Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 352 Entités
Droits de l’enfant (2017), para. 030
- Document
- Paragraph text
- 8. Constate avec préoccupation qu’un grand nombre d’enfants appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques, d’enfants migrants, réfugiés, demandeurs d’asile et déplacés et d’enfants autochtones sont victimes de discrimination, y compris de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, souligne la nécessité d’inscrire des mesures spéciales dans les programmes d’éducation et de lutte contre ces pratiques, conformément au principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et du respect de ses vues et compte tenu des besoins respectifs des garçons et des filles, y compris des besoins particuliers de certains d’entre eux, et demande aux États d’apporter à ces enfants un soutien spécial et de leur assurer un accès aux services sur un pied d’égalité ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Personnes concernées
- Enfants
- Minorités ethniques
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Turkménistan (2006), para. 37
- Paragraph text
- c) Appliquer intégralement les recommandations formulées par le Rapporteur du Mécanisme de Moscou de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans son rapport, à œuvrer de façon constructive avec les diverses institutions de l’Organisation et à faciliter de nouvelles visites du Président en exercice de l’Organisation et de son Envoyé personnel auprès des États participants d’Asie centrale, ainsi que du Haut Commissaire pour les minorités nationales de l’Organisation ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Viergesaméricaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (2002), para. 097
- Paragraph text
- Consciente que l’immigration à Guam a fait des autochtones chamorros une minorité sur leur terre d’origine,
- Thèmes
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions des territoires non autonomes d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (2014), para. 118
- Paragraph text
- 3. Prie la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire, de continuer à reconnaître et à respecter les droits politiques et l’identité culturelle et ethnique du peuple chamorro de Guam et de prendre toutes les mesures nécessaires pour répondre aux préoccupations du gouvernement du territoire concernant la question de l’immigration ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (1997), para. 03
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que, dans de nombreux pays, les différends et les conflits touchant des minorités sont de plus en plus fréquents et de plus en plus graves et ont souvent des conséquences tragiques, et que les personnes appartenant à des minorités sont particulièrement vulnérables aux déplacements, notamment sous forme de transferts de population, de mouvements de réfugiés et de réinstallation forcée,
- Thèmes
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: prévenir et lutter contre le viol et les autres formes de violence sexuelle (2013), para. 33
- Paragraph text
- 12. Souligne la nécessité pour les États et les organismes des Nations Unies de veiller à ce que les mesures destinées à protéger les victimes et les témoins de viol et d’autres formes de violence sexuelle répondent aussi aux besoins particuliers des personnes qui sont le plus exposées à ces formes de violence, notamment les femmes et les filles autochtones, handicapées, réfugiées et déplacées, les femmes détenues, les femmes et filles enrôlées de force par les forces armées ou par des acteurs non étatiques armés, et les femmes et les filles victimes de la traite, y compris celles qui sont réduites à l’exploitation et à la servitude sexuelles;
- Thèmes
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Protection des droits de l’homme des migrants : le pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (2017), para. 23
- Paragraph text
- Se déclarant gravement préoccupé par les besoins spéciaux et les risques encourus par les migrants en situation vulnérable, y compris les femmes en danger, les enfants, en particulier les enfants migrants non accompagnés ou les enfants séparés de leur famille, les membres de minorités ethniques et religieuses, les victimes de violence, les personnes âgées, les personnes handicapées, les personnes qui font l’objet de discrimination pour quelque motif que ce soit, les autochtones, les victimes de la traite des êtres humains et les victimes de l’exploitation et de la violence sexuelles dans le contexte du trafic de migrants, et conscient de la nécessité de remédier aux situations de vulnérabilité et aux risques disproportionnés auxquels les migrants peuvent se heurter, en particulier en ce qui concerne la discrimination et l’exploitation, ainsi que les sévices sexuels, physiques et psychologiques, la violence, la traite des êtres humains et les formes contemporaines d’esclavage, de racisme, de xénophobie, de discrimination et d’intolérance envers tous les migrants,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Myanmar (2013), para. 13
- Paragraph text
- 8. Exhorte le Gouvernement à redoubler d’efforts pour lutter contre la discrimination, les violations des droits de l’homme, la violence, les déplacements et le dénuement économique touchant les personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, et, s’inquiétant en particulier de la situation des membres de la minorité rohingya dans l’État de Rakhine, exhorte le Gouvernement à prendre des mesures qui permettent d’améliorer leur situation, et de protéger tous leurs droits de l’homme, à abroger ou modifier les lois qui privent les Rohingyas, entre autres, du droit à l’enregistrement des naissances, de la capacité de se marier et de la liberté de circulation, y compris, s’agissant de l’égalité d’accès à la citoyenneté, par un réexamen complet de la loi sur la citoyenneté de 1982 afin de s’assurer qu’elle est conforme aux obligations internationales définies dans les traités auxquels le Gouvernement du Myanmar est partie, en ce qui concerne notamment le droit des membres de cette minorité à une nationalité;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2020), para. 07
- Paragraph text
- Prenant note de la Convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et des membres de leur famille 10 et de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 11 ,
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Gouvernance & l'état de droit
- Mouvement
- Personnes concernées
- Familles
- Minorités ethniques
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Violence à l'égard des travailleuses migrantes (1998), para. 17
- Paragraph text
- 7. Prie tous les organes compétents des Nations Unies créés en vertu d'instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme, en particulier le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, les rapporteurs par thème ou par pays concernés, notamment le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner la question de la violence à l'égard des femmes, ses causes et ses conséquences, la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de la Commission des droits de l'homme et ses groupes de travail, dans le cadre de leurs mandats respectifs, d'examiner le problème de la violence à l'égard des travailleuses migrantes dans leurs délibérations et conclusions, afin de protéger et de promouvoir leurs droits et leur bien-être;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, des îles Turques et Caïques, des îles Viergesaméricaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (2003), para. 092
- Paragraph text
- Consciente que l’immigration à Guam a fait des autochtones chamorros une minorité sur leur terre d’origine,
- Thèmes
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2017), para. 12
- Paragraph text
- 2. Prend également note avec satisfaction des activités menées par la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones, notamment ses visites officielles et ses rapports, et encourage tous les gouvernements à répondre favorablement à ses demandes de visite ;
- Thèmes
- Gouvernance & l'état de droit
- Mouvement
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Myanmar (2017), para. 05
- Paragraph text
- Rappelant le rapport du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme sur la situation des droits de l’homme des musulmans rohingyas et d’autres minorités au Myanmar 3 et les recommandations qui y sont énoncées, et le compte rendu que le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme a publié le 3 février 2017 sur les entretiens avec des Rohingyas fuyant le Myanmar depuis le 9 octobre 2016, établi à la suite d’une mission au Bangladesh,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Le droit à une nationalité : égalité des droits en matière de nationalité pour les femmes, en droit et en pratique (2016), para. 19
- Paragraph text
- Notant que, parmi les populations déplacées, migrantes ou réfugiées, les inégalités entre hommes et femmes dans les lois relatives à la nationalité exposent les enfants nés dans des ménages dirigés par une femme, notamment par une femme autochtone, au risque d’apatridie, ce qui peut faire obstacle, à terme, au retour volontaire des enfants dans le pays de résidence de leurs parents,
- Thèmes
- Gender
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme des musulmans rohingya et d’autres minorités du Myanmar (2018), para. 29
- Document
- Paragraph text
- 11. Constate avec préoccupation que des membres de la population rohingya restante et d’autres minorités continuent de partir au Bangladesh, et engage vivement le Gouvernement du Myanmar et les forces armées à lever le couvre-feu dans l’État rakhine, en particulier à garantir la liberté de circulation et la sûreté et la sécurité de toutes les personnes sans discrimination, et à mettre un terme aux actes d’extorsion et d’intimidation visant la population rohingya ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 057
- Document
- Paragraph text
- 27. Demande à tous les États de faire en sorte que les enfants appartenant à des minorités et à des groupes vulnérables et les enfants qui se trouvent en situation de vulnérabilité, tels les enfants migrants et les enfants autochtones, ainsi que les enfants placés sous protection de remplacement, confiés au système de justice pour mineurs ou placés en détention, puissent, quel que soit leur statut migratoire, exercer tous leurs droits et bénéficier de soins de santé, de services sociaux et d’une éducation sans discrimination et de veiller à ce que tous, en particulier les enfants migrants non accompagnés, les enfants séparés de leurs parents ou de la personne responsable d’eux et les victimes d’actes de violence et d’exploitation, reçoivent la protection et l’assistance dont ils ont besoin ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Families
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Turkménistan (2004), para. 09
- Paragraph text
- b) D’appliquer intégralement les recommandations formulées par le Rapporteur du Mécanisme de Moscou de l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe dans son rapport, de travailler constructivement avec les diverses institutions de l’Organisation et de faciliter de nouvelles visites de l’Envoyé personnel du Président en exercice de l’Organisation auprès des États participants d’Asie centrale et du Haut Commissaire pour les minorités nationales de l’Organisation ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 35
- Paragraph text
- 5. Encourage les États Membres, les coordonnateurs résidents et les équipes de pays des Nations Unies, agissant dans le cadre de leur mandat et en coordination avec les gouvernements concernés, à consulter les peuples autochtones sur les questions qui les concernent aux fins de la préparation des plans-cadres des Nations Unies pour l’aide au développement et des plans d’action pour la mise en œuvre des programmes de pays ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (1999), para. 26
- Paragraph text
- 8. Note avec une profonde inquiétude et condamne les manifestations de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée dont les travailleurs migrants et les membres de leur famille, les personnes appartenant à des minorités et les membres de groupes vulnérables sont la cible dans de nombreuses sociétés;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Families
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Assistance technique et coopération dans le domaine des droits de l’homme au Kirghizistan (2011), para. 12
- Document
- Paragraph text
- 4. Salue les efforts du Gouvernement kirghize pour mettre au point, en concertation avec l’Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), le Haut-Commissaire de l’OSCE pour les minorités nationales et les partenaires de la société civile, ainsi qu’avec le bureau régional du Haut-Commissariat aux droits de l’homme pour l’Asie centrale à Bichkek, un projet de formule nationale de développement ethnique et d’intégration sociale, en insistant sur la nécessité d’adopter et de mettre en œuvre rapidement ce projet;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2016), para. 13
- Paragraph text
- 2. Prend également note avec satisfaction des activités menées par la Rapporteuse spéciale sur les droits des peuples autochtones, notamment les visites officielles qu’elle a effectuées et ses rapports, et invite tous les gouvernements à répondre favorablement à ses demandes de visite ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions des territoires non autonomes d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes,des îles Turques et Caïques, des îles Vierges américaines, des îles Vierges britanniques, de Montserrat, de Pitcairn, de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (2007), para. 102
- Paragraph text
- 3. Prie également la Puissance administrante, agissant en coopération avec le gouvernement du territoire, de continuer à transférer des terres aux propriétaires initiaux du territoire, de continuer à reconnaître et respecter les droits politiques et l’identité culturelle et ethnique du peuple chamorro de Guam et de prendre toutes les mesures nécessaires pour tenir compte des préoccupations du gouvernement du territoire concernant la question de l’immigration ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2020), para. 035
- Document
- Paragraph text
- 10. Constate avec préoccupation qu’un grand nombre d’enfants appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques, d ’enfants migrants, réfugiés, demandeurs d’asile et déplacés, d’enfants d’ascendance africaine et d’enfants autochtones sont victimes de discrimination, y compris de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, souligne la nécessité d’inscrire des mesures spéciales dans les programmes d’éducation et de lutte contre ces pratiques, conformément au principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et du respect de ses vues et compte tenu des besoins respectifs des garçons et des filles, ainsi que des besoins particuliers des enfants handicapés, et demande aux États d’apporter à ces enfants un soutien spécial et de leur assurer un accès aux services sur un pied d’égalité ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Question de Guam (2016), para. 31
- Document
- Paragraph text
- Rappelant en outre sa résolution 35/118 du 11 décembre 1980 et sachant que l’immigration à Guam a fait des Chamorros autochtones une minorité sur leur terre d’origine,
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Gouvernance & l'état de droit
- Mouvement
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Turkménistan (2005), para. 16
- Paragraph text
- e) La discrimination que continue de pratiquer le Gouvernement turkmène à l’égard des minorités ethniques dans les domaines de l’enseignement, de l’emploi et des déplacements forcés, malgré ses promesses d’y mettre fin ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme des musulmans rohingya et d’autres minorités du Myanmar (2018), para. 35
- Document
- Paragraph text
- 17. Engage instamment le Gouvernement du Myanmar à prendre toutes les mesures nécessaires pour revenir sur les politiques, directives et pratiques qui marginalisent les musulmans rohingya et d’autres minorités sur le plan économique et à y renoncer, à empêcher la destruction des lieux de culte, des cimetières, des infrastructures et des locaux commerciaux ou des bâtiments résidentiels appartenant à tous les groupes de la population, à faire en sorte que les musulmans rohingya et d’autres minorités de l’État rakhine déplacés ne perdent pas les droits sur leurs logements et leurs biens, et à remédier aux causes profondes de leur vulnérabilité et de leur déplacement forcé ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains (Habitat II) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2016), para. 040
- Paragraph text
- 27. Invite une nouvelle fois les États Membres et les partenaires du Programme pour l’habitat à élaborer et à appliquer des politiques de développement urbain durable visant à rendre les villes et les établissements humains incl usifs, résilients et justes, en tenant compte des contributions de toutes les parties prenantes concernées et en mettant l’accent, en particulier, sur les besoins des femmes et des personnes les plus vulnérables, notamment les enfants et les jeunes, les personnes âgées, les personnes handicapées, les citadins issus de l’exode rural, les déplacés et les autochtones ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Jeunes
- Minorités ethniques
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (1999), para. 10
- Paragraph text
- 3. Prend note avec satisfaction des progrès accomplis dans l’application des accords de paix, en particulier du fait que le programme de rapatriement des réfugiés guatémaltèques au Mexique a été mené à bien, que les objectifs budgétaires fixés dans les accords ont été respectés, que le déploiement de la nouvelle Police civile nationale s’est poursuivi, que le Congrès a approuvé la création du Fonds foncier et que le Bureau pour la défense des femmes autochtones a été constitué;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions d’Anguilla, des Bermudes, de Guam, des îles Caïmanes, d e s î l e s T u r q u e s e t C a ï q u e s , d e s î l e s V i e r g e s a m é r i c a i n e s , d e s î l e s V i e r g e s b r i t a n n i q u e s , d e M o n t s e r r a t , d e P i t c a i r n , de Sainte-Hélène et des Samoa américaines (1999), para. 101
- Paragraph text
- 5. Prie en outre la Puissance administrante de continuer à reconnaître et respecter les droits politiques et l’identité culturelle et ethnique du peuple chamorro de Guam, et de prendre toutes les mesures nécessaires pour tenir compte des préoccupations du gouvernement du territoire concernant la question de l’immigration;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation relative aux droits de l’homme des musulmans rohingya et des autres minorités au Myanmar (2020), para. 33
- Paragraph text
- 1. Se déclare vivement préoccupée par la poursuite du signalement de graves violations des droits de l’homme et d’atteintes à ces droits ainsi que de violations du droit international humanitaire au Myanmar contre les musulmans rohingya et les autres minorités dans les États rakhine, kachin et shan, y compris les arrestations arbitraires, la mort en détention, la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants, le travail sorcé, la privation des droits économiques et sociau , le déplacement sorcé de plus d’un million de musulmans rohingya au Bangladesh, le viol, l’esclavage se uel et d’autres sormes de violence se uelle et sondée sur le genre contre les semmes et les ensants, ainsi que les restrictions à l’e ercice de la liberté de religion ou de croyance, d’e pression et de droit de réunion pacisique ;
- Thèmes
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe