Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 250 Entidades
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 14
- Paragraph text
- Reconociendo que la pobreza y la falta de empoderamiento de la mujer, así como la marginación de que es objeto derivada de su exclusión de las políticas sociales y los beneficios de la educación, la salud y el desarrollo sostenible, pueden hacerle correr un mayor riesgo de sufrir violencia, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia sexual, obstaculizan el desarrollo de su pleno potencial en pie de igualdad en todos los aspectos de la vida y son también un impedimento para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
- Temas
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2015), para. 22
- Paragraph text
- 2. Destaca la necesidad de tratar de resolver los problemas sociales que contribuyen al problema de la fístula obstétrica, como la pobreza, la falta o insuficiencia de educación para las mujeres y las niñas, la falta de acceso a servicios de atención de la salud, incluidos los servicios de atención de la salud sexual y reproductiva, la procreación prematura, el matrimonio infantil, forzado y a edad temprana y la baja condición jurídica y social de las mujeres y las niñas;
- Temas
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Asia Central (2020), para. 10
- Paragraph text
- Reconociendo además que el turismo sostenible, incluidos el ecoturismo, el turismo de montaña y el turismo rural, es una actividad transversal que puede contribuir al logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, entre otras cosas fomentando el crecimiento económico, mitigando la pobreza, creando empleo pleno y productivo y trabajo decente para todos, promoviendo la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y aumentando los ingresos de la población, y observando en particular que el turismo representa más del 10 % del producto interno bruto mundial y más del 6 % de las exportaciones de servicios y que más del 4 % de las inversiones se destinan al desarrollo del turismo,
- Temas
- Economic Rights
- Environment
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (2015), para. 10
- Paragraph text
- Afirmando que la realización del derecho a la educación, especialmente en el caso de las niñas, contribuye a la promoción de los derechos humanos, la igualdad entre los géneros y la erradicación de la pobreza, así como al desarrollo,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2013), para. 06
- Paragraph text
- Destacando que los vínculos entre pobreza, malnutrición, falta de servicios de atención de la salud o servicios inadecuados o inaccesibles, procreación prematura, matrimonio en la infancia, violencia contra las mujeres jóvenes y las niñas y discriminación por motivo de género son causas subyacentes de la fístula obstétrica, y que la pobreza sigue siendo el principal factor social de riesgo,
- Temas
- Gender
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2006), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Observando con preocupación el número creciente de hogares a cargo de niños, en particular de niñas huérfanas, incluidas las que han quedado huérfanas por la pandemia del VIH/SIDA,
- Temas
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: en la vía rápida para acelerar la lucha contra el VIH y poner fin a la epidemia del SIDA para 2030 (2016), para. 097
- Paragraph text
- 61 a). Reconocemos que la desigualdad de la situación socioeconómica de las mujeres compromete su capacidad de prevenir el VIH o mitigar los efectos del SIDA y reconocemos los vínculos que se refuerzan mutuamente existentes entre el logro de la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la erradicación de la pobreza, y reafirmamos que la promoción, la protección y el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de las mujeres deben incorporarse en todas las políticas y programas encaminados a erradicar la pobreza;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Conferenciade las Naciones Unidas sobre la Vivienda y el Desarrollo Urbano Sostenible (Hábitat III) y fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas para los Asentamientos Humanos (ONU-Hábitat) (2017), para. 23
- Paragraph text
- 9. Reafirma que, al reorientar la manera en que se planifican, se diseñan, se financian, se desarrollan, se administran y se gestionan las ciudades y los asentamientos humanos, la Nueva Agenda Urbana ayudará a poner fin a la pobreza y al hambre en todas sus formas y dimensiones, reducir las desigualdades, promover un crecimiento económico sostenido, inclusivo y sostenible, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas a fin de aprovechar plenamente su contribución vital al desarrollo sostenible, mejorar la salud y el bienestar humanos, fomentar la resiliencia y proteger el medio ambiente;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2020), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional y sus procesos de seguimiento, especialmente los referentes a las políticas con orientación familiar en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los miembros de la familia, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, erradicar el hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar de todas las personas a cualquier edad, promover oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas, garantizar mejores resultados en la educación infantil, incluidos el desarrollo y la educación en la primera infancia, posibilitar el acceso de los progenitores y los cuidadores a las oportunidades de empleo y al trabajo decente, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia, en particular la violencia contra las mujeres y las niñas, y mejorar la calidad de vida general de las familias, incluidas las que se encuentran en situaciones de vulnerabilidad, de modo que sus miembros puedan realizar todo su potencial, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
en el contexto del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia sobre el pleno disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos (2016), para. 11
- Paragraph text
- Teniendo presente que para eliminar todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas es preciso considerar su contexto socioeconómico específico, incluida su mayor vulnerabilidad a determinados cuadros de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia, y que la no participación de todas las mujeres y las niñas en los procesos de adopción de decisiones contribuye a feminizar la pobreza y obstaculiza el desarrollo sostenible y el crecimiento económico,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2018), para. 07
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo que la pobreza crónica sigue siendo uno de los principales obstáculos para satisfacer las necesidades y promover y proteger los derechos del niño, en particular la niña, y que las niñas que viven en la pobreza tienen más probabilidades de contraer matrimonio en la niñez o trabajar para aliviar dificultades familiares, y que a menudo ponen fin a su educación y sufren otras consecuencias nocivas, lo que limita aún más sus oportunidades y las deja sumidas en la pobr eza, y reconociendo también que la erradicación de la pobreza debe seguir siendo una alta prioridad para la comunidad internacional,
- Temas
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países en Desarrollo Sin Litoral (2019), para. 53
- Paragraph text
- 30. Pone de relieve que la infraestructura, la industria y la innovación están estrechamente vinculadas, comparten el objetivo común de lograr un desarrollo económico inclusivo y sostenible y contribuyen a la erradicación de la pobreza, y reconoce que una industrialización inclusiva y sostenible que abra oportunidades sociales y económicas iguales para todas las personas, incluidas las mujeres y las niñas, es esencial para la transformación estructural de las economías de todos los países, incluidos los países en desarrollo sin litoral;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2008), para. 22
- Paragraph text
- c) La adopción de medidas para asegurar la plena representación y la participación plena e igual de la mujer en la toma de decisiones políticas, sociales y económicas, condición esencial para la igualdad entre los géneros, y el empoderamiento de la mujer y la niña como factor decisivo para la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
El derecho a la alimentación (2010), para. 22
- Paragraph text
- 4. Expresa su preocupación por que las mujeres y las niñas se ven desproporcionadamente afectadas por el hambre, la inseguridad alimentaria y la pobreza, en parte debido a la desigualdad entre los géneros y la discriminación, que la probabilidad en muchos países de morir de malnutrición y de enfermedades infantiles prevenibles es dos veces mayor en las niñas que en los niños, y que el número estimado de mujeres que sufren malnutrición casi duplica al de hombres;
- Temas
- Food & Nutrition
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2011), para. 22
- Paragraph text
- 5. Exhorta también a los Estados a garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a recibir una educación de calidad en pie de igualdad con los hombres y los niños y a velar por que concluyan el ciclo completo de estudios primarios, y a renovar sus esfuerzos para mejorar y ampliar la educación de las mujeres y las niñas en todos los niveles, incluidos los niveles secundario y superior, así como la formación profesional y la capacitación técnica, para lograr, entre otros objetivos, la igualdad entre los géneros, el empoderamiento de la mujer y la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Mejoramiento de la situación de las mujeres y las niñas en las zonas rurales (2020), para. 28
- Paragraph text
- h) Integrar la perspectiva de género en la formulación, la aplicación, la evaluación y el seguimiento de políticas, planes y programas de desarrollo, incluidas las políticas presupuestarias, cuando haga falta, asegurando la coordinación entre los ministerios competentes, los encargados de la formulación de políticas de género, los mecanismos de género y otras organizaciones e instituciones gubernamentales pertinentes con conocimientos especializados en el ámbito del género, y prestando mayor atención a las necesidades de las mujeres y las niñas rurales, a fin de que se beneficien de los programas y las políticas adoptados en todas las esferas y se reduzca el número, desproporcionado, de mujeres rurales que viven en la pobreza;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Las mujeres en el desarrollo (2020), para. 38
- Paragraph text
- 10. Reconoce también la interacción existente entre la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la erradicación de la pobreza, así como la necesidad de elaborar y aplicar, según proceda, en consulta con todos los interesados pertinentes, estrategias amplias y participativas de erradicación de la pobreza que tengan en cuenta las cuestiones de género y aborden problemas sociales, estructurales y macroeconómicos, a fin de garantizar un nivel de vida adecuado para las mujeres y las niñas mientras vivan, incluso mediante sistemas de protección social;
- Temas
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2014), para. 13
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que es preciso adoptar medidas urgentes a nivel nacional e internacional para eliminar la pobreza, en especial la pobreza extrema, y observando que los hogares, especialmente aquellos cuyo cabeza de familia es una niña, sienten directamente los efectos persistentes de la crisis financiera y económica mundial, la inestabilidad de los precios de la energía y los alimentos y la continua inseguridad alimentaria resultante de diversos factores,
- Temas
- Food & Nutrition
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra la mujer (2012), para. 24
- Paragraph text
- 9. Exhorta a los Estados a que aseguren la plena representación y la participación plena y en pie de igualdad de la mujer en la adopción de decisiones políticas, sociales y económicas, condición esencial para la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer y la niña, y factor decisivo en la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2007), para. 39
- Document
- Paragraph text
- 10. Insta a los Estados a que integren perspectivas de género en sus planes de desarrollo y estrategias de erradicación de la pobreza generales en que se abordan cuestiones sociales, estructurales y macroeconómicas y se aseguren de que en esas estrategias se hace frente a la violencia contra la mujer y la niña, e insta a los fondos, programas y organismos especializados de las Naciones Unidas e invita a las instituciones de Bretton Woods a respaldar las iniciativas nacionales al respecto;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2019), para. 11
- Document
- Paragraph text
- 3. Invita a los Estados Miembros a que inviertan en una variedad de políticas y programas inclusivos orientados a las familias, que tengan en cuenta las distintas necesidades y expectativas de estas, como medios importantes para, entre otras cosas, luchar contra la pobreza, la exclusión social y la desigualdad, promover el equilibrio entre el trabajo y la vida familiar y la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas, y fomentar la integración social y la solidaridad intergeneracional, con el fin de apoyar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible 1 ;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Políticas y programas relativos a la juventud: la juventud en la economía mundial - Fomento de la participación de los jóvenes en el desarrollo social y económico (2008), para. 032
- Paragraph text
- 12. Insta a los Estados Miembros a que procuren que los jóvenes y las organizaciones dirigidas por jóvenes participen, según proceda, en la formulación de las políticas nacionales que les afectan, incluso en los documentos de estrategia de reducción de la pobreza, cuando los haya, teniendo presente que las niñas, los niños, las jóvenes y los jóvenes tienen los mismos derechos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Mejoramiento de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales (2016), para. 42
- Paragraph text
- 7. Invita a los gobiernos a que promuevan el empoderamiento económico de las mujeres rurales, por medios como la formación empresarial, y adopten estrategias de desarrollo rural y una forma de producción agrícola que tengan en cuenta las cuestiones de género y las relativas al clima, incluidos los marcos presupuestarios y las medidas de evaluación correspondientes, y aseguren que las necesidades y prioridades de las mujeres y las niñas rurales se atiendan de forma sistemática y que estas puedan contribuir de manera efectiva a la mitigación de la pobreza, a la erradicación del hambre y a la seguridad alimentaria y la nutrición;
- Temas
- Environment
- Food & Nutrition
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Salud mundial y política exterior: un enfoque inclusivo para el fortalecimiento de los sistemas de salud (2020), para. 33
- Paragraph text
- Expresando preocupación por el déficit mundial de 18 millones de trabajadores sanitarios, principalmente en los países de ingresos bajos e ingresos medianos, y reconociendo la necesidad de formar, crear y retener una plantilla sanitaria cualificada, que incluya a enfermeros y enfermeras, comadronas y trabajadore s de salud comunitaria, que son un elemento importante para que los sistemas de salud sean sólidos y resilientes, y reconociendo además que el aumento de las inversiones en una plantilla sanitaria más eficaz y que rinda cuentas ante la sociedad puede generar considerables beneficios socioeconómicos y contribuir a la erradicación de la pobreza en todas sus formas y dimensiones, al empoderamiento de todas las mujeres y niñas y a la reducción de las desigualdades,
- Temas
- Health
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Los derechos humanos y la extrema pobreza (2017), para. 14
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por el hecho de que la extrema pobreza se agrava aún más a causa de la desigualdad entre los géneros, la violencia y la discriminación, que afectan de forma desproporcionada a las mujeres y las niñas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Aplicación del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006), incluida la iniciativa de establecer un fondo mundial de solidaridad para la erradicación de la pobreza (2001), para. 28
- Paragraph text
- 17. Subraya la crítica función de la educación, tanto escolar como no escolar, especialmente de la educación elemental, y de la formación, en particular de las niñas, para aumentar las posibilidades de las personas que viven en la pobreza y, en este contexto, acoge con beneplácito el Marco de Acción de Dakar aprobado por el Foro Mundial sobre la Educación 6 , incluida la reconfirmación del mandato de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura de coordinar a los asociados en la iniciativa Educación para Todos y de mantener su impulso de colaboración, e invita a los órganos y organismos del sistema de las Naciones Unidas, en particular a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura y al Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, a que promuevan la inclusión de la educación en las estrategias de lucha contra la pobreza;
- Temas
- Education
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Los derechos humanos y la extrema pobreza (2019), para. 14
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por el hecho de que la extrema pobreza se agrava aún más a causa de la desigualdad entre los géneros, la violencia por razón de género y la discriminación, que afectan de forma desproporcionada a las mujeres y las niñas, reconociendo que las mujeres y las niñas desempeñan una función destacada en la erradicación de la pobreza y contribuyen de forma importante a ella y reconociendo asimismo que existen vínculos que se refuerzan mutuamente entre el logro de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y la erradicación de la pobreza en todas sus formas y dimensiones, incluida la extrema pobreza,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado (2017), para. 14
- Paragraph text
- Reconociendo que el matrimonio infantil, precoz y forzado menoscaba la autonomía y la capacidad de adoptar decisiones de las mujeres y las niñas en todos los aspectos de sus vidas, y que el empoderamiento de las mujeres y las niñas y la inversión en ellas, así como su participación efectiva en la adopción de todas las decisiones que las afectan, son también factores clave para romper el ciclo de la desigualdad de género y la discriminación, la violencia y la pobreza y son fundamentales, entre otras cosas, para el desarrollo sostenible, la paz, la seguridad, la democracia y el crecimiento económico inclusivo,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Observancia del primer Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (1997-2006) (2004), para. 33
- Paragraph text
- 22. Destaca la función crítica de la educación, tanto escolar como no escolar, especialmente la educación básica y la formación, en particular de las niñas, para dar oportunidades a las personas que viven en la pobreza, reafirma en ese contexto el Marco de Acción de Dakar aprobado en el Foro Mundial sobre la Educación 12 , y reconoce la importancia que tiene la estrategia de lucha contra la pobreza, en especial la pobreza extrema, definida por la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en el apoyo de los programas de Educación para Todos como instrumento para alcanzar para 2015 el objetivo de desarrollo del milenio relativo a la enseñanza primaria universal;
- Temas
- Education
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (2014), para. 37
- Paragraph text
- 7. Invita a los gobiernos a que promuevan el empoderamiento económico de las mujeres rurales, por medios como la formación empresarial, adopten estrategias de desarrollo rural que tengan en cuenta las cuestiones de género, incluidos los marcos presupuestarios y las medidas de evaluación correspondientes, y aseguren que las necesidades y prioridades de las mujeres y las niñas rurales se atiendan de forma sistemática y que estas puedan contribuir de manera efectiva a la mitigación de la pobreza, a la erradicación del hambre y a la seguridad alimentaria y nutricional;
- Temas
- Food & Nutrition
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo