Astuces de recherche
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
The right to adequate housing of persons with disabilities 2017, para. 31
- Paragraph text
- Conflict and displacement also give rise to increased numbers of persons with disabilities. In Lebanon, the Syrian Arab Republic and the Gaza Strip, for example, conflict has contributed to high numbers of persons with disabilities. At the same time, in each of those places, adequate, accessible housing is extremely scarce, with housing stock having been destroyed and a lack of access or specific policies blocking access to the materials and resources necessary to rebuild homes. In refugee camps, poorly lit and remotely located latrines can lead to difficult access and experiences of sexual violence for women with disabilities, while crowded, narrow walkways can result in persons with visual impairments falling into open sewers.
- Condicón jurídica
- Derecho dispositivo no negociado
- Organismo
- Relator especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado
- Tipo de documento
- Informe de procedimientos especiales
- Temas
- Humanitario
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Mujeres
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
- Año
- 2017
Párrafo
The right to adequate housing of persons with disabilities 2017, para. 82a (v)
- Paragraph text
- [In that regard, the Special Rapporteur offers the following recommendations:] [In consultation with persons with disabilities and their organizations, States should:] Adopt a clear policy framework for the inclusion of all persons with disabilities in all areas of housing policy and design, ensuring that those living in poverty or homelessness, women, ethnic, religious or linguistic minorities, indigenous peoples, migrants and both young and older persons are fully included;
- Condicón jurídica
- Derecho dispositivo no negociado
- Organismo
- Relator especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado
- Tipo de documento
- Informe de procedimientos especiales
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Pobreza
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Minorías Étnicas
- Mujeres
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
- Año
- 2017
Párrafo
The right to adequate housing of persons with disabilities 2017, para. 30
- Paragraph text
- Mass displacement caused by situations of risk, including armed conflict, humanitarian emergencies and natural disasters, has catastrophic effects on persons with disabilities. In a survey by the United Nations, it was found that only 20 per cent of persons with disabilities could evacuate their living spaces immediately without difficulty in the event of an emergency and that a disproportionate number would be injured or die in the event of a disaster because their needs would not met by organized efforts. Persons with disabilities who are refugees, affected by disasters or living in conflict and post-conflict situations are especially vulnerable to mass, often repeated displacement, resource shortages, limited or non-existent services and access to rehabilitation or reconstruction and a wide array of security concerns.
- Condicón jurídica
- Derecho dispositivo no negociado
- Organismo
- Relator especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado
- Tipo de documento
- Informe de procedimientos especiales
- Temas
- Humanitario
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
- Año
- 2017
Párrafo
The right to adequate housing of persons with disabilities 2017, para. 82a (xv)
- Paragraph text
- [In that regard, the Special Rapporteur offers the following recommendations:] [In consultation with persons with disabilities and their organizations, States should:] Ensure that refugees, internally displaced persons and migrants with disabilities enjoy their right to adequate housing, notably by including the relevant international human rights provisions in the forthcoming global compact on refugees and the global compact for safe, orderly and regular migration;
- Condicón jurídica
- Derecho dispositivo no negociado
- Organismo
- Relator especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado
- Tipo de documento
- Informe de procedimientos especiales
- Temas
- Gobernanza y imperio de la ley
- Igualdad & inclusión
- Moviemiento
- Personas afectadas
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
- Año
- 2017
Párrafo
The right to adequate housing of persons with disabilities 2017, para. 56
- Paragraph text
- Persons with disabilities frequently have critical needs in relation to the location of housing in order to ensure access to work, accessible transportation, support services and health-care facilities. Patterns of displacement of low-income communities to the peripheries of cities have disproportionately affected persons with disabilities. Such displacement and isolation are contrary to the right to housing and other human rights of persons with disabilities.
- Condicón jurídica
- Derecho dispositivo no negociado
- Organismo
- Relator especial sobre una vivienda adecuada como elemento integrante del derecho a un nivel de vida adecuado
- Tipo de documento
- Informe de procedimientos especiales
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Personas con discapacidad
- Personas en movimiento
- Año
- 2017
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. b
- Paragraph text
- In the case of a Federal or non-unitary State, the following provisions shall apply: (b) With respect to those articles of this Convention that come within the legislative jurisdiction of constituent States, provinces or cantons which are not, under the constitutional system of the Federation, bound to take legislative action, the Federal Government shall bring such articles with a favourable recommendation to the notice of the appropriate authorities of States, provinces or cantons at the earliest possible moment;
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 1
- Paragraph text
- 1. Any Contracting State may request revision of this Convention at any time by a notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 12. Prisoners of war are in the hands of the enemy Power, but not of the individuals or military units who have captured them. Irrespective of the individual responsibilities that may exist, the Detaining Power is responsible for the treatment given them. Prisoners of war may only be transferred by the Detaining Power to a Power which is a party to the Convention and after the Detaining Power has satisfied itself of the willingness and ability of such transferee Power to apply the Convention. When prisoners of war are transferred under such circumstances, responsibility for the application of the Convention rests on the Power accepting them while they are in its custody. Nevertheless, if that Power fails to carry out the provisions of the Convention in any important respect, the Power by whom the prisoners of war were transferred shall, upon being notified by the Protecting Power, take effective measures to correct the situation or shall request the return of the prisoners of war. Such requests must be complied with.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 31. Medical inspections of prisoners of war shall be held at least once a month. They shall include the checking and the recording of the weight of each prisoner of war. Their purpose shall be, in particular, to supervise the general state of health, nutrition and cleanliness of prisoners and to detect contagious diseases, especially tuberculosis, malaria and venereal disease. For this purpose the most efficient methods available shall be employed, e.g. periodic mass miniature radiography for the early detection of tuberculosis.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Health
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. 2
- Paragraph text
- Art 3. In the case of armed conflict not of an international character occurring in the territory of one of the High Contracting Parties, each Party to the conflict shall be bound to apply, as a minimum, the following provisions: (2) The wounded and sick shall be collected and cared for. An impartial humanitarian body, such as the International Committee of the Red Cross, may offer its services to the Parties to the conflict. The Parties to the conflict should further endeavour to bring into force, by means of special agreements, all or part of the other provisions of the present Convention. The application of the preceding provisions shall not affect the legal status of the Parties to the conflict.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 29. The Detaining Power shall be bound to take all sanitary measures necessary to ensure the cleanliness and healthfulness of camps and to prevent epidemics. Prisoners of war shall have for their use, day and night, conveniences which conform to the rules of hygiene and are maintained in a constant state of cleanliness. In any camps in which women prisoners of war are accommodated, separate conveniences shall be provided for them. Also, apart from the baths and showers with which the camps shall be furnished prisoners of war shall be provided with sufficient water and soap for their personal toilet and for washing their personal laundry; the necessary installations, facilities and time shall be granted them for that purpose.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 86. No prisoner of war may be punished more than once for the same act or on the same charge.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 91. The escape of a prisoner of war shall be deemed to have succeeded when: (1) he has joined the armed forces of the Power on which he depends, or those of an allied Power; (2) he has left the territory under the control of the Detaining Power, or of an ally of the said Power; (3) he has joined a ship flying the flag of the Power on which he depends, or of an allied Power, in the territorial waters of the Detaining Power, the said ship not being under the control of the last named Power. Prisoners of war who have made good their escape in the sense of this Article and who are recaptured, shall not be liable to any punishment in respect of their previous escape.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 100. Prisoners of war and the Protecting Powers shall be informed as soon as possible of the offences which are punishable by the death sentence under the laws of the Detaining Power. Other offences shall not thereafter be made punishable by the death penalty without the concurrence of the Power on which the prisoners of war depend. The death sentence cannot be pronounced on a prisoner of war unless the attention of the court has, in accordance with Article 87, second paragraph, been particularly called to the fact that since the accused is not a national of the Detaining Power, he is not bound to it by any duty of allegiance, and that he is in its power as the result of circumstances independent of his own will.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 55. The fitness of prisoners of war for work shall be periodically verified by medical examinations at least once a month. The examinations shall have particular regard to the nature of the work which prisoners of war are required to do. If any prisoner of war considers himself incapable of working, he shall be permitted to appear before the medical authorities of his camp. Physicians or surgeons may recommend that the prisoners who are, in their opinion, unfit for work, be exempted therefrom.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 48. In the event of transfer, prisoners of war shall be officially advised of their departure and of their new postal address. Such notifications shall be given in time for them to pack their luggage and inform their next of kin. They shall be allowed to take with them their personal effects, and the correspondence and parcels which have arrived for them. The weight of such baggage may be limited, if the conditions of transfer so require, to what each prisoner can reasonably carry, which shall in no case be more than twenty-five kilograms per head. Mail and parcels addressed to their former camp shall be forwarded to them without delay. The camp commander shall take, in agreement with the prisoners' representative, any measures needed to ensure the transport of the prisoners' community property and of the luggage they are unable to take with them in consequence of restrictions imposed by virtue of the second paragraph of this Article. The costs of transfers shall be borne by the Detaining Power.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (III) relative to the Treatment of Prisoners of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art 54. The working pay due to prisoners of war shall be fixed in accordance with the provisions of Article 62 of the present Convention. Prisoners of war who sustain accidents in connection with work, or who contract a disease in the course, or in consequence of their work, shall receive all the care their condition may require. The Detaining Power shall furthermore deliver to such prisoners of war a medical certificate enabling them to submit their claims to the Power on which they depend, and shall send a duplicate to the Central Prisoners of War Agency provided for in Article 123.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 102. In every place of internment, the internees shall freely elect by secret ballot every six months, the members of a Committee empowered to represent them before the Detaining and the Protecting Powers, the International Committee of the Red Cross and any other organization which may assist them. The members of the Committee shall be eligible for re-election. Internees so elected shall enter upon their duties after their election has been approved by the detaining authorities. The reasons for any refusals or dismissals shall be communicated to the Protecting Powers concerned.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 112. The censoring of correspondence addressed to internees or despatched by them shall be done as quickly as possible. The examination of consignments intended for internees shall not be carried out under conditions that will expose the goods contained in them to deterioration. It shall be done in the presence of the addressee, or of a fellow-internee duly delegated by him. The delivery to internees of individual or collective consignments shall not be delayed under the pretext of difficulties of censorship. Any prohibition of correspondence ordered by the Parties to the conflict either for military or political reasons, shall be only temporary and its duration shall be as short as possible.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention (IV) relative to the Protection of Civilian Persons in Time of War 1949, para. undefined
- Paragraph text
- Art. 120. Internees who are recaptured after having escaped or when attempting to escape, shall be liable only to disciplinary punishment in respect of this act, even if it is a repeated offence. Article 118, paragraph 3, notwithstanding, internees punished as a result of escape or attempt to escape, may be subjected to special surveillance, on condition that such surveillance does not affect the state of their health, that it is exercised in a place of internment and that it does not entail the abolition of any of the safeguards granted by the present Convention. Internees who aid and abet an escape or attempt to escape, shall be liable on this count to disciplinary punishment only.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- International Committee of the Red Cross
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1949
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. undefined
- Paragraph text
- In respect of the protection of industrial property, such as inventions, designs or models, trade marks, trade names, and of rights in literary, artistic and scientific works, a refugee shall be accorded in the country in which he has his habitual residence the same protection as is accorded to nationals of that country. In the territory of any other Contracting States, he shall be accorded the same protection as is accorded in that territory to nationals of the country in which he has his habitual residence.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 2
- Paragraph text
- 2. In order to enable the Office of the High Commissioner or any other agency of the United Nations which may succeed it, to make reports to the competent organs of the United Nations, the Contracting States undertake to provide them in the appropriate form with information and statistical data requested concerning: (a) The condition of refugees, (b) The implementation of this Convention, and (c) Laws, regulations and decrees which are, or may hereafter be, in force relating to refugees.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. A
- Paragraph text
- A. For the purposes of the present Convention, the term "refugee" shall apply to any person who: (1) Has been considered a refugee under the Arrangements of 12 May 1926 and 30 June 1928 or under the Conventions of 28 October 1933 and 10 February 1938, the Protocol of 14 September 1939 or the Constitution of the International Refugee Organization; Decisions of non-eligibility taken by the International Refugee Organization during the period of its activities shall not prevent the status of refugee being accorded to persons who fulfil the conditions of paragraph 2 of this section; (2) As a result of events occurring before 1 January 1951 and owing to well-founded fear of being persecuted for reasons of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion, is outside the country of his nationality and is unable or, owing to such fear, is unwilling to avail himself of the protection of that country; or who, not having a nationality and being outside the country of his former habitual residence as a result of such events, is unable or, owing to such fear, is unwilling to return to it. In the case of a person who has more than one nationality, the term "the country of his nationality" shall mean each of the countries of which he is a national, and a person shall not be deemed to be lacking the protection of the country of his nationality if, without any valid reason based on well-founded fear, he has not availed himself of the protection of one of the countries of which he is a national.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. undefined
- Paragraph text
- Nothing in this Convention shall be deemed to impair any rights and benefits granted by a Contracting State to refugees apart from this Convention.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 1b (i)
- Paragraph text
- 1. The Contracting States shall accord to refugees lawfully staying in their territory the same treatment as is accorded to nationals in respect of the following matters; (b) Social security (legal provisions in respect of employment injury, occupational diseases, maternity, sickness, disability, old age, death, unemployment, family responsibilities and any other contingency which, according to national laws or regulations, is covered by a social security scheme), subject to the following limitations: (i) There may be appropriate arrangements for the maintenance of acquired rights and rights in course of acquisition;
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. B
- Paragraph text
- B. (1) For the purposes of this Convention, the words "events occurring before 1 January 1951" in article 1, section A, shall be understood to mean either (a) "events occurring in Europe before 1 January 1951"; or (b) "events occurring in Europe or elsewhere before 1 January 1951"; and each Contracting State shall make a declaration at the time of signature, ratification or accession, specifying which of these meanings it applies for the purpose of its obligations under this Convention. (2) Any Contracting State which has adopted alternative (a) may at any time extend its obligations by adopting alternative (b) by means of a notification addressed to the Secretary-General of the United Nations.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 2
- Paragraph text
- 2. After a period of three years' residence, all refugees shall enjoy exemption from legislative reciprocity in the territory of the Contracting States.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 1
- Paragraph text
- 1. The Contracting States shall accord to refugees the same treatment as is accorded to nationals with respect to elementary education.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Education
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
Convention relating to the Status of Refugees 1951, para. 5
- Paragraph text
- 5. The provisions of this article shall be without prejudice to articles 27 and 28.
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Año
- 1951
Párrafo
ICMW - International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families 1990, para. a
- Paragraph text
- Taking into account the principles embodied in the basic instruments of the United Nations concerning human rights, in particular the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights, the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and the Convention on the Rights of the Child,
- Condicón jurídica
- Legally binding
- Organismo
- United Nations General Assembly
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Families
- Persons on the move
- Año
- 1990
Párrafo