Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 380 Entités
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 14
- Paragraph text
- Considérant que les femmes sont particulièrement exposées à la violence du fait qu’elles sont pauvres, dénuées des moyens d’accéder à l’autonomie et marginalisées, car privées des bienfaits des politiques sociales et des avantages de l’éducation, de la santé et du développement durable, et que toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, y compris la violence sexuelle, sont des obstacles au développement de leur potentiel en tant que partenaires égales dans tous les aspects de la vie, et entravent la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire,
- Thèmes
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 37
- Document
- Paragraph text
- 16. Engage les États à élaborer, à appuyer et à mettre en œuvre des stratégies globales et intégrées de prévention des mutilations génitales fémi nines, notamment en formant les assistants sociaux, le personnel médical, les dirigeants locaux, les chefs religieux et les professionnels concernés, à veiller à ce que ceux -ci offrent avec compétence des services d’accompagnement et des soins aux femmes e t aux filles qui risquent de subir ou ont subi des mutilations génitales et à les encourager à signaler aux autorités compétentes les cas dans lesquels ils pensent que des femmes ou des filles sont exposées à ce risque;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 33
- Paragraph text
- c) De concevoir et de mettre en œuvre des politiques, stratégies et programmes nationaux relatifs aux rôles et aux responsabilités des hommes et des garçons et d’en surveiller régulièrement la mise en œuvre, notamment de transformer les normes socioculturelles et les pratiques traditionnelles et coutumières qui cautionnent la violence à l’égard des femmes et des filles, de combattre les attitudes qui placent celles-ci dans une position d’infériorité par rapport aux hommes et aux garçons ou qui leur assignent des rôles stéréotypés perpétuant certaines pratiques fondées sur la violence ou la contrainte, afin d’assurer le partage équitable des responsabilités entre les hommes et les femmes et entre les garçons et les filles pour ce qui est des activités et des tâches domestiques non rémunérées, notamment en mettant en place des politiques en matière de congé parental et en instaurant des modalités de travail plus souples propices à un partage équitable des responsabilités ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2013), para. 26
- Paragraph text
- d) Reconnaître qu’il importe d’adopter des mesures, des politiques et des programmes visant à lutter contre la discrimination et l’exclusion dont souffrent les femmes et les filles appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2014), para. 26
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier des filles, sont privés de scolarité durant toutes les phases de leur déplacement, les écoles étant la cible d’attaques et les établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations, demande aux États, en collaboration avec tous les autres acteurs concernés, y compris les donateurs et les organismes humanitaires et de développement, de faire le nécessaire pour garantir aux enfants déplacés, sans discrimination d’aucune sorte, l’exercice de leur droit à une éducation de qualité, y compris à un enseignement primaire et secondaire, et d’aider les écoles existantes à intégrer les déplacés, et demande aux parties aux conflits armés de respecter le caractère civil des écoles et des autres établissements d’enseignement et de s’abstenir de toute action qui risquerait d’exposer directement ces établissements à des attaques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 32
- Document
- Paragraph text
- 11. Exhorte les États à adopter une démarche globale et systématique, respectueuse des différences culturelles, qui intègre une composante sociale et soit fondée sur les principes relatifs aux droits de l’homme et à l’égalité des sexes pour ce qui est de dispenser aux familles, aux dirigeants locaux et aux membres de toutes les professions une éducation et une formation pertinentes au regard de la protection et de l’autonomisation des femmes et des filles, afin de mieux sensibiliser le public et de le mobiliser davantage en faveur de l’élimination des mutilations génitales féminines;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Condamnant fermement la discrimination et la violence sexiste à l’égard des femmes et des filles sous toutes ses formes, dans les environnements numériques et hors ligne, dans les espaces publics et privés, y compris le harcèlement ordinaire, le harcèlement sexuel et le harcèlement en ligne, la violence familiale, notamment la violence au sein du couple, la violence infligée par un ancien partenaire, le harcèlement obsessionnel et les violences commises au nom de l’« honneur », et considérant qu’elles constituent des violations des droits de l’homme des femmes et des filles ou des atteintes à ces droits, et sont une manifestation de l’inégalité entre les sexes et un obstacle majeur à l’autonomie économique, à l’indépendance et au développement social et économique des femmes, ce qui fait peser des coûts à court et à long terme sur la société et les individus,
- Thèmes
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Stratégies et mesures concrètes types des Nations Unies relatives à l’élimination de la violence à l’encontre des enfants dans le contexte de la prévention du crime et de la justice pénale (2015), para. 306
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que les besoins particuliers et les vulnérabilités des filles soient pris en compte dans les processus de prise de décisions ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 11
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination que subissent les femmes et les filles et la violation de leurs droits, qui font dans bien des cas qu’elles ont moins accès à l’éducation et à l’alimentation et sont en moins bonne santé physique et mentale que les garçons, qu’elles jouissent dans une moindre mesure qu’eux des droits, possibilités et avantages attachés à l’enfance et à l’adolescence et qu’elles sont victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique ainsi que de violences et de pratiques dangereuses,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 11
- Paragraph text
- Conscient que l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles exige de tenir compte du contexte socioéconomique spécifique dans lequel celles-ci se trouvent, notamment de leur vulnérabilité accrue à certaines formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, et que la non-participation de toutes les femmes et filles à la prise de décisions contribue à la féminisation de la pauvreté et entrave le développement durable et la croissance économique,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 094
- Document
- Paragraph text
- 57. Constate avec préoccupation que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés touchent tout particulièrement les filles, y compris les filles migrantes, qui n’ont pas été scolarisées longtemps, voire pas du tout, et que ces pratiques constituent en elles-mêmes un obstacle de taille aux possibilités d’éducation des filles et des jeunes femmes, en particulier pour celles qui sont contraintes de quitter l’école en raison de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, sachant que les possibilités d’éducation ont une incidence directe sur l’autonomisation et l’emploi des femmes et des filles et les débouchés économiques qui leur sont offerts, ainsi que sur leur participation active au développement économique, social et culturel, à la gouvernance et à la prise de décisions ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2019), para. 13
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination à l’égard des femmes et des filles, notamment celles qui subissent des discriminations multiples et croisées, et par leur marginalisation, qui ont souvent pour conséquence qu’elles ont un accès réduit à l’éducation et à l’alimentation, ce qui nuit à leur santé physique et mentale et à leur bien-être et les empêche de jouir autant que les garçons de leurs droits fondamentaux et des possibilités et avantages attachés à l’enfance et à l’adolescence, et qu’elles sont victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique ainsi que de mauvais traitements, de violences et de pratiques dangereuses, qui peuvent accroître le risque de fistule obstétricale,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 36
- Paragraph text
- 21. Prie le Groupe de travail de poursuivre les travaux sur ses priorités thématiques, à savoir la vie politique et publique, la vie économique et sociale, la vie familiale et culturelle et la santé et la sécurité, et de prêter spécifiquement attention aux bonnes pratiques qui ont contribué à mobiliser la société dans son ensemble, y compris les hommes et les garçons, aux fins de l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 66
- Document
- Paragraph text
- 38. Insiste sur la nécessité que les États et le système des Nations Unies s’engagent davantage à prendre la responsabilité d’intégrer la promotion et la protection des droits de l’enfant et notamment des filles dans les programmes de travail sur le développement aux niveaux national et international ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles (2002), para. 31
- Document
- Paragraph text
- i) De redoubler d’efforts pour sensibiliser et mobiliser l’opinion publique internationale et nationale aux effets néfastes des pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles, y compris les mutilations génitales, notamment en obtenant la participation, aux campagnes de sensibilisation de personnes influentes, des éducateurs, des autorités religieuses, des chefs, des élites traditionnelles, des médecins, des enseignants, des organisations s’occupant de la santé des femmes et de la planification familiale, des travailleurs sociaux, des organismes de protection de l’enfance, des organisations non gouvernementales compétentes, du monde des arts et des médias, en vue de parvenir à éliminer totalement ces pratiques ;
- Thèmes
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 19
- Document
- Paragraph text
- Conscient également du fait que la discrimination à l’égard des femmes et des filles est intrinsèquement liée à des stéréotypes sexistes profondément enracinés, que les attitudes, les comportements, les normes, les perceptions et les coutumes discriminatoires et les pratiques préjudiciables, telles que les mutilations génitales féminines et les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés, ont des incidences négatives directes sur le statut et le traitement des femmes et des filles et que des environnements sexistes promeuvent l’impunité et empêchent la mise en œuvre des cadres législatifs et normatifs qui garantissent l’égalité des sexes et interdisent la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associéeet pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2010), para. 09
- Paragraph text
- Convaincue que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée se manifestent de manière différente à l’égard des femmes et des filles et peuvent être parmi les facteurs qui entraînent la dégradation de leurs conditions de vie, engendrent la pauvreté, la violence et des formes multiples de discrimination et limitent leurs droits fondamentaux ou les en privent, et considérant qu’il convient d’intégrer le principe de l’égalité des sexes dans les politiques, les stratégies et les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin de combattre les formes multiples de discrimination,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2019), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Considérant que les attitudes et les comportements négatifs discriminatoires et stéréotypés ont une incidence directe sur la condition des femmes et des filles et la manière dont elles sont traitées, et que ces stéréotypes négatifs empêchent la mise en œuvre de cadres législatif et normatif qui garantissent l’égalité des genres et interdisent la discrimination fondée sur le sexe,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 13
- Document
- Paragraph text
- Regrettant que des raisonnements spécieux, fondés sur la tradition ou sur des interprétations culturelles ou religieuses contraires à l’obligation internationale d’éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles servent de prétextes pour empêcher les femmes et les filles de prendre une place égale dans la société et dans la famille ou d’exercer un contrôle total sur leur corps et leur personne,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 36
- Document
- Paragraph text
- 14. Exhorte les États à faire respecter les droits des enfants qui vivent dans des foyers dirigés par un enfant, à s’assurer que les enfants che fs de famille jouissent de tous les droits de l’enfant et à prendre des mesures pour que les enfants qui vivent dans ces foyers, en particulier les filles, reçoivent le soutien voulu pour pouvoir rester scolarisés à un niveau correspondant à leur âge ;
- Thèmes
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 08
- Document
- Paragraph text
- Constatant en outre que la protection sociale, l’éducation, des soins de santé adéquats et une bonne nutrition, le libre accès à l’eau salubre, y compris l’eau potable, et aux services d’assainissement et d’hygiène, le développement des qualifications et la lutte contre la discrimination et la violence à l’égard des filles, entre autres, sont autant d’éléments indispensables à l’autonomisati on des filles, et rappelant qu’il importe de tenir compte de la problématique hommes -femmes dans l’ensemble des activités du système des Nations Unies concernant les filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 17
- Paragraph text
- h) Promouvoir la mise en place d’infrastructures écologiquement viables et l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, ainsi que les pratiques de cuisine et de chauffage qui sont sans danger, en vue d’améliorer la santé et la nutrition des femmes et des filles vivant en milieu rural ;
- Thèmes
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 57
- Document
- Paragraph text
- 35. Demande aux États de faire en sorte que des programmes de protection sociale, y compris des programmes qui prennent en compte le VIH, soient proposés aux orphelins et autres enfants vulnérables, en accordant une attention particulière aux besoins des filles, à leur fréquentation scolaire, à leur vulnérabilité et à la protection de leurs droits ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 30
- Document
- Paragraph text
- 14. Prie instamment les États de prendre les mesures nécessaires pour répondre aux besoins des orphelines en appliquant des politiques et stratégies nationales de nature à doter les pouvoirs publics, les familles et les collectivités des capacités nécessaires pour assurer la prise en charge des orphelins et des garçons et des filles contaminés par le VIH/sida ou qui en subissent indirectement les conséquences, notamment en offrant des services d’orientation et de soutien psychosocial appropriés, en veillant à ce qu’ils soient scolarisés et à ce qu’ils puissent être logés, être nourris convenablement et avoir accès à des services de santé et des services sociaux dans des conditions d’égalité avec les autres enfants, et pour protéger les orphelins et les enfants vulnérables de toutes les formes de sévices, de violence, d’exploitation, de discrimination, et de trafic ainsi que de la perte d’héritage ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi du vingtième anniversaire de l’Année internationale de la famille et ses prolongements (2019), para. 11
- Document
- Paragraph text
- 3. Invite les États Membres à investir dans des politiques et des programmes inclusifs divers en faveur de la famille en tenant compte des attentes et des besoins différents des familles, instruments importants qui permettent, entre autres choses, de lutter contre la pauvreté, l’exclusion sociale et les inégalités, d’encourager la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale, l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles ainsi que de favoriser l ’intégration sociale et la solidarité intergénérationnelle, afin d’appuyer la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 1 ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le rôle de la liberté d’opinion et d’expression dans l’émancipation des femmes (2013), para. 21
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que les femmes et les filles qui exercent leur droit à la liberté d’opinion et d’expression ne soient pas victimes de discrimination, en particulier dans les domaines de l’emploi, du logement, du système de justice, des services sociaux et de l’éducation;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Conséquences des mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2019), para. 14
- Paragraph text
- Considérant que le mariage d’enfants, le mariage précoce et le mariage forcé sont des pratiques néfastes qui violent les droits de la personne, y portent atteinte et font échec à leur réalisation, qu’ils accompagnent et perpétuent d’autres formes de violence et de discrimination à l’égard des femmes et des filles et d’autres pratiques néfastes, notamment les mutilations génitales féminines, et que ces violations ont des répercussions excessivement préjudiciables aux femmes et aux filles, et soulignant les obligations qui incombent aux États en matière de droits de l’homme et les engagements qu’ils ont pris de respecter, protéger et réaliser les droits de l’homme et les libertés fondamentales des femmes et des filles, et de prévenir et d’éliminer le mariage d’enfants, le mariage précoce et le mariage forcé,
- Thèmes
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Promouvoir l’intégration sociale par l’inclusion sociale (2018), para. 19
- Paragraph text
- Soulignant que les politiques d’inclusion sociale devraient promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, ainsi que l’ég alité des chances et une protection sociale pour tous, en particulier pour ceux qui sont vulnérables ou marginalisés du fait de leur appartenance à un groupe donné ou de leur situation, y compris les femmes qui sont victimes de formes multiples et convergentes de discrimination et de violence,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2015), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Considérant que les attitudes et les comportements discriminatoires et stéréotypés négatifs ont une incidence directe sur la condition des femmes et des filles et la manière dont elles sont traitées, et que ces stéréotypes négatifs empêchent la mise en œuvre de cadres législatif et normatif qui garantissent l’égalité des sexes et interdisent la discrimination fondée sur le sexe,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2013), para. 52
- Paragraph text
- l) D’améliorer la sécurité des filles à l’école et sur le chemin de l’école, notamment en améliorant des infrastructures comme les transports, en mettant à leur disposition des installations sanitaires adaptées qui leur soient réservées, en améliorant l’éclairage et en aménageant des cours de récréation et un environnement sûr, en organisant à l’école et dans la communauté des activités de prévention de la violence et en instituant des sanctions contre les auteurs de violences à l’égard des filles et en les appliquant ;
- Thèmes
- Education
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe