Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 126 Entités
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 19
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que la pauvreté est un obstacle grave à la réalisation de l’égalité des sexes et à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et que la féminisation de la pauvreté se poursuit, soulignant qu’il importe d’accorder aux femmes les mêmes droits qu’aux hommes en ce qui concerne les ressources économiques, notamment l’accès à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, au crédit, à l’héritage, aux ressources naturelles et à de nouvelles technologies adaptées à leurs besoins, réaffirmant que les femmes jouent un rôle crucial dans le développement, contribuent aux changements structurels et apportent une contribution essentielle à l’économie et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités, et que leur participation pleine et effective à la prise de décisions et à l’économie, sur un pied d’égalité avec les hommes, est indispensable pour réaliser le développement durable et renforcer sensiblement la croissance économique et la productivité, considérant que le manque de progrès dans la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles entraîne des pertes économiques et sociales importantes et qu’il est donc essentiel que les politiques et mesures appliquées non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais également visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et réaffirmant que l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation des objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’élimination de la pauvreté,
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Pauvreté
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 58
- Paragraph text
- 20. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation précaire, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels les pays en développement se heurtent, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’écono mie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 17
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que la pauvreté est un obstacle grave à la réalisation de l’égalité des genres et à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et que la féminisation de la pauvreté se poursuit, soulignant qu’il importe d’accorder aux femmes les mêmes droits qu’aux hommes en ce qui concerne les ressources économiques, notamment l’accès à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, au crédit, à l’héritage, aux ressources naturelles et à de nouvelles technologies adaptées à leurs besoins, réaffirmant que les femmes jouent un rôle crucial dans le développement, contribuent aux changements structurels et apportent une contribution essentielle à l’économie et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités, et que leur participation pleine et effective à la prise de décisions et à l’économie, sur un pied d’égalité avec les hommes, est indispensable pour réaliser le développement durable et renforcer sensiblement la croissance économique et la productivité, considérant que le manque de progrès dans la réalisation de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles entraîne des pertes économiques et sociales importantes et qu’il est donc essentiel que les politiques et mesures appliquées non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais également visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles, et réaffirmant que l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation des objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’élimination de la pauvreté,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 47
- Paragraph text
- 10. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que les toutes les formes d ’inégalité, notamment les inégalités liées au genre, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente pour promouvoir le développement économique et le bien -être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de promouvoir l’emploi rural décent, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de s’adapter à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités et l’exclusion sociale ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 55
- Paragraph text
- 18. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d ’améliorer les régimes fiscaux et l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels se heurtent les pays en développement, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l ’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’économie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 37
- Paragraph text
- 8. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que toutes les formes d’inégalité, notamment les inégalités liées au genre et les inégalités à l’intérieur des pays et entre les pays, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale et transfrontière, pour promouvoir le développement économique et le bien-être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de favoriser le travail décent dans l’économie rurale, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de fournir aux personnes en situation de vulnérabilité un logement sûr et d’un coût abordable, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de promouvoir l’adaptation à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités, tant à l’intérieur des pays qu’entre les pays, et l’exclusion sociale, en particulier celle touchant les plus défavorisés ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 44
- Paragraph text
- 15. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer les régimes fiscaux et l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, de lever les obstacles qui réduisent le champ des possibles, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l ’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l ’économie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 52
- Paragraph text
- 23. Souligne qu’il importe d’adopter des politiques et des mesures qui non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais qui visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles, à remédier aux problèmes structurels à long terme, notamment ceux que rencontrent les femmes en tant qu’agents économiques, et à lever les obstacles qui empêchent les femmes de participer pleinement à la vie économique, notamment en entreprenant, selon que de besoin, des réformes législatives et administratives qui assurent aux femmes les mêmes droits que les hommes en ce qui concerne la prise de décisions politiques et économiques et l’accès aux ressources économiques et qui permettent de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, y compris par le paiement de congés de maternité et de congés parentaux et un partage du fardeau que représentent les activités non rémunérées, notamment les tâches domestiques et les soins à la personne, dont les femmes assument une part disproportionnée, encourage le secteur privé, dans le respect de la législation nationale, à promouvoir l’égalité des genres en s’employant à assurer aux femmes un emploi productif à temps complet et un travail décent, une rémunération égale pour un travail égal ou de valeur égale et les mêmes chances que les hommes, et en les protégeant contre la discrimination et le harcèlement sur le lieu de travail, et souligne qu’au plan mondial, le produit intérieur brut pourrait considérablement augmenter si tous les pays garantissaient l’égalité des genres et renforçaient l’accès des femmes au marché du travail formel ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de l’accès aux services financiers pour le développement durable (2018), para. 18
- Paragraph text
- 8. Engage la communauté internationale, en particulier les États Membres et toutes les parties prenantes concernées, notamment les entités des Nations Unies, les institutions financières internationales, les autres organes intergouvernementaux, les banques nationales et régionales de développement, les institutions financières nationales, les coopératives de crédit, les partenariats multipartites, et les organisations non gouvernementales compétentes, selon qu’il conviendra, à renforcer les programmes d’initiation à la finance qui mettent l’accent sur les effets de la finance sur le développement durable, selon qu’il conviendra, afin de faire en sorte que tous les destinataires de ces programmes – en particulier les femmes et les filles, les agriculteurs et les personnes travaillant dans des microentreprises ou des petites et moyennes entreprises – acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour accéder aux services financiers ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de l’accès aux services financiers pour le développement durable (2020), para. 23
- Paragraph text
- 11. Engage la communauté internationale, en particulier les États Membres et toutes les parties prenantes concernées, notamment les entités des Nations Unies, les institutions financières internationales, les autres organes intergouver nementaux, les banques nationales et régionales de développement, les institutions financières nationales, les coopératives de crédit, les partenariats multipartites, et les organisations non gouvernementales compétentes, selon qu’il conviendra, à renforcer les programmes d’initiation à la finance qui mettent l’accent sur les effets de la finance sur le développement durable, selon qu’il conviendra, afin de faire en sorte que tous les destinataires de ces programmes – en particulier les femmes et les filles, les agriculteurs et les personnes travaillant dans des microentreprises ou des petites et moyennes entreprises – acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour accéder aux services financiers ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 47
- Paragraph text
- bb) Prendre les mesures qui s’imposent pour sensibiliser les femmes et les filles rurales aux risques liés à la traite des personnes, notamment les facteurs qui rendent les femmes et les filles rurales vulnérables à la traite, et éliminer la demande qui favorise toutes les formes d’exploitation auxquelles elles peuvent être exposées, y compris l’exploitation sexuelle et le travail forcé ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Conséquences des mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2019), para. 20
- Paragraph text
- Conscient que le mariage d’enfants, le mariage précoce et le mariage forcé limitent l’autonomie et le pouvoir de décision des femmes et des filles dans tous les aspects de leur vie, et qu’ils continuent de nuire non seulement à la situation économique, juridique, sanitaire et sociale des femmes et des filles mais aussi au développement de la société dans son ensemble, alors qu’investir dans la promotion de l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et filles, et renforcer leur capacité de s’exprimer, d’agir, de diriger et de participer pleinement, effectivement et constructivement à toutes les décisions les concernant, contribuent de manière déterminante à briser le cycle de l’inégalité entre les sexes et de la discrimination à l’égard des femmes, de la violence et de la pauvreté, et sont essentiels, notamment, pour le développement durable, la paix, la sécurité, la démocratie et la croissance économique pour tous,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Coopération pour le développement industriel (2017), para. 36
- Paragraph text
- 14. Considère également que l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles à tous les niveaux, y compris leur participation à la prise des décisions, contribueront de façon décisive à la r éalisation de l’ensemble des objectifs de développement durable, y compris au développement industriel inclusif et durable;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Déclaration politique sur l’examen de haut niveau à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d’action de Vienne en faveur des pays en développement sans littoral pour la décennie 2014-2024 (2019), para. 52
- Paragraph text
- 48. Nous encourageons les pays en développement sans littoral à promouvoir des solutions novatrices dans des secteurs comme l’agriculture, les transports, l’informatique et les communications, la finance, l’énergie, la santé, l’eau et l’assainissement et l’éducation, ainsi qu’à former des partenariats public-privé fructueux, en investissant dans l’éducation et dans le développement des compétences, y compris l’enseignement technique, professionnel et supérieur et la formation, tout en assurant l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles à tous les niveaux. Nous estimons que ces investissements sont indispensables pour réduire l’instabilité économique et permettre aux pays en développement sans littoral de tirer profit du dividende démographique, d’assurer l’apprentissage tout au long de la vie et de favoriser le développement humain.
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Eau et assainissement
- Education
- Genre
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 108
- Paragraph text
- 61 m) Nous nous engageons à réduire le risque d’infection à VIH chez les adolescentes et les jeunes femmes en leur offrant des services d’information et d’éducation, de mentorat et de protection sociale et des services sociaux de qualité, dont il est avéré qu’ils réduisent le risque d’infection à VIH chez les filles en assurant leur accès et leur passage à l’enseignement secondaire et supérieur, en réduisant les risques d’abandon scolaire et en offrant aux femmes un soutien psychosocial et une formation professionnelle pour leur permettre de trouver un travail décent à la fin de leurs études ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2017), para. 16
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que la pauvreté est un obstacle grave à la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, et que la féminisation de la pauvreté se poursuit, soulignant qu’il importe d’accorder aux femmes les mêmes droits qu’aux hommes en ce qui concerne les ressources économiques, notamment l’accès à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, au crédit, à l’héritage, aux ressources naturelles et à de nouvelles technologies adaptées à leurs besoins, réaffirmant que les femmes jouent un rôle crucial dans le développement, contribuent aux changements structurels et apportent une contribution essentielle à l’économie et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités, et que leur participation pleine et effective à la prise de décisions et à l’économie, sur un pied d’égalité avec les hommes, est indispensable pour réaliser le développement durable et renforcer sensiblement la croissance économique et la productivité, et réaffirmant également que l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation des objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’élimination de la pauvreté,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2017), para. 73
- Paragraph text
- 36. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation précaire, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels les pays en développement se heurtent, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et mo yennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, de souligner le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’économie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale ( n o 202) ;
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Pauvreté
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Droits de l’enfant (2008), para. 054
- Document
- Paragraph text
- e) De promouvoir des initiatives visant à réduire le prix des médicaments antirétroviraux, en particulier ceux de deuxième intention, accessibles aux garçons et aux filles, y compris des initiatives bilatérales et du secteur privé, et des initiatives prises à titre volontaire par des groupes d’États, notamment celles qui sont fondées sur des mécanismes de financement novateurs contribuant à la mobilisation de ressources pour le développement social, surtout ceux qui ouvrent davantage et de façon durable et prévisible l’accès aux médicaments à des prix abordables à l’intention des enfants dans les pays en développement, et, à cet égard, prend note de la Facilité internationale d’achat de médicaments (UNITAID) ;
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Enfants
- Filles
- Garçons
Paragraphe
Droits de l’enfant (2013), para. 066
- Document
- Paragraph text
- 38. Sait en outre que les enfants autochtones, en particulier les filles, se heurtent souvent à de multiples formes de discrimination et que la discrimination à leur encontre et leur exploitation, économique notamment, nuisent à la qualité de leur vie et risquent de limiter leurs perspectives de survie, et constate avec une vive inquiétude que les enfants autochtones sont exposés à des violations de leurs droits fondamentaux et à des discriminations et à des attitudes qui les empêchent de participer à la vie de la société et de s’y intégrer ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
Paragraphe
Droits de l’enfant (2016), para. 079
- Document
- Paragraph text
- 43. Constate avec préoccupation que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés touchent tout particulièrement les filles dont la fréquentation scolaire a été limitée ou non existante, et que ces pratiques constituent en elles-mêmes un obstacle de taille aux possibilités d’éducation des filles et des jeunes femmes, en particulier pour celles qui sont contraintes de quitter l’école en raison de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, et sachant que les possibilités d’éducation ont une incidence directe sur l’autonomisation et l’emploi des femmes et des filles et les débouchés économiques qui leur sont offerts, ainsi que sur leur participation active au développement économique, social et culturel, à la gouvernance et à la prise de décisions,
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Droits sociaux et culturels
- Education
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Jeunes
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 094
- Document
- Paragraph text
- 57. Constate avec préoccupation que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés touchent tout particulièrement les filles, y compris les filles migrantes, qui n’ont pas été scolarisées longtemps, voire pas du tout, et que ces pratiques constituent en elles-mêmes un obstacle de taille aux possibilités d’éducation des filles et des jeunes femmes, en particulier pour celles qui sont contraintes de quitter l’école en raison de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, sachant que les possibilités d’éducation ont une incidence directe sur l’autonomisation et l’emploi des femmes et des filles et les débouchés économiques qui leur sont offerts, ainsi que sur leur participation active au développement économique, social et culturel, à la gouvernance et à la prise de décisions ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
Paragraphe
Égalité de rémunération (2019), para. 24
- Document
- Paragraph text
- j) D’associer pleinement les hommes et les garçons, en tant que parties prenantes et partenaires stratégiques, à la réalisation de l’égalité entre les sexes et à l’autonomisation de toutes les femmes et les filles en élaborant et en mettant en œuvre des politiques et programmes nationaux portant sur les rôles et les responsabilités des hommes et des garçons, y compris sur le partage égal des responsabilités familiales et du travail domestique, et d’encourager les hommes et les garçons à s’impliquer pleinement dans ce sens, comme agents et bénéficiaires du changement, en s’attachant à comprendre les causes profondes de l’inégalité entre les sexes et à y remédier, notamment les relations de pouvoir inégales, les stéréotypes liés au genre et les normes sociales négatives qui font que les femmes et les filles sont considérées comme subordonnées aux hommes et aux garçons, et afin de contribuer à l’émancipation économique des femmes et à la réalisation de l’égalité de rémunération pour un travail de valeur égale ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2010), para. 25
- Paragraph text
- 9. Engage les États à assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes, ainsi que l’autonomisation des femmes et des filles, un facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2012), para. 11
- Paragraph text
- Sachant que les femmes et les filles représentent plus de la moitié de la population mondiale, que l’égalité des droits et des chances est essentielle pour parvenir au développement économique, politique et social durable et pour trouver des solutions durables aux défis mondiaux, et que l’égalité entre les sexes est bénéfique pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons dans la société dans son ensemble,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2012), para. 24
- Paragraph text
- 9. Engage les États à assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation, dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2013), para. 08
- Paragraph text
- Conscient que l’élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles exige de tenir compte du contexte socioéconomique spécifique dans lequel celles-ci se trouvent, et considérant que les lois, politiques, coutumes et traditions qui limitent la possibilité pour les femmes et les filles de participer pleinement, sur un pied d’égalité, au processus de développement et à la vie publique et politique sont discriminatoires, et que la non-participation des femmes à la prise de décisions contribue à la féminisation de la pauvreté et entrave le développement durable et la croissance économique,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 19
- Paragraph text
- 4. Engage aussi les États à promouvoir les droits des femmes et des filles et à soutenir leur autonomisation en adoptant, s’il y a lieu, un ensemble cohérent de politiques sociales et économiques tenant compte des différences entre les sexes, axées sur la famille, le lieu de travail et le marché, et en luttant contre la pauvreté et l’exclusion sociale en vue d’éliminer les obstacles structurels et les inégalités auxquels les femmes et les filles se heurtent et d’assurer par là même leur participation durable et à long terme à la vie économique et sociale;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 28
- Paragraph text
- 13. Engage les États à prendre des mesures concrètes visant à éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles et destinées à assurer l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes à tous les niveaux du processus décisionnel dans la vie économique et sociale, en particulier pendant les crises économiques et financières, et à associer les femmes à l’édification de l’État;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 46
- Document
- Paragraph text
- c) Adopter une législation et entreprendre des réformes, selon qu’il conviendra, pour parvenir à l’égalité des droits des femmes et des hommes, et des filles et des garçons lorsqu’il y a lieu, en ce qui concerne les ressources naturelles, économiques et productives, notamment en matière d’accès à la terre, de propriété et de droits de succession, d’utilisation, de possession et de contrôle de ces ressources, y compris les divers types de régimes fonciers, les nouvelles technologies et les services financiers adaptés à leurs besoins, tels que le crédit, les services bancaires et financiers, notamment mais pas seulement, la microfinance, ainsi que l’accès à la justice et à l’assistance judiciaire à cet égard, et garantir la capacité juridique des femmes et leurs droits, sur un pied d’égalité avec les hommes, de conclure des contrats, s’agissant en particulier des groupes de femmes qui font l’objet de formes multiples et croisées de discrimination ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Paragraphe
Examen quadriennal complet des activités opérationnelles de développement du système des Nations Unies (2017), para. 010
- Paragraph text
- Réaffirmant également que la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et les filles, notamment p ar des investissements visant à améliorer la condition des femmes et des filles, par la promotion de leur participation à la vie économique et politique ainsi que par leur accès égal aux ressources économiques et politiques et à l’éducation, comme il est dit dans les Déclaration et Programme d’action de Beijing 4 , dans les textes issus des conférences des Nations Unies sur la question et dans ses résolutions, est fondamentale et a un effet multiplicateur sur la réalisation d’une croissance économique soutenue et partagée, de l’élimination de la pauvreté et du développement durable,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe