Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 5
Paragraphe
Paragraph text
Regarding the term "family", the objectives of the Covenant require that for purposes of article 17 this term be given a broad interpretation to include all those comprising the family as understood in the society of the State party concerned. The term "home" in English, "manzel" in Arabic, "zhùzhái" in Chinese, "domicile" in French, "zhilische" in Russian and "domicilio" in Spanish, as used in article 17 of the Covenant, is to be understood to indicate the place where a person resides or carries out his usual occupation. In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms "family" and "home".
Status juridique
Non-negotiated soft law
Organe
Human Rights Committee
Type de document
General Comment / Recommendation
Mode d'adoption
N.A.
Thèmes
Governance & Rule of Law
Social & Cultural Rights
Personnes concernées
Families
Année
1988
Type de paragraphe
Other
Reference
CCPR General Comment No. 16, Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation (1988), para. 5.