Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 126 Entités
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 108
- Paragraph text
- 61 m) Nous nous engageons à réduire le risque d’infection à VIH chez les adolescentes et les jeunes femmes en leur offrant des services d’information et d’éducation, de mentorat et de protection sociale et des services sociaux de qualité, dont il est avéré qu’ils réduisent le risque d’infection à VIH chez les filles en assurant leur accès et leur passage à l’enseignement secondaire et supérieur, en réduisant les risques d’abandon scolaire et en offrant aux femmes un soutien psychosocial et une formation professionnelle pour leur permettre de trouver un travail décent à la fin de leurs études ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 22 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 40
- Document
- Paragraph text
- 18. Demande également aux États d’étayer la recherche, la collecte et l’analyse des données relatives aux filles, en les ventilant selon la structure du foyer, le sexe, l’âge, l’existence d’un handicap, la situation économique, la situation matrimoniale et l’origine géographique, et d’améliorer les statistiques ventilées par sexe sur l’emploi du temps, les soins non rémunérés et l’eau et l’assainissement, afin de mieux faire comprendre les situations dans lesquelles se trouvent les filles, en particulier les multiples formes de discrimination dont elles font l’objet, et d’apporter des éléments à l’appui de l’élaboration des politiques et programmes nécessaires pour y remédier, en adoptant une approche globale adaptée à l’âge des bénéficiaires, qui tienne compte de toutes les formes de discrimination dont les filles peuvent être victimes, afin de protéger véritablement leurs droits ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Politiques et programmes mobilisant les jeunes (2018), para. 32
- Paragraph text
- 16. Exhorte en outre les États Membres à généraliser la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans l’ensemble des initiatives de développement, sachant que la réalisation de l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles sont indispensables à l’instauration d’un développement durable et à la lutte contre la faim, la pauvreté et les maladies, à renforcer les politiques et programmes qui visent à améliorer, garantir et élargir la participation pleine, effective et structurée des jeunes femmes dans toutes les sphères de la vie politique, économique, sociale et culturelle, en tant que partenaires égales des hommes, et à améliorer leur accès à toutes les ressources dont elles ont besoin pour pouvoir pleinement exercer leurs droits et leurs libertés fondamentales, en éliminant les obstacles qu’elles continuent de rencontrer, notamment en leur ouvrant la voie vers un enseignement de qualité à tous les niveaux, en leur assurant le même accès que les hommes à un emploi décent, gratifiant et productif et en renforçant leur indépendance économique ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Tourisme durable et développement durable en Asie centrale (2020), para. 10
- Paragraph text
- Sachant que le tourisme durable, y compris l’écotourisme, le tourisme de montagne et le tourisme rural, est une activité multisectorielle qui peut concourir à la concrétisation des objectifs de développement durable, notamment en stimulant la croissance économique, en atténuant la pauvreté, en garantissant le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en faisant progresser l ’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles et en augmentant les revenus de la population, et notant en particulier que le tourisme représente plus de 10 pour cent du produit intérieur brut mondial et plus de 6 pour cent des recettes d’exportation de services, tandis que plus de 4 pour cent des investissements sont consacrés au développement de ce secteur,
- Thèmes
- Economic Rights
- Environment
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 87
- Paragraph text
- 57. Exhorte la communauté des donateurs, les États Membres, les organisations internationales, dont l’Organisation des Nations Unies, le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les syndicats et les autres parties intéressées à recentrer l’aide au développement octroyée pour promouvoir l’égalité des genres et l’avancement des femmes et des filles et à en renforcer l’efficacité en tenant compte systématiquement des questions de genre et en finançant des activités ciblées et un dialogue amélioré entre donateurs et partenaires, et à renforcer également les mécanismes qui permettent de mesurer efficacement les ressources allouées à l’intégration de ces questions dans tous les domaines de l’aide au développement ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 33
- Paragraph text
- c) De concevoir et de mettre en œuvre des politiques, stratégies et programmes nationaux relatifs aux rôles et aux responsabilités des hommes et des garçons et d’en surveiller régulièrement la mise en œuvre, notamment de transformer les normes socioculturelles et les pratiques traditionnelles et coutumières qui cautionnent la violence à l’égard des femmes et des filles, de combattre les attitudes qui placent celles-ci dans une position d’infériorité par rapport aux hommes et aux garçons ou qui leur assignent des rôles stéréotypés perpétuant certaines pratiques fondées sur la violence ou la contrainte, afin d’assurer le partage équitable des responsabilités entre les hommes et les femmes et entre les garçons et les filles pour ce qui est des activités et des tâches domestiques non rémunérées, notamment en mettant en place des politiques en matière de congé parental et en instaurant des modalités de travail plus souples propices à un partage équitable des responsabilités ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (2010), para. 040
- Paragraph text
- l) Développer les possibilités offertes aux femmes et aux filles et faire progresser l’autonomisation économique, juridique et politique des femmes ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 23
- Paragraph text
- Soulignant le rôle positif que les organisations intergouvernementales, les institutions financières internationales, les banques régionales de développement, la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, le secteur privé, les organisations d’employeurs, les syndicats, les médias et d’autres organisations pertinentes peuvent jouer en soutenant l’action menée par l’État pour promouvoir l’émancipation économique des femmes et leur participation politique, ce qui peut contribuer à réduire la violence contre les femmes et les filles,
- Thèmes
- Economic Rights
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 094
- Document
- Paragraph text
- 57. Constate avec préoccupation que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés touchent tout particulièrement les filles, y compris les filles migrantes, qui n’ont pas été scolarisées longtemps, voire pas du tout, et que ces pratiques constituent en elles-mêmes un obstacle de taille aux possibilités d’éducation des filles et des jeunes femmes, en particulier pour celles qui sont contraintes de quitter l’école en raison de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, sachant que les possibilités d’éducation ont une incidence directe sur l’autonomisation et l’emploi des femmes et des filles et les débouchés économiques qui leur sont offerts, ainsi que sur leur participation active au développement économique, social et culturel, à la gouvernance et à la prise de décisions ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2008), para. 22
- Paragraph text
- c) D’assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation, dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes, ainsi que l’autonomisation des femmes et des filles, un facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 39
- Paragraph text
- i) D’adopter ou de renforcer et de faire appliquer des lois et des politiques visant à éliminer toutes les formes de violence et de harcèlement, y compris sexuel, à l’égard des femmes de tous âges dans le monde du travail afin de promouvoir la réalisation des droits économiques et l’autonomisation des femmes et des filles ainsi que le plein emploi et l’emploi productif des femmes et leur contribution à l’économie, notamment en amenant les hommes et les garçons à prendre conscience des coûts sociaux et économiques de la violence et du harcèlement ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2012), para. 24
- Paragraph text
- 9. Engage les États à assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation, dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (2020), para. 44
- Paragraph text
- 32. Souligne l’importance uue revêt l’avènement de sociétés pacifiuues et inclusives pour la réalisation des objectifs de développement durable et rappelle uue le Programme d’action d’Istanbul a pour objectif de garantir une bonne gouvernance tous les niveaux, en renforçant les processus démocratiuues et l’état de droit, en établissant des institutions efficaces, responsables et inclusives, en a méliorant l’efficacité, la cohérence, la transparence et la participation, en promouvant l ’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, en œuvrant la protection et la promotion des droits de l’homme et des libertés fondamentales, en réduisant la corruption et en luttant contre les flux financiers illicites, et de renforcer la capacité des gouvernements des pays les moins avancés de jouer un rôle efficace dans le développement économiuue et social national ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi du vingtième anniversaire de l’Année internationale de la famille et ses prolongements (2019), para. 11
- Document
- Paragraph text
- 3. Invite les États Membres à investir dans des politiques et des programmes inclusifs divers en faveur de la famille en tenant compte des attentes et des besoins différents des familles, instruments importants qui permettent, entre autres choses, de lutter contre la pauvreté, l’exclusion sociale et les inégalités, d’encourager la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles ainsi que de favoriser l ’intégration sociale et la solidarité intergénérationnelle, afin d’appuyer la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 1 ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2017), para. 14
- Paragraph text
- Considérant que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés empêchent les femmes et les filles d’être autonomes et de prendre des décisions touchant à tous les aspects de leur vie, et que l’autonomisation des femmes et des filles et les investissements en leur faveur, ainsi que leur partici pation effective à l’ensemble des décisions qui les concernent, sont cruciaux si l’on veut briser le cycle de l’inégalité entre les sexes et de la discrimination fondée sur le sexe, de la violence et de la pauvreté, et sont essentiels, notamment, au développement durable, à la paix, à la sécurité, à la démocratie et à une croissance économique inclusive,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 58
- Paragraph text
- 20. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation précaire, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels les pays en développement se heurtent, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’écono mie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 07
- Paragraph text
- Rappelant qu’il est reconnu, dans le Programme d’action d’Addis-Abeba, que l’égalité des genres, l’avancement de toutes les femmes et de toutes les filles et la participation pleine et égale des femmes à l’économie et à la direction de celle-ci sont des conditions indispensables pour réaliser le développement durable et améliorer de façon appréciable la croissance économique et la productivité,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2020), para. 07
- Paragraph text
- Rappelant qu’il est reconnu, dans le Programme d’action d’Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement 11 , que l’égalité des sexes, l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et la participation pleine et égale des femmes à l’économie et à la direction de celle-ci sont des conditions indispensables pour réaliser le développement durable et améliorer de façon appréciable la croissance économique et la productivité,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 19
- Paragraph text
- Notant en outre avec une vive préoccupation que le manque d’accès à des services appropriés d’approvisionnement en eau et d’assainissement, y compris pour la gestion de l’hygiène en période de menstruation, en particulier dans les établissements scolaires, sur les lieux de travail, dans les centres de santé et dans les installations et édifices publics, a des incidences négatives sur l’égalité des sexes et sur l’exercice des droits fondamentaux des femmes et des filles, dont les droits à l’éducation, à la santé et à des conditions de travail sûres et salubres et le droit de participer à la conduite des affaires publiques,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Tenir les promesses : unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (2010), para. 078
- Document
- Paragraph text
- 54. Nous savons l’importance que revêtent l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes pour la réalisation des objectifs du Millénaire, car les femmes sont des agents du développement. Nous demandons que des mesures soient prises afin que les femmes et les filles aient accès en toute égalité à l’éducation, aux services de base, aux soins de santé et aux débouchés économiques et soient associées aux décisions prises à tous les niveaux. Nous soulignons qu’investir dans l’amélioration de la condition des femmes et des filles a un effet multiplicateur sur la productivité et l’efficience et favorise une croissance économique soutenue. Nous estimons qu’il faut intégrer la problématique hommes-femmes dans les politiques de développement et leurs modalités d’exécution.
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2014), para. 05
- Paragraph text
- Prenant note du rôle que joue l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU-Femmes), notamment en appuyant l’action que mènent les pays, pour élargir l’accès des femmes, y compris les travailleuses migrantes, aux débouchés économiques et mettre fin aux violences exercées à leur encontre, compte tenu de son plan stratégique pour 2014-2017 7 , dont certains des six objectifs consistent notamment à élargir l’accès des femmes aux débouchés économiques, à lutter contre la violence à l’égard des femmes et des filles et à améliorer l’accès aux services destinés à celles qui en réchappent, et de ses politiques et programmes relatifs à l’autonomisation des travailleuses migrantes,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 66
- Paragraph text
- 38. Engage la communauté internationale, y compris les gouvernements, et toutes les parties prenantes, notamment les entités du système des Nations Unies, les institutions financières internationales, les autres organes intergouvernementaux, les banques régionales et nationales de développement, les institutions financières nationales, les coopératives de crédit, les partenariats multipartites et les organisations non gouvernementales compétentes, selon qu’il conviendra, à renforcer les programmes d’initiation et de formation à la finance qui mettent l’accent sur le rôle de celle-ci dans le développement durable, selon qu’il conviendra, afin de faire en sorte que tous les destinataires de ces programmes – en particulier les femmes et les filles, les agriculteurs et les personnes travaillant dans des microentr eprises ou des petites et moyennes entreprises – acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour accéder aux services et aux produits financiers ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration de l’accès aux services financiers pour le développement durable (2018), para. 18
- Paragraph text
- 8. Engage la communauté internationale, en particulier les États Membres et toutes les parties prenantes concernées, notamment les entités des Nations Unies, les institutions financières internationales, les autres organes intergouvernementaux, les banques nationales et régionales de développement, les institutions financières nationales, les coopératives de crédit, les partenariats multipartites, et les organisations non gouvernementales compétentes, selon qu’il conviendra, à renforcer les programmes d’initiation à la finance qui mettent l’accent sur les effets de la finance sur le développement durable, selon qu’il conviendra, afin de faire en sorte que tous les destinataires de ces programmes – en particulier les femmes et les filles, les agriculteurs et les personnes travaillant dans des microentreprises ou des petites et moyennes entreprises – acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour accéder aux services financiers ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2016), para. 48
- Paragraph text
- 14. Exhorte la communauté des donateurs, les États Membres, les organisations internationales, dont l’Organisation des Nations Unies, le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les syndicats et les autres parties intéressées à recentrer l’aide au développement octroyée pour promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles et à en renforcer l’efficacité en tenant compte systématiquement de la problématique hommes-femmes, en finançant des activités ciblées et en améliorant le dialogue entre donateurs et partenaires, et à renforcer également les mécanismes qui permettent de mesurer efficacement les ressources allouées à l’intégration du principe de l ’équité entre les sexes dans tous les domaines de l’aide au développement ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2019), para. 51
- Paragraph text
- 12. Se félicite de l’importance que l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU-Femmes) continue d’accorder au combat à mener pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes et des filles et aux initiatives visant à élargir l’accès des femmes aux débouchés économiques, ainsi que des efforts qu’elle déploie pour mettre en place des partenariats efficaces permettant d’assurer l’autonomisation des femmes et des filles, contribuant ainsi à la lutte contre la traite des êtres humains ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’enfant (2001), para. 124
- Document
- Paragraph text
- 5. Demande également à tous les États d’évaluer et de mesurer systéma- tiquement l’ampleur, la nature et les causes du travail des enfants ainsi que d’élaborer et de mettre en œuvre des stratégies en vue de l’abolition des formes de travail des enfants contraires aux normes internationales acceptées, en accordant une attention particulière aux dangers que courent plus particulièrement les filles ainsi qu’à la réadaptation et à la réinsertion sociale des enfants concernés;
- Thèmes
- Economic Rights
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Politiques et programmes mobilisant les jeunes (2020), para. 45
- Paragraph text
- 20. Exhorte les États oembres à généraliser la prise en compte de la problématique femmes-hommes dans l’ensemble des initiatives de développement, sachant que la réalisation de l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles sont indispensables à l’instauration d’un développement durable et à la lutte contre la faim, la pauvreté et les maladies, à renforcer les politiques et programmes qui visent à améliorer, garantir et élargir la participation pleine, effective et structurée des jeunes femmes dans toutes les sphères de la vie politique, économique, sociale et culturelle, en tant que partenaires égales des hommes, et à améliorer leur accès à toutes les ressources dont elles ont besoin pour pouvoir pleinement exercer leurs droits et leurs libertés fondamentales, en éliminant les obstacles qu’elles continuent de rencontrer, notamment en leur ouvrant la voie vers un enseignement de qualité à tous les niveaux, en leur assurant le même accès que les hommes à un emploi décent, gratifiant et productif et en renforçant leur indépendance économique ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’entrepreneuriat au service du développement durable (2017), para. 09
- Paragraph text
- Rappelant également la Déclaration et le Programme d’action de Beijing 7 , la déclaration politique que la Commission de la condition de la femme a adoptée à sa cinquante-neuvième session 8 et dans laquelle elle a examiné l’état de la mise en œuvre de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing, et les conclusions concertées adoptées par la Commission à sa soixantième session sur l’autonomisation des femmes et son lien avec le développement durable 9 , et soulignant que les femmes et les filles, en particulier dans les pays en développement, jouent un rôle déterminant dans la création d’entreprises et le développement durable,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 35
- Paragraph text
- e) Veiller à ce que les dispositions juridiques confèrent aux femmes un statut égal en droit comme en pratique, s’agissant notamment des dispositions relatives au chef de famille qui figurent dans le droit de la famille et dans le droit en matière de tutelle, garantir aux femmes et aux filles le droit à l’héritage, l’accès sans restriction et sur un pied d’égalité avec les hommes aux biens et aux ressources naturelles et autres ressources productives et la maîtrise de ces ressources, y compris la plénitude et l’égalité des droits de propriété et de location foncières et autres, engager des réformes administratives et prendre toutes les mesures nécessaires pour que les femmes aient les mêmes droits que les hommes en matière de crédit, de finances, d’avoirs financiers, de science et de technologie, de formation professionnelle et d’accès aux technologies de l’information et de la communication et aux marchés, et assurer l’égalité d’accès à la justice et à l’aide juridictionnelle;
- Thèmes
- Economic Rights
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2016), para. 58
- Paragraph text
- 24. Engage vivement les organismes des Nations Unies et les autres organisations internationales à appuyer et promouvoir, si les États Memb res en font la demande, des programmes novateurs visant à garantir aux femmes l’accès à un travail décent, à reconnaître, réduire et redistribuer la charge disproportionnée qui pèse sur les femmes et les filles pour ce qui est de prodiguer des soins, à fav oriser les initiatives et mesures de protection sociale des femmes et des filles dans un souci d’équité entre les sexes, et à encourager le développement des programmes et initiatives reposant sur les bonnes pratiques ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe