Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 7722 Entités
Rôle des coopératives dans le développement social (2016), para. 03
- Paragraph text
- Considérant que les coopératives, sous leurs différentes formes, encouragent tous les individus, y compris les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les handicapés et les autochtones, à participer aussi pleinement que possible au développement économique et social, dont elles sont en train de devenir un facteur important, et qu’elles contribuent à l’élimination de la pauvreté et de la faim,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Réunion-débat commémorant le vingtième anniversaire de l’adoption de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2011), para. 6
- Paragraph text
- 1. Décide de convoquer, à sa dix-neuvième session, une réunion-débat pour commémorer le vingtième anniversaire de l’adoption de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, en s’intéressant particulièrement à l’application de la Déclaration ainsi qu’aux progrès accomplis, aux meilleures pratiques et aux défis à relever dans ce domaine;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 41
- Paragraph text
- 11. Encourage les États Membres à prendre dûment en considération l’ensemble des droits des peuples autochtones lorsqu’ils honorent les engagements qu’ils ont pris dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030 8 et lorsqu’ils élaborent leurs plans d’action et programmes nationaux ainsi que leurs programmes internationaux et régionaux, en s’attachant à ne laisser personne de côté et à aider d’abord les plus défavorisés ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 48
- Paragraph text
- 18. Encourage l’Instance permanente sur les questions autochtones à continuer de transmettre au Forum politique de haut niveau pour le développement durable des éléments de fond concernant les questions autochtones, pour qu ’il puisse en tenir compte dans ses examens thématiques ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Question de la Nouvelle-Calédonie (2008), para. 12
- Paragraph text
- 5. Note les préoccupations exprimées par des autochtones néo-calédoniens au sujet de leur sous-représentation dans les structures gouvernementales et sociales du territoire ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2016), para. 12
- Paragraph text
- Saluant la publication du Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme intitulée Promoting and Protecting Minority Rights : A Guide for Advocates (Promouvoir et protéger les droits des minorités : un guide pour les défenseurs), qui donne des informations sur les principaux acteurs œuvrant, au sein du système des Nations Unies ou dans les grandes organisations régionales, à la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, et constitue un précieux outil pour ceux qui défendent cette cause partout dans le monde,
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2019), para. 25
- Paragraph text
- 9. Rappelle qu’il avait décidé dans sa résolution 39/13 que la table ronde annuelle d’une demi-journée consacrée aux droits des peuples autochtones, qui se tiendra pendant sa quarante-cinquième session, porterait sur la protection des défenseurs des droits de l’homme autochtone, et prie le Haut-Commissariat d’encourager et faciliter la participation de femmes autochtones, de rendre les discussions pleinement accessibles aux personnes handicapées et d’établir un rapport résumant les débats à lui soumettre avant sa quarante-septième session ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2017), para. 11
- Paragraph text
- Constatant avec inquiétude que dans certains contextes, on observe parmi les peuples autochtones un taux de suicide considérablement plus élevé que dans l’ensemble de la population, en particulier chez les jeunes et les enfants autochtones,
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2018), para. 37
- Paragraph text
- 12. Encourage l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à conduire les préparatifs de l’Année internationale des langues autochtones en 2019, en collaboration avec les autres organismes concernés et les peuples autochtones ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droitsdes personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2006), para. 19
- Paragraph text
- 9. Demande au Secrétaire général de fournir aux gouvernements qui en font la demande des services d’experts portant sur les problèmes des minorités, y compris la prévention et le règlement des différends, afin de les aider à remédier aux problèmes qu’ils rencontrent ou risquent de rencontrer en ce qui concerne leurs minorités ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 47
- Paragraph text
- 17. Invite le Mécanisme d’experts sur les droits des peuples autochtones, l’Instance permanente sur les questions autochtones et la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones, dans l’exécution de leur mandat, à tenir dûment compte des droits des peuples autochtones dans le cadre de la mise en œuvre du Programme 2030 ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Lutter contre le dénigrement des religions (2009), para. 29
- Paragraph text
- 5. Note avec une vive inquiétude que la campagne globale de dénigrement des religions et l’incitation à la haine religieuse en général, y compris le profilage ethnique et religieux pratiqué à l’encontre des minorités musulmanes, se sont intensifiées dans le sillage des événements tragiques du 11 septembre 2001 ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droitsdes personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2006), para. 20
- Paragraph text
- 10. Demande au Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme de promouvoir, dans l’exercice de son mandat, l’application de la Déclaration et, à cette fin, de poursuivre le dialogue avec les gouvernements et de diffuser largement le Guide des Nations Unies pour les minorités ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2013), para. 093
- Document
- Paragraph text
- 45. Demande à tous les États Membres et prie les organismes des Nations Unies de renforcer la coopération internationale pour assurer la réalisation des droits de l’enfant, y compris pour les enfants autochtones, notamment en soutenant les initiatives nationales qui privilégient le développement des enfants autochtones, selon que de besoin, et en renforçant les mesures de coopération internationale dans les domaines de recherche pertinents ou en matière de transfert de technologies telles que les technologies de l’assistance ;
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Questions des territoires non autonomes d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes,des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (2007), para. 092
- Paragraph text
- Rappelant également que les représentants élus et les organisations non gouvernementales du territoire ont demandé que Guam ne soit pas retirée de la liste des territoires non autonomes dont s’occupe le Comité spécial, jusqu’à ce que le peuple chamorro puisse s’autodéterminer et compte tenu de ses droits et intérêts légitimes,
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Développement durable dans les régions montagneuses (2020), para. 27
- Paragraph text
- 5. Souligne la vulnérabilité particulière des populations vivant dans des régions montagneuses, en particulier les communautés locales et les peuples autochtones, qui ont souvent un accès limité aux services de santé et d’éducation et à la vie économique et sont particulièrement exposées en raison des effets néfastes des phénomènes naturels extrêmes, et invite les États à renforcer la coopération en veillant à la participation effective et à l’échange des connaissances et données d’expérience de toutes les parties concernées, y compris les savoirs traditionnels des populations autochtones vivant dans des zones montagneuses et les connaissances et la culture des communautés montagnardes locales, grâce au renforcement des mécanismes, accords et centres d’excellence existants pour assurer le développement durable des régions montagneuses et à la recherche de nouveaux mécanismes et accords, s’il y a lieu ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (2002), para. 31
- Paragraph text
- 9. Décide que le Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les populations autochtones devra également servir à aider les représentants de communautés et d’organisations autochtones à assister, en qualité d’observateurs, aux sessions de l’Instance permanente sur les questions autochtones ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour la restauration des écosystèmes (2021-2030) (2019), para. 50
- Paragraph text
- 6. Souligne qu’il importe d’associer pleinement toutes les parties intéressées, y compris les femmes, les enfants, en fonction de leur stade de développement, les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les peuples autochtones et les populations locales, à la mise en œuvre des activités de la Décennie à tous les niveaux ;
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
l’homme chargé d’élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994 (2007), para. 145
- Paragraph text
- L’Organisation des Nations Unies, ses organes, en particulier l’Instance permanente sur les questions autochtones, les institutions spécialisées, notamment au niveau des pays, et les États favorisent le respect et la pleine application des dispositions de la présente Déclaration et veillent à en assurer l’efficacité.
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
l’homme chargé d’élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994 (2007), para. 149
- Paragraph text
- Tous les droits et libertés reconnus dans la présente Déclaration sont garantis de la même façon à tous les autochtones, hommes et femmes.
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2014), para. 19
- Paragraph text
- 5. Recommande aux États et autres acteurs compétents de veiller autant que possible à ce que le texte de la Déclaration soit traduit dans toutes les langues des minorités et largement diffusé ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones : mandat de la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones (2019), para. 10
- Paragraph text
- e) Renforcer la coopération avec l’Instance permanente sur les questions autochtones et le Mécanisme d’experts sur les droits des peuples autochtones et la participation aux sessions annuelles de ces organes afin d’assurer la complémentarité de leurs travaux ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (1995), para. 27
- Paragraph text
- 5. Encourage la Commission des droits de l’homme à examiner le projet de déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, figurant dans l’annexe à la résolution 1994/45 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 26 août 1994 4/, avec la participation de représentants des populations autochtones, selon des procédures appropriées qui seront définies par la Commission des droits de l’homme, afin que l’Assemblée générale puisse adopter un projet de déclaration dans le courant de la Décennie;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Application de la Convention sur la diversité biologique et contribution au développement durable (2020), para. 16
- Paragraph text
- Consciente que les savoirs traditionnels, les innovations et les pratiques des peuples autochtones et des communautés locales en rapport avec la Convention contribuent de manière déterminante à la conservation et à l’utilisation durable de la diversité biologique et que leur application à plus grande échelle peut favoriser le bien-être social et des modes de subsistance durables,
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Éducation dans le domaine des droits de l’homme (2003), para. 4
- Paragraph text
- Convaincue que l’éducation et l’information relatives aux droits de l’homme aident à forger une conception du développement respectueuse de la dignité des femmes et des hommes de tous âges, qui tienne compte des groupes les plus vulnérables de la société, quel que soit leur âge, à savoir les enfants, les jeunes, les personnes âgées, les autochtones, les minorités, les pauvres des villes comme des campagnes, les travailleurs migrants, les réfugiés, les personnes atteintes du virus de l’immunodéficience humaine et du syndrome d’immunodéficience acquise (VIH/sida) et les handicapés,
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Le droit à l’alimentation (2019), para. 59
- Document
- Paragraph text
- 21. Rappelle la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 17 , constate qu’un grand nombre d’organisations de peuples autochtones et de représentants des peuples autochtones ont exprimé dans diverses enceintes leur profonde préoccupation devant les obstacles et les difficultés que ces peuples ont à surmonter pour exercer pleinement leur droit à l’alimentation, et demande aux États de prendre des mesures spéciales pour s’attaquer aux causes profondes de la faim et de la malnutrition qui frappent de façon disproportionnée les peuples autochtones, et à la discrimination qui continue de s’exercer à leur encontre ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (1998), para. 18
- Paragraph text
- a) Établir, en consultation avec les populations autochtones, des programmes, plans et rapports appropriés relatifs à la Décennie;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2015), para. 25
- Paragraph text
- 11. Encourage également les États, en consultation et en coopération avec les peuples autochtones, à prendre des mesures appropriées à l’échelon national, y compris des mesures législatives, administratives et de politique générale, pour atteindre les objectifs définis dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, et à y sensibiliser tous les secteurs de la société, notamment les parlementaires, les magistrats et les membres de la fonction publique ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Questions autochtones (2011), para. 16
- Document
- Paragraph text
- 8. Décide d’organiser en 2014 une réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale, qui sera nommée Conférence mondiale sur les peuples autochtones, pour permettre un échange de vues et de pratiques de référence sur la réalisation des droits des peuples autochtones, y compris en vue d’atteindre les objectifs de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, et invite le Président de l’Assemblée générale à tenir des consultations ouvertes à tous avec les États Membres et avec des représentants des peuples autochtones dans le cadre de l’Instance permanente sur les questions autochtones, ainsi qu’avec le Mécanisme d’experts sur les droits des peuples autochtones et le Rapporteur spécial, en vue de déterminer les modalités de cette réunion, notamment de la participation des peuples autochtones à la Conférence ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Liberté de religion ou de conviction (2019), para. 37
- Paragraph text
- l) À promouvoir, par l’éducation et par d’autres moyens, la compréhension mutuelle, la tolérance, la non-discrimination et le respect dans tout ce qui a trait à la liberté de religion ou de conviction, en encourageant, dans la société dans son ensemble, une meilleure connaissance des différentes religions et convictions, ainsi que de l’histoire, des traditions, des langues et de la culture des différentes minorités religieuses relevant de leur juridiction ;
- Personnes concernées
- All
- Ethnic minorities
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe