Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 140 Entidades
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 11
- Paragraph text
- Reconociendo que la violencia contra las mujeres y las niñas hunde sus raíces en la desigualdad histórica y estructural que ha caracterizado las relaciones de poder entre la mujer y el hombre, que siguen reforzando los estereotipos de género y los obstáculos que impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de sus derechos humanos, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas limitan seriamente su participación plena, igualitaria y efectiva en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas y personales, así como en puestos de liderazgo, y menoscaban su ejercicio y disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales en pie de igualdad con los hombres,
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 22
- Paragraph text
- 1. Expresa indignación por la persistencia y generalización de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas en todo el mundo;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 42
- Paragraph text
- 10. Exhorta también a los Estados a que adopten medidas inmediatas y eficaces para dar respuesta a la violencia contra las mujeres y las niñas y proteger a todas las víctimas y supervivientes y a que:
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 46
- Paragraph text
- d) Adopten medidas prácticas y concretas, en la legislación y en la práctica, para crear un entorno seguro y propicio donde las mujeres y las niñas puedan denunciar fácilmente los incidentes de violencia y recibir atención tras esos incidentes, en particular ofreciendo a los hombres y mujeres, particularmente a los agentes del orden, el personal de atención de la salud y otros trabajadores de primeros auxilios, capacitación en derechos humanos para que presten servicios centrados en la mujer y exentos de discriminación y estigmatización que permitan la recuperación postraumática y prevengan la revictimización;
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 25
- Paragraph text
- Reconociendo además que el carácter multijurisdiccional y transnacional de la violencia contra las mujeres y las niñas en los contextos digitales, y la utilización y adaptación continuas de las tecnologías digitales por los autores de esos actos para evitar la detección y la investigación, exigen una cooperación activa entre los distintos actores, incluidos los Estados, sus fuerzas del orden y autoridades judiciales, y los actores del sector privado en lo que respecta a la detección de los delitos, su denuncia ante las autoridades competentes para su investigación, la preservación de las pruebas electrónicas de los delitos y la entrega de las pruebas a las autoridades de manera oportuna,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 27
- Paragraph text
- 2. Condena en los términos más enérgicos todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia sexual y de género, cometidas mediante el uso de las tecnologías digitales;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 18
- Paragraph text
- 5. Insta a los Estados a que adopten y apliquen políticas y programas que permitan a la mujer evitar situaciones de violencia, escapar de ellas e impedir que se repitan, y que ofrezcan, entre otras cosas, apoyo financiero y acceso en condiciones asequibles a una vivienda o un alojamiento seguros, modalidades de atención infantil y otras formas de apoyo social, asistencia jurídica, formación profesional y recursos productivos, y procuren que esos servicios estén al alcance de las mujeres y las niñas con discapacidad;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 27
- Paragraph text
- 14. Insta a los Estados a que refuercen iniciativas que mejoren la capacidad de las mujeres y las adolescentes para protegerse de la infección por el VIH, entre otras formas ofreciendo servicios de prevención, tratamiento, cuidados y apoyo en relación con el VIH y el sida, aseguren la prevención de la estigmatización y la discriminación y la protección frente a ellas, y colaboren con los órganos, programas y organismos especializados y las organizaciones internacionales y no gubernamentales a ese efecto;
- Personas afectadas
- Adolescents
- Girls
- Women
Párrafo
Actividades mundiales para la eliminación total del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y para la aplicación y el seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (2011), para. 06
- Paragraph text
- Convencida de que el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia se manifiestan de manera característica en el caso de las mujeres y las niñas y pueden ser uno de los factores que conducen al deterioro de sus condiciones de vida, la pobreza, la violencia, múltiples tipos de discriminación y la limitación o negación de sus derechos humanos, y reconociendo la necesidad de integrar la perspectiva de género en las políticas, estrategias y programas de acción pertinentes contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia a fin de hacer frente a los múltiples tipos de discriminación,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Adopción de medidas contra el asesinato de mujeres y niñas por razones de género (2016), para. 25
- Paragraph text
- 8. Alienta a los Estados Miembros a que tipifiquen como delito, persigan y castiguen la violación y otras formas de violencia sexual y violencia por razones de género contra mujeres y niñas cometidas en todas las situaciones, incluidas las situaciones de conflicto, teniendo en cuenta las normas internacionales, e insta, cuando proceda, a los interesados pertinentes a que apoyen la creación y el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones nacionales, en especial de los sistemas de aplicación de la ley, justicia y salud, y de las redes locales de la sociedad civil para proporcionar una asistencia y un acceso a la justicia sostenibles a las mujeres y niñas afectadas por la violencia por razones de género;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Alcance, modalidades, formato y organización de la reunión de alto nivel dedicada al 25º aniversario de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer (2019), para. 19
- Paragraph text
- 10. Invita al sistema de las Naciones Unidas, incluidos los fondos, programas y organismos especializados, las comisiones regionales y los enviados del Secr etario General competentes, a que participen en la reunión de alto nivel de la Asamblea General, según proceda, y los insta a que estudien iniciativas para prestar apoyo al proceso preparatorio y la reunión de alto nivel, en particular respecto de la puest a en común de las buenas prácticas, los retos, las enseñanzas extraídas y las medidas que se deben adoptar con urgencia para conseguir la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Aplicación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo: la situación de las mujeres y las niñas con discapacidad (2018), para. 19
- Paragraph text
- Reconociendo la importancia de adoptar medidas para concienciar sobre los derechos de las mujeres y las niñas con discapacidad a fin de eliminar los estereotipos, los prejuicios y la violencia, incluidas las prácticas nocivas, que violan y men oscaban gravemente o anulan el disfrute de todos los derechos humanos y las libertades fundamentales de las mujeres y las niñas con discapacidad y que suponen un serio obstáculo para su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la sociedad, la economía y la adopción de decisiones políticas,
- Personas afectadas
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 11
- Paragraph text
- 1. Reconoce la interrelación entre pobreza, malnutrición, falta de servicios de salud o servicios inadecuados o inaccesibles, procreación prematura, matrimonio precoz de las niñas y discriminación por motivo de género como causas subyacentes de la fístula obstétrica, que la pobreza sigue siendo el principal factor social de riesgo, que la erradicación de la pobreza es fundamental para satisfacer las necesidades de las niñas y proteger y promover sus derechos y que para eliminarla se necesitan medidas continuas y urgentes en los planos nacional e internacional;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 14
- Paragraph text
- 4. Exhorta a los Estados a que tomen todas las medidas necesarias para garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a disfrutar del más alto nivel posible de salud, incluida la salud sexual y reproductiva, y a que creen sistemas de salud y servicios sociales sostenibles con miras a asegurar que el acceso a esos sistemas y servicios no sea discriminatorio, prestando al mismo tiempo especial atención a una alimentación y una nutrición adecuadas, a la información sobre planificación de la familia, a aumentar los conocimientos y la sensibilización y a asegurar atención prenatal y postnatal apropiada para prevenir la fístula obstétrica;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 25
- Paragraph text
- h) Educar a las mujeres y los hombres, las niñas y los niños, las comunidades, los encargados de formular políticas y los profesionales de la salud acerca de la manera de prevenir y tratar la fístula obstétrica, y sensibilizar sobre las necesidades de las mujeres y las niñas embarazadas, incluido su derecho al más alto nivel posible de salud, mediante la colaboración con los dirigentes comunitarios y religiosos, las parteras tradicionales, los medios de comunicación, las emisoras de radio, las personalidades públicas influyentes y los encargados de formular políticas, apoyar la formación de médicos, enfermeras y otros trabajadores de la salud en la atención obstétrica vital, e incluir capacitación en reparación, tratamiento y atención en los casos de fístula como elemento estándar de los programas de formación de los profesionales de la salud;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2009), para. 16
- Paragraph text
- 4. Exhorta a los Estados a que tomen todas las medidas necesarias para garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a disfrutar del más alto nivel posible de salud, incluida la salud sexual y reproductiva, y a que establezcan sistemas de salud y servicios sociales sostenibles con miras a asegurar que el acceso a esos sistemas y servicios no sea discriminatorio, poniendo al mismo tiempo especial atención en una alimentación y nutrición adecuadas, la disponibilidad de agua y servicios de saneamiento y la información sobre planificación de la familia, y en aumentar los conocimientos y la sensibilización y asegurar atención prenatal y postnatal apropiada para prevenir la fístula obstétrica;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos (2016), para. 20
- Paragraph text
- 4. Expresa preocupación también por los abusos y vulneraciones cometidos contra las mujeres y las niñas, como la violencia sexual y por razón de género, los matrimonios infantiles, precoces y forzados y la mutilación genital femenina, así como los cometidos contra niños, como el reclutamiento y utilización ilícitos de niños soldados, los asesinatos y mutilaciones, las violaciones y otros actos de violencia sexual y por razón de género, así como los secuestros, y pone de relieve la necesidad de que se exijan responsabilidades y se haga justicia por todas esas vulneraciones y abusos;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
Párrafo
Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos (2018), para. 23
- Paragraph text
- 4. Expresa especial preocupación por los abusos y vulneraciones cometidos contra mujeres y niñas, que incluyen actos de violencia sexual y de género, matrimonios infantiles, precoces y forzados y todas las formas de mutilación genital femenina;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
Párrafo
Ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo sostenible (2020), para. 52
- Paragraph text
- 13. Subraya que para hacer frente a los obstáculos que impiden la igualdad de acceso de las mujeres y las niñas a la ciencia, la tecnología y la innovación se requiere un enfoque sistemático, amplio, integrado, sostenible, multidisciplinario y multisectorial y, a este respecto, insta a los Estados Miembros a que incorporen la perspectiva de género en la legislación, las políticas y los programas, y alienta los esfuerzos por orientar, atraer y retener a las mujeres y las niñas en la educación y la investigación en las esferas de la ciencia, la tecnología, la ingeniería y las matemáticas y apoyar a las mujeres para que puedan aprovechar la ciencia y la tecnología en iniciativas empresariales y para su empoderamiento económico en el cambiante mundo del trabajo;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Conclusion On Women And Girls At Risk 2006, para. (g)
- Paragraph text
- Responding more effectively to protection problems faced by women and girls at risk requires a holistic approach that combines preventive strategies and individual responses and solutions. It involves collaboration between, and the involvement of, all relevant actors, including men and boys, to enhance understanding and promote respect for women's and girls' rights.
- Organismo
- Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees
- Tipo de documento
- ExCom Conclusion
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Año
- 2006
Párrafo
Conclusion On Women And Girls At Risk 2006, para. (n) iii
- Paragraph text
- [Ensuring early identification and immediate response involves partnerships and actions to:] determine the best interests of girls at risk, provide alternative accommodation, physical protection and interim foster care as required, as well as initiate family tracing and ensure family unity wherever possible and in their best interests; and
- Organismo
- Executive Committee of the Programme of the United Nations High Commissioner for Refugees
- Tipo de documento
- ExCom Conclusion
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Año
- 2006
Párrafo
Cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa, para. 11
- Paragraph text
- 1. Reitera su petición de que se refuerce la cooperación entre las Naciones Unidas y el Consejo de Europa en la protección de los derechos humanos y las libertades fundamentales y la promoción de la democracia y el estado de derecho y la buena gobernanza a todos los niveles, entre otros en aspectos como la prevención de la tortura, y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, la lucha contra el terrorismo y la trata de seres humanos y la violencia contra las mujeres, la lucha contra todas las formas de racismo, discriminación, xenofobia e intolerancia, la promoción de la libertad de expresión y la libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias, la protección de los derechos y la dignidad de todos los miembros de la sociedad sin discriminación por motivo alguno y l a promoción de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, así como la promoción de la educación en la esfera de los derechos humanos;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Cooperación para el desarrollo con los países de ingresos medianos (2018), para. 24
- Paragraph text
- Reafirmando que el logro de la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y niñas y el pleno ejercicio de sus derechos humanos son esenciales para alcanzar un crecimiento económico sostenido, inclusivo y equitativo y el desarrollo sostenible, y, a este respecto, reiterando la necesidad de incorporar la perspectiva de género, en particular de medidas e inversiones con fines específicos en la formulación y aplicación de todas las políticas financieras, económicas, ambientales y sociales,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Cooperación Sur-Sur (2018), para. 40
- Document
- Paragraph text
- 23. Reconoce la contribución de la cooperación Sur-Sur a la promoción de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas en el contexto del desarrollo sostenible, y alienta a que se redoblen los esfuerzos para incorporar la perspectiva de género en la cooperación Sur-Sur y la cooperación triangular;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Cuestión de los derechos humanos en el Afganistán, para. 48
- Paragraph text
- g) Respetar el acceso efectivo de las mujeres y las niñas en condiciones de igualdad a los servicios necesarios para proteger su derecho al más alto nivel de salud física y mental;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Cumplir la promesa: unidos para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio (2010), para. 181
- Paragraph text
- b) Intensificando en forma considerable los esfuerzos de prevención y aumentando el acceso al tratamiento mediante la ampliación de programas alineados estratégicamente que tengan por objetivo reducir la vulnerabilidad de las personas con más probabilidades de ser infectadas por el VIH, y que combinen intervenciones biomédicas, conductuales, sociales y estructurales, empoderando a las mujeres y las adolescentes para aumentar su capacidad de protegerse contra el riesgo de infección por el VIH y mediante la promoción y protección de todos los derechos humanos. Los programas de prevención deberían tener en cuenta las circunstancias locales, las normas éticas y los valores culturales, incluir actividades de información, educación y comunicación en los idiomas que mejor comprendan las comunidades locales y respetar sus culturas, con el fin de reducir las conductas de riesgo y promover una conducta sexual responsable, lo cual entraña entre otras cosas la abstinencia y la fidelidad, un mayor acceso a artículos esenciales como condones masculinos y femeninos y equipo esterilizado para inyecciones, actividades para la reducción de los daños causados por el consumo de drogas, un mayor acceso a servicios de asesoramiento y de detección voluntarios y confidenciales, suministros de sangre no contaminada y el tratamiento temprano y eficaz de las infecciones de transmisión sexual, y esos programas también deberían promover políticas que aseguraran una prevención eficaz y que aceleraran la investigación y el desarrollo de nuevos instrumentos de prevención, como los microbicidas y las vacunas;
- Personas afectadas
- Adolescents
- Girls
- Women
Párrafo
Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización: educación para todos (2007), para. 03
- Paragraph text
- Recordando también la Declaración del Milenio 1 , en la que los Estados Miembros decidieron asegurar que, para 2015, los niños y niñas de todo el mundo pudieran terminar un ciclo completo de enseñanza primaria y que tanto las niñas como los niños tuvieran igual acceso a todos los niveles de enseñanza, para lo cual es necesario renovar el compromiso de promover la alfabetización para todos,
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
Párrafo
Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización: la educación para todos (2002), para. 09
- Paragraph text
- Reconociendo las actividades emprendidas a escala nacional y regional para evaluar en el contexto de la Educación para Todos en el año 2000 los progresos realizados en la consecución de los objetivos de la educación para todos, y destacando además la necesidad de redoblar los esfuerzos por atender a las necesidades básicas de las personas de todos los grupos de edad, en particular de las niñas y las mujeres,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo
Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: en la vía rápida para acelerar la lucha contra el VIH y poner fin a la epidemia del SIDA para 2030 (2016), para. 145
- Paragraph text
- 65 d). Trabajar para aumentar al menos al 81% el número de niños y jóvenes adolescentes (menores de 15 años) en tratamiento en 2020, a 95.000 en Asia y el Pacífico, a 690.000 en África Oriental y Meridional, a 8.000 en el Oriente Medio y África Septentrional, a 340.000 en África Occidental y Central, a 7.600 en Europa Oriental y Asia Central, a 17.000 en América Latina y el Caribe, y a 1.300 en Europa Occidental y Central y América del Norte, asegurando la igualdad de acceso de las niñas y los niños al tratamiento;
- Personas afectadas
- Adolescents
- Boys
- Children
- Girls
- Youth
Párrafo
Declaración política sobre el VIH y el SIDA: intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH y el SIDA (2011), para. 025
- Paragraph text
- 21. Seguimos profundamente preocupados porque, a nivel mundial, las mujeres y las niñas son aún las más afectadas por la epidemia, soportan una parte desproporcionada de la carga asistencial y siguen viendo reducida su capacidad de protegerse del VIH a causa de factores fisiológicos, desigualdades entre los géneros, incluida su situación de desigualdad jurídica, económica y social, el acceso insuficiente a la asistencia sanitaria y los servicios de atención de la salud, incluida la salud sexual y reproductiva, y todas las formas de discriminación y violencia, incluida la violencia sexual y la explotación;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
Párrafo