Search Tips
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 7c
- Paragraph text
- [Host States, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees and other United Nations entities, financial institutions and other relevant partners, would, as appropriate:] Encourage and empower refugees, at the outset of an emergency phase, to establish supportive systems and networks that involve refugees and host communities and are age- and gender-sensitive, with a particular emphasis on the protection and empowerment of women and children and other persons with specific needs;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 8i
- Paragraph text
- [The global compact could include, but would not be limited to, the following elements:] Effective protection of the human rights and fundamental freedoms of migrants, including women and children, regardless of their migratory status, and the specific needs of migrants in vulnerable situations;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 12e
- Paragraph text
- [To ensure sustainable return and reintegration, States, United Nations organizations and relevant partners would:] Facilitate the participation of refugees, including women, in peace and reconciliation processes, and ensure that the outcomes of such processes duly support their return in safety and dignity;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 13c
- Paragraph text
- [Host States, bearing in mind their capacities and international legal obligations, in cooperation with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East, where appropriate, and other United Nations entities, financial institutions and other relevant partners, would:] Take measures to enable refugees, including in particular women and youth, to make the best use of their skills and capacities, recognizing that empowered refugees are better able to contribute to their own and their communities' well-being;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Youth
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 12d
- Paragraph text
- [To ensure sustainable return and reintegration, States, United Nations organizations and relevant partners would:] Support efforts to foster reconciliation and dialogue, particularly with refugee communities and with the equal participation of women and youth, and to ensure respect for the rule of law at the national and local levels;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Youth
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 5e
- Paragraph text
- [At the outset of a large movement of refugees, receiving States, bearing in mind their national capacities and international legal obligations, in cooperation, as appropriate, with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, international organizations and other partners and with the support of other States as requested, in conformity with international obligations, would:] Use the registration process to identify specific assistance needs and protection arrangements, where possible, including but not exclusively for refugees with special protection concerns, such as women at risk, children, especially unaccompanied children and children separated from their families, child-headed and single-parent households, victims of trafficking, victims of trauma and survivors of sexual violence, as well as refugees with disabilities and older persons;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 5b
- Paragraph text
- [At the outset of a large movement of refugees, receiving States, bearing in mind their national capacities and international legal obligations, in cooperation, as appropriate, with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees, international organizations and other partners and with the support of other States as requested, in conformity with international obligations, would:] Take account of the rights, specific needs, contributions and voices of women and girl refugees;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
New York Declaration For Refugees and Migrants 2016, para. 8q
- Paragraph text
- [The global compact could include, but would not be limited to, the following elements:] Protection of labour rights and a safe environment for migrant workers and those in precarious employment, protection of women migrant workers in all sectors and promotion of labour mobility, including circular migration;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- Declaration / Confererence outcome document
- Temas
- Economic Rights
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2016
- Tipo de párrafo
- Annex
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 25. Prisoners of war shall be quartered under conditions as favourable as those for the forces of the Detaining Power who are billeted in the same area. The said conditions shall make allowance for the habits and customs of the prisoners and shall in no case be prejudicial to their health. The foregoing provisions shall apply in particular to the dormitories of prisoners of war as regards both total surface and minimum cubic space, and the general installations, bedding and blankets. The premises provided for the use of prisoners of war individually or collectively, shall be entirely protected from dampness and adequately heated and lighted, in particular between dusk and lights out. All precautions must be taken against the danger of fire. In any camps in which women prisoners of war, as well as men, are accommodated, separate dormitories shall be provided for them.
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 1949
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 29. The Detaining Power shall be bound to take all sanitary measures necessary to ensure the cleanliness and healthfulness of camps and to prevent epidemics. Prisoners of war shall have for their use, day and night, conveniences which conform to the rules of hygiene and are maintained in a constant state of cleanliness. In any camps in which women prisoners of war are accommodated, separate conveniences shall be provided for them. Also, apart from the baths and showers with which the camps shall be furnished prisoners of war shall be provided with sufficient water and soap for their personal toilet and for washing their personal laundry; the necessary installations, facilities and time shall be granted them for that purpose.
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Año
- 1949
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 88. Officers, non-commissioned officers and men who are prisoners of war undergoing a disciplinary or judicial punishment, shall not be subjected to more severe treatment than that applied in respect of the same punishment to members of the armed forces of the Detaining Power of equivalent rank. A woman prisoner of war shall not be awarded or sentenced to a punishment more severe, or treated whilst undergoing punishment more severely, than a woman member of the armed forces of the Detaining Power dealt with for a similar offence. In no case may a woman prisoner of war be awarded or sentenced to a punishment more severe, or treated whilst undergoing punishment more severely, than a male member of the armed forces of the Detaining Power dealt with for a similar offence. Prisoners of war who have served disciplinary or judicial sentences may not be treated differently from other prisoners of war.
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 1949
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
CEDAW - Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 1979, para. 2d
- Paragraph text
- [2. States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in rural areas in order to ensure, on a basis of equality of men and women, that they participate in and benefit from rural development and, in particular, shall ensure to such women the right:] (d) To obtain all types of training and education, formal and non-formal, including that relating to functional literacy, as well as, inter alia, the benefit of all community and extension services, in order to increase their technical proficiency;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Men
- Women
- Año
- 1979
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
CEDAW - Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 1979, para. 1f
- Paragraph text
- 1. States Parties shall take all appropriate measures to eliminate discrimination against women in all matters relating to marriage and family relations and in particular shall ensure, on a basis of equality of men and women: (f) The same rights and responsibilities with regard to guardianship, wardship, trusteeship and adoption of children, or similar institutions where these concepts exist in national legislation; in all cases the interests of the children shall be paramount;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Men
- Women
- Año
- 1979
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
CEDAW - Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women 1979, para. 1
- Paragraph text
- 1. States Parties shall accord to women equality with men before the law.
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Men
- Women
- Año
- 1979
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the UN Convention against Transnational Crime 2000, para. 2
- Paragraph text
- 2. For each State or regional economic integration organization ratifying, accepting, approving or acceding to this Protocol after the deposit of the fortieth instrument of such action, this Protocol shall enter into force on the thirtieth day after the date of deposit by such State or organization of the relevant instrument or on the date this Protocol enters into force pursuant to paragraph 1 of this article, whichever is the later.
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2000
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the UN Convention against Transnational Crime 2000, para. 1b
- Paragraph text
- 1. Law enforcement, immigration or other relevant authorities of States Parties shall, as appropriate, cooperate with one another by exchanging information, in accordance with their domestic law, to enable them to determine: (b) The types of travel document that individuals have used or attempted to use to cross an international border for the purpose of trafficking in persons; and
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2000
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the UN Convention against Transnational Crime 2000, para. a
- Paragraph text
- For the purposes of this Protocol: (a) "Trafficking in persons" shall mean the recruitment, transportation, transfer, harbouring or receipt of persons, by means of the threat or use of force or other forms of coercion, of abduction, of fraud, of deception, of the abuse of power or of a position of vulnerability or of the giving or receiving of payments or benefits to achieve the consent of a person having control over another person, for the purpose of exploitation. Exploitation shall include, at a minimum, the exploitation of the prostitution of others or other forms of sexual exploitation, forced labour or services, slavery or practices similar to slavery, servitude or the removal of organs;
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2000
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the UN Convention against Transnational Crime 2000, para. 1c
- Paragraph text
- 1. Law enforcement, immigration or other relevant authorities of States Parties shall, as appropriate, cooperate with one another by exchanging information, in accordance with their domestic law, to enable them to determine: (c) The means and methods used by organized criminal groups for the purpose of trafficking in persons, including the recruitment and transportation of victims, routes and links between and among individuals and groups engaged in such trafficking, and possible measures for detecting them.
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2000
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to Prevent, Suppress, and Punish Trafficking in Persons, Especially Women and Children, supplementing the UN Convention against Transnational Crime 2000, para. 2b
- Paragraph text
- 2. Each State Party shall ensure that its domestic legal or administrative system contains measures that provide to victims of trafficking in persons, in appropriate cases: (b) Assistance to enable their views and concerns to be presented and considered at appropriate stages of criminal proceedings against offenders, in a manner not prejudicial to the rights of the defence.
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2000
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Inter-American Convention on the Granting of Civil Rights to Women 1948, para. undefined
- Paragraph text
- The present Convention shall be open for signature by the American States and shall be ratified in accordance with their respective constitutional procedures. The original instrument, the Spanish, English, Portuguese and French texts of which are equally authentic, shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States, which shall transmit certified copies to the Governments for the purpose of ratification. The instruments of ratification shall be deposited with the General Secretariat of the Organization of American States, which shall notify the signatory governments of the said deposit. Such notification shall serve as an exchange of ratifications.
- Organismo
- Organization of American States
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 1948
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
American Convention on Human Rights 1969, para. 5
- Paragraph text
- 5. The law shall recognize equal rights for children born out of wedlock and those born in wedlock.
- Organismo
- Organization of American States
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Women
- Año
- 1969
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Inter-American Convention On The Prevention, Punishment And Eradication Of Violence Against Women "Convention Of Belem Do Para" 1994, para. e
- Paragraph text
- The States Parties condemn all forms of violence against women and agree to pursue, by all appropriate means and without delay, policies to prevent, punish and eradicate such violence and undertake to: e. take all appropriate measures, including legislative measures, to amend or repeal existing laws and regulations or to modify legal or customary practices which sustain the persistence and tolerance of violence against women;
- Organismo
- Organization of American States
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 1994
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Inter-American Convention On The Prevention, Punishment And Eradication Of Violence Against Women "Convention Of Belem Do Para" 1994, para. undefined
- Paragraph text
- Any person or group of persons, or any nongovernmental entity legally recognized in one or more member states of the Organization, may lodge petitions with the Inter-American Commission on Human Rights containing denunciations or complaints of violations of Article 7 of this Convention by a State Party, and the Commission shall consider such claims in accordance with the norms and procedures established by the American Convention on Human Rights and the Statutes and Regulations of the Inter-American Commission on Human Rights for lodging and considering petitions.
- Organismo
- Organization of American States
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 1994
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
SAARC Convention on Preventing and Combating the Trafficking in Women and Children for Prostitution 2002, para. 5
- Paragraph text
- The State Parties to the Convention shall exchange, on a regular basis, information in respect of agencies, institutions and individuals who are involved in trafficking in the region and also identify methods and routes used by the traffickers through land, water or air. The information so furnished shall include information of the offenders, their fingerprints, photographs, methods of operation, police records and records of conviction.
- Organismo
- South Asian Association for Regional Cooperation
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Women
- Año
- 2002
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa 2003, para. 2
- Paragraph text
- 2. States Parties shall commit themselves to modify the social and cultural patterns of conduct of women and men through public education, information, education and communication strategies, with a view to achieving the elimination of harmful cultural and traditional practices and all other practices which are based on the idea of the inferiority or the superiority of either of the sexes, or on stereotyped roles for women and men.
- Organismo
- African Union
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Men
- Women
- Año
- 2003
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
African Youth Charter 2006, para. 1a
- Paragraph text
- 1. States Parties shall take the following steps to promote and protect the morals and traditional values recognised by the community: a) Eliminate all traditional practices that undermine the physical integrity and dignity of women;
- Organismo
- African Union
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Women
- Youth
- Año
- 2006
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
African Youth Charter 2006, para. 1m
- Paragraph text
- 1. States Parties acknowledge the need to eliminate discrimination against girls and young women according to obligations stipulated in various international, regional and national human rights conventions and instruments designed to protect and promote women's rights. In this regard, they shall: m) Develop programmes of action that provide legal, physical and psychological support to girls and young women who have been subjected to violence and abuse such that they can fully re-integrate into social and economic life;
- Organismo
- African Union
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Youth
- Año
- 2006
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Protocol to the African Charter on Human and Peoples' Rights on the Rights of Women in Africa 2003, para. a
- Paragraph text
- States Parties shall prohibit and condemn all forms of harmful practices which negatively affect the human rights of women and which are contrary to recognised international standards. States Parties shall take all necessary legislative and other measures to eliminate such practices, including: creation of public awareness in all sectors of society regarding harmful practices through information, formal and informal education and outreach programmes;
- Organismo
- African Union
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 2003
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence 2011, para. 3
- Paragraph text
- 3 The implementation of the provisions of this Convention by the Parties, in particular measures to protect the rights of victims, shall be secured without discrimination on any ground such as sex, gender, race, colour, language, religion, political or other opinion, national or social origin, association with a national minority, property, birth, sexual orientation, gender identity, age, state of health, disability, marital status, migrant or refugee status, or other status.
- Organismo
- Council of Europe
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Violence
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Año
- 2011
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo
Council of Europe Convention on preventing and combating violence against women and domestic violence 2011, para. 1
- Paragraph text
- 1 Parties shall take the necessary legislative or other measures to ensure that, in criminal proceedings initiated following the commission of any of the acts of violence covered by the scope of this Convention, culture, custom, religion, tradition or so-called “honour” shall not be regarded as justification for such acts. This covers, in particular, claims that the victim has transgressed cultural, religious, social or traditional norms or customs of appropriate behaviour.
- Organismo
- Council of Europe
- Tipo de documento
- Regional treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Women
- Año
- 2011
- Tipo de párrafo
- Article
Párrafo