Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 10000+ Entités
7 columns hidden
Titre | Date ajouter | Modèle | Document | Paragraph text | Organe | Type de document | Thematics | Thèmes | Personnes concernées | Année |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Conclusion d’arrangements internationaux efficaces visant à garantir les États non dotés d’armes nucléaires contre l’emploi ou la menace d’emploi de ces armes (2018), para. 08 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Considérant que, tant que le désarmement nucléaire n’est pas universel, il faut impérativement que la communauté internationale conçoive des mesures et des arrangements efficaces pour garantir les États non dotés d’armes nucléaires contre l’emploi ou la menace d’emploi d’armes nucléaires par qui que ce soit, |
|
| |||||
Droit au travail (2018), para. 12 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Considérant que le plein emploi productif et le travail décent pour tous sont des éléments déterminants des stratégies de lutte contre la pauvreté visant à faciliter la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, et en particulier du Programme de développement durable à l’horizon 2030, et nécessitent une approche pluridimensionnelle faisant intervenir les gouvernements, les représentants des employeurs et des travailleurs, le secteur privé, les institutions nationales des droits de l’homme, les organisations de la société civile et les organisations internationales, en particulier les organismes du système des Nations Unies et les institutions financières internationales, |
|
| |||||
Coopération pour le développement industriel (2003), para. 07 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Consciente également de l’importance du transfert de technologie aux pays en développement et aux pays en transition, en tant que moyen de coopération internationale efficace dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement durable, |
|
| |||||
Coopération pour le développement industriel (2017), para. 16 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Considérant que le développement industriel inclusif et durable peut être atteint de diverses manières, et que chaque pays est responsable au premier chef de son développement et a le droit de définir ses propres orientations ainsi que les stratégies appropriées pour y parvenir, qu’il importe donc de mettre en place des mesures efficaces à tous les niveaux afin de venir à bout d’une croissance économique faible et de surmonter les problèmes existants et nouveaux qui empêchent de parvenir à un développement solide et stable, que l’inclusion et la durabilité sont essentiels à la réalisation du Programme de développement durable à l’horizon 2030, et que ces mesures, qui doivent être conformes aux règles et engagements internationaux pertinents, doivent être conçues de manière à tenir compte des différents besoins, capacités et niveaux de développement à l’échelle nationale et à respecter les politiques et priorités nationales, |
|
| |||||
Suivi de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur le désarmement nucléaire de 2013 (2018), para. 03 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Soulignant qu’il importe d’œuvrer à l’édification d’un monde plus sûr pour tous et d’instaurer la paix et la sécurité dans un monde exempt d’armes nucléaires, |
|
| |||||
Appui du système des Nations Unies aux efforts déployés par les gouvernements pour promouvoir et consolider les démocraties nouvelles ou rétablies (2007), para. 06 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Soulignant que la démocratie, le développement et le respect de tous les droits de l’homme et libertés fondamentales sont interdépendants et se renforcent mutuellement, |
|
| |||||
Coopération pour le développement industriel (2019), para. 22 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Considérant que le développement industriel inclusif et durable peut être atteint de diverses manières, et que chaque pays est responsable au premier chef de son développement et a le droit de définir ses propres orientations ainsi que les stratégies appropriées pour y parvenir, conformément aux règles et engagements internationaux pertinents, de façon à tenir compte des différents besoins, capacités et niveaux de développement à l’échelle nationale et à respecter les politiques et priorités nationales, |
|
| |||||
Les technologies de l’information et des communications au service du développement durable (2020), para. 43 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 1. Estime que les technologies de l’information et des communications peuvent offrir de nouvelles solutions aux problèmes de développement, en particulier dans le contexte de la mondialisation, et favoriser une croissance économique soutenue, partagée et équitable et un développement durable, la compétitivité, l’accès à l’information et aux connaissances, le commerce et le développement, l’élimination de la pauvreté et l’inclusion sociale, lesquels contribueront à accélérer l’intégration de tous les pays, surtout les pays en développement et, plus particulièrement, les pays les moins avancés, dans l’économie mondiale ; |
|
| |||||
Désarmement régional (2008), para. 13 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 3. Invite les États à conclure, chaque fois qu’ils le pourront, des accords sur la non-prolifération des armes nucléaires, le désarmement et les mesures de confiance aux niveaux régional et sous-régional ; |
|
| |||||
Renforcement de l’action de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme par la promotion de la coopération internationale, et importance de la non-sélectivité, de l’impartialité et de l’objectivité (1999), para. 21 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 11. Prie le Secrétaire général de consulter les États Membres et les organisations inter- gouvernementales et non gouvernementales sur les moyens de renforcer l’action de l’Organisation des Nations Unies dans le domaine des droits de l’homme, notamment grâce à la coopération internationale et compte tenu de l’importance de la non-sélectivité, de l’impartialité et de l’objectivité, et de lui présenter un rapport détaillé sur la question à sa cinquante-quatrième session; |
|
| |||||
Renforcement de la coopération internationale dans le domaine des droits de l’homme (2007), para. 11 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 1. Réaffirme que l’un des buts de l’Organisation des Nations Unies, dont la réalisation incombe à tous les États Membres, est de promouvoir les droits de l’homme et les libertés fondamentales, de les protéger et d’en encourager le respect grâce, notamment, à la coopération internationale ; |
|
| |||||
Amélioration de l’accès aux services financiers pour le développement durable (2018), para. 06 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Rappelant que le Programme de développement durable à l’horizon 2030 énonce notamment des politiques qui, si elles étaient adoptées et appliquées, amélioreraient l’accès aux services financiers et que le Programme d’action d’Addis- Abeba vise, entre autres, à faire en sorte que les politiques et les réglementations favorisent de façon équilibrée la stabilité et l’intégrité des marchés financiers et l’accès aux services financiers, avec une protection adéquate du consommateur, en prévoyant des mesures visant à renforcer la compréhension des questions financières et les capacités des pays en développement et à permettre à chacun d’avoir pleinement accès, sur un pied d’égalité, aux services financiers formels, d’une manière qui contribue à mobiliser des ressources nationales pour des investissements publics et privés dans l’économie et pour l’accumulation de capital, à améliorer la disponibilité des services financiers en vue de stimuler la croissance des entreprises, la création d’emplois et l’économie, et à intégrer davantage de personnes et d’entreprises dans l’économie formelle en vue de stimuler la croissance économique, de renforcer la transparence et la responsabilisation et de contribuer à l’augmentation des recettes fiscales, |
|
| |||||
Respect de la liberté universelle de voyager et importance capitale du regroupement familial (1996), para. 06 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 1. Engage une fois de plus tous les États à garantir à tous les étrangers qui résident légalement sur leur territoire la liberté universellement reconnue de voyager; |
|
| |||||
Participation aux affaires publiques et politiques dans des conditions d’égalité (2016), para. 13 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 1. Se déclare préoccupé par le fait qu’en dépit des progrès réalisés dans le monde pour permettre la pleine réalisation du droit de prendre part aux affaires publiques, nombreux sont ceux qui continuent de se heurter à des obstacles tels que la discrimination, notamment sous ses formes multiples et convergentes, dans l’exercice de leur droit de prendre part aux affaires publiques de leur pays ainsi que d’autres droits de l’homme qui le permettent ; |
|
| |||||
Application de la Convention sur l’interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l’emploi des armes chimiques et sur leur destruction (2016), para. 13 | 25 févr. 2020 | Paragraph | e) La promotion de la coopération internationale et de l’échange d’informations scientifiques et techniques entre les États parties dans le domaine de la chimie à des fins pacifiques, le but étant d’intensifier le développement économique et technologique de tous les États parties, |
|
| |||||
Appel mondial pour une action concrète en vue de l’élimination du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobieet de l’intolérance qui y est associée et de l’application intégrale et du suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2020), para. 36 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 11. Prend acte des rapports du Secrétaire général sur le programme d’activités relatives à la Décennie internationale des personnes d’ascendance africaine 4 et sur l’appel mondial pour une action concrète en vue de l’élimination totale du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée et de l’application intégrale et du suivi de la Déclaration et du Programme d ’action de Durban 5 ; |
|
| |||||
La mondialisation et ses effets sur le plein exercice de tous les droits de l’homme (2002), para. 18 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 4. Considère que, si la mondialisation offre de grandes possibilités, ses avantages sont très inégalement partagés et ses coûts inégalement répartis, cet aspect du processus nuisant au plein exercice de tous les droits de l’homme, en particulier dans les pays en développement ; |
|
| |||||
Financement de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre (2008), para. 15 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 6. Souligne que toutes les missions de maintien de la paix, en cours et futures, doivent être traitées de la même manière, sans discrimination, pour ce qui est des arrangements financiers et administratifs ; |
|
| |||||
Lutte contre la glorification du nazisme, du néonazisme et d’autres pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobieet de l’intolérance qui y est associée (2020), para. 75 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 52. Se déclare préoccupée par l’utilisation croissante des technologies numériques pour promouvoir et propager le racisme, la haine raciale, la xénophobie, la discrimination raciale et l’intolérance qui y est associée et, à cet égard, demande aux États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques de lutter contre la propagation des idées susmentionnées tout en respectant les obligations que leur imposent les articles 19 et 20 du Pacte, qui consacrent le droit à la liberté d’expression et indiquent les motifs pour lesquels l’exercice de ce droit peut être légitimement restreint ; |
|
| |||||
Promotion du tourisme durable, et notamment l’écotourisme, aux fins de l’élimination de la pauvreté et de la protection de l’environnement (2017), para. 17 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 2. Est consciente que, dans bien des pays, le tourisme durable, et notamment l’écotourisme, est un important moteur de la croissanc e économique durable et de la création d’emplois décents pour tous et peut avoir une incidence positive sur la création de revenus et l’éducation, indépendamment de l’âge, du sexe, du handicap, de la race, de l’appartenance ethnique, de l’origine, de la re ligion ou du statut économique ou autre des personnes, et donc sur la lutte contre la pauvreté et la faim, et contribuer directement à la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont les objectifs de développement durable ; |
|
| |||||
Mesures à prendre pour lutter contre les programmes et activités politiques fondés sur des doctrines de supériorité et des idéologies nationalistes violentes qui reposent sur la discrimination raciale ou l’exclusivisme ethnique et la xénophobie, notamment sur le néonazisme (2002), para. 02 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Rappelant que l’Organisation des Nations Unies est née de la lutte contre le nazisme, le fascisme, l’agression et l’occupation étrangère et que, dans la Charte des Nations Unies, les peuples se sont déclarés résolus à préserver les générations futures du fléau de la guerre, |
|
| |||||
Le droit au développement (2017), para. 64 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 30. Estime qu’il faut se pencher sur la question de l’accès des pays en développement aux marchés, notamment dans les secteurs de l’agriculture, des services et des produits non agricoles, en particulier ceux qui intéressent ces pays ; |
|
| |||||
Élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (1997), para. 13 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 3. Demande de même instamment aux États de veiller en particulier à ce qu'aucun individu relevant de leur juridiction ne soit privé, en raison de sa religion ou de ses convictions, du droit à la vie ou du droit à la liberté et à la sûreté de sa personne, ou soumis à la torture, ou arbitrairement arrêté ou détenu; |
|
| |||||
Démarginalisation des pauvres par le droit et élimination de la pauvreté (2010), para. 04 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant qu’il importe de réaliser intégralement, dans les délais prescrits, les buts et objectifs de développement arrêtés à l’occasion des grandes conférences et réunions au sommet des Nations Unies, notamment les objectifs du Millénaire pour le développement, |
|
| |||||
Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation de la coopération islamique (2019), para. 46 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 16. Invite les organismes des Nations Unies à coopérer avec l’Organisation de la coopération islamique, notamment la Banque islamique de développement, et ses États membres dans l’action menée pour réaliser les objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont les objectifs de développement durable ; |
|
| |||||
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (2000), para. 28 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 9. Note avec une profonde inquiétude et condamne sans équivoque également toutes les formes de racisme et de discrimination raciale, y compris la propagande, les activités et organisations s’inspirant de doctrines qui proclament la supériorité d’une race ou d’un groupe de personnes et tentent de justifier ou promouvoir le racisme et la discrimination raciale sous quelque forme que ce soit; |
|
| |||||
Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l’enfant établissant une procédure de présentation de communications (2011), para. 13 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant que tous les droits de l’homme et libertés fondamentales sont universels, indissociables, interdépendants et intimement liés, |
|
| |||||
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (1999), para. 07 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Notant avec une profonde inquiétude également que les adeptes du racisme et de la discrimination raciale se servent à des fins abusives des nouvelles techniques de communication, en particulier l’Internet, pour répandre leur venin, |
|
| |||||
Suite à donner aux textes issus de la vingt-sixième session extraordinaire : mise en œuvre de la Déclaration d’engagement sur le VIH/sida (2004), para. 12 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant que la réalisation pleine et universelle des droits de l’homme et des libertés fondamentales est un élément essentiel de l’action mondiale contre la pandémie de VIH/sida, et qu’il importe d’éliminer toutes les formes de discrimination à l’encontre des personnes atteintes du VIH/sida ou risquant de l’être, y compris celles qui sont les plus vulnérables, |
|
| |||||
Torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants (2013), para. 29 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 17. Souligne que les États ne doivent pas punir le personnel qui aura refusé d’obtempérer à l’ordre de commettre ou de dissimuler des actes constitutifs de torture ou d’autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants ; |
|
|