Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 1856 Entités
Activités futures de l’Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme (2006), para. 15
- Paragraph text
- 3. Prie également l’Institut, conformément à son mandat, de collaborer avec le système des Nations Unies, les mécanismes nationaux, les organisations non gouvernementales et le secteur privé afin de promouvoir la coopération internationale tendant à favoriser l’autonomisation des femmes et l’égalité des sexes, notamment en facilitant l’accès des femmes et des filles à l’éducation et en tenant systématiquement compte du principe de l’égalité des sexes dans tous les programmes et toutes les politiques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 19
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que la pauvreté est un obstacle grave à la réalisation de l’égalité des sexes et à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et que la féminisation de la pauvreté se poursuit, soulignant qu’il importe d’accorder aux femmes les mêmes droits qu’aux hommes en ce qui concerne les ressources économiques, notamment l’accès à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, au crédit, à l’héritage, aux ressources naturelles et à de nouvelles technologies adaptées à leurs besoins, réaffirmant que les femmes jouent un rôle crucial dans le développement, contribuent aux changements structurels et apportent une contribution essentielle à l’économie et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités, et que leur participation pleine et effective à la prise de décisions et à l’économie, sur un pied d’égalité avec les hommes, est indispensable pour réaliser le développement durable et renforcer sensiblement la croissance économique et la productivité, considérant que le manque de progrès dans la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles entraîne des pertes économiques et sociales importantes et qu’il est donc essentiel que les politiques et mesures appliquées non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais également visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et réaffirmant que l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation des objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’élimination de la pauvreté,
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Pauvreté
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 48
- Paragraph text
- 10. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage centrées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que les inégalités, notamment les inégalités entre les sexes, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une transformation structurelle qui permette une industrialisation durable et profitant à tous, favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente pour favoriser le développement économique et le bien -être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie , d’améliorer l’accès aux services financiers, ainsi que de promouvoir l’emploi rural décent, d’améliorer l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de faire progresser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de s’adapter à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités et l’exclusion sociale ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Pauvreté
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 58
- Paragraph text
- 20. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation précaire, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels les pays en développement se heurtent, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’écono mie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 76
- Paragraph text
- 38. Souligne qu’il importe de mobiliser au plan interne un soutien accru en faveur de la réalisation des objectifs en matière d’APD, notamment par une sensibilisation accrue du public, la présentation de données sur l’efficac ité de l’aide et la démonstration de ses résultats concrets, encourage les pays partenaires à tirer parti des progrès réalisés s’agissant de veiller à ce que l’APD soit mise efficacement au service des buts et objectifs de développement, encourage la publi cation de plans prospectifs qui rendent à l’avenir la coopération pour le développement plus claire, prévisible et transparente, conformément aux processus de budgétisation nationaux, et exhorte les pays à suivre et signaler les affectations de ressources pour faire progresser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 17
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que la pauvreté est un obstacle grave à la réalisation de l’égalité des genres et à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et que la féminisation de la pauvreté se poursuit, soulignant qu’il importe d’accorder aux femmes les mêmes droits qu’aux hommes en ce qui concerne les ressources économiques, notamment l’accès à la propriété foncière, au contrôle des terres et à d’autres formes de propriété, au crédit, à l’héritage, aux ressources naturelles et à de nouvelles technologies adaptées à leurs besoins, réaffirmant que les femmes jouent un rôle crucial dans le développement, contribuent aux changements structurels et apportent une contribution essentielle à l’économie et à la lutte contre la pauvreté et les inégalités, et que leur participation pleine et effective à la prise de décisions et à l’économie, sur un pied d’égalité avec les hommes, est indispensable pour réaliser le développement durable et renforcer sensiblement la croissance économique et la productivité, considérant que le manque de progrès dans la réalisation de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles entraîne des pertes économiques et sociales importantes et qu’il est donc essentiel que les politiques et mesures appliquées non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais également visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles, et réaffirmant que l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation des objectifs du Programme de développement durable à l’horizon 2030 et l’élimination de la pauvreté,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 47
- Paragraph text
- 10. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que les toutes les formes d ’inégalité, notamment les inégalités liées au genre, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente pour promouvoir le développement économique et le bien -être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de promouvoir l’emploi rural décent, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de s’adapter à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités et l’exclusion sociale ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 55
- Paragraph text
- 18. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d ’améliorer les régimes fiscaux et l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, d’éliminer les obstacles auxquels se heurtent les pays en développement, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des micro, petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l ’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l’économie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 62
- Paragraph text
- 25. Souligne également qu’il importe d’adopter des politiques et des mesures qui non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais qui visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles, à remédier aux problèmes structurels à long terme, notamment ceux que rencontrent les femmes en tant qu’agents économiques, et à lever les obstacles qui empêchent les femmes de participer pleinement à la vie économique, notamment en entreprenant, selon que de besoin, des réformes législatives et administratives permettant aux femmes de jouir des mêmes droits que les hommes en ce qui concerne la prise de décisions politiques et économiques et l’accès aux ressources économiques et de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, y compris par le paiement de congés de maternité et de congés parentaux et par la redistribution de la charge disproportionnée qui pèse sur les femmes sous forme de travail non rémunéré, notamment les tâches domestiques et les soins, encourage le secteur privé, dans le respect de la législation nationale, à promouvoir l’égalité des genres en s’employant à assurer aux femmes un emploi productif à temps complet et un travail décent, une rémunération égale pour un travail égal ou de valeur égale et les mêmes chances que les hommes, et en les protégeant contre la discrimination et le harcèlement sur le lieu de travail, et souligne qu’au plan mondial, le produit intérieur brut pourrait considérablement augmenter si tous les pays garantissaient l’égalité des genres et renforçaient l’accès des femmes au marché du travail formel ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2019), para. 72
- Paragraph text
- 35. Souligne qu’il importe de mobiliser au plan interne un soutien accru en faveur de la réalisation des objectifs en matière d’aide publique au développement, notamment par une plus grande sensibilisation du public, la présentation de données sur l’efficacité de l’aide et la démonstration de ses résultats concrets, encourage les pays partenaires à tirer parti des progrès réalisés pour veiller à ce que l ’aide publique au développement soit mise efficacement au service des buts et objectifs de développement, préconise la publication de plans prospectifs qui rendent à l ’avenir la coopération pour le développement plus claire, prévisible et transparente, conformément aux processus de budgétisation nationaux, et exhorte les pays à suivre et à signaler les affectations de ressources pour faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 14
- Paragraph text
- Constatant que la féminisation de la pauvreté persiste et qu’il est indispensable d’éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, si l’on veut parvenir à l’autonomisation économique des femmes et au développement durable, et considérant l’interdépendance entre l’élimination de la pauvreté et la lutte pour l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 37
- Paragraph text
- 8. Demande également à la communauté internationale, notamment aux États Membres, de poursuivre leur ambitieux travail de recherche de solutions socioéconomiques durables, bénéficiant au plus grand nombre et plus équitables, mieux équilibrées, plus stables et davantage axées sur le développement afin de vaincre la pauvreté et, sachant que toutes les formes d’inégalité, notamment les inégalités liées au genre et les inégalités à l’intérieur des pays et entre les pays, ont une incidence sur la pauvreté, souligne qu’il importe de procéder à une restructuration qui permette une industrialisation durable, profitant à tous et favorisant la création d’emplois et la réduction de la pauvreté, d’investir dans l’agriculture durable et dans la mise en place d’une infrastructure de qualité, fiable, durable et résiliente, y compris une infrastructure régionale et transfrontière, pour promouvoir le développement économique et le bien-être de l’être humain, en privilégiant un accès universel, financièrement abordable et équitable, d’améliorer l’interconnectivité, d’assurer l’accès à l’énergie, d’ouvrir l’accès aux services financiers, de favoriser le travail décent dans l’économie rurale, d’élargir l’accès à un enseignement de qualité, de favoriser des soins de santé de qualité, notamment en accélérant la transition vers un accès équitable à la couverture sanitaire universelle, de fournir aux personnes en situation de vulnérabilité un logement sûr et d’un coût abordable, de faire progresser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, de faire en sorte qu’un plus grand nombre de personnes bénéficient d’une protection sociale, d’atténuer les effets des changements climatiques et de promouvoir l’adaptation à ces changements, ainsi que de combattre les inégalités, tant à l’intérieur des pays qu’entre les pays, et l’exclusion sociale, en particulier celle touchant les plus défavorisés ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 44
- Paragraph text
- 15. Engage la communauté internationale à aider les pays en développement à éliminer la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimensions, y compris l’extrême pauvreté, et à réaliser l’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles, des pauvres et des personnes en situation de vulnérabilité, le but étant d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux de développement durable, fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, lequel tire parti de ce qui a été fait dans le cadre des objectifs du Millénaire pour le développement dont il vise à achever la réalisation, d’améliorer les régimes fiscaux et l’accès aux services financiers, y compris au microcrédit et au crédit à un coût abordable, de lever les obstacles qui réduisent le champ des possibles, de renforcer les capacités de production, l’entrepreneuriat, la créativité et l’innovation, de stimuler la croissance des microentreprises et des petites et moyennes entreprises et de faciliter leur intégration dans le secteur formel, de développer l’agriculture durable et de promouvoir le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en soulignant le rôle important des initiatives nationales visant à intégrer les travailleurs du secteur non structuré dans le secteur structuré de l ’économie, qui s’inspirent, selon qu’il convient, de la recommandation adoptée en 2015 par l’Organisation internationale du Travail concernant la transition de l ’économie informelle vers l’économie formelle (n o 204), en complément de politiques sociales nationales efficaces, y compris par la mise en place de socles de protection sociale, et prend note à cet égard de la recommandation adoptée en 2012 par l’Organisation internationale du Travail sur les socles nationaux de protection sociale (n o 202) ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 47
- Paragraph text
- 18. Réaffirme son engagement de prôner la diversité dans les villes et les établissements humains, de renforcer la cohésion sociale, le dialogue et la compréhension entre les cultures, la tolérance, le respect mutuel, l ’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, l’innovation, l’entrepreneuriat, l’inclusion, la protection de l’identité, la sécurité et la dignité de tous, d’améliorer le cadre de vie dans ces espaces, de favoriser une économie urbaine dynamique et de prendre des mesures visant à ce que les institutions locales favorisent le pluralisme et la coexistence pacifique au sein de sociétés de plus en plus hétérogènes et multiculturelles ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 52
- Paragraph text
- 23. Souligne qu’il importe d’adopter des politiques et des mesures qui non seulement tiennent compte de la problématique femmes-hommes mais qui visent activement à atteindre l’objectif de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles, à remédier aux problèmes structurels à long terme, notamment ceux que rencontrent les femmes en tant qu’agents économiques, et à lever les obstacles qui empêchent les femmes de participer pleinement à la vie économique, notamment en entreprenant, selon que de besoin, des réformes législatives et administratives qui assurent aux femmes les mêmes droits que les hommes en ce qui concerne la prise de décisions politiques et économiques et l’accès aux ressources économiques et qui permettent de mieux concilier vie professionnelle et vie familiale, y compris par le paiement de congés de maternité et de congés parentaux et un partage du fardeau que représentent les activités non rémunérées, notamment les tâches domestiques et les soins à la personne, dont les femmes assument une part disproportionnée, encourage le secteur privé, dans le respect de la législation nationale, à promouvoir l’égalité des genres en s’employant à assurer aux femmes un emploi productif à temps complet et un travail décent, une rémunération égale pour un travail égal ou de valeur égale et les mêmes chances que les hommes, et en les protégeant contre la discrimination et le harcèlement sur le lieu de travail, et souligne qu’au plan mondial, le produit intérieur brut pourrait considérablement augmenter si tous les pays garantissaient l’égalité des genres et renforçaient l’accès des femmes au marché du travail formel ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Activités relatives à la troisième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2018-2027) (2020), para. 60
- Paragraph text
- 31. Souligne qu’il importe de mobiliser au plan interne un soutien accru en faveur de la réalisation des objectifs en matière d’aide publique au développement, notamment par une plus grande sensibilisation du public, la présentation de données désagrégées sur l’efficacité de l’aide et la démonstration de ses résultats concrets, encourage les pays partenaires à tirer parti des progrès réalisés pour veiller à ce que l’aide publique au développement soit mise efficacement au service des buts et objectifs de développement, préconise la publication de plans prospectifs qui rendent à l’avenir la coopération pour le développement plus claire, prévisible et transparente, conformément aux processus de budgétisation nationaux, et exhorte les pays à suivre et à signaler les affectations de ressources pour faire progresser l ’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Administrations locales et droits de l’homme (2016), para. 06
- Paragraph text
- Gardant à l’esprit que les objectifs et les cibles de développement durable visent à réaliser les droits de l’homme pour tous ainsi que l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et aussi qu’ils sont intégrés et indissociables et concilient les trois dimensions – économique, sociale et environnementale – du développement durable,
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Administrations locales et droits de l’homme (2018), para. 06
- Paragraph text
- Gardant à l’esprit que les objectifs de développement durable sont intégrés et indissociables et concilient les trois dimensions du développement durable − économique, social et environnemental − et visent à réaliser les droits de l’homme de tous et de parvenir à l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles,
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2014), para. 35
- Paragraph text
- 15. Invite les États Membres à accorder l’attention voulue à l’élimination de la violence à l’égard des femmes et des filles ainsi qu’à l’accession des femmes à l’égalité et à l’autonomie à l’occasion de l’élaboration du programme de développement pour l’après-2015 ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2014), para. 26
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier des filles, sont privés de scolarité durant toutes les phases de leur déplacement, les écoles étant la cible d’attaques et les établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations, demande aux États, en collaboration avec tous les autres acteurs concernés, y compris les donateurs et les organismes humanitaires et de développement, de faire le nécessaire pour garantir aux enfants déplacés, sans discrimination d’aucune sorte, l’exercice de leur droit à une éducation de qualité, y compris à un enseignement primaire et secondaire, et d’aider les écoles existantes à intégrer les déplacés, et demande aux parties aux conflits armés de respecter le caractère civil des écoles et des autres établissements d’enseignement et de s’abstenir de toute action qui risquerait d’exposer directement ces établissements à des attaques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2016), para. 37
- Paragraph text
- 14. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier des filles, sont privés de scolarité durant toutes les phases de leur déplacement, les écoles étant la cible d’attaques et les établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations, demande aux États de faire le nécessaire, en collaboration avec tous les autres acteurs concernés, y compris les donateurs et les organismes humanitaires et de développement, pour garantir aux enfants déplacés, sans discrimination aucune, l’exercice de leur droit à une éducation de qualité, y compris à un enseignement primaire et secondaire, et d’aider les écoles existantes à accueillir les déplacés, demande à toutes les parties à des conflits armés de respecter le caractère civil des écoles et des autres établissements d’enseignement et de s’abstenir de toute action qui risquerait d’exposer directement ces établissements à des attaques, et condamne fermement toutes attaques menées contre des écoles en violation du droit international humanitaire, ainsi que les menaces de telles attaques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2018), para. 49
- Paragraph text
- 16. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier les filles, sont privés de scolarité durant toutes les phases de leur déplacement, les écoles étant la cible d’attaques et des établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, des violences, notamment sexistes, qui sont commises dans les écoles et à leurs abords, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations, demande aux États de faire le nécessaire, en collaboration avec tous les autres acteurs concernés, y compris les donateurs et les organismes humanitaires et de développement, pour garantir aux enfants déplacés, sans discrimination aucune, l’exercice de leur droit à une éducation de qualité, y compris à un enseignement primaire et secondaire, et d’aider les écoles existantes à accueillir les déplacés, demande à toutes les parties à des conflits armés de respecter le caractère civil des écoles et des autres établissements d’enseignement et de s’abstenir de toute action qui risquerait d’exposer directement ces établissements à des attaques, et condamne fermement toutes attaques menées contre des écoles en violation du droit international humanitaire, ainsi que les menaces de telles attaques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 12
- Paragraph text
- Particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier les filles, ne vont plus à l’école pendant cette période, les écoles étant la cible d’attaques et des établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, des violences, notamment fondées sur le genre, qui sont commises dans les écoles et à leurs abords, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 13
- Paragraph text
- Particulièrement préoccupée également par le fait que de nombreuses personnes déplacées, (femmes, hommes, filles et garçons), ne reçoivent pas les soins de santé dont elles ont besoin à tous les stades du déplacement, notamment des soins de santé mentale et une aide psychosociale,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Garçons
- Hommes
- Personnes en situation de déplacement
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2002), para. 23
- Paragraph text
- h) En concevant et en appliquant des politiques qui favorisent et protègent l’exercice par les femmes de tous leurs droits fondamentaux et de toutes leurs libertés fondamentales, et en créant un contexte qui ne tolère pas les violations des droits des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2004), para. 21
- Paragraph text
- f) Concevoir et appliquer des politiques qui favorisent et protègent l’exercice par les femmes de tous les droits humains et de toutes les libertés fondamentales, et créer un environnement qui ne tolère pas les violations des droits des femmes et des filles, y compris la violence dans la famille ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2004), para. 28
- Paragraph text
- 6. Souligne qu’il est nécessaire d’établir, notamment par des études spécifiques, quelles sont les pratiques qui permettent le mieux aux femmes rurales d’avoir accès aux technologies de l’information et des communications et de participer pleinement aux activités dans ce domaine, et invite les participants au Sommet mondial sur la société de l’information, à Genève et à Tunis, à tenir compte, lors de l’examen des questions d’égalité entre les sexes, des priorités et des besoins des femmes et des filles rurales en tant qu’utilisatrices actives de l’information et à faire en sorte qu’elles participent à l’élaboration et à la mise en œuvre des stratégies mondiales en matière de technologies de l’information et des communications ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2006), para. 31
- Paragraph text
- 5. Souligne qu’il est nécessaire d’établir quelles sont les pratiques qui permettent le mieux aux femmes rurales d’avoir accès aux technologies de l’information et des communications et de participer pleinement aux activités dans ce domaine, et invite le Sommet mondial sur la société de l’information, à sa seconde partie, à Tunis, à tenir compte, dans l’examen des questions d’égalité des sexes, des priorités et des besoins des femmes et des filles du monde rural dans leur rôle d’utilisatrices actives de l’information et à faire en sorte qu’elles participent à l’élaboration et à la mise en œuvre des stratégies mondiales en matière de technologies de l’information et des communications ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2010), para. 06
- Paragraph text
- Prenant note de l’attention accordée, dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 8 , à l’amélioration de la situation des femmes autochtones en milieu rural,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Girls
- Women
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2010), para. 27
- Paragraph text
- j) Promouvoir les droits des femmes et des filles souffrant de handicaps en milieu rural, notamment en leur garantissant un égal accès à un emploi productif et un travail décent, aux ressources économiques et financières ainsi qu’à des infrastructures et services tenant compte du handicap, en matière de santé et d’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et leurs priorités soient pleinement intégrés dans les politiques et programmes, entre autres moyens par leur participation aux processus de décision ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe