Search Tips
ordenados por
30 listados de 623 Entidades
Eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas (2018), para. 40
- Paragraph text
- d) Promuevan la igualdad de género y los derechos de las mujeres y las niñas, entre otros entornos en el seno de la familia, llevando a cabo iniciativas de concienciación a largo plazo, especialmente de educación y sensibilización de la sociedad a través de los medios de comunicación, los espacios en línea y otros canales, incorporando programas sobre los derechos de la mujer en los cursos de formación del personal docente en los que se aborde la prevención de la violencia sexual y de género y garantizando el acceso universal a una educación sexual integral y con base empírica;
- Temas
- Education
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2013), para. 30
- Document
- Paragraph text
- 8. Condena enérgicamente todos los actos de violencia contra las mujeres y las niñas, tanto si son perpetrados por el Estado como por particulares o agentes no estatales, incluidas las empresas, y pide que se eliminen todas las formas de violencia por razón de género en la familia, en la comunidad en general y dondequiera que sea perpetrada o tolerada por el Estado;
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2013), para. 60
- Document
- Paragraph text
- t) Alentar la eliminación de todas las barreras que impiden el acceso de las mujeres a la justicia y velar por que todas tengan acceso a servicios efectivos de asistencia letrada para que puedan tomar decisiones fundadas sobre acciones judiciales y cuestiones relativas al derecho de familia, entre otras cosas, y asegurar también que tengan acceso a un resarcimiento justo y efectivo por el daño que hayan sufrido, por medios como la aprobación de legislación nacional en caso necesario;
- Temas
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Families
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra las mujeres y las niñas (2017), para. 38
- Paragraph text
- c) Estudien la posibilidad de adoptar buenas prácticas para apoyar la igualdad sustantiva en el seno de las familias mediante iniciativas de concienciación a largo plazo, especialmente de educación y sensibilización de la sociedad a través de los medios de comunicación, Internet y otros canales, la incorporación de los derechos de la mujer en los cursos de formación del personal docente, entre otros medios con material de base empírica, una educación integral en sexualidad y la prevención de la violencia de género;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La mujer en el desarrollo (2010), para. 36
- Document
- Paragraph text
- 13. Exhorta a los Estados Miembros a que continúen ampliando la representación y participación de la mujer en todos los niveles de los órganos gubernamentales que adoptan decisiones sobre cuestiones de desarrollo a fin de asegurar que se tengan en cuenta las prioridades, necesidades y aportaciones de la mujer, entre otras cosas, facilitando su acceso a la capacitación, adoptando medidas que les permitan conciliar las obligaciones familiares y profesionales y eliminando los estereotipos de género en los nombramientos y ascensos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Fortalecimiento de la cooperación internacional para asistir a las víctimas del terrorismo (2019), para. 20
- Document
- Paragraph text
- 1. Exhorta a todos los Estados Miembros a que elaboren planes integrales de asistencia a las víctimas del terrorismo, acordes con la legislación nacional y con una perspectiva de género, para atender sus necesidades inmediatas y a corto y largo plazo y las de sus familias en relación con la prestación de socorro y la rehabilitación, velando por que reciban apoyo y asistencia adecuados, tanto inmediatamente después de un atentado como a largo plazo, entre otros medios, compartiendo las buenas prácticas y enseñanzas extraídas en lo que respecta a la protección de las víctimas del terrorismo y la asistencia que reciben;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Families
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra la mujer (2013), para. 25
- Paragraph text
- 8. Exhorta a los Estados a que promuevan los derechos de las mujeres y las niñas y respalden su empoderamiento adoptando, según proceda, un conjunto coherente de políticas sociales y económicas que incorporen una perspectiva de género dirigidas a la familia, el lugar de trabajo y el mercado, y luchando contra la pobreza y la exclusión social a fin de superar los obstáculos estructurales y las disparidades que afrontan y, de ese modo, garantizar su participación prolongada y sostenible en la vida política y pública;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2009), para. 22
- Document
- Paragraph text
- 8. Condena enérgicamente todos los actos de violencia contra las mujeres y las niñas, tanto si son perpetrados por el Estado como por particulares o agentes no estatales, y pide que se eliminen todas las formas de violencia sexual en la familia, en la comunidad en general y dondequiera que sea perpetrada o tolerada por el Estado;
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Las personas desaparecidas (2013), para. 13
- Paragraph text
- Reconociendo también la importancia de atender la situación legal de las personas desaparecidas en relación con conflictos armados y de prestar apoyo a sus familiares con políticas nacionales que incluyan la perspectiva de género, según proceda,
- Temas
- Género
- Humanitario
- Personas afectadas
- Familias
- Personas en movimiento
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2009), para. 29
- Document
- Paragraph text
- 15. Subraya además que los Estados deben adoptar todas las medidas posibles para empoderar a las mujeres e informarlas de sus derechos cuando vayan a pedir reparación por medio de los mecanismos de la justicia, informar a todos de los derechos de las mujeres y de las sanciones aplicables por violar esos derechos y lograr que los hombres y los niños varones, así como las familias, participen también como agentes de cambio en la prevención y la condena de la violencia contra la mujer;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Families
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Las personas desaparecidas (2017), para. 14
- Paragraph text
- Reconociendo también la importancia de atender la situación legal de las personas desaparecidas en relación con conflictos armados y de prestar apoyo a sus familiares por medio de políticas nacionales que incluyan la perspectiva de género, según proceda,
- Temas
- Gender
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Families
- Persons on the move
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2007), para. 16
- Document
- Paragraph text
- 4. Condena enérgicamente todos los actos de violencia contra la mujer y la niña, tanto si son perpetrados por el Estado como por particulares o agentes no estatales, pide que se eliminen todas las formas de violencia sexista en la familia, en la comunidad en general y dondequiera que sea perpetrada o tolerada por el Estado, y subraya la necesidad de tipificar como delitos punibles por la ley todas las formas de violencia contra la mujer y la niña;
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la protección (2011), para. 24
- Paragraph text
- h) Adopten medidas para mejorar el conocimiento de las mujeres, en particular de aquellas que corren un riesgo objetivo de sufrir violencia de género, sobre sus derechos, la legislación y la protección y los recursos legales que esta ofrece, en particular difundiendo información sobre la asistencia a disposición de las mujeres y las familias víctimas de violencia y garantizando que todas las mujeres víctimas de violencia dispongan de información oportuna y adecuada en todas las etapas del procedimiento judicial;
- Temas
- Género
- Violencia
- Personas afectadas
- Familias
- Mujeres
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2018), para. 65
- Paragraph text
- 27. Destaca también la importancia de adoptar políticas para corregir los problemas estructurales a más largo plazo, incluidas las limitaciones estructurales a las que se enfrentan las mujeres como agentes económicos, y eliminar los obs táculos que impiden a las mujeres participar plenamente en la economía, incluso mediante __________________ reformas legislativas y administrativas, según proceda, para dar a la mujer igualdad de derechos con el hombre en la adopción de decisiones políticas y económicas y el acceso a los recursos económicos y promover la conciliación de las responsabilidades laborales y familiares, entre otras cosas, mediante licencias de maternidad y licencias parentales remuneradas y la redistribución de la carga de trabajo desproporcionada de las mujeres que realizan trabajo no remunerado, incluidos el trabajo doméstico y el trabajo asistencial, alienta al sector privado, de conformidad con la legislación nacional, a que contribuya a la promoción de la igualdad entre los géneros procurando que las mujeres gocen de empleo pleno y productivo, trabajo decente, igual salario por trabajo igual o trabajo de igual valor e igualdad de oportunidades, así como su protección contra la discriminación y el maltrato en el lugar de trabajo, y subraya que, a nivel mundial, el producto interno bruto podría aumentar considerablemente si cada país lograra la igualdad de género y una mayor participación de las mujeres en la fuerza de trabajo formal;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Families
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la violación y otras formas de violencia sexual en todas sus manifestaciones, especialmente en situaciones de conflicto y situaciones análogas (2008), para. 16
- Paragraph text
- Condenando enérgicamente todos los actos de violencia contra las mujeres y las niñas, sean perpetrados por el Estado, por particulares o por agentes no estatales, pidiendo que se eliminen todas las formas de violencia por motivos de género en la familia, en la comunidad en general y dondequiera que sea perpetrada o tolerada por el Estado, y subrayando la necesidad de tipificar como delitos punibles por la ley todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas,
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2017), para. 75
- Document
- Paragraph text
- 38. Destaca también la importancia de adoptar políticas para corregir los problemas estructurales a más largo plazo, incluidas las limitaciones estructurales a las que se enfrentan las mujeres como agentes económicos, y eliminar los obstáculos que impiden a las mujeres participar plenamente en la economía, incluso mediante reformas legislativas y administrativas, según proceda, para dar a la mujer igualdad de derechos con el hombre en la adopción de decisiones políticas y económicas y el acceso a los recursos económicos y promover la conciliación de las responsabilidades laborales y familiares, entre otras cosas, la licencia de maternidad y la licencia parental y la redistribución de la carga de trabajo desproporcionada de las mujeres que realizan trabajo no remunerado, inclui dos el trabajo doméstico y el trabajo asistencial, y alienta al sector privado, de conformidad con la legislación nacional, a que contribuya mediante la promoción de la igualdad entre los géneros procurando que las mujeres gocen de empleo pleno y productivo, trabajo decente, igual salario por trabajo igual o trabajo de igual valor e igualdad de oportunidades, así como su protección contra la discriminación y el maltrato en el lugar de trabajo ;
- Temas
- Género
- Gobernanza y imperio de la ley
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Familias
- Hombres
- Mujeres
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La mujer en el desarrollo (1998), para. 15
- Document
- Paragraph text
- Subrayando la necesidad de contar con un entorno laboral favorable para la familia, inclusive un horario de trabajo apropiado, servicios asequibles de guardería infantil y horarios flexibles de trabajo, y destacando la importancia del principio de la responsabilidad compartida entre la mujer y el hombre para lograr la igualdad de género,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2017), para. 17
- Paragraph text
- 4. Reconoce también los problemas relacionados con el disfrute de todos los derechos humanos a que se enfrentan las personas de edad en diferentes esferas, y que esos problemas requieren un análisis a fondo y la adopción de medidas para subsanar las deficiencias en materia de protección, y exhorta a todos los Estados a promover y garantizar el ejercicio pleno de todos los derechos humanos y libertades fundamentales de las personas de edad, en particular tomando medidas progresivamente para combatir la discriminación por edad, el abandono, el maltrato y la violencia, para proporcionar protección social, acceso a alimentos y vivienda, asistencia sanitaria, empleo, capacidad jurídica y acceso a la justicia y para ocuparse de cuestiones relativas a la integración social y la desigualdad de género, teniendo presente la importancia decisiva que tienen la interdependencia, la solidaridad y la reciprocidad entre generaciones en el seno de la familia para el desarrollo social;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Familias
- Personas de edad
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2018), para. 68
- Paragraph text
- 31. Alienta también a los Gobiernos a que promuevan la coherencia entre las políticas y los programas de migración, trabajo y lucha contra la trata de personas relativos a las trabajadoras migratorias, desde una perspectiva basada en los derechos humanos, que tenga en cuenta las cuestiones de género y esté centrada en las personas, a que aseguren la protección de los derechos humanos de las trabajadoras migratorias durante todo el proceso de migración y a que redoblen los esfuerzos por prevenir los actos de violencia contra ellas, enjuiciar a sus autores y proteger y apoyar a las víctimas y sus familiares;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Families
- Persons on the move
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer (2013), para. 39
- Document
- Paragraph text
- 17. Exhorta a los Estados, con el apoyo de las entidades de las Naciones Unidas, a lograr que los hombres y los niños varones, así como las familias y las comunidades, participen plenamente como agentes de cambio en la prevención y el rechazo de la violencia contra las mujeres y las niñas, y a adoptar políticas apropiadas para promover la responsabilidad de los hombres y los niños varones en la eliminación de todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Families
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 40
- Paragraph text
- t) Eliminar las barreras estructurales y jurídicas y las actitudes estereotipadas respecto de la igualdad entre los géneros en el trabajo, y promover el principio de igual remuneración por igual trabajo o por trabajo de igual valor y un mayor reconocimiento del valor del trabajo no remunerado de la mujer, así como formular y promover políticas que permitan compatibilizar las responsabilidades laborales con las familiares;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La mujer en el desarrollo (2004), para. 43
- Document
- Paragraph text
- 19. Exhorta a los gobiernos a que promuevan, mediante disposiciones jurídicas y de otro tipo, entornos laborales que sean favorables a la familia y tengan en cuenta el género, a que faciliten la práctica de la lactancia materna entre las madres trabajadoras y el suministro de la asistencia necesaria para el cuidado de los hijos y otros familiares a cargo de las trabajadoras, y a que consideren la posibilidad de promover, según proceda, políticas y programas para que hombres y mujeres puedan armonizar sus obligaciones laborales, sociales y familiares;
- Temas
- Economic Rights
- Gender
- Health
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento del 20º aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2019), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional y sus procesos de seguimiento, especialmente los relacionados con las políticas sobre la familia en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los miembros de la familia, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, erradicar el hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar de todas las personas a cualquier edad, promover oportunidades de aprendizaje permanente para todas las personas, garantizar mejores resultados en la educación infantil, incluidos el desarrollo y la educación en la primera infancia, posibilitar el acceso de progenitores y cuidadores a oportunidades laborales y al trabajo decente, lograr la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia, en particular contra las mujeres y las niñas, y mejorar la calidad de vida en general de las familias, incluidas las que se encuentran en situación de vulnerabilidad, de modo que sus miembros puedan aprovechar al máximo su potencial, como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Las personas desaparecidas (2019), para. 15
- Paragraph text
- Teniendo presente que la cuestión de las personas desaparecidas tiene consecuencias no solo para las propias v ctimas, sino también para sus familias, especialmente las mujeres, los niños y las personas de edad, y reconociendo en este sentido la importancia de atender la situación legal de las personas desaparecidas en relación con conflictos armados y de prestar apoyo a sus familiares por medio de pol ticas nacionales que incluyan la perspectiva de género, según proceda,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Older persons
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: prevención de las violaciones y otras formas de violencia sexual y respuesta ante ellas (2013), para. 18
- Paragraph text
- 1. Condena enérgicamente todos los actos de violencia contra las mujeres y las niñas, ya sean perpetrados por el Estado, por particulares o por agentes no estatales, y pide que se eliminen todas las formas de violencia de género en la familia, en la comunidad en general y dondequiera que sean perpetradas o toleradas por el Estado, de conformidad con la Declaración sobre la eliminación de la violencia contra la mujer;
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia y necesidades futuras (2017), para. 04
- Paragraph text
- Reconociendo también que los objetivos del Año Internacional de la Familia y sus procesos de seguimiento, especialmente los relacionados con las políticas relativas a la familia en los ámbitos de la pobreza, la conciliación de la vida laboral y familiar y las cuestiones intergeneracionales, prestando atención a los derechos y las responsabilidades de todos los familiares, pueden contribuir a poner fin a la pobreza, poner fin al hambre, garantizar una vida sana y promover el bienestar para todos en todas las edades, promover oportunidades de aprendizaje durante toda la vida para todos, garantizar mejores resultados en la educación para los niños, lograr la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas como parte de un enfoque amplio e integrado del desarrollo,
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Adopción de medidas contra el asesinato de mujeres y niñas por razones de género (2016), para. 19
- Paragraph text
- 2. Insta también a los Estados Miembros a que fortalezcan la respuesta de la justicia penal al asesinato de mujeres y niñas por razones de género, en particular mediante la adopción de medidas para reforzar su capacidad de investigar, perseguir y castigar ese delito en todas sus formas, y consideren la posibilidad de adoptar medidas, según su capacidad, para ofrecer, según proceda, reparación o indemnización a las víctimas y sus familias o personas a cargo y el apoyo necesario de índole jurídica, médica, psicológica y social;
- Temas
- Género
- Gobernanza y imperio de la ley
- Violencia
- Personas afectadas
- Familias
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 32
- Paragraph text
- 11. Insta a los Estados a adoptar un enfoque amplio y sistemático, que tenga en cuenta las diferencias culturales y la perspectiva social y se base en los derechos humanos y los principios de igualdad entre los géneros, al impartir educación y capacitación a las familias, los dirigentes de las comunidades locales y los miembros de todas las profesiones que guarden relación con la protección y el empoderamiento de las mujeres y las niñas con el fin de aumentar la conciencia sobre la mutilación genital femenina y el compromiso con su eliminación;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
El derecho al trabajo (2017), para. 21
- Document
- Paragraph text
- 9. Recalca la igualdad del hombre y la mujer en lo que se refiere al goce de todos los derechos humanos, incluido el derecho al trabajo, y que la igualdad de acceso al empleo es fundamental para el pleno disfrute de todos los derechos humanos por las mujeres, reconociendo al mismo tiempo que, en muchas ocasiones, las mujeres son objeto de discriminación al tratar de ejercer sus derechos en ese ámbito en pie de igualdad con los hombres y se ven expuestas de forma desproporcionada a condiciones de trabajo sumamente precarias, como el trabajo en la economía informal, una protección legal escasa o nula, niveles más bajos de representación en cargos directivos o de responsabilidad, remuneraciones más bajas y empleos temporales o a tiempo parcial no deseados, y soportan una carga desproporcionada en cuanto a los cuidados y el trabajo doméstico no remunerados en el hogar y la familia, lo que en muchas ocasiones puede obstaculizar una mayor participación de la mujer en el mercado de trabajo;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personas afectadas
- Families
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Mejoramiento de la situación de la mujer en las zonas rurales (2014), para. 40
- Paragraph text
- 10. Invita a los gobiernos, las organizaciones internacionales competentes y los organismos especializados a que sigan celebrando anualmente, el 15 de octubre, el Día Internacional de las Mujeres Rurales, proclamado por la Asamblea General en su resolución 62/136, y a que tengan en cuenta las preocupaciones y contribuciones de las mujeres rurales en la celebración del Año Internacional de la Agricultura Familiar, 2014 13 ;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Families
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo