Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 366 Entités
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2016), para. 69
- Paragraph text
- 39. Souligne qu’il importe de prendre systématiquement en compte la perspective des personnes handicapées dans le cadre de la réduction des risques de catastrophe et estime qu’il faut veiller à ce que celles-ci contribuent et participent aux programmes de préparation, d’intervention en cas de catastrophe, de relèvement et de passage de la phase des secours à celle de l’aide au développement, ainsi qu’à l’application de politiques et programmes qui les associent et leur sont accessibles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions relatives à l’information (2013), para. 067
- Paragraph text
- 38. Note avec satisfaction l’action menée par le Département de l’information pour promouvoir, grâce à ses campagnes, des thèmes importants pour la communauté internationale, tels que la Déclaration du Millénaire, les progrès accomplis en vue d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, la réforme de l’Organisation, l’élimination de la pauvreté, la prévention des conflits, le maintien de la paix, la consolidation de la paix, le développement durable, le désarmement, la décolonisation, les droits de l’homme, notamment les droits des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des travailleurs migrants, la coordination stratégique des secours humanitaires, en particulier en cas de catastrophe naturelle et d’autres crises, la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose, les maladies non contagieuses et d’autres maladies, les besoins du continent africain, la nature de la situation économique et sociale critique en Afrique et les priorités du Nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique 9 , les besoins particuliers des pays les moins avancés, la création du Mémorial permanent en souvenir des victimes de l’esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, le dialogue entre les civilisations, la culture de paix et de tolérance, les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl et la prévention du génocide, et demande au Département, en coopération avec les pays concernés et les organismes et organes compétents des Nations Unies, de continuer à prendre les mesures voulues pour sensibiliser davantage l’opinion mondiale à toutes ces questions ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2016), para. 14
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes et les enfants sont touchés de façon disproportionnée par les catastrophes naturelles,
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions relatives à l’information (2014), para. 071
- Paragraph text
- 42. Demande au Département de l’information et à son réseau de centres d’information des Nations Unies de sensibiliser le public à toutes les réunions de haut niveau convoquées par elle, de diffuser des informations sur la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement, tenue à Apia du 1 er au 4 septembre 2014, y compris en assurant la couverture médiatique déjà prévue par sa résolution 68/238 du 27 décembre 2013, sur la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral, tenue à Vienne du 3 au 5 novembre 2014, sur la troisième Conférence mondiale sur la réduction des risques de catastrophe, qui doit se tenir à Sendai (Japon) en mars 2015 conformément à sa résolution 67/20 9 du 21 décembre 2012, et sur la Conférence des Parties chargée d’examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2015, qui doit se tenir à New York en avril et mai 2015, et de continuer à promouvoir les processus de suivi de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable tenue à Rio de Janeiro du 20 au 22 juin 2012 11 , ainsi que sa réunion de haut niveau sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées et celle sur le désarmement nucléaire, tenues respectivement les 23 et 26 septembre 2013 ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Développement sans exclusion pour et avec les personnes handicapées (2019), para. 06
- Paragraph text
- Rappelant également la Déclaration de Copenhague sur le développement social et le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 4 , le document final de sa réunion plénière de haut niveau sur les objectifs du Millénaire pour le développement 5 , le document final de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable, intitulé « L’avenir que nous voulons » 6 , le Cadre de Sendai pour la réduction des risques de catastrophe (2015-2030), adopté à la troisième Conférence mondiale des Nations Unies sur la réduction des risques de catastrophe 7 , le Programme d’action d’Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement 8 , le document final de sa réunion plénière de haut niveau sur le VIH et le sida de 2016, intitulé « Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l ’épidémie de sida d’ici à 2030 » 9 , le document final de sa réunion plénière de haut niveau, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones 10 , la Charte pour l’inclusion des personnes handicapées dans l’action humanitaire, introduite lors du premier Sommet mondial sur l’action humanitaire, et le Nouveau Programme pour les villes adopté à l’occasion de la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) 11 , où il est fait mention des droits, du rôle, du point de vue et du bien-être des personnes handicapées dans les efforts de développement,
- Thèmes
- Humanitaire
- Santé
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Personnes handicapées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire d’urgence fournie par les organismes des Nations Unies (2013), para. 50
- Paragraph text
- 33. Réaffirme également l’obligation qui incombe à tous les États et aux parties à un conflit armé de protéger les civils en temps de conflit armé comme le prévoit le droit international humanitaire, et invite les États à promouvoir une culture de la protection, en prenant en considération les besoins particuliers des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2020), para. 022
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que les femmes, les personnes handicapées, les personnes âgées, les enfants et les jeunes sont souvent touchés de façon disproportionnée par les catastrophes naturelles, et soulignant qu’il convient de s’assurer que leurs besoins particuliers sont recensés et pris en compte dans la préparation aux situations d’urgence et l’organisation des secours,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Humanitaire
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Jeunes
- Personnes âgées
- Personnes handicapées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2013), para. 33
- Paragraph text
- d) D’intégrer la perspective de l’égalité des sexes dans toutes les activités relevant de son mandat et de prendre plus particulièrement en considération les droits fondamentaux des femmes et des enfants déplacés, ainsi que d’autres groupes ayant des besoins spécifiques, tels que les personnes âgées, les personnes handicapées et les personnes gravement traumatisées par leur déplacement, ainsi que leurs besoins particuliers en matière d’assistance, de protection et de développement;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme des musulmans rohingya et d’autres minorités du Myanmar (2019), para. 37
- Document
- Paragraph text
- 22. Encourage la communauté internationale, dans un véritable esprit d’interdépendance et de partage des charges, à continuer d’aider le Bangladesh à fournir l’assistance humanitaire aux musulmans rohingya déplacés de force et aux membres d’autres minorités jusqu’à ce qu’ils regagnent leur lieu d’origine au Myanmar, et à aider le Myanmar à fournir l’assistance humanitaire aux personnes touchées de toutes les communautés déplacées à l’intérieur du pays, notamment dans l’État rakhine, en tenant compte de la situation de vulnérabilité des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions relatives à l’informationL’information au service de l’humanité (2017), para. 072
- Paragraph text
- 43. Note avec satisfaction l’action menée par le Département de l’information pour promouvoir, grâce à ses campagnes, des sujets importants pour la communauté internationale et demande au Département, en coopération avec les pays concernés et les organismes et organes compétents des Nations Unies, de continuer de prendre les mesures voulues pour sensibiliser davantage l’opinion mondiale à des questions telles que le Programme de développement durable à l’horizon 2030 7 , la réforme de l’Organisation, l’élimination de la pauvreté, le développement urbain durable, la conservation et l’utilisation durable des océans, des mers et de leurs ressources aux fins du développement durable, la prévention des conflits, le maintien de la paix, la pérennisation de la paix, la consolidation de la paix, les réfugiés et les migrants, la culture et le développement, le désarmement, la décolonisation, les droits de l’homme – notamment les droits des femmes, des enfants, des personnes handicapées et des travailleurs migrants –, la coordination stratégique des secours humanitaires, en particulier en cas de catastrophe naturelle et d’autres crises, les maladies transmissibles ou non transmissibles, les besoins du continent africain, la nature de la situation économique et sociale critique en Afrique et les priorités du Nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique 8 , les besoins particuliers des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et des petits États insulaires en développement, l’importance de la coopération internationale pour lutter contre les flux financiers illicites et les activités qui les sous-tendent telles que la corruption, les malversations, la fraude, l’évasion fiscale, le recours aux paradis fiscaux qui incitent à transférer à l’étranger les avoirs volés, le blanchiment d’argent et l’exploitation illégale des ressources naturelles, l’identification, le gel et le recouvrement des avoirs volés et leur restitution aux pays d’origine, dans l’esprit de la Convention des Nations Unies contre la corruption 9 , les rescapés de la traite d’êtres humains et de l’esclavage moderne, la lutte contre le commerce transnational illicite, notamment du patrimoine culturel, le mémorial permanent pour commémorer les victimes de l’esclavage et de la traite transatlantique des esclaves, la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, l’idée d’un monde opposé à la violence et à l’extrémisme violent, le dialogue entre les civilisations, la culture de paix et de tolérance, les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl et la prévention du génocide ;
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Développement sans exclusion pour et avec les personnes handicapées (2019), para. 16
- Paragraph text
- Consciente que les personnes handicapées sont souvent touchées de façon disproportionnée dans les situations de risque, notamment en cas de conflit armé, d’urgence humanitaire ou de catastrophe naturelle, et au lendemain de ces événements, et que des mesures spéciales peuvent devoir être prises en leur faveur pour assurer leur protection et leur sécurité, consciente également qu ’il faut appuyer davantage leur participation et leur inclusion dans le cadre de l’élaboration de ces mesures et des processus décisionnaires connexes, afin de tenir compte de la question du handicap dans les efforts de réduction des risques et l’action humanitaire, et consciente en outre des mécanismes de survie que les personnes handicapées ont mis en place pour supporter les effets des conflits et des catastrophes naturelles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire d’urgence fournie par les organismes des Nations Unies (2015), para. 66
- Paragraph text
- 38. Prie les États Membres, les organismes humanitaires des Nations Unies et les autres acteurs humanitaires intéressés de promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes dans tous les volets de l’action humanitaire, y compris la préparation aux catastrophes et l’évaluation des besoins, et de prendre en considération les besoins humanitaires et vulnérabilités propres à chaque catégorie de la population touchée, en particulier les filles, les garçons, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, notamment dans la conception et la mise en œuvre des programmes de réduction des risques, d’aide humanitaire et de relèvement et, après la phase de l’urgence humanitaire, dans les activités de reconstruction, et, à ce propos, encourage ce qui est fait pour tenir compte de la problématique hommes-femmes, notamment dans l’analyse des allocations et la mise en œuvre des programmes et par un usage plus systématique des repères d’égalité hommes-femmes;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide aux réfugiés, aux rapatriés et aux déplacés d’Afrique (2018), para. 05
- Paragraph text
- Considérant que, parmi les réfugiés et les déplacés, les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées sont particulièrement vulnérables et s’exposent notamment à la discrimination et à des sévices, notamment sexuels, à la violence et à l’exploitation, que les enfants peuvent être recrutés et utilisés par les parties aux conflits armés en violation du droit international applicable, et sachant à cet égard combien il importe de prévenir les violences sexuelles et sexistes, ainsi que les violations et sévices commis contre les enfants réfugiés, rapatriés et déplacés, de s’y opposer et de les combattre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Assistance humanitaire, secours d’urgence, redressement, relèvement et reconstruction face à la situation d’urgence humanitaire en Haïti, et notamment face aux effetsdévastateurs du tremblement de terre (2011), para. 24
- Paragraph text
- 7. Souligne qu’il est urgent de prendre des mesures pour apporter une solution viable et durable à la situation des déplacés en Haïti, en particulier les femmes, les enfants et les personnes handicapées, compte tenu des besoins spécifiques des uns et des autres, et, dans cet esprit, engage les acteurs de l’aide humanitaire et du développement à aider le Gouvernement haïtien, à sa demande, à régler, entre autres problèmes, ceux liés aux droits fonciers, au déblaiement des décombres et à la recherche de moyens de subsistance pour les populations sinistrées ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 42
- Paragraph text
- 3. Encourage la Rapporteuse spéciale à continuer, grâce à un dialogue suivi avec les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées, d’analyser les causes des déplacements internes et à se tenir informée des besoins et des droits fondamentaux des personnes déplacées, notamment des besoins de ceux qui pourraient être en situation particulièrement vulnérable, comme les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, du niveau de préparation aux situations d’urgence et des moyens d’améliorer l’aide et la protection, y compris en renforçant le rôle des institutions nationales de protection des droits de la personne s’il y a lieu, d’assurer la protection des personnes déplacées, ainsi que d’envisager des solutions durables en leur faveur, notamment l’élimination des obstacles qui pourraient s’opposer à l’exercice de leurs droits au logement, à la terre et à la propriété, et, à cet égard, encourage également la Rapporteuse spéciale à se référer, dans le cadre de ses activités, au Cadre conceptuel sur les solutions durables pour les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays, établi par le Comité permanent interorganisations 10 , et l’encourage en outre à continuer de défendre les besoins des communautés d’accueil et à promouvoir des stratégies globales, eu égard à la responsabilité première des États dans l ’aide et la protection destinées aux personnes déplacées relevant de leur juridiction ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2019), para. 06
- Paragraph text
- Se déclarant profondément préoccupé par la situation des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées, en particulier ceux qui sont déplacées à l’intérieur du pays, qui demeurent parmi les plus vulnérables face à la violence et aux abus,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2017), para. 26
- Paragraph text
- 7. Condamne toutes les violations du droit international des droits de l’homme et atteintes à ce droit et toutes les violations du droit international humanitaire, notamment celles commises contre des femmes et des enfants et contre des personnes handicapées ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Réaliser, pour 2015 et au-delà, les objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement arrêtés au niveau international pour les personneshandicapées (2015), para. 24
- Paragraph text
- 11. Souligne qu’il importe de prendre systématiquement en compte les personnes handicapées dans le cadre de la réduction des risques de catastrophe, et estime qu’il faut veiller à ce que celles-ci contribuent et participent aux programmes de préparation, d’intervention en cas de catastrophe naturelle, de relèvement et de passage de la phase des secours à celle du développement ainsi qu’à l’application de politiques et programmes qui les associent et leur sont accessibles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Document final de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement et autres objectifs de développement adoptés au niveau international pour les personnes handicapées : « La voie à suivre : un programme de développement qui tienne compte de la question du handicap pour 2015 et au-delà » (2014), para. 20
- Paragraph text
- k) Exhorter les États Membres, les organismes des Nations Unies et les organisations à vocation humanitaire à continuer de s’efforcer, dans le respect de leurs mandats respectifs, de mieux prendre en compte les besoins des personnes handicapées dans les programmes et interventions humanitaires et d’y accorder une attention accrue, et à faire de l’accessibilité et de la réadaptation des éléments essentiels de toutes interventions humanitaires, dans tous leurs aspects et à tous les stades, notamment en renforçant la préparation et la réduction des risques de catastrophe ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2019), para. 020
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que les femmes, les personnes handicapées, les personnes âgées, les enfants et les jeunes sont touchés de façon disproportionnée par les catastrophes naturelles,
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation de volontaires, les « Casques blancs », aux opérations de secours humanitaires et auxactivités de relèvement et de coopération technique pour le développement entreprises par les organismes des Nations Unies (2015), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant qu’il faut tenir compte de la problématique hommes-femmes ainsi que des besoins des enfants, des jeunes, des personnes âgées et des personnes handicapées lors de la conception et de la mise en œuvre de toutes les phases de la réduction des risques de catastrophe,
- Thèmes
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Le droit à l’éducation : suivi de la résolution 8/4 du Conseil des droits de l’homme (2019), para. 34
- Paragraph text
- 10. Demande aux États de prendre toutes les mesures nécessaires, et notamment d’allouer des ressources budgétaires suffisantes, pour garantir une éducation de qualité qui soit accessible, inclusive, équitable et non discriminatoire, et de promouvoir l’apprentissage pour tous, en prêtant une attention particulière aux filles, aux enfants marginalisés, aux personnes âgées, aux personnes handicapées et à tous les groupes vulnérables et marginalisés, y compris aux personnes qui sont touchées par des urgences humanitaires et des situations de conflit ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Older persons
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire d’urgence fournie par les organismes des Nations Unies (2014), para. 47
- Paragraph text
- 28. Prie les États Membres, les organismes humanitaires des Nations Unies et les autres acteurs humanitaires intéressés de veiller à ce que soient pris en considération, dans tous les volets de l’action humanitaire, y compris la préparation aux catastrophes et l’évaluation des besoins, les besoins humanitaires spécifiques de toutes les composantes de la population touchée, en particulier les filles, les garçons, les femmes, les personnes âgées et les personnes handicapées, notamment dans la conception et la mise en œuvre des programmes de réduction des risques, d’aide humanitaire et de relèvement et, le cas échéant, après la phase de l’urgence humanitaire, dans les activités de reconstruction, et, à ce propos, encourage les efforts qui visent à tenir compte des différences entre les sexes et souligne qu’il importe que les femmes et les personnes handicapées en particulier participent pleinement à la prise de décision concernant les interventions humanitaires ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2016), para. 23
- Paragraph text
- 11. Condamne toutes les violations du droit international des droits de l’homme et atteintes à ce droit et toutes les violations du droit international humanitaire, notamment celles commises contre des femmes et des enfants et contre des personnes handicapées, et exhorte toutes les parties au conflit à s’abstenir de se livrer à des attaques sans discernement contre la population civile et les biens de caractère civil, y compris contre les installations médicales, le personnel médical, les moyens de transport sanitaire et les écoles en tant que tels, à se conformer aux obligations qui leur incombent en vertu du droit international humanitaire et à respecter le droit international des droits de l’homme ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Questions relatives à l’information (2011), para. 070
- Paragraph text
- 40. Apprécie l’action menée par le Département de l’information pour promouvoir, grâce à ses campagnes, des thèmes importants pour la communauté internationale, tels que la Déclaration du Millénaire, les progrès accomplis en vue d’atteindre les objectifs de développement convenus sur le plan international, la réforme de l’Organisation des Nations Unies, l’élimination de la pauvreté, la prévention des conflits, le maintien de la paix, la consolidation de la paix, le développement durable, le désarmement, la décolonisation, les droits de l’homme, notamment les droits des femmes, des enfants et des personnes handicapées, la coordination stratégique des secours humanitaires, en particulier en cas de catastrophe naturelle et autres crises, la lutte contre le VIH/sida, le paludisme, la tuberculose et d’autres maladies, les besoins du continent africain, la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et dans toutes ses manifestations, le dialogue entre les civilisations, la culture de paix et de tolérance, les conséquences de la catastrophe de Tchernobyl et la prévention du génocide, et demande au Département, en coopération avec les pays concernés et les organes et organismes des Nations Unies compétents, de continuer à prendre les mesures voulues pour sensibiliser davantage l’opinion mondiale à toutes ces questions ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2019), para. 43
- Paragraph text
- 23. Demande instamment la libération immédiate de toutes les personnes détenues arbitrairement, notamment les femmes, les enfants, les personnes âgées, les personnes handicapées, les défenseurs des droits de l’homme, les travailleurs humanitaires, les membres du corps médical, les blessés et les malades, et les journalistes, et fait observer qu’il importe de rendre justice à tous ceux qui sont arbitrairement détenus ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Assistance à la lutte antimines (2015), para. 30
- Paragraph text
- 6. Invite les États touchés par le problème des mines à faire en sorte, le cas échéant avec l’aide des organismes des Nations Unies et des partenaires de développement compétents, de tenir compte de la lutte antimines, y compris de l’assistance aux victimes et de ses liens avec les programmes dans le domaine de la santé et du handicap, dans leurs plans et processus de développement, afin que la lutte antimines fasse partie de leurs priorités de développement et que son financement, notamment celui de l’assistance aux victimes, soit assuré ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Assistance à la lutte antimines (2013), para. 27
- Paragraph text
- 6. Invite les États touchés par le problème des mines, le cas échéant avec l’aide des partenaires de développement compétents, à tenir compte de la lutte antimines et de l’assistance aux victimes, ainsi que de leurs liens avec les programmes dans le domaine de la santé et du handicap, dans leurs plans et processus de développement afin que la lutte antimines fasse partie de leurs priorités de développement et que son financement et celui de l’assistance aux victimes soient assurés ;
- Thèmes
- Health
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 096
- Document
- Paragraph text
- 59. Demande à tous les États de donner plein effet au droit à l’éducation de tous les enfants, y compris les enfants migrants, en prenant toutes les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui limitent l’accès effectif à l’éducation et l’achèvement de la scolarité, tels que le coût des études, la faim et la malnutrition, la distance entre l’école et le foyer, le placement des enfants en institution, les conflits armés, la violence à l’école sous toutes ses formes, le manque d’infrastructures, comme l’absence d’accès à l’eau et à l’assainissement, le manque d’établissements scolaires convenablement équipés, y compris en installations sanitaires dignes de ce nom, et d’accès facile pour les filles et les enfants handicapés, le travail des enfants et les corvées ménagères pénibles, et en veillant à ce que les enfants placés en institution puissent aussi exercer leur droit à l’éducation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Programme d’action d’Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement (Programme d’action d’Addis-Abeba) (2015), para. 086
- Paragraph text
- 78. Nous sommes conscients qu’il importe de dispenser une éducation de qualité à toutes les filles et tous les garçons pour réaliser le développement durable. Il faudra pour cela toucher les enfants vivant dans l’extrême pauvreté, les enfants handicapés, les enfants migrants et réfugiés et les enfants vivant dans des situations de conflit ou d’après conflit, et fournir un cadre d’apprentissage effectif qui soit sûr, exempt de violence et accessible à tous. Nous accroîtrons les investissements et la coopération internationale pour faire en sorte que tous les enfants acquièrent une éducation préscolaire, primaire et secondaire gratuite, équitable, inclusive et de qualité, notamment par l’expansion et le renforcement d’initiatives telles que le Partenariat mondial pour l’éducation. Nous nous engageons à veiller à ce que les établissements scolaires soient adaptés aux enfants, aux personnes handicapées et aux deux sexes et à accroître le pourcentage d’enseignants qualifiés dans les pays en développement, y compris par la coopération internationale, en particulier dans les pays les moins avancés et les petits États insulaires en développement.
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe