Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 496 Entidades
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: la violencia doméstica (2017), para. 28
- Paragraph text
- Destacando la necesidad de implicar plenamente a los hombres y los niños, como agentes y beneficiarios del cambio, en el logro de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y también como aliados en la prevención y la eliminación de la violencia contra las mujer es y las niñas, incluida la violencia doméstica,
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: en la vía rápida para acelerar la lucha contra el VIH y poner fin a la epidemia del SIDA para 2030 (2016), para. 145
- Paragraph text
- 65 d). Trabajar para aumentar al menos al 81% el número de niños y jóvenes adolescentes (menores de 15 años) en tratamiento en 2020, a 95.000 en Asia y el Pacífico, a 690.000 en África Oriental y Meridional, a 8.000 en el Oriente Medio y África Septentrional, a 340.000 en África Occidental y Central, a 7.600 en Europa Oriental y Asia Central, a 17.000 en América Latina y el Caribe, y a 1.300 en Europa Occidental y Central y América del Norte, asegurando la igualdad de acceso de las niñas y los niños al tratamiento;
- Personas afectadas
- Adolescents
- Boys
- Children
- Girls
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 25
- Paragraph text
- h) Educar a las mujeres y los hombres, las niñas y los niños, las comunidades, los encargados de formular políticas y los profesionales de la salud acerca de la manera de prevenir y tratar la fístula obstétrica, y sensibilizar sobre las necesidades de las mujeres y las niñas embarazadas, incluido su derecho al más alto nivel posible de salud, mediante la colaboración con los dirigentes comunitarios y religiosos, las parteras tradicionales, los medios de comunicación, las emisoras de radio, las personalidades públicas influyentes y los encargados de formular políticas, apoyar la formación de médicos, enfermeras y otros trabajadores de la salud en la atención obstétrica vital, e incluir capacitación en reparación, tratamiento y atención en los casos de fístula como elemento estándar de los programas de formación de los profesionales de la salud;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Pacto Mundial para la Migración Segura, Ordenada y Regular (2019), para. 175
- Paragraph text
- e) Aplicar medidas que aborden las vulnerabilidades particulares de las mujeres, los hombres, las niñas y los niños que se han convertido o corren el riesgo de convertirse en víctimas de la trata de personas y otras formas de explotación, independientemente de su estatus migratorio, facilitando su acceso a la justicia y a la posibilidad de denunciar sin temor a ser detenidos, deportados o castigados, centrándose en la prevención, la identificación y la protección y asistencia apropiadas, y haciendo frente a formas específicas de abuso y explotación;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Decenio de las Naciones Unidas de la Alfabetización: educación para todos (2007), para. 03
- Paragraph text
- Recordando también la Declaración del Milenio 1 , en la que los Estados Miembros decidieron asegurar que, para 2015, los niños y niñas de todo el mundo pudieran terminar un ciclo completo de enseñanza primaria y que tanto las niñas como los niños tuvieran igual acceso a todos los niveles de enseñanza, para lo cual es necesario renovar el compromiso de promover la alfabetización para todos,
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2016), para. 25
- Paragraph text
- 6. Exhorta además a los Estados a que garanticen el derecho de las mujeres y las niñas a recibir una educación de calidad, en pie de igualdad con los hombres y los niños, y velen por que concluyan el ciclo completo de estudios primarios, y a que renueven sus esfuerzos por mejorar y ampliar la educación de las mujeres y las niñas en todos los niveles, incluidos los niveles secundario y superior, en particular una educación sexual adecuada a cada edad, así como la formación profesional y la capacitación técnica, para lograr, entre otros objetivos, la igualdad de géneros, el empoderamiento de las mujeres y las niñas y la erradicación de la pobreza;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
La situación en el Afganistán (2014), para. 085
- Paragraph text
- 57. Acoge con beneplácito además el significativo progreso realizado por el Gobierno del Afganistán en la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en particular el considerable avance en cuanto a posibilitar que los niños y las niñas se matriculen en la escuela y que las mujeres y los hombres tengan acceso a servicios básicos de salud, y reconoce que las mejoras en la calidad de todos los servicios prestados exigen atención y asignaciones suficientes con cargo al presupuesto nacional;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
La niña (2016), para. 17
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que el empoderamiento de las niñas y la inversión en ellas, que son fundamentales para el crecimiento económico, y la consecución de todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluida la erradicación de la pobreza y la pobreza extrema, así como la participación efectiva de las niñas en las decisiones que las afectan, son aspectos clave para romper el ciclo de discriminación y violencia y para promover y proteger el goce pleno y efectivo de sus derechos humanos, y reconociendo además que ese empoderamiento requiere la participación activa de las niñas en los procesos de adopción de decisiones y como agentes del cambio en sus propias vidas y comunidades, en particular a través de las organizaciones de niñas, con el apoyo y la participación activos de los padres, tutores legales, familiares y cuidadores, de los niños y los hombres, así como de la comunidad en general,
- Personas afectadas
- Boys
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2005), para. 21
- Paragraph text
- 11. Insiste también en la importancia de que los hombres y los niños compartan con las mujeres y las niñas la responsabilidad de promover la igualdad entre los géneros, teniendo en cuenta las conclusiones convenidas aprobadas por la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 48° período de sesiones, el 12 de marzo de 2004 6 ;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2010), para. 31
- Paragraph text
- 13. Reafirma que los Estados tienen la obligación de actuar con la diligencia debida para prevenir e investigar los actos de violencia contra las mujeres y las niñas, proporcionar protección a las víctimas e investigar, enjuiciar y castigar a los culpables, y que al no hacerlo se violan los derechos humanos y las libertades fundamentales de aquellas y se menoscaba o anula su disfrute, exhorta a los gobiernos a que elaboren y apliquen leyes y estrategias para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas, alienta y apoya a los hombres y los niños a fin de que tomen parte activa en la prevención y eliminación de todas las formas de violencia, alienta una mayor comprensión entre los hombres y los niños del daño que ocasiona la violencia a las niñas, los niños, las mujeres y los hombres y la forma en que socava la igualdad entre los géneros, alienta a todas las instancias a denunciar la violencia contra la mujer y, a ese respecto, acoge con beneplácito la campaña del Secretario General “Unidos para poner fin a la violencia contra las mujeres”, así como la plataforma de promoción y movilización social del Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer “Di NO a la violencia contra las mujeres”;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 35
- Paragraph text
- o) Eliminar las desigualdades, el maltrato y la violencia por motivos de género; aumentar la capacidad de la mujer y la adolescente para protegerse del riesgo de infección por el VIH, principalmente mediante la prestación de asistencia sanitaria y servicios de salud, incluidos los servicios de salud sexual y reproductiva, y el pleno acceso a una información y una educación amplias; asegurar que la mujer pueda ejercer su derecho a tener control sobre las cuestiones relacionadas con su sexualidad, incluida su salud sexual y reproductiva, y a tomar libre y responsablemente decisiones al respecto para aumentar su capacidad de protegerse de la infección por el VIH, sin coerción, discriminación ni violencia; y adoptar todas las medidas necesarias para crear un entorno propicio al empoderamiento de la mujer y reforzar su independencia económica, al tiempo que se reitera, en este contexto, la importancia del papel del hombre y el niño para lograr la igualdad entre los géneros;
- Personas afectadas
- Adolescents
- Boys
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2007), para. 34
- Document
- Paragraph text
- n) Promuevan campañas de concienciación e información sobre los derechos de la mujer y la obligación de respetarlos, incluso en las zonas rurales, y alienten a los hombres y los niños a expresar abiertamente su enérgica oposición a la violencia contra la mujer;
- Personas afectadas
- Boys
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2016), para. 12
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por la discriminación contra las mujeres y las niñas y la conculcación de sus derechos humanos y el abuso contra ellos, que a menudo hacen que tengan menos acceso que los niños a la educación y la nutrición, lo que pone en peligro su salud y bienestar físico y mental y su disfrute de los derechos, oportunidades y beneficios de la niñez y la adolescencia, y que con frecuencia sean víctimas de diversas formas de explotación cultur al, social, sexual y económica, así como de violencia y prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado, que pueden aumentar el riesgo de fístula obstétrica,
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos (2018), para. 19
- Paragraph text
- 7. Alienta a los Estados a considerar seriamente la posibilidad de aumentar la financiación para los programas y políticas que tengan en cuenta los diferentes efectos del tráfico ilícito de armas pequeñas y armas ligeras en las mujeres, los hombres, las niñas y los niños;
- Temas
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 33
- Paragraph text
- c) Diseñen, apliquen y vigilen periódicamente los efectos de las políticas, los programas y las estrategias nacionales que tratan de las funciones y responsabilidades de los hombres y los niños, en particular transformando las normas socioculturales y las prácticas tradicionales y consuetudinarias que aprueban la violencia contra las mujeres y las niñas, combatiendo las actitudes que consideran que las mujeres y las niñas están subordinadas a los hombres y los niños varones o tienen funciones estereotipadas que perpetúan las prácticas que entrañan violencia o coacción, y procurando asegurar el reparto equitativo de las responsabilidades entre las mujeres y los hombres, y las niñas y los niños, en los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados, en particular mediante las políticas de licencia parental y una mayor flexibilidad de las modalidades de trabajo que facilite el reparto equitativo de las responsabilidades;
- Temas
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2010), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que las niñas suelen estar más expuestas a diversas formas de discriminación y violencia y corren mayor riesgo de padecerlas, lo que sigue suponiendo un obstáculo a la consecución de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y reafirmando la necesidad de lograr la igualdad entre los géneros con el fin de asegurar un mundo justo y equitativo para las niñas, en particular estableciendo asociaciones de colaboración con los hombres y los niños como estrategia importante para promover los derechos de la niña,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2016), para. 28
- Paragraph text
- 6. Reafirma que los Estados tienen la obligación de actuar con la diligencia debida para prevenir y combatir todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, proporcionar protección a las víctimas e investigar, enjuiciar y castigar a los culpables, y que toda omisión a este respecto constituye una violación de los derechos humanos y las libertades fundamentales de aquellas y menoscaba o anula su disfrute, exhorta a los gobiernos a que elaboren y apliquen leyes y estrategias para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas, alienta y apoya a los hombres y los niños para que tomen parte activa en la prevención y eliminación de todas las formas de violencia, alienta una mayor comprensión entre los hombres y los niños del daño que la violencia causa a las niñas, los niños, las mujeres y los hombres y la forma en que socava la igualdad entre los géneros, alienta a todas las instancias a que denuncien toda forma de violencia contra la mujer y, a ese respecto, alienta a los Estados Miembros a que sigan apoyando la campaña en curso del Secretario General “ÚNETE para Poner Fin a la Violencia contra las Mujeres”, así como la plataforma de promoción y movilización social de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad entre los Géneros y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres) “Di NO – ÚNETE para Poner Fin a la Violencia contra las Mujeres”, así como la campaña “Él por Ella” de la Entidad;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2013), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por el número cada vez mayor de mujeres y niñas que son objeto de trata, inclusive con destino a países desarrollados, así como dentro de las regiones y los Estados y entre ellos, y por el hecho de que también los hombres y los niños varones son víctimas de la trata, inclusive con fines de explotación sexual,
- Temas
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2009), para. 29
- Document
- Paragraph text
- 15. Subraya además que los Estados deben adoptar todas las medidas posibles para empoderar a las mujeres e informarlas de sus derechos cuando vayan a pedir reparación por medio de los mecanismos de la justicia, informar a todos de los derechos de las mujeres y de las sanciones aplicables por violar esos derechos y lograr que los hombres y los niños varones, así como las familias, participen también como agentes de cambio en la prevención y la condena de la violencia contra la mujer;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Families
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Políticas y programas relativos a la juventud (2020), para. 37
- Paragraph text
- 12. Exhorta a los Estados Miembros a que aceleren los esfuerzos encaminados a aumentar la educación integral, científicamente exacta, adecuada a la edad y adaptada al contexto cultural a fin de ofrecer a los adolescentes y los jóvenes de ambos sexos, escolarizados o no, información acorde a la evolución de sus capacidades sobre la salud sexual y reproductiva, la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres, los derechos humanos, el desarrollo físico, psicológico y puberal y las relaciones de poder entre hombres y mujeres, para que puedan desarrollar habilidades en relación con su autoestima, la adopción de decisiones informadas, la comunicación y la reducción de los riesgos y desarrollar relaciones respetuosas, en plena colaboración con los jóvenes, los padres, los tutores legales, los cuidadores, los educadores y los proveedores de servicios de atención de la salud;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Personas afectadas
- Adolescents
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2015), para. 11
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por la discriminación de las mujeres y las niñas y la conculcación de sus derechos, que frecuentemente ocasiona que las niñas tengan menos acceso que los niños a la educación y la nutrición y menor salud física y mental, disfruten menos que ellos de los derechos, oportunidades y beneficios de la niñez y la adolescencia y con frecuencia sean víctimas de diversas formas de explotación cultural, social, sexual y económica, así como de violencia y prácticas perjudiciales,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra la mujer (2012), para. 20
- Paragraph text
- 5. Pide también al Grupo de Trabajo que, en el desempeño de su mandato, preste una atención específica a las buenas prácticas que han contribuido a movilizar a la sociedad en su conjunto, incluidos los hombres y los niños, en pos de la eliminación de la discriminación contra la mujer;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Boys
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2019), para. 13
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por la discriminación y marginación de las mujeres y las niñas, en particular de las uue se enfrentan a formas múltiples e interseccionales de discriminación , uue a menudo hacen uue tengan menos acceso uue los niños a la educación y la nutrición, lo uue pone en peligro su salud y bienestar físico y mental y el disfrute de sus derechos humanos, y las oportunidades y los beneficios de la niñez y la adolescencia, y uue con frecuencia sean víctimas de diversas formas de explotación y abusos culturales, sociales, sexuales y económicos, así como de violencia y prácticas nocivas, uue pueden aumentar el riesgo de fístula obstétrica,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La alfabetización, un factor vital: establecer prioridades para el futuro (2017), para. 21
- Paragraph text
- 8. Alienta los esfuerzos encaminados a promover la educación de calidad en entornos de aprendizaje seguros para todos, especialmente para los niños y niñas y para los jóvenes, en las emergencias humanitarias, con el fin de contribuir a facilitar la transición del socorro al desarrollo;
- Temas
- Education
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Youth
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Declaración política sobre la aplicación del Plan de Acción Mundial de las Naciones Unidas para Combatir la Trata de Personas (2017), para. 26
- Paragraph text
- 21. Expresamos nuestra honda preocupación por los vínculos cada vez más estrechos en algunas regiones entre los grupos armados, incluidos los grupos terroristas, y la trata de personas, que conllevan la coacción de mujer es y niñas para casarlas o someterlas a la esclavitud sexual, y de hombres y niños para utilizarlos como trabajadores forzosos o combatientes.
- Temas
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia que prestan las Naciones Unidas (2019), para. 079
- Paragraph text
- 45. Solicita a los Estados Miembros, las organizaciones humanitarias competentes del sistema de las Naciones Unidas y demás agentes humanitarios pertinentes que promuevan la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres en todas las etapas de la respuesta humanitaria, adopten medidas para garantizar la plena participación de las mujeres, las niñas, los hombres y los niños, incluidas las personas con discapacidad y las personas de edad, en todas las etapas de la adopción de decisiones, según proceda, con el fin de, entre otras cosas, reducir las desigualdades de género y garantizar que la asistencia humanitaria sea informada, adaptada, apropiada y efectiva, y tengan en cuenta las necesidades, vulnerabilidades y capacidades específicas de las mujeres, las niñas, los hombres y los niños, tomando en consideración la edad y la discapacidad, en la preparación de evaluaciones de las necesidades y la implementación de todos los programas, concretamente procurando garantizar el acceso a toda la gama de servicios médicos, jurídicos y psicosociales, así como los relativos a los medios de vida, sin discriminación, y a este respecto alienta las iniciativas para asegurar la incorporación de la perspectiva de género, incluidas las de recopilación y análisis de datos desglosados, en el análisis de las consignaciones y la ejecución de los programas y a través de un mayor uso del Marcador de Género con Edad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
El derecho a la alimentación (2010), para. 22
- Paragraph text
- 4. Expresa su preocupación por que las mujeres y las niñas se ven desproporcionadamente afectadas por el hambre, la inseguridad alimentaria y la pobreza, en parte debido a la desigualdad entre los géneros y la discriminación, que la probabilidad en muchos países de morir de malnutrición y de enfermedades infantiles prevenibles es dos veces mayor en las niñas que en los niños, y que el número estimado de mujeres que sufren malnutrición casi duplica al de hombres;
- Temas
- Food & Nutrition
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2011), para. 22
- Paragraph text
- 5. Exhorta también a los Estados a garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a recibir una educación de calidad en pie de igualdad con los hombres y los niños y a velar por que concluyan el ciclo completo de estudios primarios, y a renovar sus esfuerzos para mejorar y ampliar la educación de las mujeres y las niñas en todos los niveles, incluidos los niveles secundario y superior, así como la formación profesional y la capacitación técnica, para lograr, entre otros objetivos, la igualdad entre los géneros, el empoderamiento de la mujer y la erradicación de la pobreza;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos (2019), para. 23
- Paragraph text
- 13. Condena enérgicamente el hecho de que se sigan cometiendo actos de violencia sexual y de género contra desplazados internos de todas las edades, de los que las mujeres y las niñas son víctimas de manera desproporcionada, si bien los hombres y los niños también se ven afectados por esos actos, e insta a las autoridades y a la comunidad internacional a que colaboren en aras de la prevención y la respuesta efectivas, la seguridad, la protección de los derechos humanos, el acceso a la justicia y la asistencia a las víctimas, así como para abordar las causas profundas de la violencia contra las mujeres y las niñas y luchar contra la impunidad a todos los niveles;
- Temas
- Humanitarian
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra la mujer (2014), para. 36
- Paragraph text
- 21. Pide al Grupo de Trabajo que prosiga su labor en sus prioridades temáticas, a saber, la vida política y pública, la vida económica y social, la vida familiar y cultural y la salud y la seguridad, y que preste una atención específica a las buenas prácticas que han contribuido a movilizar a la sociedad en su conjunto, incluidos los hombres y los niños, en pos de la eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo