Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: en la vía rápida para acelerar la lucha contra el VIH y poner fin a la epidemia del SIDA para 2030 (2016), para. 108
- Paragraph text
- 61 m). Nos comprometemos a reducir el riesgo de infección por el VIH entre las adolescentes y las jóvenes proporcionándoles información y educación de calidad, orientación, protección social y servicios sociales, que, como se ha demostrado, reducen el riesgo de infección por el VIH, asegurando que las jóvenes accedan a la enseñanza secundaria y postsecundaria y superen los obstáculos a la retención, y ofreciendo a las mujeres apoyo psicosocial y formación profesional para facilitarles la transición de la educación al trabajo decente;
- Temas
- Economic Rights
- Education
- Health
- Personas afectadas
- Adolescents
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 22 de sep. de 2020
Párrafo
La niña (2018), para. 06
- Document
- Paragraph text
- Reafirmando todos los documentos finales pertinentes de las grandes cumbres y conferencias de las Naciones Unidas relativos a la niña, en particular el documento final del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre la infancia, titulado “Un mundo apropiado para los niños” 7 , la Declaración y la Plataforma de Acción 9 de Beijing, el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado “La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” 10 , el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo 11 , el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social 12 , la Declaración de Compromiso en la Lucha contra el VIH/SIDA aprobada en el vigésimo sexto período extraordinario de sesiones de la Asamblea General sobre el VIH/SIDA, titulada “Crisis Mundial–Acción Mundial” 13 , y las declaraciones políticas sobre el VIH y el SIDA aprobadas en las reuniones de alto nivel de la Asamblea General que tuvieron lugar en 2006 14 , 2011 y 2016 , y reiterando que su aplicación plena y efectiva es esencial para lograr los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo Sostenible,
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: la violencia doméstica (2017), para. 28
- Paragraph text
- Destacando la necesidad de implicar plenamente a los hombres y los niños, como agentes y beneficiarios del cambio, en el logro de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y también como aliados en la prevención y la eliminación de la violencia contra las mujer es y las niñas, incluida la violencia doméstica,
- Temas
- Gender
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Aplicación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo: la situación de las mujeres y las niñas con discapacidad (2018), para. 33
- Paragraph text
- 14. Exhorta a los Estados a que adopten sin demora medidas eficaces para prevenir y eliminar todas las formas de violencia, explotación y abuso, incluidos la violencia y los abusos sexuales, contra las mujeres y las niñas con discapacidad, tales como:
- Temas
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Las cooperativas en el desarrollo social, para. 03
- Paragraph text
- Reconociendo que las cooperativas, en sus distintas formas, promueven la máxima participación posible de todas las personas en el desarrollo económico y social, incluidos las mujeres, los jóvenes, las personas de edad, las personas con discapacidad y las personas indígenas, son cada vez más un factor importante del desarrollo económico y social y contribuyen a la erradicación de la pobreza y el hambre,
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: la violencia contra la mujer como obstáculo para el empoderamiento político y económico de la mujer (2014), para. 14
- Paragraph text
- Reconociendo que la pobreza y la falta de empoderamiento de la mujer, así como la marginación de que es objeto derivada de su exclusión de las políticas sociales y los beneficios de la educación, la salud y el desarrollo sostenible, pueden hacerle correr un mayor riesgo de sufrir violencia, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluida la violencia sexual, obstaculizan el desarrollo de su pleno potencial en pie de igualdad en todos los aspectos de la vida y son también un impedimento para alcanzar los objetivos de desarrollo convenidos internacionalmente, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio,
- Temas
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Problemas que plantea la acumulación excesiva de existencias de municiones convencionales (2019), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo la necesidad de fomentar la plena participación tanto de las mujeres como de los hombres en las prácticas y políticas de gestión de municiones,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (1995), para. 26
- Paragraph text
- 15. Invita a la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer: Acción para la Igualdad, el Desarrollo y la Paz y al Noveno Congreso de las Naciones Unidas sobre Prevención del Delito y Tratamiento del Delincuente a que consideren la posibilidad de incluir en sus respectivos programas de acción el tema de la trata de mujeres y niñas, y también de jóvenes;
- Temas
- Gender
- Movement
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Aplicación de las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General sobre las causas de los conflictos y la promoción de la paz duradera y el desarrollo sostenible en África (2016), para. 23
- Paragraph text
- Alentando al sistema de las Naciones Unidas, a la Unión Africana y a las organizaciones subregionales a que intensifiquen su interacción con la sociedad civil, incluidas las asociaciones de mujeres y jóvenes, y con las entidades académicas y las instituciones de investigación en cuestiones relativas a la promoción de la paz, la seguridad y el desarrollo sostenible en África, y acogiendo con beneplácito los esfuerzos desplegados actualmente en ese sentido, incluidos los de la Oficina del Asesor Especial para África,
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Personas afectadas
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias, para. 37
- Paragraph text
- 6. Exhorta a todos los gobiernos a que incorporen en sus leyes, políticas y programas sobre migración internacional y sobre trabajo y empleo una perspectiva basada en el género y los derechos humanos y centrada en las personas, conforme a las obligaciones y los compromisos en materia de derechos humanos que les incumben en virtud de los instrumentos de derechos humanos, a fin de proteger a las mujeres migrantes contra la violencia y la discriminación, la explotación y los abusos y prevenir tales lacras, a que adopten medidas eficaces para asegurar que dichas políticas migratorias y laborales no refuercen la discriminación, y, en caso necesario, a que realicen estudios para evaluar los efectos de esas leyes, políticas y programas a fin de determinar la repercusión de las medidas adoptadas y los resultados obtenidos en lo que respecta a las trabajadoras migratorias;
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Eliminación de todas las formas de violencia contra la mujer, incluidos los delitos indicados en el documento final del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado “La mujer en el año2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y paz para el siglo XXI” (2005), para. 07
- Paragraph text
- Subrayando la importancia de dar poder a las mujeres como medio de eliminar todas las formas de violencia contra la mujer, incluidos los delitos indicados en el documento final de su vigésimo tercer período extraordinario de sesiones,
- Personas afectadas
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
La niña (2004), para. 27
- Document
- Paragraph text
- 10. Insta a los Estados a que formulen planes, programas o estrategias nacionales completos, multidisciplinarios y coordinados para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, a los que deberán dar amplia difusión y en los que habrán de fijar objetivos y calendarios de aplicación, así como procedimientos nacionales eficaces para hacerlos cumplir mediante mecanismos de supervisión en que intervengan todas las partes interesadas, incluidas consultas con organizaciones de mujeres, y a que, al hacerlo, tengan en cuenta las recomendaciones relativas a la niña formuladas por la Relatora Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2008), para. 14
- Paragraph text
- Observando con preocupación que muchas migrantes que trabajan en el sector no estructurado de la economía y en labores de menor cualificación son especialmente vulnerables a los abusos y la explotación, y subrayando, a este respecto, la obligación de los Estados de proteger los derechos humanos de las migrantes a fin de prevenir los abusos y la explotación,
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Actividades mundiales para la eliminación total del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y para la aplicación y el seguimiento generales de la Declaración y el Programa de Acción de Durban (2011), para. 06
- Paragraph text
- Convencida de que el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia se manifiestan de manera característica en el caso de las mujeres y las niñas y pueden ser uno de los factores que conducen al deterioro de sus condiciones de vida, la pobreza, la violencia, múltiples tipos de discriminación y la limitación o negación de sus derechos humanos, y reconociendo la necesidad de integrar la perspectiva de género en las políticas, estrategias y programas de acción pertinentes contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia a fin de hacer frente a los múltiples tipos de discriminación,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Mujeres, desarme, no proliferación y control de armamentos (2014), para. 11
- Paragraph text
- 1. Insta a los Estados Miembros, las organizaciones regionales y subregionales competentes, las Naciones Unidas y los organismos especializados a promover la igualdad de oportunidades en relación con la representación de las mujeres en todos los procesos de adopción de decisiones con respecto a asuntos relativos al desarme, la no proliferación y el control de armamentos, en particular en lo relativo a la prevención y la reducción de la violencia armada y el conflicto armado;
- Personas afectadas
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Migración internacional y desarrollo (2005), para. 02
- Paragraph text
- Recordando el Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo aprobado en El Cairo 1 , en particular el capítulo X relativo a la migración internacional, y las medidas clave para seguir ejecutando el Programa de Acción, que figuran en el anexo de su resolución S-21/2, de 2 de julio de 1999, en particular la sección II.C relativa a la migración internacional, así como las disposiciones pertinentes de la Declaración de Copenhague sobre Desarrollo Social 2 , el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social , la Plataforma de Acción aprobada por la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer 4
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2018), para. 35
- Paragraph text
- Reconociendo también que las vulnerabilidades que se han documentado en el caso de las trabajadoras migratorias ponen de relieve que existen contextos y cauces de migración cada vez más complejos, en los cuales los trabajadores migratorios pueden encontrarse en situaciones en que corre en peligro su vida al entrar en otros países,
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la prevención (2010), para. 18
- Paragraph text
- 5. Insta a los Estados a que adopten y apliquen políticas y programas que permitan a la mujer evitar situaciones de violencia, escapar de ellas e impedir que se repitan, y que ofrezcan, entre otras cosas, apoyo financiero y acceso en condiciones asequibles a una vivienda o un alojamiento seguros, modalidades de atención infantil y otras formas de apoyo social, asistencia jurídica, formación profesional y recursos productivos, y procuren que esos servicios estén al alcance de las mujeres y las niñas con discapacidad;
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos (2018), para. 13
- Paragraph text
- b) El histórico acuerdo político entre el Gobierno Federal y los estados miembros de la Federación, que allana el camino para que en diciembre de 2018 se haya elaborado, sometido a consulta y aprobado una ley electoral como primer paso para la celebración en 2020 de unas elecciones históricas basadas en el principio de “una persona, un voto”, y, en particular, el compromiso del Gobierno Federal, los estados miembros de la Federación y la Comisión Electoral Nacional Independiente de amparar la inclusividad en el sentido de que se garanticen la participación y representación equitativas de las mujeres en la adopción de decisiones, así como de las personas desplazadas, los jóvenes, las personas con discapacidad, las minorías y todos los miembros de grupos desfavorecidos en todas las etapas del ciclo electoral;
- Personas afectadas
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
en el contexto del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia sobre el pleno disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos (2016), para. 14
- Paragraph text
- Profundamente preocupado por las formas múltiples e interseccionales de discriminación y violencia a que siguen expuestas todas las mujeres y las niñas en todo el mundo,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Iniciativa empresarial para el desarrollo sostenible (2019), para. 37
- Paragraph text
- 9. Invita a los Estados Miembros a fortalecer la capacidad de las instituciones financieras nacionales para llegar a todos los que no tengan acceso a servicios bancarios, de seguros y financieros de otro tipo, en particular las mujeres y las microempresas y pequeñas y medianas empresas dirigidas por mujeres, las empresas verdes e inclusivas y los emprendedores digitales, en las zonas urbanas y especialmente en las rurales, entre otras cosas mediante el uso de instrumentos innovadores, como la banca móvil, las plataformas de pago y los pagos digitales, y los alienta a adoptar marcos regulatorios y de supervisión que faciliten la prestación de servicios financieros adecuados y seguros, aumentar el acceso a la información para proteger a los consumidores y promover la adquisición de conocimientos financieros básicos, especialmente entre las mujeres, la gente joven y las personas más vulnerables;
- Personas afectadas
- Women
- Youth
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2001), para. 36
- Document
- Paragraph text
- 17. Invita a los gobiernos una vez más a que, con el apoyo de las Naciones Unidas, preparen manuales para la capacitación del personal encargado de hacer cumplir la ley, el personal médico y los funcionarios judiciales que se ocupan de casos de trata de mujeres y niñas, teniendo presentes la investigación y los datos actuales sobre el estrés postraumático y técnicas de asesoramiento en que se tenga en cuenta el género, con miras a que cobren conciencia de las necesidades especiales de las víctimas;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Documento final de la reunión de alto nivel de la Asamblea General sobre el examen general de la aplicación de los resultados de la Cumbre Mundial sobre la Sociedad de la Información, para. 15
- Paragraph text
- 6. Expresamos nuestra preocupación, sin embargo, porque todavía persisten importantes brechas digitales, por ejemplo, entre países y dentro de ellos y entre mujeres y hombres, que deben resolverse, entre otras cosas, fortaleciendo los entornos normativos y la cooperación internacional para mejorar la asequibilidad, el acceso, la educación, la creación de capacidad, el multilingüismo, la preservación cultural, la inversión y la financiación adecuada. Además, reconocemos que existe una brecha entre los géneros como parte de la brecha digital, y alentamos a todas las partes interesadas a que aseguren la plena participación de las mujeres en la sociedad de la información y que tengan acceso a las nuevas tecnologías, especialmente las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo.
- Personas afectadas
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Eliminación de la mutilación genital femenina (2018), para. 05
- Paragraph text
- Recordando también la resolución 71/168 de la Asamblea General, de 19 de diciembre de 2016, relativa a la intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina, y todas las demás resoluciones pertinentes de la Asamblea General, la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer y el Consejo de Derechos Humanos sobre las medidas para eliminar las prácticas tradicionales nocivas para los derechos de las mujeres y las niñas,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 25
- Paragraph text
- h) Educar a las mujeres y los hombres, las niñas y los niños, las comunidades, los encargados de formular políticas y los profesionales de la salud acerca de la manera de prevenir y tratar la fístula obstétrica, y sensibilizar sobre las necesidades de las mujeres y las niñas embarazadas, incluido su derecho al más alto nivel posible de salud, mediante la colaboración con los dirigentes comunitarios y religiosos, las parteras tradicionales, los medios de comunicación, las emisoras de radio, las personalidades públicas influyentes y los encargados de formular políticas, apoyar la formación de médicos, enfermeras y otros trabajadores de la salud en la atención obstétrica vital, e incluir capacitación en reparación, tratamiento y atención en los casos de fístula como elemento estándar de los programas de formación de los profesionales de la salud;
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2017), para. 21
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo además que la generalización de la desigualdad entre los géneros, la pobreza, el desempleo, la falta de oportunidades socioeconómicas, la violencia por razón de género, la discriminación y la marginación y la persistente demanda de mujeres y niñas que son víctimas de trata son algunas de las causas subyacentes que contribuyen a hacer a las mujeres y las niñas vulnerables a la trata,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas (2019), para. 24
- Paragraph text
- b) Velen por que sus obligaciones internacionales respecto de la igualdad de género y la no discriminación estén incorporadas en todos los niveles de los marcos jurídicos, las políticas y las prácticas, entre otros aspectos en lo que se refiere al acceso de las mujeres y las niñas a la justicia, la reparación y los recursos efectivos;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
La mujer en el desarrollo (2010), para. 37
- Document
- Paragraph text
- 14. Expresa profunda preocupación por la violencia generalizada contra la mujer y la niña, reitera la necesidad de seguir intensificando los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra ellas y reconoce que la violencia es uno de los obstáculos que impide lograr los objetivos de igualdad, desarrollo y paz, y que la pobreza y la falta de empoderamiento político, social y económico de la mujer, así como su marginación, pueden deberse a su exclusión de las políticas sociales y los beneficios de desarrollo sostenible y colocarla en situación de mayor riesgo de violencia;
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2020), para. 54
- Paragraph text
- 12. Insta a los Estados a que, de conformidad con los compromisos y las obligaciones que les incumben en virtud del derecho internacional, adopten o elaboren y apliquen leyes y políticas para prevenir y responder a los asesinatos de mujeres y niñas por razones de género, incluidos los feminicidios, teniendo en cuenta las dificultades especiales que encuentran las trabajadoras migratorias para acceder a la justicia;
- Personas afectadas
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 25
- Paragraph text
- Reconociendo además que el carácter multijurisdiccional y transnacional de la violencia contra las mujeres y las niñas en los contextos digitales, y la utilización y adaptación continuas de las tecnologías digitales por los autores de esos actos para evitar la detección y la investigación, exigen una cooperación activa entre los distintos actores, incluidos los Estados, sus fuerzas del orden y autoridades judiciales, y los actores del sector privado en lo que respecta a la detección de los delitos, su denuncia ante las autoridades competentes para su investigación, la preservación de las pruebas electrónicas de los delitos y la entrega de las pruebas a las autoridades de manera oportuna,
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de la modificación
- 21 de sep. de 2020
Párrafo