Consejos de búsqueda
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
- Organo
- Conferencia de La Haya de derecho internacional privado
- Condicón jurídica
- Jurídicamente vinculante
- Tipo de documento
- Tratado internacional
- Año
- 1980
Documento
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The removal or the retention of a child is to be considered wrongful where: a) it is in breach of rights of custody attributed to a person, an institution or any other body, either jointly or alone, under the law of the State in which the child was habitually resident immediately before the removal or retention; and b) at the time of removal or retention those rights were actually exercised, either jointly or alone, or would have been so exercised but for the removal or retention. The rights of custody mentioned in sub-paragraph a) above, may arise in particular by operation of law or by reason of a judicial or administrative decision, or by reason of an agreement having legal effect under the law of that State.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Where a child has been wrongfully removed or retained in terms of Article 3 and, at the date of the commencement of the proceedings before the judicial or administrative authority of the Contracting State where the child is, a period of less than one year has elapsed from the date of the wrongful removal or retention, the authority concerned shall order the return of the child forthwith. The judicial or administrative authority, even where the proceedings have been commenced after the expiration of the period of one year referred to in the preceding paragraph, shall also order the return of the child, unless it is demonstrated that the child is now settled in its new environment. Where the judicial or administrative authority in the requested State has reason to believe that the child has been taken to another State, it may stay the proceedings or dismiss the application for the return of the child.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- This Convention shall take priority in matters within its scope over the Convention of 5 October 1961 concerning the powers of authorities and the law applicable in respect of the protection of minors, as between Parties to both Conventions. Otherwise the present Convention shall not restrict the application of an international instrument in force between the State of origin and the State addressed or other law of the State addressed for the purposes of obtaining the return of a child who has been wrongfully removed or retained or of organising access rights.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Convention shall remain in force for five years from the date of its entry into force in accordance with the first paragraph of Article 43 even for States which subsequently have ratified, accepted, approved it or acceded to it. If there has been no denunciation, it shall be renewed tacitly every five years. Any denunciation shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands at least six months before the expiry of the five year period. It may be limited to certain of the territories or territorial units to which the Convention applies. The denunciation shall have effect only as regards the State which has notified it. The Convention shall remain in force for the other Contracting States.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Convention shall enter into force on the first day of the third calendar month after the deposit of the third instrument of ratification, acceptance, approval or accession referred to in Articles 37 and 38. Thereafter the Convention shall enter into force: (1) for each State ratifying, accepting, approving or acceding to it subsequently, on the first day of the third calendar month after the deposit of its instrument of ratification, acceptance, approval or accession; (2) for any territory or territorial unit to which the Convention has been extended in conformity with Article 39 or 40, on the first day of the third calendar month after the notification referred to in that Article.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- If a Contracting State has two or more territorial units in which different systems of law are applicable in relation to matters dealt with in this Convention, it may at the time of signature, ratification, acceptance, approval or accession declare that this Convention shall extend to all its territorial units or only to one or more of them and may modify this declaration by submitting another declaration at any time. Any such declaration shall be notified to the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands and shall state expressly the territorial units to which the Convention applies.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- N.A.
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- After receiving notice of a wrongful removal or retention of a child in the sense of Article 3, the judicial or administrative authorities of the Contracting State to which the child has been removed or in which it has been retained shall not decide on the merits of rights of custody until it has been determined that the child is not to be returned under this Convention or unless an application under this Convention is not lodged within a reasonable time following receipt of the notice.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Any other State may accede to the Convention. The instrument of accession shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands. The Convention shall enter into force for a State acceding to it on the first day of the third calendar month after the deposit of its instrument of accession. The accession will have effect only as regards the relations between the acceding State and such Contracting States as will have declared their acceptance of the accession. Such a declaration will also have to be made by any Member State ratifying, accepting or approving the Convention after an accession. Such declaration shall be deposited at the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands; this Ministry shall forward, through diplomatic channels, a certified copy to each of the Contracting States. The Convention will enter into force as between the acceding State and the State that has declared its acceptance of the accession on the first day of the third calendar month after the deposit of the declaration of acceptance.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands shall notify the States Members of the Conference, and the States which have acceded in accordance with Article 38, of the following: (1) the signatures and ratifications, acceptances and approvals referred to in Article 37; (2) the accessions referred to in Article 38; (3) the date on which the Convention enters into force in accordance with Article 43; (4) the extensions referred to in Article 39; (5) the declarations referred to in Articles 38 and 40; (6) the reservations referred to in Article 24 and Article 26, third paragraph, and the withdrawals referred to in Article 42; (7) the denunciations referred to in Article 44.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. a
- Paragraph text
- Firmly convinced that the interests of children are of paramount importance in matters relating to their custody,
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Any application, communication or other document sent to the Central Authority of the requested State shall be in the original language, and shall be accompanied by a translation into the official language or one of the official languages of the requested State or, where that is not feasible, a translation into French or English. However, a Contracting State may, by making a reservation in accordance with Article 42, object to the use of either French or English, but not both, in any application, communication or other document sent to its Central Authority.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The judicial or administrative authorities of a Contracting State may, prior to the making of an order for the return of the child, request that the applicant obtain from the authorities of the State of the habitual residence of the child a decision or other determination that the removal or retention was wrongful within the meaning of Article 3 of the Convention, where such a decision or determination may be obtained in that State. The Central Authorities of the Contracting States shall so far as practicable assist applicants to obtain such a decision or determination.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Any application submitted to the Central Authorities or directly to the judicial or administrative authorities of a Contracting State in accordance with the terms of this Convention, together with documents and any other information appended thereto or provided by a Central Authority, shall be admissible in the courts or administrative authorities of the Contracting States.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Convention shall apply to any child who was habitually resident in a Contracting State immediately before any breach of custody or access rights. The Convention shall cease to apply when the child attains the age of 16 years.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- In relation to a State which in matters of custody of children has two or more systems of law applicable to different categories of persons, any reference to the law of that State shall be construed as referring to the legal system specified by the law of that State.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- A Central Authority may require that the application be accompanied by a written authorisation empowering it to act on behalf of the applicant, or to designate a representative so to act.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Convention shall be open for signature by the States which were Members of the Hague Conference on Private International Law at the time of its Fourteenth Session. It shall be ratified, accepted or approved and the instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Ministry of Foreign Affairs of the Kingdom of the Netherlands.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- A decision under this Convention concerning the return of the child shall not be taken to be a determination on the merits of any custody issue.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Notwithstanding the provisions of the preceding Article, the judicial or administrative authority of the requested State is not bound to order the return of the child if the person, institution or other body which opposes its return establishes that: a) the person, institution or other body having the care of the person of the child was not actually exercising the custody rights at the time of removal or retention, or had consented to or subsequently acquiesced in the removal or retention; or b) there is a grave risk that his or her return would expose the child to physical or psychological harm or otherwise place the child in an intolerable situation. The judicial or administrative authority may also refuse to order the return of the child if it finds that the child objects to being returned and has attained an age and degree of maturity at which it is appropriate to take account of its views. In considering the circumstances referred to in this Article, the judicial and administrative authorities shall take into account the information relating to the social background of the child provided by the Central Authority or other competent authority of the child's habitual residence.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The return of the child under the provisions of Article 12 may be refused if this would not be permitted by the fundamental principles of the requested State relating to the protection of human rights and fundamental freedoms.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The judicial or administrative authorities of Contracting States shall act expeditiously in proceedings for the return of children.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The objects of the present Convention are: a) to secure the prompt return of children wrongfully removed to or retained in any Contracting State; and b) to ensure that rights of custody and of access under the law of one Contracting State are effectively respected in the other Contracting States.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The sole fact that a decision relating to custody has been given in or is entitled to recognition in the requested State shall not be a ground for refusing to return a child under this Convention, but the judicial or administrative authorities of the requested State may take account of the reasons for that decision in applying this Convention.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Contracting States shall take all appropriate measures to secure within their territories the implementation of the objects of the Convention. For this purpose they shall use the most expeditious procedures available.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- No security, bond or deposit, however described, shall be required to guarantee the payment of costs and expenses in the judicial or administrative proceedings falling within the scope of this Convention.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. b
- Paragraph text
- Desiring to protect children internationally from the harmful effects of their wrongful removal or retention and to establish procedures to ensure their prompt return to the State of their habitual residence, as well as to secure protection for rights of access,
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- If the Central Authority which receives an application referred to in Article 8 has reason to believe that the child is in another Contracting State, it shall directly and without delay transmit the application to the Central Authority of that Contracting State and inform the requesting Central Authority, or the applicant, as the case may be.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- Nothing in this Convention shall prevent two or more Contracting States, in order to limit the restrictions to which the return of the child may be subject, from agreeing among themselves to derogate from any provisions of this Convention which may imply such a restriction.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo
Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction 1980, para. undefined
- Paragraph text
- The Central Authority of the State where the child is shall take or cause to be taken all appropriate measures in order to obtain the voluntary return of the child.
- Organismo
- Hague Conference on Private International Law
- Tipo de documento
- International treaty
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Año
- 1980
Párrafo