Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 78 Entités
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 23
- Paragraph text
- Estimant que, sans documents d’identité, les personnes déplacées, notamment les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, sont exposées à des violations de leurs droits de la personne et à des atteintes à ces droits, et peuvent rencontrer des difficultés dans la réalisation de leurs droits et l’accès aux services,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2018), para. 29
- Paragraph text
- a) De continuer à s’acheminer vers la conclusion d’un accord sur les questions constitutionnelles en suspens et d’achever le processus de révision de la Constitution dans un esprit d’inclusion qui favorise la consolidation de la paix et de l’état de droit, protège la liberté d’expression et d’association et prévoie des dispositions ciblées qui contribuent à améliorer la condition des femmes, des enfants, des personnes handicapées, des minorités et de tous les membres de groupes défavorisés en ce qui concerne l’accès à la justice, à l’éducation et à la santé, ainsi que la sécurité et la relance de l’économie ;
- Thèmes
- Droits civils & politiques
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Jeunes
- Personnes handicapées
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2019), para. 14
- Paragraph text
- a) L’amélioration progressive de la situation des droits de l’homme en Somalie, due notamment à des progrès dans la réalisation des objectifs ambitieux énoncés dans le Nouveau partenariat pour la Somalie et le Cadre de développement national de la Somalie pour ce qui est de promouvoir la stabilité et le développement dans le respect des droits de l’homme comme indiqué dans la feuille de route du Gouvernement fédéral pour 2017-2019, entre autres par le renforcement de l’état de droit, la promotion de la participation de tous, en particulier des femmes et des filles, des jeunes, des minorités et des personnes handicapées, à la prise de décisions politiques, la conclusion d’un accord constitutionnel garantissant les libertés d’expression et d’association et l’adoption de mesures visant à faire face aux menaces à la sécurité d’une manière qui soit conforme aux obligations relatives aux droits de l’homme et protège les civils ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2019), para. 32
- Paragraph text
- a) De faire d’urgence des progrès en vue de la conclusion d’un accord sur les questions constitutionnelles en suspens et de l’achèvement de la révision de la Constitution dans un esprit d’inclusion, en favorisant la consolidation de la paix et de l’état de droit, en protégeant la liberté d’expression et la liberté d’association et en prévoyant des dispositions ciblées qui permettent et facilitent l’amélioration de la condition des femmes, des enfants, des jeunes, des personnes handicapées, des personnes appartenant à des minorités et de tous les membres de groupes défavorisés en ce qui concerne l’accès à la justice, à l’éducation, à la santé et à l’eau, ainsi que la sécurité et la relance de l’économie, y compris la représentation et le droit de participer aux élections de 2020 et de 2021 ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2019), para. 38
- Paragraph text
- g) D’adopter la loi électorale et les modifications apportées à la loi sur les partis politiques avant les élections de 2020 et de 2021, et de veiller à ce que cette mesure et d’autres contribuent à faire de ces élections des élections inclusives, notamment en veillant à l’égale participation et à l’égale représentation des femmes aux fonctions de direction et de prise de décisions, et en faisant en sorte que les personnes déplacées, les jeunes, les personnes handicapées, les personnes appartenant à des minorités et tous les membres de groupes défavorisés participent au même titre que les autres à toutes les étapes du processus électoral ;
- Thèmes
- Droits civils & politiques
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Femmes
- Jeunes
- Personnes en situation de déplacement
- Personnes handicapées
Paragraphe
Assistance internationale pour le relèvement et la reconstruction du Nicaragua : séquelles de la guerre et des catastrophes naturelles (1996), para. 19
- Paragraph text
- 8. Prie également le Secrétaire général, si le Gouvernement nicaraguayen en fait la demande, de continuer, dans les limites des ressources existantes, d’aider par tous les moyens à consolider la paix et à promouvoir la démocratie et le développement durable dans ce pays, en secondant ses efforts en ce qui concerne notamment la prise en charge des personnes déplacées, la propriété et le régime foncier dans les zones rurales, la prise en charge appropriée des victimes de la guerre, le déminage et la levée des obstacles au relèvement des zones productives, et de favoriser en général un processus de redressement et de développement économique et social durable qui rende irréversibles les progrès déjà réalisés vers la paix et la démocratie;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Persons with disabilities
Paragraphe
Célébration du vingt-cinquième anniversaire de la Déclaration et du Programme d’Action de Beijing (2019), para. 8
- Paragraph text
- 2. Prie la Haute-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme de se mettre en rapport avec les États, les organismes et institutions des Nations Unies compétents, les organes créés en vertu d’instruments internationaux, titulaires de mandat au titre des procédures spéciales et mécanismes régionaux des droits de l’homme concernés, la société civile, y compris les organisations non gouvernementales, et les institutions nationales de défense des droits de l’homme, en vue d’assurer leur participation à la réunion-débat, et de faire en sorte que cette réunion-débat soit pleinement accessible aux personnes handicapées ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
Paragraphe
Champ d’action de la société civile : coopération avec les organisations internationales et régionales (2018), para. 24
- Paragraph text
- 4. Encourage les États à saisir toutes les occasions de soutenir la diversité de la participation de la société civile, en mettant particulièrement l’accent sur ses groupes sous-représentés, notamment les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes appartenant à des minorités ethniques, religieuses, nationales, linguistiques et raciales, les migrants, les réfugiés et autres, ainsi que les autochtones et d’autres personnes non associées à des organisations non gouvernementales ou non organisées au sein de celles-ci ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Comité spécial chargé d’élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personneshandicapées (2004), para. 07
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe que les organisations intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et les organismes nationaux de défense des droits de l’homme participent activement aux travaux du Comité spécial, et considérant le précieux concours qu’ils apportent en faveur du plein exercice par les personnes handicapées de tous leurs droits et libertés fondamentaux,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
Paragraphe
Comité spécial chargé d’élaborer une convention internationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité despersonnes handicapées (2005), para. 06
- Paragraph text
- Soulignant combien il importe que les organisations intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et les organismes nationaux de défense des droits de l’homme participent activement aux travaux du Comité spécial, et considérant le précieux concours qu’ils apportent en faveur du plein exercice par les personnes handicapées de tous leurs droits et libertés fondamentaux,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
Paragraphe
Comité spécial chargé d’élaborer une conventioninternationale globale et intégrée pour la protection et la promotion des droits et de la dignité des personnes handicapées (2006), para. 07
- Paragraph text
- Soulignant qu’il importe que les organisations intergouvernementales, les organisations non gouvernementales et les organismes nationaux chargés de la protection des droits de l’homme participent activement aux travaux du Comité spécial, et considérant le précieux concours qu’ils apportent à l’action menée pour assurer aux personnes handicapées la jouissance pleine et entière de tous leurs droits et libertés fondamentaux,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
Paragraphe
Document final de la réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones (2014), para. 20
- Paragraph text
- 18. Nous nous engageons à intensifier, en coopération avec les peuples autochtones, les efforts que nous faisons pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence et de discrimination envers les peuples et les personnes autochtones, en particulier les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées, en renforçant les cadres juridique, institutionnel et les mécanismes d’élaboration des politiques.
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits de l’enfant : autonomiser les enfants handicapés aux fins de la réalisation de leurs droits de l’homme, y compris par l’éducation inclusive (2019), para. 19
- Paragraph text
- 3. Demande aux États de veiller à ce que, dans toutes les mesures qu’ils prennent au sujet des enfants handicapés, y compris des enfants polyhandicapés, l’intérêt supérieur de l’enfant soit une considération primordiale, notamment au moment de la définition du cadre juridique et dans le contexte des processus décisionnels, de la mise en œuvre des politiques et programmes et de la fourniture de services, pour ce qui concerne tous les aspects de la prise en charge, de l’accompagnement et de la protection de ces enfants, dans tous les contextes ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
Paragraphe
Droits de l’enfant : autonomiser les enfants handicapés aux fins de la réalisation de leurs droits de l’homme, y compris par l’éducation inclusive (2019), para. 27
- Paragraph text
- 10. Exhorte les États à veiller à ce que les enfants handicapés aient pleinement et effectivement accès à la justice, sur la base de l’égalité avec les autres enfants, par exemple en mettant à leur disposition des informations adaptées à leur âge et à leur handicap, une aide judiciaire et d’autres formes d’assistance, et en mettant en place des aménagements procéduraux qui tiennent compte de leur âge et de leur sexe, afin de préserver leurs droits et de faciliter leur participation effective, directe ou indirecte, en qualité de victimes ou de témoins, à toute procédure judiciaire, et à promouvoir une formation appropriée des personnes qui travaillent dans le domaine de l’administration de la justice, y compris les juges, les membres de la police et des autres forces de l’ordre et le personnel pénitentiaire ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
Paragraphe
Droits de l’enfant (2019), para. 036
- Document
- Paragraph text
- c) De respecter et de promouvoir le droit des filles et des garçons de s’exprimer librement et d’être entendus, de veiller à ce que soit donné le poids voulu à leurs opinions, selon leur âge et leur degré de maturité, pour toutes les questions les concernant, et d’associer les enfants, y compris les enfants handicapés, aux mécanismes de décision, en tenant compte du développement de leurs capacités et du fait qu’il importe de compter avec les organisations d’enfants et les initiatives menées par ceux-ci ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
Paragraphe
Droits de l’enfant (2020), para. 018
- Document
- Paragraph text
- Exhortant tous les États à respecter, protéger et promouvoir le droit des filles et des garçons de s’exprimer librement et d’être entendus, à veiller à ce que soit donné le poids voulu à leurs opinions, selon leur âge et leur degré de maturité, pour toutes les questions les concernant, et à associer les enfants, y compris les enfants handicapés, aux mécanismes de décision, en prenant en considération le développement de leurs capacités et le fait qu’il importe de compter avec les organisations d’enfants et les initiatives menées par ces derniers,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2013), para. 21
- Paragraph text
- 5. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme étant des moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier les pays en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir, en toute liberté, leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison de leurs incidences néfastes sur la réalisation de tous les droits de l’homme de groupes importants de leur population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2014), para. 21
- Paragraph text
- 5. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme étant des moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir, en toute liberté, leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent des groupes importants de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Droits civils & politiques
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Personnes âgées
- Personnes handicapées
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2015), para. 22
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2016), para. 22
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2017), para. 23
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier en dévelo ppement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier le s enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2018), para. 23
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2019), para. 23
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier ceux en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits de l’homme et mesures coercitives unilatérales (2020), para. 23
- Paragraph text
- 6. Condamne le maintien en vigueur et l’exécution de mesures coercitives unilatérales par certaines puissances et dénonce ces mesures, ainsi que toutes leurs incidences extraterritoriales, comme autant de moyens d’exercer des pressions politiques ou économiques sur des pays, en particulier ceux en développement, dans le dessein de les empêcher d’exercer leur droit de choisir en toute liberté leurs propres systèmes politiques, économiques et sociaux, et en raison du fait que de telles mesures empêchent de vastes segments de la population, en particulier les enfants, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, de jouir de tous les droits de l’homme ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2017), para. 40
- Paragraph text
- 16. Souligne qu’il faut redoubler d’efforts, en coopération avec les peuples autochtones, afin de prévenir et d’éliminer toutes les formes de violence et de discrimination contre les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et préconiser des mesures propres à leur donner davantage de moyens, à assurer leur participation pleine et effective à la prise de décisions à tous les niveaux et dans tous les domaines, et à éliminer les obstacles d’ordre structurel et juridique qui les empêchent de prendre réellement et pleinement part, sur un pied d’égalité, à la vie économique, sociale et culturelle ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2018), para. 17
- Paragraph text
- Constatant l’importance de l’accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples et des personnes autochtones, ainsi que la nécessité d’éliminer les obstacles rencontrés dans ce domaine, en particulier par les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et de prendre des mesures pour les éliminer,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 19
- Paragraph text
- Constatant l’importance de l’accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples et des personnes autochtones ainsi que la nécessité d’analyser les obstacles rencontrés dans ce domaine, en particulier par les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et de prendre des mesures pour les éliminer,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 49
- Paragraph text
- 19. Souligne qu’il faut redoubler d’efforts, en coopération avec les peuples autochtones, afin de prévenir et d’éliminer toutes les formes de violence et de discrimination contre les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et appuyer les mesures propres à leur donner davantage de moyens, à assurer leur participation pleine et effective à la prise de décisions à tous les niveaux et dans tous les domaines, et à éliminer les obstacles d’ordre structurel et juridique qui les empêchent de prendre réellement et pleinement part, sur un pied d’égalité, à la vie politique, économique, sociale et culturelle ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2020), para. 19
- Paragraph text
- Constatant l’importance de l’accès à la justice dans la promotion et la protection des droits des peuples et des personnes autochtones ainsi que la nécessité d ’analyser les obstacles rencontrés dans ce domaine, en particulier par les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et de prendre des mesures pour les éliminer,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2020), para. 53
- Paragraph text
- 20. Souligne qu’il faut redoubler d’efforts, en coopération avec les peuples autochtones, afin de prévenir et d’éliminer toutes les formes de violence et de discrimination contre les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées autochtones, et appuyer les mesures propres à leur donner davantage de moyens, à assurer leur participation pleine et effective à la prise de décisions à tous les niveaux et dans tous les domaines, et à éliminer les obstacles d’ordre structurel et juridique qui les empêchent de prendre réellement et pleinement part, sur un pied d’égalité, à la vie politique, économique, sociale et culturelle ;
- Thèmes
- Droits civils & politiques
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Jeunes
- Minorités ethniques
- Personnes handicapées
Paragraphe