Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 1041 Entidades
7 columns hidden
Título | Fecha de adición | Plantilla | Document | Paragraph text | Organismo | Tipo de documento | Thematics | Temas | Personas afectadas | Año |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer (2006), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 4. Exhorta a todas las organizaciones del sistema de las Naciones Unidas a que, dentro de sus mandatos respectivos, incorporen la perspectiva de género y procuren alcanzar la igualdad entre los géneros en sus programas por países, instrumentos de planificación y programas sectoriales, y a que articulen metas y objetivos concretos a nivel de los países en ese ámbito, de conformidad con las estrategias nacionales de desarrollo; |
|
| |||||
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2007), para. 30 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; |
|
| |||||
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo, para. 25 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | h) El principio de la representación equilibrada de las regiones y los sexos en la composición del personal de todos los órganos del sistema de las Naciones Unidas; |
|
| |||||
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2016), para. 16 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando también el compromiso de fomentar activamente la incorporación de la perspectiva de género en la preparación, aplicación, supervisión y evaluación de políticas y programas en todos los ámbitos políticos, económicos y sociales , así como el compromiso de reforzar la capacidad del sistema de las Naciones Unidas en materia de igualdad entre los géneros, |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos de los musulmanes rohinyás y otras minorías en Myanmar (2020), para. 07 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Acogiendo con beneplácito la labor de la misión internacional independiente de investigación sobre Myanmar, incluido su informe final 9 y todos sus demás informes, entre ellos, los informes sobre los intereses económicos del ejército de Myanmar y sobre la violencia sexual y de género en Myanmar y los efectos de sus conflictos étnicos en función del género, y lamentando profundamente además que el Gobie rno de Myanmar no cooperase con la misión de investigación, |
|
| |||||
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2010), para. 11 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Toma nota con aprecio del informe del Secretario General sobre la incorporación de la perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas 6 y destacando la importancia de seguir integrando la perspectiva de género en la labor y las actividades del Consejo de Derechos Humanos, |
|
| |||||
El derecho a la educación en situaciones de emergencia (2010), para. 31 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 14. Insta a los Estados Miembros a que apliquen políticas y lleven a cabo intervenciones programáticas que tengan en cuenta las consideraciones de género con el fin de asegurar que las poblaciones afectadas por situaciones de emergencia tengan igual acceso a una educación segura, de calidad y pertinente; |
|
| |||||
Derechos humanos y diversidad cultural (2014), para. 35 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 13. Pone de relieve también que la tolerancia y el respeto de la diversidad facilitan la promoción y protección universales de los derechos humanos, incluida la igualdad entre los géneros y el goce de todos los derechos humanos por todos, y subraya que la tolerancia y el respeto de la diversidad cultural y la promoción y protección universales de los derechos humanos se refuerzan mutuamente; |
|
| |||||
Nueva Agenda Urbana (2017), para. 144 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 114. Promoveremos el acceso de todos a unos sistemas de transporte terrestre y marítimo y de movilidad urbana que sean seguros, asequibles, accesibles y sostenibles y tengan en cuenta las cuestiones de edad y género, que hagan posible una participación significativa en las actividades sociales y económicas en las ciudades y los asentamientos humanos, mediante la integración de los planes de transporte y movilidad en las planificaciones urbanas y territoriales y la promoción de una amplia gama de opciones de transporte y movilidad, en particular mediante el apoyo a: |
|
| |||||
Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (2017), para. 077 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 24. Exhorta a los Estados Miembros a que redoblen sus esfuerzos en los planos nacional e internacional por eliminar todas las formas de discriminación, como el racismo, la intolerancia religiosa, la xenofobia y la discriminación por motivos de género, entre otras cosas mediante la creación de conciencia, la elaboración de materiales y programas educativos y, cuando proceda, la elaboración y aplicación de leyes contra la discriminación; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 36 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 15. Insta a los Estados a asignar recursos suficientes para la aplicación de políticas y programas y marcos legislativos que tengan por objeto eliminar la mutilación genital femenina; |
|
| |||||
Declaración y Programa de Acción sobre una Cultura de Paz (1999), para. 014 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | a) El respeto a la vida, el fin de la violencia y la promoción y la práctica de la no violencia por medio de la educación, el diálogo y la cooperación; |
|
| |||||
Igualdad de remuneración (2019), para. 16 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | a) Promulguen o fortalezcan y apliquen leyes y reglamentos u otras medidas equivalentes que respeten el principio de igual remuneración por trabajo de igual valor en los sectores público y privado como medida decisiva para eliminar la desigualdad salarial por razón de género; y proporcionen a este respecto mecanismos eficaces de reparación y acceso a la justicia en caso de incumplimiento, en particular mecanismos de solución de controversias justos y accesibles; |
|
| |||||
Desarrollo agrícola, seguridad alimentaria y nutrición (2019), para. 34 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo que la desaceleración económica, la desigualdad de género, los conflictos, la sequía y los efectos adversos del cambio climático, incluidos los fenómenos meteorológicos más frecuentes y extremos, son algunos de los principales factores que contribuyen a revertir los avances a largo plazo logrados en la lucha contra el hambre mundial, y hacen que poner fin al hambre y la malnutrición para 2030 sea más difícil, |
|
| |||||
Comercio internacional y desarrollo (2013), para. 35 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 20. Invita a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo a que, de conformidad con su mandato, siga vigilando y evaluando la evolución del sistema comercial internacional y las tendencias del comercio internacional desde la perspectiva del desarrollo, y a que, en particular, analice los asuntos que preocupan a los países en desarrollo haciendo mayor hincapié en las soluciones prácticas, realice análisis de políticas, incluso desde una perspectiva de género, colabore con todos los interesados pertinentes y ayude a los países en desarrollo a fomentar la capacidad nacional productiva y la competitividad internacional, incluso mediante actividades de asistencia técnica; |
|
| |||||
Revisión trienal amplia de la política relativa a las actividades operacionales para el desarrollo del sistema de las Naciones Unidas (2005), para. 114 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 87. Insta a todas las organizaciones del sistema a que colaboren con el sistema de coordinadores residentes para proporcionar especialistas en cuestiones de género en apoyo de la incorporación de la perspectiva de género en las actividades a nivel de los países en todos los sectores en que operen, trabajando en estrecha colaboración con los homólogos nacionales correspondientes, a fin de preparar la información cuantitativa y cualitativa desglosada por sexo que sea necesaria para realizar un análisis más preciso de las cuestiones del desarrollo relacionadas con el género; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea (2019), para. 32 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | e) Poner fin inmediatamente a todas las violaciones de los derechos humanos vinculadas a los campamentos penitenciarios, entre ellas la práctica del trabajo forzoso y el uso de la tortura y de la violencia de género, desmantelar todos los campamentos de presos políticos y poner en libertad a todos esos presos, acabar de inmediato con la práctica de la ejecución sumaria y arbitraria de personas detenidas y asegurarse de que las reformas del sector de la justicia brinden protección para garantizar la imparcialidad de los juicios y el respeto de las garantías procesales; |
|
| |||||
Promoción de un orden internacional democrático y equitativo (2017), para. 42 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | i) El principio de la representación equilibrada de las regiones y de hombres y mujeres en la composición del personal del sistema de las Naciones Unidas; |
|
| |||||
Seguimiento de la Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo (2014), para. 45 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 25. Destaca el papel esencial que desempeña la asistencia oficial para el desarrollo al complementar, movilizar y sostener la financiación para el desarrollo en los países en desarrollo y al facilitar el logro de los objetivos de desarrollo, incluidos los convenidos internacionalmente y, en particular, los Objetivos de Desarrollo del Milenio, y reitera que la asistencia oficial para el desarrollo puede servir de elemento catalizador de la prestación de ayuda a los países en desarrollo para eliminar limitaciones al crecimiento sostenido, inclusivo y equitativo, entre otras cosas, mejorando la infraestructura social, institucional y física, fomentando la inversión extranjera directa, el comercio y las innovaciones tecnológicas, mejorando la salud y la educación, promoviendo la igualdad de género, conservando el medio ambiente y erradicando la pobreza, y acoge con beneplácito las medidas encaminadas a mejorar la eficacia y la calidad de la ayuda que se basan en los principios fundamentales de implicación nacional, alineación, armonización, gestión orientada hacia los resultados y mutua rendición de cuentas; |
|
| |||||
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2009), para. 47 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 14. Insta a los gobiernos y a todas las entidades del sistema de las Naciones Unidas, incluidos los organismos, fondos y programas de la Organización, así como a todas las instancias pertinentes de la sociedad civil, a que aseguren la integración de la perspectiva de género en la aplicación y el seguimiento de las decisiones adoptadas en sus períodos extraordinarios de sesiones y en todas las cumbres y conferencias de las Naciones Unidas, y presten atención a esa perspectiva en la preparación de tales eventos, incluida la Conferencia internacional de seguimiento sobre la financiación para el desarrollo encargada de examinar la aplicación del Consenso de Monterrey, a celebrarse en Doha en 2008; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 41 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 20. Destaca que en varios países se han registrado progresos en la lucha contra la mutilación genital femenina utilizando un enfoque común y coordinado que promueve cambios sociales positivos en los planos comunitario, nacional, regional e internacional, y recuerda el objetivo enunciado en la declaración interinstitucional de las Naciones Unidas de eliminar la mutilación genital femenina en una generación, obteniendo algunos de los principales logros a más tardar en 2030, de conformidad con los Objetivos de Desarrollo Sostenible; |
|
| |||||
Medidas para combatir las formas contemporáneas de racismo, discriminación racial, xenofobia y las formas conexas de intolerancia (2000), para. 30 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 11. Expresa su profunda preocupación ante el aumento de la violencia racial y xenófoba en muchas partes del mundo, así como ante el creciente número de asociaciones establecidas sobre la base de plataformas y constituciones racistas y xenófobas, como lo refleja el informe del Relator Especial; |
|
| |||||
Mejoramiento de la condición de la mujer en la Secretaría (1994), para. 08 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Consciente de que debe ser parte integrante de la política de personal una política amplia encaminada a prevenir el hostigamiento sexual, |
|
| |||||
Asistencia técnica y fomento de la capacidad para mejorar la situación de los derechos humanos en el Sudán (2016), para. 30 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 16. Condena las violaciones o transgresiones de los derechos humanos y las violaciones del derecho internacional humanitario cometidas por cualquiera de las partes, denunciadas en los estados de Darfur, Kordofán del Sur y el Nilo Azul, incluidos los ataques a civiles y trabajadores humanitarios, los bombardeos indiscriminados contra instalaciones humanitarias y la violencia sexual y de género, e insta a todas las partes a que sigan el camino de la paz y firmen un alto al fuego permanente; |
|
| |||||
Estudio amplio de la cuestión de los honorarios que se han de pagar a los miembros de los órganos principales y órganos subsidiarios de las Naciones Unidas (2002), para. 3 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Decide, con efecto a partir del 6 de abril de 2002, fijar en 1 dólar de los Estados Unidos por año todos los honorarios pagaderos actualmente con carácter excepcional a los miembros de la Comisión de Derecho Internacional, la Junta Internacional de Fiscalización de Estupefacientes, el Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas, el Comité de Derechos Humanos, el Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer y el Comité de los Derechos del Niño; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 21 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Profundamente preocupada también porque sigue existiendo una enorme falta de recursos y el déficit de financiación ha limitado gravemente el alcance y el ritmo de los programas y actividades que tienen por objeto la eliminación de la mutilación genital femenina, |
|
| |||||
El derecho a la alimentación (2009), para. 25 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 6. Alienta al Relator Especial del Consejo de Derechos Humanos sobre el derecho a la alimentación a que siga aplicando la perspectiva de género en el desempeño de su mandato, y alienta a la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación y a todos los demás órganos y mecanismos de las Naciones Unidas que se ocupan del derecho a la alimentación y la inseguridad alimentaria a que incluyan la perspectiva de género en sus políticas, programas y actividades pertinentes; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 44 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 23. Exhorta a los Estados a mejorar la reunión y el análisis de datos cuantitativos y cualitativos y, cuando proceda, a colaborar con los sistemas de reunión de datos existentes, que son fundamentales para elaborar instrumentos jurídicos y normativos basados en pruebas, diseñar y aplicar programas y vigilar la erradicación de la mutilación genital femenina; |
|
| |||||
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: garantizar la diligencia debida en la protección (2011), para. 10 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando que en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional se han incorporado de los delitos relacionados con el género y los delitos de violencia sexual y que los tribunales penales internacionales especiales han reconocido que la violación y otras formas de violencia sexual pueden constituir un crimen de guerra, un crimen de lesa humanidad o un acto constitutivo de genocidio o tortura, |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2015), para. 42 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 23. Exhorta a los Estados a mejorar la reunión y el análisis de datos cuantitativos y cualitativos y, cuando proceda, a colaborar con los sistemas de reunión de datos existentes, que son fundamentales para elaborar instrumentos jurídicos y normativos basados en pruebas, diseñar y aplicar programas y vigilar la erradicación de la mutilación genital femenina; |
|
|