Comité Europeo de Derechos Sociales en la protección de los derechos económicos y sociales, observa la complementariedad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los derechos de las personas con discapacidad 4 y el Plan de Acción del Consejo de Europa relativo a las personas con discapacidad para 2006-2015, y confirma su apoyo a la cooperación entre las dos organizaciones en lo que respecta a la erradicación de la pobreza, la protección y promoción de los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, la lucha contra la mortalidad materna e infantil e iniciativas para alentar la integración de los migrantes y los refugiados, fortalecer la cohesión social y asegurar la protección de los derechos económicos, sociales y culturales de todos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa (2014), para. 13
- Paragraph text
- 4. Reconoce también la función de la Carta Social Europea revisada y del Comité Europeo de Derechos Sociales en la protección de los derechos económicos y sociales, observa la complementariedad de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad 3 y el Plan de Acción del Consejo de Europa relativo a las personas con discapacidad para 2006-2015, y confirma su apoyo a la cooperación entre las dos organizaciones en lo que respecta a la erradicación de la pobreza, la protección y promoción de los derechos y la dignidad de las personas con discapacidad, la lucha contra la mortalidad materna e infantil e iniciativas para alentar la integración de los migrantes y los refugiados, fortalecer la cohesión social y la solidaridad intergeneracional y asegurar la protección de los derechos económicos, sociales y culturales de todos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (2013), para. 21
- Document
- Paragraph text
- 12. Alienta a que las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental cooperen en el ámbito de los derechos humanos, en particular por conducto de la Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos y la Comisión sobre la Promoción y Protección de los Derechos de las Mujeres y los Niños de esa Asociación, con miras a fortalecer la promoción y la protección de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres, los niños, las personas mayores y las personas con discapacidad, así como los derechos de los trabajadores migratorios, de conformidad con la legislación, los reglamentos y las políticas nacionales de los Estados miembros de esa Asociación y los principios enunciados en su Declaración sobre la protección y promoción de los derechos de los trabajadores migrantes;
- Temas
- Economic Rights
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental (2014), para. 22
- Document
- Paragraph text
- 11. Alienta a que las Naciones Unidas y la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental cooperen en el ámbito de los derechos humanos, en particular por conducto de la Comisión Intergubernamental sobre los Derechos Humanos y la Comisión sobre la Promoción y Protección de los Derechos de las Mujeres y los Niños de esa Asociación, con miras a fortalecer la promoción y la protección de los derechos humanos, incluidos los derechos de las mujeres, los niños, las personas mayores y las personas con discapacidad, así como los derechos de los trabajadores migratorios, de conformidad con la legislación, los reglamentos y las políticas nacionales de los Estados miembros de la Asociación, así como la Declaración de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental sobre los Derechos Humanos y la declaración de sus dirigentes, hecha pública en Phnom Penh, referente a la aprobación de esa Declaración sobre los Derechos Humanos, y acoge con beneplácito, a este respecto, el esfuerzo de la Asociación por ultimar un instrumento sobre la protección y la promoción de los derechos de los trabajadores migratorios y por apoyar la aplicación de la Declaración sobre la Eliminación de la Violencia contra las Mujeres y la Eliminación de la Violencia contra los Niños en la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental, que se aprobó en la 23ª Cumbre de la Asociación de Naciones de Asia Sudoriental, celebrada en Bandar Seri Begawan en octubre de 2013;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Cuestiones relativas a la informaciónLa información al servicio de la humanidad (2018), para. 074
- Paragraph text
- 45. Observa con reconocimiento la labor que realiza el Departamento de Información Pública para promover, mediante sus campañas, cuestiones de importancia para la comunidad internacional, y solicita al Departamento que, en cooperación con los países interesados y las organizaciones y ó rganos competentes del sistema de las Naciones Unidas, siga tomando las medidas que corresponda para que la opinión pública mundial cobre más conciencia, en tre otras cosas, de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 7 , la reforma de las Naciones Unidas, la erradicación de la pobreza, el desarrollo urbano sostenible, la conservación y el uso sostenible de los océanos, los mares y los recursos marinos para el desarrollo sostenible, el cambio climático, la prevención de conflictos, el mantenimiento, el sostenimiento y la consolidación de la paz, los refugiados y los migrantes, las personas desplazadas a la fuerza por los conflictos y otras formas de violación de los derechos humanos y el derecho internacional, la cultura y el desarrollo, el desarme, la descolonización, los derechos humanos, incluida la igualdad de género, los derechos de los niños, las personas con discapacidad y los trabajadores migratorios, la coordinación estratégica del socorro humanitario, en particular en casos de desastres naturales y otras crisis, las enfermedades transmisibles y no transmisibles, las necesidades del continente africano, la naturaleza de la crítica situación económica y social de África y las prioridades de la Nueva Alianza para el Desarrollo de África 8 , las necesidades especiales de los países menos adelantados, los países en desarrollo sin litoral y los pequeños Estados insulares en desarrollo, así como de los países que han cumplido los criterios para ser excluidos de la categoría de países menos adelantados, la importancia de la cooperación internacional para combatir las corrientes financieras ilícitas y las actividades subyacentes, como la corrupción, la malversación, el fraude, la evasión de impuestos, los refugios que crean incentivos para transferir al extranjero los activos robados, el blanqueo de dinero y la explotación ilegal de los recursos naturales, la detección, congelación y recuperación de los activos robados y su devolución a los países de origen, en consonancia con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción 9 , los supervivientes de la trata de personas, los supervivientes de las formas contemporáneas de esclavitud, la lucha contra el tráfico transnacional ilícito, entre otras cosas, del patrimonio cultural, el monumento conmemorativo permanente a las víctimas de la esclavitud y la trata transatlántica de esclavos, la lucha contra el terrorismo en todas sus formas y manifestaciones, la iniciativa sobre un mundo contra la violencia y el extremismo violento, el diálogo entre civilizaciones, la cultura de paz y tolerancia y las consecuencias del desastre de Chernóbil, así como la prevención del genocidio;
- Temas
- Environment
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Declaración de Nueva York para los Refugiados y los Migrantes (2016), para. 029
- Paragraph text
- 23. Reconocemos y atenderemos, de conformidad con las obligaciones que nos incumben en virtud del derecho internacional, las necesidades especiales de todas las personas que se encuentran en situación vulnerable y que participan en los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes, como las mujeres en situación de riesgo, los niños, especialmente los menores no acompañados o separados de sus familias, los miembros de minorías étnicas y religiosas, las víctimas de la violencia, las personas de edad, las personas con discapacidad, las personas que son objeto de discriminación por cualquier motivo, los pueblos indígenas, las víctimas de la trata de personas, y las víctimas de la explotación y los abusos cometidos en el contexto del tráfico ilícito de migrantes.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Declaración de Nueva York para los Refugiados y los Migrantes (2016), para. 067
- Paragraph text
- 58. Alentamos firmemente la cooperación entre los países de origen o nacionalidad, los países de tránsito, los países de destino y otros países interesados para que los migrantes que no tengan permiso para permanecer en el país de destino puedan regresar, de conformidad con las obligaciones internacionales de todos los Estados, a su país de origen o nacionalidad en orden y en condiciones de seguridad y dignidad, preferiblemente a voluntad, teniendo en cuenta la legislación nacional conforme al derecho internacional. Observamos que la cooperación para el retorno y la readmisión constituye un elemento importante de la cooperación internacional en materia de migración. Esa cooperación abarcaría la identificación correcta y el suministro de los documentos de viaje que correspondan. Todos los tipos de retorno, voluntarios o de otra índole, deben ajustarse a las obligaciones que nos competen en virtud del derecho internacional de los derechos humanos y observar el principio de no devolución. También deberían respetar las normas del derecho internacional y, además, deben llevarse a cabo en consonancia con el interés superior del niño y con el procedimiento previsto en la ley. Si bien reconocemos que se aplican solo a los Estados que los han concertado, reconocemos también que los acuerdos de readmisión vigentes deberían implementarse del todo. Apoyamos una mejor recepción y asistencia para la reintegración de aquellos que regresen. Se debe prestar especial atención a las necesidades de los migrantes en situaciones de vulnerabilidad que regresan, como los niños, las personas mayores, las personas con discapacidad y las víctimas de la trata de personas.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos del niño (2008), para. 008
- Document
- Paragraph text
- Tomando nota con reconocimiento de la atención prestada a los niños en la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos del niño (2013), para. 004
- Document
- Paragraph text
- Recordando el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos 3 , el Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales 3 , la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad 4 , la Convención Internacional para la protección de todas las personas contra las desapariciones forzadas 5 , la Convención Internacional sobre la protección de los derechos de todos los trabajadores migratorios y de sus familiares 6 , la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional 7 y el Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños, que complementa la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional 8 ,
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Derechos del niño (2019), para. 077
- Document
- Paragraph text
- 38. Expresa profunda preocupación por el importante y creciente número de niños migrantes, en particular de niños no acompañados o separados de sus padres o cuidadores primarios, que pueden ser particularmente vulnerables a lo largo de su viaje, y expresa el compromiso de proteger los derechos humanos de los niños migrantes, habida cuenta de su vulnerabilidad, en particular los niños migrantes no acompañados y los niños migrantes con discapacidad, para garantizar que reciban una protección y asistencia adecuadas y de velar por su salud, educación y desarrollo psicosocial, asegurando que el interés superior del niño sea una consideración fundamental en las políticas de integración, retorno y reunificación familiar;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos del niño (2020), para. 035
- Document
- Paragraph text
- 10. Observa con preocupación la gran cantidad de niños pertenecientes a minorías nacionales, étnicas, religiosas y lingüísticas, niños migrantes, niños refugiados o solicitantes de asilo, niños desplazados, niños afrodescendientes y niños de ascendencia indígena que son víctimas de la discriminación, incluidos el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, destaca la necesidad de incorporar medidas especiales, de acuerdo con el principio del interés superior del niño y el respeto de sus opiniones y con las necesidades específicas de los niños de cada sexo, incluidos los niños con discapacidad, en los programas de educación y los programas de lucha contra esas prácticas, y exhorta a los Estados a que presten a esos niños apoyo especial y les garanticen la igualdad de acceso a los servicios;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos del niño (2020), para. 058
- Document
- Paragraph text
- 32. Expresa profunda preocupación por el importante y creciente número de niños migrantes, en particular de niños no acompañados o separados de sus padres o cuidadores primarios, que pueden ser particularmente vulnerables a lo largo de su viaje, y expresa el compromiso de proteger los derechos humanos de los niños migrantes, habida cuenta de su vulnerabilidad, en particular los niños migrantes no acompañados y los niños migrantes con discapacidad, para garantizar que reciban una protección y asistencia adecuadas y de velar por su salud, educación y desarrollo psicosocial, asegurando que el interés superior del niño sea una consideración fundamental en las políticas de integración, retorno y reunificación familiar;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos del niño: protección de los derechos del niño en situaciones humanitarias (2018), para. 21
- Paragraph text
- 5. Insta a los Estados a que, en el contexto de las situaciones humanitarias, presten a los niños, incluidos los niños refugiados y desplazados, una asistencia humanitaria que incluya servicios especializados de protección de la infancia y tenga en cuenta la edad, la discapacidad y el género, así como las vulnerabilidades particulares y las necesidades específicas de protección de los niños, incluidos los niños que se han visto obligados a huir de la violencia, han sido objeto de persecución, son los principales cuidadores de sus familias, tienen una discapacidad o no están acompañados o se encuentran separados de sus familias;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Párrafo
Derechos humanos de los desplazados internos (2012), para. 15
- Paragraph text
- Expresando preocupación ante el creciente número de personas que adquieren una discapacidad en desplazamientos internos que tienen lugar en el contexto de un conflicto armado o de desastres naturales, y reconociendo la necesidad de que se proporcionen apoyo y servicios adecuados para su reintegración,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Persons with disabilities
Párrafo