Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 40 Entités
Article 3: The equality of rights between men and women - replaces GC No. 4 2000, para. 18
- Paragraph text
- States parties should provide information to enable the Committee to ascertain whether access to justice and the right to a fair trial, provided for in article 14, are enjoyed by women on equal terms with men. In particular, States parties should inform the Committee whether there are legal provisions preventing women from direct and autonomous access to the courts (see communication No. 202/1986, Ato del Avellanal v. Peru, Views of 28 October 1988); whether women may give evidence as witnesses on the same terms as men; and whether measures are taken to ensure women equal access to legal aid, in particular in family matters. States parties should report on whether certain categories of women are denied the enjoyment of the presumption of innocence under article 14, paragraph 2, and on the measures which have been taken to put an end to this situation.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Men
- Women
- Année
- 2000
Paragraphe
Article 3: The equality of rights between men and women - replaces GC No. 4 2000, para. 25
- Paragraph text
- To fulfil their obligations under article 23, paragraph 4, States parties must ensure that the matrimonial regime contains equal rights and obligations for both spouses with regard to the custody and care of children, the children's religious and moral education, the capacity to transmit to children the parent's nationality, and the ownership or administration of property, whether common property or property in the sole ownership of either spouse. States parties should review their legislation to ensure that married women have equal rights in regard to the ownership and administration of such property, where necessary. Also, States parties should ensure that no sex-based discrimination occurs in respect of the acquisition or loss of nationality by reason of marriage, of residence rights, and of the right of each spouse to retain the use of his or her original family name or to participate on an equal basis in the choice of a new family name. Equality during marriage implies that husband and wife should participate equally in responsibility and authority within the family.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Men
- Women
- Année
- 2000
Paragraphe
Article 3: The equality of rights between men and women - replaces GC No. 4 2000, para. 27
- Paragraph text
- In giving effect to recognition of the family in the context of article 23, it is important to accept the concept of the various forms of family, including unmarried couples and their children and single parents and their children, and to ensure the equal treatment of women in these contexts (see general comment No. 19, paragraph 2). Single-parent families frequently consist of a single woman caring for one or more children, and States parties should describe what measures of support are in place to enable her to discharge her parental functions on the basis of equality with a man in a similar position.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Men
- Women
- Année
- 2000
Paragraphe
Article 7: Prohibition of torture, or other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment - replaces GC No. 7 1992, para. 11
- Paragraph text
- In addition to describing steps to provide the general protection against acts prohibited under article 7 to which anyone is entitled, the State party should provide detailed information on safeguards for the special protection of particularly vulnerable persons. It should be noted that keeping under systematic review interrogation rules, instructions, methods and practices as well as arrangements for the custody and treatment of persons subjected to any form of arrest, detention or imprisonment is an effective means of preventing cases of torture and ill treatment. To guarantee the effective protection of detained persons, provisions should be made for detainees to be held in places officially recognized as places of detention and for their names and places of detention, as well as for the names of persons responsible for their detention, to be kept in registers readily available and accessible to those concerned, including relatives and friends. To the same effect, the time and place of all interrogations should be recorded, together with the names of all those present and this information should also be available for purposes of judicial or administrative proceedings. Provisions should also be made against incommunicado detention. In that connection, States parties should ensure that any places of detention be free from any equipment liable to be used for inflicting torture or ill treatment. The protection of the detainee also requires that prompt and regular access be given to doctors and lawyers and, under appropriate supervision when the investigation so requires, to family members.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1992
Paragraphe
Article 7: Torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment - replaced by GC No. 20 1982, para. 1
- Paragraph text
- In examining the reports of States parties, members of the Committee have often asked for further information under article 7 which prohibits, in the first place, torture or cruel, inhuman or degrading treatment or punishment. The Committee recalls that even in situations of public emergency such as are envisaged by article 4 (1) this provision is non-derogable under article 4 (2). Its purpose is to protect the integrity and dignity of the individual. The Committee notes that it is not sufficient for the implementation of this article to prohibit such treatment or punishment or to make it a crime. Most States have penal provisions which are applicable to cases of torture or similar practices. Because such cases nevertheless occur, it follows from article 7, read together with article 2 of the Covenant, that States must ensure an effective protection through some machinery of control. Complaints about ill-treatment must be investigated effectively by competent authorities. Those found guilty must be held responsible, and the alleged victims must themselves have effective remedies at their disposal, including the right to obtain compensation. Among the safeguards which may make control effective are provisions against detention incommunicado, granting, without prejudice to the investigation, persons such as doctors, lawyers and family members access to the detainees; provisions requiring that detainees should be held in places that are publicly recognized and that their names and places of detention should be entered in a central register available to persons concerned, such as relatives; provisions making confessions or other evidence obtained through torture or other treatment contrary to article 7 inadmissible in court; and measures of training and instruction of law enforcement officials not to apply such treatment.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- All
- Families
- Année
- 1982
Paragraphe
Article 9: Liberty and security of person 2014, para. 16
- Paragraph text
- Egregious examples of arbitrary detention include detaining family members of an alleged criminal who are not themselves accused of any wrongdoing, the holding of hostages and arrests for the purpose of extorting bribes or other similar criminal purposes.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 2014
Paragraphe
Article 9: Liberty and security of person 2014, para. 44
- Paragraph text
- Unlawful detention includes both detention that violates domestic law and detention that is incompatible with the requirements of article 9, paragraph 1, or with any other relevant provision of the Covenant. While domestic legal systems may establish differing methods for ensuring court review of detention, paragraph 4 requires that there be a judicial remedy for any detention that is unlawful on one of those grounds. For example, the power of a family court to order release of a child from detention that is not in the child's best interests may satisfy the requirements of paragraph 4 in relevant cases.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Année
- 2014
Paragraphe
Article 9: Liberty and security of person 2014, para. 58
- Paragraph text
- Several safeguards that are essential for the prevention of torture are also necessary for the protection of persons in any form of detention against arbitrary detention and infringement of personal security. The following examples are non-exhaustive. Detainees should be held only in facilities officially acknowledged as places of detention. A centralized official register should be kept of the names and places of detention, and times of arrival and departure, as well as of the names of persons responsible for their detention, and made readily available and accessible to those concerned, including relatives. Prompt and regular access should be given to independent medical personnel and lawyers and, under appropriate supervision when the legitimate purpose of the detention so requires, to family members. Detainees should be promptly informed of their rights, in a language they understand; providing information leaflets in the appropriate language, including in Braille, may often assist the detainee in retaining the information. Detained foreign nationals should be informed of their right to communicate with their consular authorities, or, in the case of asylum seekers, with the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. Independent and impartial mechanisms should be established for visiting and inspecting all places of detention, including mental-health institutions.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Health
- Movement
- Personnes concernées
- Families
- Persons on the move
- Année
- 2014
Paragraphe
Article 9: Liberty and security of person 2014, para. 59
- Paragraph text
- Article 10 of the Covenant, which addresses conditions of detention for persons deprived of liberty, complements article 9, which primarily addresses the fact of detention. At the same time, the right to personal security in article 9, paragraph 1, is relevant to the treatment of both detained and non-detained persons. The appropriateness of the conditions prevailing in detention to the purpose of detention is sometimes a factor in determining whether detention is arbitrary within the meaning of article 9. Certain conditions of detention (such as denial of access to counsel and family) may result in procedural violations of paragraphs 3 and 4 of article 9. Article 10, paragraph 2 (b), reinforces for juveniles the requirement in article 9, paragraph 3, that pretrial detainees be brought to trial expeditiously.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 2014
Paragraphe
Article 9: Liberty and security of person 2014, para. 62
- Paragraph text
- Article 24, paragraph 1, of the Covenant entitles every child "to such measures of protection as are required by his status as a minor, on the part of his family, society and the State". That article entails the adoption of special measures to protect the personal liberty and security of every child, in addition to the measures generally required by article 9 for everyone. A child may be deprived of liberty only as a last resort and for the shortest appropriate period of time. In addition to the other requirements applicable to each category of deprivation of liberty, the best interests of the child must be a primary consideration in every decision to initiate or continue the deprivation. The Committee acknowledges that sometimes a particular deprivation of liberty would itself be in the best interests of the child. Placement of a child in institutional care amounts to a deprivation of liberty within the meaning of article 9. A decision to deprive a child of liberty must be subject to periodic review of its continuing necessity and appropriateness. The child has a right to be heard, directly or through legal or other appropriate assistance, in relation to any decision regarding a deprivation of liberty, and the procedures employed should be child-appropriate. The right to release from unlawful detention may result in return to the child's family or placement in an alternative form of care that accords with the child's best interests, rather than simple release into the child's own custody.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Année
- 2014
Paragraphe
Article 10: Humane treatment of persons deprived of their liberty - replaces general comment 9 (Annex VI, B) 1993, para. 12
- Paragraph text
- In order to determine whether the principle set forth in article 10, paragraph 3, is being fully respected, the Committee also requests information on the specific measures applied during detention, e.g., how convicted persons are dealt with individually and how they are categorized, the disciplinary system, solitary confinement and high-security detention and the conditions under which contacts are ensured with the outside world (family, lawyer, social and medical services, non-governmental organizations).
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1993
Paragraphe
Article 10: Humane treatment of persons deprived of liberty 1982, para. 3
- Paragraph text
- In a number of cases, the information appearing in reports with respect to paragraph 3 of the article has contained no concrete mention either of legislative or administrative measures or of practical steps to promote the reformation and social rehabilitation of prisoners, by, for example, education, vocational training and useful work. Allowing visits, in particular by family members, is normally also such a measure which is required for reasons of humanity. There are also similar lacunae in the reports of certain States with respect to information concerning juvenile offenders, who must be segregated from adults and given treatment appropriate to their age and legal status.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1982
Paragraphe
Article 12: Freedom of movement 1999, para. 17
- Paragraph text
- A major source of concern are the manifold legal and bureaucratic barriers unnecessarily affecting the full enjoyment of the rights of the individuals to move freely, to leave a country, including their own, and to take up residence. Regarding the right to movement within a country, the Committee has criticized provisions requiring individuals to apply for permission to change their residence or to seek the approval of the local authorities of the place of destination, as well as delays in processing such written applications. States' practice presents an even richer array of obstacles making it more difficult to leave the country, in particular for their own nationals. These rules and practices include, inter alia, lack of access for applicants to the competent authorities and lack of information regarding requirements; the requirement to apply for special forms through which the proper application documents for the issuance of a passport can be obtained; the need for supportive statements from employers or family members; exact description of the travel route; issuance of passports only on payment of high fees substantially exceeding the cost of the service rendered by the administration; unreasonable delays in the issuance of travel documents; restrictions on family members travelling together; requirement of a repatriation deposit or a return ticket; requirement of an invitation from the State of destination or from people living there; harassment of applicants, for example by physical intimidation, arrest, loss of employment or expulsion of their children from school or university; refusal to issue a passport because the applicant is said to harm the good name of the country. In the light of these practices, States parties should make sure that all restrictions imposed by them are in full compliance with article 12, paragraph 3.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Movement
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1999
Paragraphe
Article 14: Right to Equality before Courts and Tribunals and to Fair Trial - replaces GC No. 13 2007, para. 42
- Paragraph text
- Article 14, paragraph 4, provides that in the case of juvenile persons, procedures should take account of their age and the desirability of promoting their rehabilitation. Juveniles are to enjoy at least the same guarantees and protection as are accorded to adults under article 14 of the Covenant. In addition, juveniles need special protection. In criminal proceedings they should, in particular, be informed directly of the charges against them and, if appropriate, through their parents or legal guardians, be provided with appropriate assistance in the preparation and presentation of their defence; be tried as soon as possible in a fair hearing in the presence of legal counsel, other appropriate assistance and their parents or legal guardians, unless it is considered not to be in the best interest of the child, in particular taking into account their age or situation. Detention before and during the trial should be avoided to the extent possible.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Adolescents
- Children
- Families
- Année
- 2007
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 1
- Paragraph text
- Article 17 provides for the right of every person to be protected against arbitrary or unlawful interference with his privacy, family, home or correspondence as well as against unlawful attacks on his honour and reputation. In the view of the Committee this right is required to be guaranteed against all such interferences and attacks whether they emanate from State authorities or from natural or legal persons. The obligations imposed by this article require the State to adopt legislative and other measures to give effect to the prohibition against such interferences and attacks as well as to the protection of this right.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 2
- Paragraph text
- In this connection, the Committee wishes to point out that in the reports of States parties to the Covenant the necessary attention is not being given to information concerning the manner in which respect for this right is guaranteed by legislative, administrative or judicial authorities, and in general by the competent organs established in the State. In particular, insufficient attention is paid to the fact that article 17 of the Covenant deals with protection against both unlawful and arbitrary interference. That means that it is precisely in State legislation above all that provision must be made for the protection of the right set forth in that article. At present the reports either say nothing about such legislation or provide insufficient information on the subject.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 3
- Paragraph text
- The term "unlawful" means that no interference can take place except in cases envisaged by the law. Interference authorized by States can only take place on the basis of law, which itself must comply with the provisions, aims and objectives of the Covenant.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 4
- Paragraph text
- The expression "arbitrary interference" is also relevant to the protection of the right provided for in article 17. In the Committee's view the expression "arbitrary interference" can also extend to interference provided for under the law. The introduction of the concept of arbitrariness is intended to guarantee that even interference provided for by law should be in accordance with the provisions, aims and objectives of the Covenant and should be, in any event, reasonable in the particular circumstances.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 5
- Paragraph text
- Regarding the term "family", the objectives of the Covenant require that for purposes of article 17 this term be given a broad interpretation to include all those comprising the family as understood in the society of the State party concerned. The term "home" in English, "manzel" in Arabic, "zhùzhái" in Chinese, "domicile" in French, "zhilische" in Russian and "domicilio" in Spanish, as used in article 17 of the Covenant, is to be understood to indicate the place where a person resides or carries out his usual occupation. In this connection, the Committee invites States to indicate in their reports the meaning given in their society to the terms "family" and "home".
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 6
- Paragraph text
- The Committee considers that the reports should include information on the authorities and organs set up within the legal system of the State which are competent to authorize interference allowed by the law. It is also indispensable to have information on the authorities which are entitled to exercise control over such interference with strict regard for the law, and to know in what manner and through which organs persons concerned may complain of a violation of the right provided for in article 17 of the Covenant. States should in their reports make clear the extent to which actual practice conforms to the law. State party reports should also contain information on complaints lodged in respect of arbitrary or unlawful interference, and the number of any findings in that regard, as well as the remedies provided in such cases.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 7
- Paragraph text
- As all persons live in society, the protection of privacy is necessarily relative. However, the competent public authorities should only be able to call for such information relating to an individual's private life the knowledge of which is essential in the interests of society as understood under the Covenant. Accordingly, the Committee recommends that States should indicate in their reports the laws and regulations that govern authorized interferences with private life.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 8
- Paragraph text
- Even with regard to interferences that conform to the Covenant, relevant legislation must specify in detail the precise circumstances in which such interferences may be permitted. A decision to make use of such authorized interference must be made only by the authority designated under the law, and on a case by case basis. Compliance with article 17 requires that the integrity and confidentiality of correspondence should be guaranteed de jure and de facto. Correspondence should be delivered to the addressee without interception and without being opened or otherwise read. Surveillance, whether electronic or otherwise, interceptions of telephonic, telegraphic and other forms of communication, wire tapping and recording of conversations should be prohibited. Searches of a person's home should be restricted to a search for necessary evidence and should not be allowed to amount to harassment. So far as personal and body search is concerned, effective measures should ensure that such searches are carried out in a manner consistent with the dignity of the person who is being searched. Persons being subjected to body search by State officials, or medical personnel acting at the request of the State, should only be examined by persons of the same sex.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- All
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 9
- Paragraph text
- States parties are under a duty themselves not to engage in interferences inconsistent with article 17 of the Covenant and to provide the legislative framework prohibiting such acts by natural or legal persons.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 17: The right to respect of privacy, family, home and correspondence, and protection of honour and reputation 1988, para. 11
- Paragraph text
- Article 17 affords protection to personal honour and reputation and States are under an obligation to provide adequate legislation to that end. Provision must also be made for everyone effectively to be able to protect himself against any unlawful attacks that do occur and to have an effective remedy against those responsible. States parties should indicate in their reports to what extent the honour or reputation of individuals is protected by law and how this protection is achieved according to their legal system.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1988
Paragraphe
Article 18: The right to freedom of thought, conscience and religion 1993, para. 6
- Paragraph text
- The Committee is of the view that article 18 (4) permits public school instruction in subjects such as the general history of religions and ethics if it is given in a neutral and objective way. The liberty of parents or legal guardians to ensure that their children receive a religious and moral education in conformity with their own convictions, set forth in article 18 (4), is related to the guarantees of the freedom to teach a religion or belief stated in article 18 (1). The Committee notes that public education that includes instruction in a particular religion or belief is inconsistent with article 18 (4) unless provision is made for non-discriminatory exemptions or alternatives that would accommodate the wishes of parents and guardians.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Année
- 1993
Paragraphe
Article 18: The right to freedom of thought, conscience and religion 1993, para. 8
- Paragraph text
- Article 18 (3) permits restrictions on the freedom to manifest religion or belief only if limitations are prescribed by law and are necessary to protect public safety, order, health or morals, or the fundamental rights and freedoms of others. The freedom from coercion to have or to adopt a religion or belief and the liberty of the parents and guardians to ensure religious and moral education cannot be restricted. In interpreting the scope of permissible limitation clauses, States parties should proceed from the need to protect the rights guaranteed under the Covenant, including the right to equality and non-discrimination on all grounds specified in articles 2, 3 and 26. Limitations imposed must be established by law and must not be applied in a manner that would vitiate the rights guaranteed in article 18. The Committee observes that paragraph 3 of article 18 is to be strictly interpreted: restrictions are not allowed on grounds not specified there, even if they would be allowed as restrictions to other rights protected in the Covenant, such as national security. Limitations may be applied only for those purposes for which they were prescribed and must be directly related and proportionate to the specific need on which they are predicated. Restrictions may not be imposed for discriminatory purposes or applied in a discriminatory manner. The Committee observes that the concept of morals derives from many social, philosophical and religious traditions; consequently, limitations on the freedom to manifest a religion or belief for the purpose of protecting morals must be based on principles not deriving exclusively from a single tradition. Persons already subject to certain legitimate constraints, such as prisoners, continue to enjoy their rights to manifest their religion or belief to the fullest extent compatible with the specific nature of the constraint. States parties' reports should provide information on the full scope and effects of limitations under article 18 (3), both as a matter of law and of their application in specific circumstances.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1993
Paragraphe
Article 23: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses 1990, para. 1
- Paragraph text
- Article 23 of the International Covenant on Civil and Political Rights recognizes that the family is the natural and fundamental group unit of society and is entitled to protection by society and the State. Protection of the family and its members is also guaranteed, directly or indirectly, by other provisions of the Covenant. Thus, article 17 establishes a prohibition on arbitrary or unlawful interference with the family. In addition, article 24 of the Covenant specifically addresses the protection of the rights of the child, as such or as a member of a family. In their reports, States parties often fail to give enough information on how the State and society are discharging their obligation to provide protection to the family and the persons composing it.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Année
- 1990
Paragraphe
Article 23: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses 1990, para. 2
- Paragraph text
- The Committee notes that the concept of the family may differ in some respects from State to State, and even from region to region within a State, and that it is therefore not possible to give the concept a standard definition. However, the Committee emphasizes that, when a group of persons is regarded as a family under the legislation and practice of a State, it must be given the protection referred to in article 23. Consequently, States parties should report on how the concept and scope of the family is construed or defined in their own society and legal system. Where diverse concepts of the family, "nuclear" and "extended", exist within a State, this should be indicated with an explanation of the degree of protection afforded to each. In view of the existence of various forms of family, such as unmarried couples and their children or single parents and their children, States parties should also indicate whether and to what extent such types of family and their members are recognized and protected by domestic law and practice.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1990
Paragraphe
Article 23: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses 1990, para. 3
- Paragraph text
- Ensuring the protection provided for under article 23 of the Covenant requires that States parties should adopt legislative, administrative or other measures. States parties should provide detailed information concerning the nature of such measures and the means whereby their effective implementation is assured. In fact, since the Covenant also recognizes the right of the family to protection by society, States parties' reports should indicate how the necessary protection is granted to the family by the State and other social institutions, whether and to what extent the State gives financial or other support to the activities of such institutions, and how it ensures that these activities are compatible with the Covenant.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Families
- Année
- 1990
Paragraphe
Article 23: Protection of the Family, the Right to Marriage and Equality of the Spouses 1990, para. 4
- Paragraph text
- Article 23, paragraph 2, of the Covenant reaffirms the right of men and women of marriageable age to marry and to found a family. Paragraph 3 of the same article provides that no marriage shall be entered into without the free and full consent of the intending spouses. States parties' reports should indicate whether there are restrictions or impediments to the exercise of the right to marry based on special factors such as degree of kinship or mental incapacity. The Covenant does not establish a specific marriageable age either for men or for women, but that age should be such as to enable each of the intending spouses to give his or her free and full personal consent in a form and under conditions prescribed by law. In this connection, the Committee wishes to note that such legal provisions must be compatible with the full exercise of the other rights guaranteed by the Covenant; thus, for instance, the right to freedom of thought, conscience and religion implies that the legislation of each State should provide for the possibility of both religious and civil marriages. In the Committee's view, however, for a State to require that a marriage, which is celebrated in accordance with religious rites, be conducted, affirmed or registered also under civil law is not incompatible with the Covenant. States are also requested to include information on this subject in their reports.
- Organe
- Human Rights Committee
- Type de document
- General Comment / Recommendation
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Men
- Women
- Année
- 1990
Paragraphe