Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 163 Entidades
Violencia contra las trabajadoras migratorias (1995), para. 26
- Paragraph text
- 15. Invita a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz y al Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente a que consideren la posibilidad de incluir en sus respectivos programas de acción el tema de la trata de mujeres y niñas, y también de jóvenes;
- Temas
- Gender
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2015), para. 55
- Document
- Paragraph text
- 21. Alienta a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, la Organización Mundial del Turismo y la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura a que promuevan su campaña mundial que insta a los viajeros a que apoyen la lucha contra la trata de personas, especialmente mujeres y niñas;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas, para. 10
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo la necesidad de hacer frente a los efectos que tiene la globalización en el problema de la trata de mujeres y niños, en particular de niñas,
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Derechos del niño: protección de los derechos del niño en situaciones humanitarias (2018), para. 25
- Paragraph text
- 9. Condena enérgicamente el reclutamiento y la utilización de niños en contravención del derecho internacional aplicable, y exhorta a los Estados a que hagan todo lo posible para aplicar medidas eficaces encaminadas a la rehabilitación y a la recuperación física y psicológica de quienes hayan sido reclutados o utilizados de ese modo y a su reintegración en la sociedad, en particular mediante medidas educativas, teniendo en cuenta los derechos y las necesidades específicas de las niñas;
- Temas
- Education
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2014), para. 08
- Paragraph text
- Recordando también que la declaración reconoció que las mujeres y las niñas representan casi la mitad de los migrantes internacionales en todo el mundo y que es necesario abordar la situación y la vulnerabilidad especiales de las mujeres y las niñas migrantes por medios como la incorporación de una perspectiva de género en las políticas y el fortalecimiento de las leyes, las instituciones y los programas nacionales para combatir la violencia basada en el género, incluidas la trata de personas y la discriminación contra ellas, y puso de relieve a este respecto la necesidad de adoptar medidas adecuadas para la protección de las trabajadoras migratorias en todos los sectores, incluidas las que trabajan en tareas domésticas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Asistencia a los refugiados, los repatriados y las personas desplazadas en África (2007), para. 08
- Paragraph text
- 6. Reconoce que, entre los refugiados, los repatriados y los desplazados internos, la mayoría de los afectados por los conflictos son mujeres y niños, y en este contexto toma conocimiento de la conclusión sobre las mujeres y las niñas en situación de riesgo aprobada por el Comité Ejecutivo del Programa del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en su 57° período de sesiones 8 ;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Protección de los migrantes (2011), para. 52
- Paragraph text
- d) Alienta a todos los Estados a elaborar políticas y programas internacionales en materia de migración que incluyan la perspectiva de género, a fin de adoptar las medidas necesarias para proteger mejor a las mujeres y las niñas de los peligros y abusos a que están expuestas durante la migración;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2013), para. 25
- Paragraph text
- 8. Insta a los Estados a adoptar, en el marco general de las políticas de integración y en consulta con las comunidades afectadas, medidas eficaces y dirigidas específicamente a las refugiadas y las migrantes y sus comunidades, con el fin de proteger a las niñas contra la mutilación genital femenina, incluso cuando esta práctica tenga lugar fuera del país de residencia;
- Temas
- Harmful Practices
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria (2018), para. 58
- Paragraph text
- 43. Expresa profunda preocupación por los más de 5,6 millones de refugiados en la región que huyen de la violencia en la República Árabe Siria, celebra los esfuerzos de los países vecinos, Turquía, el Líbano, Jordania y el Iraq, así como de Egipto, por acoger a los refugiados sirios, reconoce las repercusiones socioeconómicas de la presencia de grandes poblaciones de refugiados en esos países, e insta a la comunidad internacional a que preste apoyo financiero urgente para que los países de acogida puedan responder a las crecientes necesidades humanitarias de los refugiados sirios, incluidas las necesidades particulares de las mujeres y las niñas, al tiempo que pone de relieve los principios de responsabilidad y reparto de la carga;
- Temas
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Migración internacional y desarrollo (2017), para. 36
- Paragraph text
- 20. Reconoce que las mujeres y las niñas representan casi la mitad de todos los migrantes internacionales a nivel mundial y reconoce también que es necesario abordar la situación especial y la vulnerabilidad de las mujeres y las niñas migrantes mediante, entre otras cosas, la incorporación de una perspectiva de género en las políticas y el fortalecimiento de las leyes, las instituciones y los programas nacionales para combatir la violencia por razón de género, incluida la trata de personas y la discriminación contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2008), para. 42
- Document
- Paragraph text
- 19. Insta a todos los Estados y a la comunidad internacional a que respeten, promuevan y protejan los derechos de las niñas, teniendo en cuenta la vulnerabilidad particular de las niñas que se encuentran en situaciones de conflicto o en situaciones anteriores o posteriores a un conflicto, e insta además a los Estados a que adopten medidas especiales para proteger a las niñas, en particular de las enfermedades de transmisión sexual, como el VIH/SIDA, la violencia sexista, por ejemplo las violaciones, los abusos y la explotación sexuales, la tortura, el rapto y el trabajo forzoso, prestando especial atención a las niñas refugiadas y desplazadas, y a que tengan en cuenta las necesidades especiales de las niñas en el suministro de asistencia humanitaria y en los procesos de desarme, desmovilización, asistencia para la rehabilitación y reintegración;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: la violencia doméstica (2017), para. 39
- Paragraph text
- 10. Destaca además la necesidad de asegurar que nadie se quede atrás en la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible, reconoce a ese respecto las dificultades a que se enfrentan las mujeres y las niñas refugiadas y migrantes y la necesidad de protegerlas y empoderarlas, en particular en los países que se encuentran en situaciones de conflicto o posteriores a un conflicto, así como la necesidad de fortalecer la resiliencia de las comunidades de acogida de refugiados, y recalca la importancia del apoyo al desarrollo de esas comunidades, sobre todo en los países en desarrollo;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2015), para. 68
- Document
- Paragraph text
- 34. Insta a los gobiernos a que impartan o consoliden programas de capacitación y concienciación para prevenir y combatir la trata de personas, incluida la explotación sexual de mujeres y niñas, dirigidos a los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los funcionarios judiciales y de inmigración y otros funcionarios pertinentes, y a este respecto exhorta a los gobiernos a que velen por que, en el trato dispensado a las víctimas de la trata, especialmente por parte de los funcionarios encargados de hacer cumplir la ley, los funcionarios de inmigración, los oficiales consulares, los trabajadores sociales y otros funcionarios con responsabilidades de respuesta inicial, se respeten plenamente sus derechos humanos, se atienda a su situación específica en función del género y la edad y se observe el principio de no discriminación, incluida la prohibición de la discriminación racial;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2006), para. 35
- Document
- Paragraph text
- 20. Pide al Secretario General que, en su calidad de Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, vele por que todas las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas, tanto por separado como colectivamente, en particular el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Programa Mundial de Alimentos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, la Organización Mundial de la Salud, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Organización Internacional del Trabajo, tengan en cuenta los derechos y las necesidades particulares de las niñas en sus programas de cooperación con los países, de conformidad con las prioridades nacionales y por conducto del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias, para. 12
- Paragraph text
- Recordando también que en la declaración se reconoce que las mujeres y las niñas representan casi la mitad de los migrantes internacionales en todo el mundo y que es necesario abordar la situación y la vulnerabilidad especiales de las mujeres y las niñas migrantes por medios como la incorporación de una perspectiva de género en las políticas y el fortalecimiento de las leyes, las instituciones y los programas nacionales para combatir la violencia basada en el género, incluidas la trata de personas y la discriminación contra ellas, y se pone de relieve a ese respecto la necesidad de adoptar medidas adecuadas para la protección de las trabajadoras migratorias en todos los sectores, incluidas las que trabajan en tareas domésticas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2015), para. 48
- Document
- Paragraph text
- 14. Exhorta también a los gobiernos a que adopten medidas apropiadas para hacer frente a los factores que aumentan la vulnerabilidad a la trata, incluidas la pobreza y la desigualdad entre los géneros, así como otros factores que fomentan el problema particular de la trata de mujeres y niñas con fines de explotación mediante la prostitución y otras formas de comercio sexual, matrimonio forzoso, trabajo forzoso y extracción de órganos, a fin de prevenir y eliminar dicha trata, en particular reforzando la legislación vigente, para proteger mejor los derechos de las mujeres y las niñas y castigar a los responsables, incluidos los funcionarios públicos que participen en la trata de personas o la faciliten, por la vía penal o civil, según proceda;
- Temas
- Gender
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Protección de los migrantes (2014), para. 56
- Paragraph text
- f) Alienta a todos los Estados a que elaboren políticas y programas internacionales en materia de migración que incluyan la perspectiva de género, a fin de adoptar las medidas necesarias para proteger mejor a las mujeres y las niñas de los peligros y abusos a que están expuestas durante la migración;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Declaración de Nueva York para los Refugiados y los Migrantes (2016), para. 038
- Paragraph text
- 31. Nos aseguraremos de que en nuestras respuestas a los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes se incorpore la perspectiva de género, se promuevan la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y se respeten y protejan plenamente los derechos humanos de las mujeres y las niñas. Lucharemos en la mayor medida posible contra la violencia sexual y por razón de género. Facilitaremos el acceso a servicios de atención de la salud sexual y reproductiva. Combatiremos las formas múltiples e interrelacionadas de discriminación contra las mujeres y niñas refugiadas y migrantes. Al mismo tiempo, reconociendo la importante contribución y el liderazgo de las mujeres en las comunidades de refugiados y migrantes, trabajaremos para garantizar que participen de manera plena, fructífera y en pie de igualdad en la formulación de soluciones y oportunidades locales. Tomaremos en consideración las diferentes necesidades, vulnerabilidades y capacidades de las mujeres, las niñas, los niños y los hombres.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Movement
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Asistencia a los menores refugiados no acompañados (1999), para. 23
- Paragraph text
- 12. Pide al Secretario General que le presente en su quincuagésimo cuarto período de sesiones un informe acerca de la aplicación de esta resolución en el que preste especial atención a la cuestión de las niñas refugiadas.
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2010), para. 13
- Paragraph text
- Expresando profunda preocupación por los informes que siguen apareciendo de graves abusos y actos de violencia cometidos contra las mujeres y las niñas migrantes, que incluyen violencia basada en el género, en particular violencia sexual, trata, violencia doméstica y familiar, actos racistas y xenófobos, prácticas laborales abusivas y explotación en el trabajo,
- Temas
- Gender
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Proyecto de documento final de la reunión plenaria de alto nivel de la Asamblea General sobre la respuesta a los grandes desplazamientos de refugiados y migrantes (2016), para. 070
- Paragraph text
- 60. Reconocemos la necesidad de abordar la situación especial y la vulnerabilidad de las mujeres y las niñas migrantes mediante, entre otras cosas, la incorporación de una perspectiva de género en las políticas de migración y el fortalecimiento d e las leyes, las instituciones y los programas nacionales para combatir la violencia por razón de género, incluida la trata de personas y la discriminación contra las mujeres y las niñas.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2010), para. 60
- Document
- Paragraph text
- 32. Solicita al Secretario General que, en su calidad de Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación, vele por que todas las organizaciones y los órganos del sistema de las Naciones Unidas, tanto por separado como colectivamente, en particular el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, el Programa Mundial de Alimentos, el Fondo de Población de las Naciones Unidas, el Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer, la Organización Mundial de la Salud, el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo, la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados y la Organización Internacional del Trabajo, tengan en cuenta los derechos y las necesidades particulares de las niñas en sus programas de cooperación con los países, de conformidad con las prioridades nacionales y por conducto del Marco de Asistencia de las Naciones Unidas para el Desarrollo;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Turismo sostenible y desarrollo sostenible en Centroamérica (2020), para. 11
- Paragraph text
- Reconociendo el importante papel transversal del turismo sostenible como una contribución positiva a las tres dimensiones del desarrollo sostenible y el logro de los Objetivos de Desarrollo Sostenible, incluida la erradicación de la pobreza, con especial atención al ecoturismo, el turismo rural, el turismo comunitario y las microempresas y pequeñas y medianas empresas, la generación de oportunidades de comercio, la protección del medio ambiente, la mejora de la calidad de vida , y los __________________ progresos en materia de igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, especialmente en los países en desarrollo,
- Temas
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
La niña (2004), para. 32
- Document
- Paragraph text
- 15. Insta también a los Estados a que adopten medidas especiales para proteger a las niñas afectadas por los conflictos armados y, en particular, para protegerlas de las enfermedades de transmisión sexual, como el VIH/SIDA, la violencia sexista, incluida la violación y los abusos sexuales y la explotación sexual, la tortura, el rapto y el trabajo forzado, prestando especial atención a las niñas refugiadas y desplazadas, y a que tengan en cuenta las necesidades especiales de las niñas afectadas por los conflictos armados en la prestación de asistencia humanitaria y en los procesos de desarme, desmovilización, asistencia para la rehabilitación y reintegración;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Los derechos del niño (2001), para. 006
- Document
- Paragraph text
- Observando con profunda preocupación que la situación de los niños y niñas en muchas partes del mundo sigue siendo crítica como resultado de la persistencia de la pobreza, la desigualdad social, las dificultades sociales y económicas en una economía cada vez más mundializada, las pandemias, en particular el virus de la inmunodeficiencia humana y el síndrome de inmunodeficiencia adquirida, los desastres naturales, los conflictos armados, los desplazamientos de la población, la explotación, el analfabetismo, el hambre, la intolerancia, la discriminación y la protección jurídica inadecuada, y convencida de que es preciso adoptar medidas urgentes y eficaces en los planos nacional e internacional,
- Temas
- Environment
- Equality & Inclusion
- Health
- Humanitarian
- Movement
- Poverty
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2014), para. 05
- Paragraph text
- Reconociendo la función de la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres (ONU-Mujeres), concretamente su apoyo a los esfuerzos nacionales, para aumentar el acceso a las oportunidades económicas por parte de las mujeres, incluidas las trabajadoras migratorias, y para acabar con la violencia contra ellas, habida cuenta del plan estratégico para 2014-2017 de ONU-Mujeres 7 , entre cuyos seis objetivos se encuentran aumentar el acceso de la mujer a las oportunidades económicas, prevenir la violencia contra las mujeres y las niñas y ampliar el acceso de las supervivientes a los servicios pertinentes, y reconociendo la política y la labor programática de ONU-Mujeres en relación con el empoderamiento de las trabajadoras migratorias,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2018), para. 48
- Paragraph text
- 11. Insta a los Estados a que, de conformidad con los compromisos y las obligaciones que les incumben en virtud del derecho internacional, adopten o elaboren y apliquen leyes y políticas para prevenir y responder a los asesinatos de mujeres y niñas por razones de género, incluidos los feminicidios, teniendo en cuenta las dificultades especiales que encuentran las trabajadoras migrato rias para acceder a la justicia;
- Temas
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2019), para. 32
- Document
- Paragraph text
- Observando con preocupación que las mujeres y las niñas también son vulnerables al riesgo de la trata de personas con fines de extracción de órganos y, a este respecto, tomando nota de la resolución 25/1 de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal, de 27 de mayo de 2016, titulada “Prevención y lucha contra el tráfico de órganos humanos y la trata de personas con fines de extracción de órganos”, aprobada por la Comisión en su 25º período de sesiones 15 ,
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2020), para. 20
- Paragraph text
- Recordando también que en la Declaración del Diálogo de Alto Nivel sobre la Migración Internacional y el Desarrollo de 2013 17 se reconoce que las mujeres y las niñas representan casi la mitad de los migrantes internacionales en todo el mundo y que es necesario abordar la situación y la vulnerabilidad especiales de las mujeres y las niñas migrantes por medios como la incorporación de una perspectiva de género en las políticas y el fortalecimiento de las leyes, las instituciones y los programas nacionales para combatir la violencia basada en el género, incluidas la trata de personas y la discriminación contra ellas, y se pone de relieve a ese respecto la necesidad de adoptar medidas adecuadas para la protección de las trabajadoras migratorias en todos los sectores, incluidas las que se dedican a los cuidados y el trabajo doméstico,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo
Modalidades para las negociaciones intergubernamentales del pacto mundial para una migración segura, ordenada y regular (2017), para. 43
- Paragraph text
- 20. Invita a los Estados Miembros a que, en la fase I, tengan también en cuenta sus perspectivas respecto a la compleja relación que existe entre la migración y el desarrollo sostenible, así como entre la migración y todos los derechos humanos, la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, las necesidades de los migrantes en situaciones vulnerables y las perspectivas de los niños y los jóvenes migrantes, en particular los niños migrantes no acompañados, a fin de promover una comprensión amplia de la cooperación internacional y la gobernanza de la migración en todas sus dimensiones;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Movement
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 5 de mar. de 2020
Párrafo