Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 140 Entités
7 columns hidden
Titre | Date ajouter | Modèle | Document | Paragraph text | Organe | Type de document | Thematics | Thèmes | Personnes concernées | Année |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
The girl child 2009, para. 2 | 19 août 2019 | Paragraph | Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), of the International Labour Organization to consider doing so; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2009 | |||
The girl child 2011, para. 2 | 19 août 2019 | Paragraph | Urges all States that have not yet signed and ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), of the International Labour Organization to consider doing so; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2011 | |||
The girl child 2013, para. 2 | 19 août 2019 | Paragraph | Urges all States that have not yet ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138) and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182) of the International Labour Organization to consider doing so; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2013 | |||
The girl child 2015, para. 2 | 19 août 2019 | Paragraph | Urges all States that have not yet ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138), and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), of the International Labour Organization to consider doing so; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2015 | |||
Forced marriage of the girl child 2007, para. 1b | 19 août 2019 | Paragraph | [Urges States:] (b) To adopt and enforce requirements for registration of birth and marriage with the aim of definitively determining age at the time of marriage; | Commission de la condition de la femme | Resolution |
| 2007 | |||
Migrant domestic workers 2011, para. 19 | 19 août 2019 | Paragraph | Labour law. In many countries, domestic workers are not legally recognized as "workers" entitled to labour protection. A number of premises and special definitions are used to exclude domestic workers from the protection of labour laws, including the consideration that they work for private persons, who are not considered to be "employers". Equally, traditional perceptions of domestic work as tasks associated with unpaid work in the home performed by women and girls as well as traditional perceptions of domestic workers as either being "family helpers" often militate against the extension of national labour law to effectively cover domestic work. Because of their de facto and/or de jure, "unrecognized" status as "workers", domestic workers are unable to exercise the rights and freedoms granted by labour law to other workers. | Committee on Migrant Workers | General Comment / Recommendation |
| 2011 | |||
Manifestations and causes of domestic servitude 2010, para. 22 | 19 août 2019 | Paragraph | The Special Rapporteur is particularly concerned about the high number of children in domestic work (see section 2c). Children are often sought for domestic work as they are seen as cheaper, less demanding and easier to control than adults. There are large numbers of child domestic workers in all continents, with the highest number probably residing in Asia. For example, ILO reports that 175,000 children under 18 are employed in domestic service in Central America, more than 688,000 in Indonesia, 53,942 children under 15 in South Africa and 38,000 children between 5 and 7 in Guatemala. Girls constitute the vast majority of child domestic workers (90 per cent according to some estimates). According to ILO, more girls under 16 years are in domestic service than in any other category of child labour. | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences | Special Procedures' report |
| 2010 | |||
Servile marriage 2012, para. 81 | 19 août 2019 | Paragraph | Education is considered to be the strongest predictor of the age at which a girl will be married. According to UNICEF, in Nicaragua, 45 per cent of uneducated girls are married before the age 18 of years, compared to 28 per cent of girls having completed primary education, 16 per cent of girls having completed secondary education and 5 per cent of girls having completed higher education. In Mozambique, approximately 60 per cent of uneducated girls are married by the age of 18 years, compared to 10 per cent of girls having completed secondary education and less than 1 per cent of girls having completed higher education. | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences | Special Procedures' report |
| 2012 | |||
Pathways to, conditions and consequences of incarceration for women 2013, para. 76 | 19 août 2019 | Paragraph | Preparing children who have remained with their mothers in prison for integration back into society is a crucial step towards their ability to adjust to life outside, particularly for those who were born in prison or have no memory of life before prison. One report on India states that Many children born in prison have never experienced normal family life up to the age of four-five years. The socialization pattern of children gets severely affected due to their stay in prison. Their only image of a male authority figure is that of the police and prison officials. They are unaware of the concept of a "home". Boys sometimes talk in the female gender, having grown up only among women in the female ward. Sights like animals on roads frighten these children because of lack of exposure to the outside world. | Special Rapporteur on violence against women, its causes and consequences | Special Procedures' report |
| 2013 | |||
The girl child 2017, para. 3 | 19 août 2019 | Paragraph | Urges all States that have not yet ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138), and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), of the International Labour Organization to consider doing so; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2017 | |||
Working towards the elimination of crimes against women and girls committed in the name of honour 2000, para. 4d | 19 août 2019 | Paragraph | [Calls upon all States:] To establish, strengthen or facilitate, where possible, support services to respond to the needs of actual and potential victims by, inter alia, providing for them the appropriate protection, safe shelter, counselling, legal aid, rehabilitation and reintegration into society; | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2000 | |||
Protocol of 2014 to the Forced Labour Convention 2014, para. Preamble 2 | 19 août 2019 | Paragraph | Recognizing that the prohibition of forced or compulsory labour forms part of the body of fundamental rights, and that forced or compulsory labour violates the human rights and dignity of millions of women and men, girls and boys, contributes to the perpetuation of poverty and stands in the way of the achievement of decent work for all, and | International Labour Organization | International treaty |
| 2014 | |||
The girl child 2013, para. 21 | 19 août 2019 | Paragraph | Noting with concern that an estimated 68 million girls are engaged in child labour and that many of them face the double burden of having to combine economic activities with domestic chores, which deprive them of their childhood and diminish their opportunities to benefit from education and decent employment in the future, | United Nations General Assembly | Resolution |
| 2013 | |||
Forced marriage of the girl child 2007, para. 1h | 19 août 2019 | Paragraph | [Urges States:] (h) To promote policies and measures aimed at the economic empowerment of young women, especially those living in rural and remote areas, inter alia, by increasing their access to economic resources, enhancing the employability of young women, developing their skills and broadening their access to career choices, as well as by facilitating better reconciliation of work and family life; | Commission de la condition de la femme | Resolution |
| 2007 | |||
Conclusion On Women And Girls At Risk 2006, para. (g) | 19 août 2019 | Paragraph | Responding more effectively to protection problems faced by women and girls at risk requires a holistic approach that combines preventive strategies and individual responses and solutions. It involves collaboration between, and the involvement of, all relevant actors, including men and boys, to enhance understanding and promote respect for women's and girls' rights. | Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees | ExCom Conclusion |
| 2006 | |||
Conclusion On Women And Girls At Risk 2006, para. (n) iii | 19 août 2019 | Paragraph | [Ensuring early identification and immediate response involves partnerships and actions to:] determine the best interests of girls at risk, provide alternative accommodation, physical protection and interim foster care as required, as well as initiate family tracing and ensure family unity wherever possible and in their best interests; and | Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees | ExCom Conclusion |
| 2006 | |||
Manifestations and causes of domestic servitude 2010, para. 11 | 19 août 2019 | Paragraph | In the shadow of global domestic work industry, large numbers of people - in the majority, women and girls - find their dignity denied. They suffer invisibly in domestic servitude, contrary to the Universal Declaration of Human Rights (art. 4) and human rights treaty law. | Special Rapporteur on contemporary forms of slavery, including its causes and consequences | Special Procedures' report |
| 2010 | |||
Participation des femmes au développement (2016), para. 19 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Profondément préoccupée par l’ampleur de la violence à l’égard des femmes et des filles, |
| ||||||
Droits des peuples autochtones (2019), para. 50 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 20. Réaffirme qu’il importe que les auteurs de violences à l’égard de femmes et de filles autochtones, y compris de violences, d’exploitation et d’atteintes sexuelles, en soient tenus dûment responsables, et que des mesures appropriées soient prises pour prévenir et éliminer ces violences ; |
| ||||||
None, para. 37 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 3. Exhorte tous les gouvernements et les organismes des Nations Unies à redoubler d’efforts, sur le plan bilatéral et de concert avec les organisations internationales et les donateurs privés, pour atteindre les objectifs fixés lors du Forum mondial sur l’éducation 24 et mettre en œuvre l’Initiative des Nations Unies pour l’éducation des filles, et demande que soient réaffirmés et concrétisés les engagements pris en faveur des objectifs de l’Éducation pour tous et des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux qui concernent la problématique hommes-femmes et l’éducation ; |
| ||||||
Suite donnée à la quatrième Conférence mondialesur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire del’Assemblée générale (2010), para. 31 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 13. Réaffirme que les États sont tenus d’agir avec la diligence voulue pour prévenir la violence à l’égard des femmes et des filles, offrir une protection à celles qui en sont victimes, mener des enquêtes sur ces actes et poursuivre et sanctionner leurs auteurs, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux des femmes et des filles en même temps qu’il en empêche partiellement ou totalement l’exercice, demande aux gouvernements d’élaborer et d’appliquer des lois et des stratégies propres à éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles, invite et encourage les hommes et les garçons à s’investir activement dans la prévention et l’élimination de toutes les formes de violence, à mieux comprendre en quoi la violence nuit aux filles, aux garçons, aux femmes et aux hommes et va à l’encontre de l’égalité des sexes, encourage tous les acteurs à dénoncer haut et fort toute violence faite aux femmes et, à cet égard, se félicite de la campagne « Tous unis pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes » lancée par le Secrétaire général ainsi que de l’action de mobilisation sociale et de sensibilisation du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme intitulée « Dire NON à la violence à l’égard des femmes » ; |
| ||||||
Traite des femmes et des filles (2013), para. 23 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Engageant la Commission de la condition de la femme à examiner, à sa cinquante-septième session, la question de la traite des femmes et des filles dans le cadre de son thème prioritaire pour 2013 intitulé « Élimination et prévention de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles », |
| ||||||
Portée, modalités, format et organisation de la réunion de haut niveau sur le vingt-cinquième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (2019), para. 19 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 10. Invite les entités des Nations Unies, y compris les fonds, programmes et institutions spécialisées, les commissions régionales et les envoyé(e)s du Secrétaire général concerné(e)s à participer à la réunion de haut niveau, selon qu ’il conviendra, et les engage à réfléchir à la manière dont ils pourraient concourir aux préparatifs de la réunion de haut niveau et à la réunion elle-même, notamment pour ce qui est de faire part de leurs constatations, de leurs bonnes pratiques, de leurs difficultés, des enseignements tirés de l’expérience et des mesures à prendre d’urgence pour que se concrétisent l’égalité femmes-hommes et l’avancement de toutes les femmes et les filles ; |
| ||||||
Les petites filles (2006), para. 40 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 25. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution, qui insiste sur le problème de la fistule et se fonde sur les informations fournies par les États Membres, les organisations et organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, l’objectif étant d’évaluer ses conséquences sur le bien-être des petites filles. |
| ||||||
Les filles (2010), para. 53 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 25. Constate qu’un nombre considérable de filles sont particulièrement vulnérables, qu’elles soient orphelines, enfants des rues, déplacées ou réfugiées, victimes de la traite et de l’exploitation sexuelle et économique, infectées par le VIH et le sida, ou incarcérées sans soutien parental, et, par conséquent, demande instamment aux États de prendre les mesures voulues pour répondre à leurs besoins, avec le soutien, le cas échéant, de la communauté internationale, en appliquant des politiques et stratégies nationales de nature à renforcer les capacités dont disposent les pouvoirs publics, les collectivités et les familles pour assurer leur prise en charge, notamment en leur offrant des services d’orientation et un soutien psychosocial adaptés, en veillant à ce qu’elles soient scolarisées et aient accès au logement, à une alimentation correcte et à des services de santé et des services sociaux dans des conditions d’égalité avec les autres enfants ; |
| ||||||
Élimination des mutilations génitales féminines (2018), para. 05 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Rappelant également la résolution 71/168 de l’Assemblée générale en date du 19 décembre 2016 sur l’intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines et toutes les autres résolutions pertinentes de l’Assemblée générale, de la Commission de la condition de la femme et du Conseil des droits de l’homme sur les mesures visant à éliminer les pratiques traditionnelles préjudiciables aux droits des femmes et des filles, |
| ||||||
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 14 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Profondément préoccupé par les formes multiples et convergentes de discrimination et de violence auxquelles les femmes et les filles continuent d’être exposées dans le monde entier, |
| ||||||
Produits de base (2018), para. 22 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes, les filles et les jeunes, |
| ||||||
Égalité de rémunération (2019), para. 10 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Conscient que les progrès en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes et des filles ont été ralentis en raison du déséquilibre historique et structurel des rapports de force qui persiste entre les femmes et les hommes, de la pauvreté, des inégalités et des désavantages, notamment en matière d’accès aux ressources et aux débouchés, qui limitent les capacités des femmes et des filles, des disparités croissantes sur le plan de l’égalité des chances ainsi que de lois, politiques et comportements discriminatoires, de normes sociales négatives, de pratiques néfastes et de stéréotypes sexistes, |
| ||||||
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles (2015), para. 89 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 23. Demande au Comité consultatif interorganisations des programmes du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui de la lutte contre la violence à l’égard des femmes, agissant en concertation avec le Réseau interinstitutions pour les femmes et l’égalité des sexes, de continuer à prodiguer ses conseils pour la mise en œuvre de la stratégie du Fonds pour 2010-2015, d’accroître encore l’efficacité de ce mécanisme de financement commun à l’ensemble du système en matière de prévention de toutes les formes de violences envers les femmes et les filles et de réparation, et de prendre dûment en considération, entre autres, les conclusions et recommandations issues de l’évaluation externe du Fonds ; |
|