Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
7 columns hidden
Título | Fecha de adición | Plantilla | Document | Paragraph text | Organismo | Tipo de documento | Thematics | Temas | Personas afectadas | Año |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
La lucha contra la difamación de las religiones (2009), para. 44 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 20. Exhorta a la comunidad internacional a que estimule un diálogo mundial para promover una cultura de tolerancia y paz a todos los niveles, basada en el respeto de los derechos humanos y la diversidad de religiones y creencias, e insta a los Estados, las organizaciones no gubernamentales, los líderes y órganos religiosos, y a la prensa y los medios de difusión electrónicos a que apoyen y fomenten dicho diálogo; |
|
| |||||
Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones (2001), para. 30 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | • El aumento del respeto a la diversidad cultural y al patrimonio cultural. |
|
| |||||
Hacia un mundo libre de armas nucleares: necesidad de un nuevo programa (2002), para. 12 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Expresando su profunda preocupación por que la Conferencia de Desarme siga sin poder abordar el desarme nuclear y reanudar las negociaciones sobre un tratado no discriminatorio, multilateral y verificable internacional y efectivamente por el que se prohíba la producción de material fisionable para la fabricación de armas nucleares u otros artefactos explosivos nucleares, |
|
| |||||
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2003), para. 13 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Observando con preocupación que una distribución no equitativa de la riqueza, la marginación y la exclusión social, entre otras cosas, pueden agravar el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia, |
|
| |||||
Ciencia, tecnología e innovación para el desarrollo (2018), para. 18 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Preocupada porque muchos países en desarrollo carecen de acceso asequible a las tecnologías de la información y las comunicaciones y porque para los pobres aún no se ha hecho realidad la promesa de la ciencia, la tecnología y la innovación, y poniendo de relieve la necesidad de aprovechar efectivamente la tecnología para reducir la brecha digital dentro de los países y entre los países desarrollados y los países en desarrollo, |
|
| |||||
Desarme regional (2013), para. 15 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 5. Apoya y alienta los esfuerzos destinados a promover medidas de fomento de la confianza en los planos regional y subregional con el fin de aliviar las tensiones regionales e impulsar medidas de desarme y de no proliferación de las armas nucleares en los planos regional y subregional; |
|
| |||||
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las convicciones (2007), para. 11 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando la resolución 2005/40 de la Comisión de Derechos Humanos, de 19 de abril de 2005, sobre la eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación fundadas en la religión o las creencias 4 , |
|
| |||||
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana (1993), para. 18 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 3. Observa con reconocimiento la creciente y continua participación de la Organización de la Unidad Africana en la labor de las Naciones Unidas y los organismos especializados y de su contribución constructiva a esa labor; |
|
| |||||
Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones (2001), para. 13 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Haciendo hincapié en que la promoción y la protección de la libertad de opinión y expresión y el interés colectivo en escuchar a los demás y aprender de ellos, y de respetar el patrimonio y la diversidad culturales son imprescindibles para el diálogo, el progreso y el adelanto humano, |
|
| |||||
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2020), para. 58 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 16. Afirma que un orden internacional democrático y equitativo, conforme a lo dispuesto en la Carta de las Naciones Unidas, no puede alcanzarse únicamente mediante la desregulación del comercio, los mercados y los servicios financieros; |
|
| |||||
Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones (2001), para. 65 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | • Celebrar consultas a fin de detallar mecanismos eficaces para proteger los derechos de todos los pueblos a mantener su identidad cultural, facilitando su integración en su ambiente social. |
|
| |||||
Lucha contra la intolerancia, los estereotipos negativos, la estigmatización, la discriminación, la incitación a la violencia y la violencia contra las personas por motivos de religión o de creencias (2017), para. 04 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando además la obligación de los Estados de prohibir la discriminación por motivos de religión o de creencias y de adoptar medidas para garantizar la protección efectiva de la ley en condiciones de igualdad, |
|
| |||||
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2011), para. 54 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 37. Destaca que las políticas de erradicación de la pobreza deben tener por objeto, entre otras cosas, asegurar que las personas que viven en la pobreza tengan acceso a la educación, los servicios de salud, el abastecimiento de agua y saneamiento y otros servicios públicos y sociales, así como a recursos productivos, incluidos créditos, tierras, capacitación, tecnología, conocimientos e información, y asegurar que los ciudadanos y las comunidades locales participen en la adopción de decisiones relativas a políticas y programas de desarrollo social en ese ámbito; |
|
| |||||
La crisis financiera y su repercusión sobre el crecimiento y el desarrollo, especialmente de los países en desarrollo (1999), para. 05 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo los beneficios de una mayor integración de los mercados mundiales y el importante papel de las corrientes de capital para promover el desarrollo económico y el bienestar social, |
|
| |||||
Arreglo pacífico de la cuestión de Palestina (2007), para. 05 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Acogiendo con satisfacción que el Consejo de Seguridad afirmara la visión de una región en que dos Estados, Israel y Palestina, vivan uno junto al otro dentro de fronteras seguras y reconocidas, |
|
| |||||
La tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes (2014), para. 29 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 18. Destaca que los Estados no deben castigar al personal por no acatar órdenes de cometer o encubrir actos que constituyan tortura u otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes; |
|
| |||||
Promoción del multilateralismo en la esfera del desarme y la no proliferación (2006), para. 09 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo la complementariedad de las negociaciones bilaterales, plurilaterales y multilaterales sobre el desarme, |
|
| |||||
Los derechos humanos y la extrema pobreza (2011), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Reafirma que la extrema pobreza y la exclusión social vulneran la dignidad humana y que, en consecuencia, hay que adoptar medidas urgentes en los planos nacional e internacional para eliminarlas; |
|
| |||||
Actividades mundiales para la eliminación total del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y para la aplicación y el seguimiento generales de la Declaracióny el Programa de Acción de Durban (2013), para. 074 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 43. Recomienda también que todos los Estados presten la debida atención y vigilen atentamente la forma en que se debate el concepto de identidad nacional, cultural y religiosa en sus sociedades, a fin de impedir que se utilice como instrumento para crear diferencias artificiales entre algunos grupos de población; |
|
| |||||
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Conferencia Islámica (1994), para. 15 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 4. Pide a las Naciones Unidas y a la Organización de la Conferencia Islámica que sigan cooperando en su búsqueda común de soluciones para los problemas mundiales, como las cuestiones relativas a la paz y la seguridad internacionales, el desarme, la libre determinación, la descolonización, los derechos humanos fundamentales y el desarrollo económico y técnico; |
|
| |||||
Eliminación de todas las formas de intolerancia y discriminación basadas en la religión o las creencias (2011), para. 32 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | a) Velar por que sus regímenes constitucionales y legislativos ofrezcan garantías suficientes y efectivas de libertad de pensamiento, conciencia y religión o creencias para todos sin distinción, concretamente proporcionando acceso a la justicia y recursos efectivos en los casos en que se haya violado el derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión o creencias o el derecho a practicar libremente la propia religión, incluido el derecho a cambiar de religión o de creencias; |
|
| |||||
Papel de las Naciones Unidas en la promoción del desarrollo en el contexto de la globalización y la interdependencia (2008), para. 11 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando el compromiso de erradicar la pobreza y el hambre, promover el crecimiento económico sostenido, el desarrollo sostenible y la prosperidad mundial para todos y promover el desarrollo de los sectores productivos en los países en desarrollo para que puedan participar más eficazmente en el proceso de globalización y beneficiarse de él, |
|
| |||||
Prevención de conflictos armados (2003), para. 39 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Exhorta a los Estados Miembros a que cumplan los objetivos enunciados en la Declaración del Milenio 6 , incluidos los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, así como los resultados de las principales conferencias y cumbres de las Naciones Unidas; |
|
| |||||
Cuestiones relativas a la información (1998), para. 11 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | ii) Crear condiciones que permitan a los países en desarrollo y a sus medios de difusión públicos, privados o de otro tipo, valiéndose de sus recursos nacionales y regionales, producir tecnología de comunicaciones adaptada a sus necesidades nacionales, así como el material necesario para programas, especialmente para las emisiones de radio y televisión; |
|
| |||||
Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización: Educación para Todos (2009), para. 13 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Toma nota del informe del Director General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura sobre la aplicación del Plan de Acción Internacional para el Decenio de las Naciones Unidas para la Alfabetización 2F 3 ; |
|
| |||||
Fortalecimiento de las actividades de las Naciones Unidas en la esfera de losderechos humanos mediante el fomento de la cooperación internacional e importancia de la no selectividad, la imparcialidad y la objetividad (1997), para. 10 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Reitera que, en virtud del principio de la igualdad de derechos y la libre determinación de los pueblos, consagrado en la Carta de las Naciones Unidas, todos los pueblos tienen el derecho a determinar libremente, sin injerencia externa, su condición política y a procurar su desarrollo económico, social y cultural, y que todos los Estados tienen el deber de respetar ese derecho en el contexto de las disposiciones de la Carta, incluido el respeto de la integridad territorial; |
|
| |||||
Salud mundial y política exterior (2015), para. 08 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando el compromiso de lograr todos los Objetivos de Desarrollo del Milenio, acogiendo con beneplácito los progresos realizados en las esferas de los Objetivos relacionados con la salud, que son fundamentales para el logro de todos ellos, y destacando la necesidad de seguir apoyando las iniciativas encaminadas a acelerar los progresos hacia su consecución, |
|
| |||||
El papel de la prevención en la promoción y la protección de los derechos humanos (2016), para. 05 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando que todos los derechos humanos son universales e indivisibles, están relacionados entre sí, son interdependientes y se refuerzan mutuamente, y deben tratarse de manera justa y equitativa, en pie de igualdad y asignándoles la misma importancia, |
|
| |||||
Cooperación internacional para la asistencia humanitaria en los casos de desastre natural, desde el socorro hasta el desarrollo (2019), para. 093 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 53. Exhorta a las organizaciones humanitarias de las Naciones Unidas a que, en consulta con los Estados Miembros, según proceda, mejoren la base empírica que sustenta la asistencia humanitaria eficaz reforzando aún más los mecanismos comunes a fin de aumentar la calidad, la transparencia y la fiabilidad de las evaluaciones conjuntas de las necesidades humanitarias y seguir avanzando en su preparación, evaluar su desempeño en la prestación de la asistencia y asegurar que esas organizaciones hagan el uso más efectivo posible de los recursos humanitarios; |
|
| |||||
La globalización y sus consecuencias para el pleno disfrute de todos los derechos humanos (2017), para. 27 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Poniendo de relieve que las empresas transnacionales y otras empresas tienen la responsabilidad de respetar todos los derechos humanos, |
|
|