Astuces de recherche
ordenados por
30 listados de 49 Entidades
Protección y asistencia para los desplazados internos (2016), para. 38
- Paragraph text
- 15. Expresa particular preocupación también por toda la gama de amenazas, violaciones y abusos de los derechos humanos y violaciones del derecho internacional humanitario a que se enfrentan muchos desplazados internos, en particular mujeres y niños, que son especialmente vulnerables o blanco específico de la violencia sexual y por razón de género y la explotación y los abusos sexuales, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, alienta al Relator Especial a que siga promoviendo la adopción de medidas para atender las necesidades particulares de asistencia y protección de los desplazados internos, y exhorta a los Estados, en cooperación con los organismos internacionales y otras partes interesadas, a que proporcionen protección y asistencia a los desplazados internos que son víctimas de las violaciones y los abusos mencionados anteriormente, así como a otros grupos de desplazados internos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento del Año Internacional de las Personas de Edad: Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2002), para. 14
- Paragraph text
- 5. Invita a la Segunda Asamblea Mundial a que aborde, entre otras cosas, la cuestión de los malos tratos y la discriminación contra las personas de edad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Los derechos humanos de las personas de edad (2012), para. 09
- Paragraph text
- 1. Reconoce los problemas relacionados con el ejercicio de todos los derechos humanos a que hacen frente las personas de edad en ámbitos como la prevención y protección ante la violencia y los malos tratos, la protección social, la alimentación y la vivienda, el empleo, la capacidad jurídica, el acceso a la justicia, la asistencia sanitaria, la necesidad de cuidados asistenciales a largo plazo y paliativos, y que esos problemas exigen un análisis a fondo y medidas para subsanar las deficiencias del régimen de protección;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección y asistencia para los desplazados internos (2010), para. 25
- Paragraph text
- 6. Expresa particular preocupación por los graves problemas con que se enfrentan muchas mujeres y niños desplazados internos, incluida la violencia y el maltrato, la explotación sexual, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, y alienta al Representante del Secretario General a que persevere en su determinación de promover la adopción de medidas para atender las necesidades particulares de asistencia, protección y desarrollo de los desplazados internos, así como las de otros grupos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad y prestando la debida atención al anexo I del informe de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados titulado “Derechos y garantías de los niños desplazados en el interior de los países” 10 ;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos humanos de los desplazados internos (2012), para. 28
- Paragraph text
- 13. Expresa particular preocupación por los graves problemas con que se enfrentan muchas mujeres y niños desplazados internos, incluida la violencia y el maltrato, la explotación sexual, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, y alienta al Relator Especial a que persevere en su determinación de promover la adopción de medidas para atender las necesidades particulares de asistencia, protección y desarrollo de los desplazados internos, así como las de otros grupos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta todas las resoluciones pertinentes de las Naciones Unidas;
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Moviemiento
- Violencia
- Personas afectadas
- Mujeres
- NNA
- Personas con discapacidad
- Personas de edad
- Personas en movimiento
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2010), para. 17
- Paragraph text
- 13. Exhorta además a los Estados Miembros a que se ocupen del bienestar y la atención sanitaria adecuada de las personas de edad, así como de todos los casos de abandono, maltrato y violencia que sufren las personas de edad, mediante la formulación de estrategias preventivas más eficaces y leyes y políticas más firmes para afrontar esos problemas y sus causas subyacentes;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración con motivo del cincuentenario de las Naciones Unidas (1995), para. 42
- Paragraph text
- - Garantizar que se protejan los derechos de las personas que puedan ser particularmente vulnerables al maltrato o al abandono, incluidos los jóvenes, las personas con discapacidades, las personas de edad y los trabajadores migratorios;
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Violencia
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Personas con discapacidad
- Personas de edad
- Personas en movimiento
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea (2019), para. 12
- Paragraph text
- Reconociendo que hay factores de riesgo que afectan particularmente a las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos, y la necesidad de garantizar que disfruten plenamente de todos sus derechos humanos y libertades fundamentales y de protegerlos contra el descuido, el maltrato, la explotación y la violencia, y tomando nota a ese respecto de las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer sobre los informes periódicos segundo a cuarto combinados de la República Popular Democrática de Corea 2 y las observaciones finales del Comité de los Derechos del Niño sobre el quinto informe periódico de la República Popular Democrática de Corea 3 ,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos (2010), para. 13
- Paragraph text
- 7. Expresa especial preocupación ante los graves problemas a que se enfrentan numerosas mujeres y niños desplazados internos, entre otros violencia y abusos, explotación sexual y laboral, trata de personas, reclutamiento forzoso y secuestros, y señala la necesidad de prestar atención de forma más sistemática y exhaustiva a sus necesidades especiales de asistencia, protección y desarrollo, así como a las de otros grupos con necesidades especiales, como las personas mayores, las personas con discapacidad y las personas gravemente traumatizadas afectadas por los desplazamientos internos, teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea (2017), para. 12
- Paragraph text
- Reconociendo que las mujeres, los niños, las personas con discapacidad y los ancianos están particularmente expuestos a ciertos riesgos y que es necesario velar por que disfruten plenamente de todos sus derechos y libertades fundamentales protegiéndolos frente al descuido, los abusos, la explotación y la violencia,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Los derechos humanos de las personas de edad (2016), para. 16
- Paragraph text
- 3. Recuerda que es necesario combatir contra las diversas formas de violencia contra las personas de edad, un fenómeno extendido que incluye la discriminación en la esfera pública, la discriminación lingüística y en el empleo, la falta de acceso, el aislamiento, el abandono, la explotación financiera, la violencia física y psicológica y la denegación de necesidades básicas, y las agresiones físicas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección y asistencia para los desplazados internos (2014), para. 31
- Paragraph text
- 11. Expresa particular preocupación por los graves problemas que afrontan muchas mujeres y niños desplazados internos, especialmente la violencia, la explotación y los abusos, incluidos la violencia sexual y de género y la explotación y los abusos sexuales, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, y alienta al Relator Especial a que persevere en su determinación de promover la adopción de medidas para atender las necesidades particulares de asistencia, protección y desarrollo de los desplazados internos, así como las de otros grupos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2018), para. 48
- Paragraph text
- 26. Reafirma la necesidad de combatir todas las formas de violencia en sus múltiples manifestaciones, entre ellas la violencia doméstica, particularmente contra las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, así como la discriminación, incluida la xenofobia, y reconoce que la violencia hace que resulte más difícil para los Estados y las sociedades lograr la erradicación de la pobreza, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos, y la integración social;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos (2013), para. 12
- Paragraph text
- 6. Expresa especial preocupación ante los graves problemas a que se enfrentan numerosas mujeres y niños desplazados internos, entre otros violencia y abusos, explotación sexual y laboral, trata de personas, reclutamiento forzoso y secuestros, y señala la necesidad de prestar atención de forma más sistemática y exhaustiva a sus necesidades especiales de asistencia, protección y desarrollo, así como a las de otros grupos con necesidades especiales, como las personas de edad, las personas con discapacidad y las personas gravemente traumatizadas que se vean afectadas por desplazamientos internos, teniendo en cuenta las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Derechos Humanos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2008), para. 25
- Paragraph text
- 15. Reafirma que la violencia en sus diversas manifestaciones, entre ellas, la violencia en el hogar, especialmente contra las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, constituye una amenaza creciente a la seguridad de las personas, las familias y las comunidades de todas partes; la desintegración social total es una experiencia contemporánea demasiado conocida; la delincuencia organizada, las drogas ilícitas, el tráfico ilícito de armas, la trata de mujeres y niños, los conflictos étnicos y religiosos, la guerra civil, el terrorismo, todas las formas de violencia extremista, la xenofobia, las matanzas por motivos políticos, e incluso el genocidio, constituyen amenazas fundamentales para las sociedades y el orden social mundial; además, son razones apremiantes y urgentes para que los gobiernos adopten medidas en forma individual y, si cabe, conjunta para fomentar la cohesión social, pero reconociendo, protegiendo y valorando al mismo tiempo la diversidad;
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2020), para. 56
- Paragraph text
- 37. Exhorta a los Estados Miembros a que se ocupen de la cuestión del bienestar de las personas de edad y los servicios de asistencia sanitaria adecuada para ellas, así como de todos los casos de abandono, maltrato y violencia que sufran esas personas, en particular las mujeres de edad, formulando y ejecutando estrategias preventivas más eficaces y leyes más firmes y desarrollando marcos normativos coherentes y amplios para afrontar esos problemas y sus causas subyacentes;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección de la familia: la función de la familia en apoyo a la protección y promoción de los derechos humanos de las personas de edad (2017), para. 23
- Paragraph text
- 9. Reconoce también que el descuido, el maltrato y la violencia contra las personas de edad pueden adoptar muchas formas —físicas, psicológicas, emocionales, financieras— y se producen en todas las esferas sociales, económicas, étnicas y geográficas, incluso en el seno de la familia, y exhorta a los Estados a que, entre otras cosas, promulguen legislación y fortalezcan los recursos jurídicos para eliminar el maltrato de las personas de edad; y eduquen y sensibilicen a los profesionales y a la población en general sobre la violencia y el maltrato de las personas de edad, sus diversas características y causas, y la protección y el respeto de sus derechos humanos y sus necesidades;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personas afectadas
- Families
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2015), para. 45
- Paragraph text
- 21. Reafirma la necesidad de combatir todas las formas de violencia en sus múltiples manifestaciones, entre ellas la violencia doméstica, particularmente contra las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, así como la discriminación, incluida la xenofobia, reconoce que la violencia hace que resulte más difícil para los Estados y las sociedades lograr la erradicación de la pobreza, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos y la integración social, y reconoce también que el terrorismo, el tráfico de armas, la delincuencia organizada, la trata de personas, el blanqueo de dinero, los conflictos étnicos y religiosos, las guerras civiles, las muertes provocadas por motivos políticos y el genocidio constituyen amenazas fundamentales a las sociedades y hacen cada vez más difícil para los Estados y las sociedades el logro de condiciones propicias al desarrollo social, y que constituyen también razones urgentes e imperiosas para que los gobiernos adopten medidas individualmente, y cuando proceda, colectivamente, para fomentar la cohesión social y al mismo tiempo reconocer, proteger y valorar la diversidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 31
- Paragraph text
- 18. Reafirma que la violencia en sus diversas manifestaciones, entre ellas la violencia en el hogar, especialmente contra las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, constituye una amenaza creciente para la seguridad de las personas, las familias y las comunidades de todas partes; la desintegración social total es una experiencia contemporánea demasiado conocida; la delincuencia organizada, las drogas ilícitas, el tráfico ilícito de armas, la trata de mujeres y niños, los conflictos étnicos y religiosos, la guerra civil, el terrorismo, todas las formas de violencia extremista, la xenofobia y las matanzas por motivos políticos, e incluso el genocidio, constituyen amenazas fundamentales para las sociedades y el orden social mundial; además, son razones apremiantes y urgentes para que los gobiernos adopten medidas en forma individual y, si procede, conjunta para fomentar la cohesión social, sin dejar por ello de reconocer, proteger y valorar la diversidad;
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Medidas para mejorar la promoción y protección de los derechos humanos y la dignidad de las personas de edad (2016), para. 12
- Paragraph text
- Observando que las mujeres de edad superan en número a los hombres de edad y observando con preocupación que esas mujeres a menudo se enfrentan a múlt iples formas de discriminación o pueden ser víctimas de la violencia, como resultado de sus roles sociales basados en el género, situación que se agrava debido a su edad o discapacidad u otros motivos, lo cual afecta el disfrute de sus derechos humanos,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Mandato del Relator Especial sobre los derechos humanos de los desplazados internos (2019), para. 18
- Paragraph text
- 8. Expresa especial preocupación por toda la diversidad de amenazas, violaciones y conculcaciones de los derechos humanos y violaciones del derecho internacional humanitario de que son víctimas muchos desplazados internos, incluidos mujeres y niños, que son particularmente vulnerables o un blanco específico, en especial de la violencia sexual y de género y de la explotación y los abusos sexuales, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, alienta a la Relatora Especial a que persevere en su determinación de promover la adopción de medidas para atender sus necesidades particulares de asistencia y protección, y exhorta a los Estados a que, en cooperación con los organismos internacionales y con otros interesados, proporcionen protección y asistencia a los desplazados internos que son víctimas de esas violaciones y conculcaciones, así como a otros grupos de desplazados internos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta todas las resoluciones pertinentes de la Asamblea General y el Consejo de Seguridad;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección y asistencia para los desplazados internos (2018), para. 50
- Paragraph text
- 17. Expresa particular preocupación también por toda la gama de amenazas, violaciones y abusos de los derechos humanos y violaciones del derecho internacional humanitario a que se enfrentan muchos desplazados internos, en particular mujeres y niños, que son especialmente vulnerables o blanco específico de la violencia sexual y por razón de género y la explotación y los abusos sexuales, la trata de personas, el reclutamiento forzoso y el secuestro, alienta a la Relatora Especial a que siga promoviendo la adopción de medidas para atender las necesidades particulares de asistencia y protección de esos desplazados internos, y exhorta a los Estados a que, en cooperación con los organismos internacionales y otras partes interesadas, proporcionen protección y asistencia a los desplazados internos que son víctimas de las amenazas, las violaciones y los abusos mencionados, así como a otros grupos de desplazados internos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido traumas graves, las personas de edad y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta todas sus resoluciones pertinentes y las del Consejo de Seguridad;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2020), para. 15
- Paragraph text
- Preocupada por las formas múltiples e interseccionales de discriminación que pueden crear nuevas vulnerabilidades para las personas de edad y afectar a su disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales, y reconociendo que, en particular, las mujeres de edad a menudo se enfrentan a múltiples formas de discriminación derivadas de la desigualdad de género y corren un mayor riesgo de ser objeto de maltrato y violencia físicos y psicológicos,
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Violencia
- Personas afectadas
- Mujeres
- Personas de edad
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La situación de los derechos humanos creada por las recientes operaciones militares israelíes en el Líbano (2007), para. 13
- Paragraph text
- 4. Subraya que los ataques contra civiles, dondequiera que se produzcan, son contrarios al derecho internacional humanitario y constituyen violaciones flagrantes de los derechos humanos, condena la muerte de niños, mujeres y ancianos y otros civiles en el Líbano, subraya que esos actos no debieran quedar impunes, y exhorta particularmente a Israel a cumplir escrupulosamente las obligaciones que le imponen los instrumentos de derechos humanos, en especial la Convención sobre los Derechos del Niño 4 , y el derecho internacional humanitario;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección y asistencia para los desplazados internos (2004), para. 18
- Paragraph text
- 4. Expresa especial preocupación por los graves problemas con que se enfrentan muchas mujeres y niños desplazados internos, en particular la violencia y el maltrato, la explotación sexual, el reclutamiento forzoso y el secuestro, y observa con satisfacción que el Representante del Secretario General esta empeñado en prestar atención de forma más sistemática y exhaustiva a sus necesidades especiales de asistencia, protección y desarrollo, así como a otros grupos con necesidades especiales, como las personas mayores y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta sus resoluciones en la materia y teniendo presente la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, de 31 de octubre de 2000;
- Temas
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Protección y asistencia para los desplazados internos (2006), para. 20
- Paragraph text
- 5. Expresa especial preocupación por los graves problemas con que se enfrentan muchas mujeres y niños desplazados internos, en particular la violencia y el maltrato, la explotación sexual, el reclutamiento forzoso y el secuestro, y observa con satisfacción que el Representante del Secretario General está empeñado en prestar atención de forma más sistemática y exhaustiva a sus necesidades especiales de asistencia, protección y desarrollo, así como a otros grupos con necesidades especiales, como las personas que han sufrido graves traumas, las personas mayores y las personas con discapacidad, teniendo en cuenta sus resoluciones en la materia y teniendo presente la resolución 1325 (2000) del Consejo de Seguridad, de 31 de octubre de 2000;
- Temas
- Humanitario
- Igualdad & inclusión
- Moviemiento
- Violencia
- Personas afectadas
- Mujeres
- NNA
- Personas con discapacidad
- Personas de edad
- Personas en movimiento
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2018), para. 49
- Paragraph text
- 36. Exhorta a los Estados Miembros a que se ocupen de la cuestión del bienestar y la asistencia sanitaria adecuada de las personas de edad, así como de todos los casos de abandono, maltrato y violencia que sufran esas personas, en particular las mujeres de edad, formulando y ejecutando estrategias preventivas más eficaces y leyes más firmes y desarrollando marcos normativos coherentes y amplios para afrontar esos problemas y sus causas subyacentes;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y del vigésimo cuarto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2017), para. 51
- Paragraph text
- 25. Reafirma la necesidad de combatir todas las formas de violencia en sus múltiples manifestaciones, entre ellas la violencia doméstica, particularmente contra las mujeres, los niños, las personas de edad y las personas con discapacidad, así como la discriminación, incluida la xenofobia, reconoce que la violencia hace que resulte más difícil para los Estados y las sociedades lograr la erradicación de la pobreza, el empleo pleno y productivo y el trabajo decente para todos y la integración social, y reconoce también que el terrorismo, el tráfico de armas, la delincuencia organizada, la trata de personas, el blanqueo de dinero, los conflictos étnicos y religiosos, las guerras civiles, las muertes provocadas por motivos políticos y el genocidio constituyen amenazas fundamentales a las sociedades y hacen cada vez más difícil para los Estados y las sociedades el logro de condiciones propicias al desarrollo social, y que constituyen también razones urgentes e imperiosas para que los gobiernos adopten medidas individualmente y, cuando proceda, colectivamente, para fomentar la cohesión social y al mismo tiempo reconocer, proteger y valorar la diversidad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración de Nueva York para los Refugiados y los Migrantes (2016), para. 113
- Paragraph text
- e) Utilizar el proceso de inscripción para determinar las necesidades específicas de asistencia y las medidas concretas de protección, en lo posible, por ejemplo, aunque no exclusivamente, para los refugiados con necesidades especiales de protección, como las mujeres en situación de riesgo, los niños, especialmente los niños no acompañados y los niños separados de sus familias, los hogares encabezados por niños y los hogares monoparentales, las víctimas de la trata de personas, las víctimas de traumas y los supervivientes de la violencia sexual, así como los refugiados con discapacidad y las personas de edad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2013), para. 27
- Paragraph text
- 19. Exhorta además a los Estados Miembros a que se ocupen del bienestar y la atención sanitaria adecuada de las personas de edad, así como de todos los casos de abandono, maltrato y violencia que sufren esas personas, mediante la formulación y ejecución de estrategias preventivas más eficaces y leyes y políticas más firmes para afrontar esos problemas y sus causas subyacentes;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Violence
- Personas afectadas
- Older persons
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo