Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 10000+ Entités
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 108
- Paragraph text
- 61 m) Nous nous engageons à réduire le risque d’infection à VIH chez les adolescentes et les jeunes femmes en leur offrant des services d’information et d’éducation, de mentorat et de protection sociale et des services sociaux de qualité, dont il est avéré qu’ils réduisent le risque d’infection à VIH chez les filles en assurant leur accès et leur passage à l’enseignement secondaire et supérieur, en réduisant les risques d’abandon scolaire et en offrant aux femmes un soutien psychosocial et une formation professionnelle pour leur permettre de trouver un travail décent à la fin de leurs études ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 22 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 06
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant tous les documents pertinents issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies qui s’appliquent aux filles, notamment le document final de sa vingt-septième session extraordinaire consacrée aux enfants, intitulé « Un monde digne des enfants » 7 , la Déclaration et le Programme d’action 9 de Beijing, les textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire intitulée « Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXI e siècle » 10 , le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 11 le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 12 , la Déclaration d’engagement sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action mondiale » 13 , adoptée à sa vingt-sixième session extraordinaire consacrée au VIH/sida, et les Déclarations politiques sur le VIH/sida adoptées lors de ses réunions de haut niveau tenues en 2006 14 , 2011 et 2016 , et soulignant à nouveau qu’il est essentiel qu’ils soient pleinement et effectivement mis en œuvre pour atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs de développement durable,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : violence familiale (2017), para. 28
- Paragraph text
- Soulignant qu’il est nécessaire de faire pleinement participer les hommes et les garçons, en tant qu’agents et bénéficiaires du changement, à la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et de les associer à la prévention et à la lutte contre la violence à l’égard des femmes et des filles, y compris la violence familiale,
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s’y rapportant : situation des femmes et des filles handicapées (2018), para. 33
- Paragraph text
- 14. Exhorte les États à prendre des mesures efficaces pour prévenir et éliminer sans tarder toutes les formes de violence, d’exploitation et de maltraitance, y compris les violences et les sévices sexuels, envers les femmes et les filles handicapées, et notamment :
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Rôle des coopératives dans le développement social (2016), para. 03
- Paragraph text
- Considérant que les coopératives, sous leurs différentes formes, encouragent tous les individus, y compris les femmes, les jeunes, les personnes âgées, les handicapés et les autochtones, à participer aussi pleinement que possible au développement économique et social, dont elles sont en train de devenir un facteur important, et qu’elles contribuent à l’élimination de la pauvreté et de la faim,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Older persons
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 14
- Paragraph text
- Considérant que les femmes sont particulièrement exposées à la violence du fait qu’elles sont pauvres, dénuées des moyens d’accéder à l’autonomie et marginalisées, car privées des bienfaits des politiques sociales et des avantages de l’éducation, de la santé et du développement durable, et que toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, y compris la violence sexuelle, sont des obstacles au développement de leur potentiel en tant que partenaires égales dans tous les aspects de la vie, et entravent la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire,
- Thèmes
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Problèmes découlant de l’accumulation de stocks de munitions classiques en surplus (2019), para. 04
- Paragraph text
- Consciente qu’il importe d’encourager aussi bien les femmes que les hommes à intervenir dans les pratiques et les politiques de gestion des munitions,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (1995), para. 26
- Paragraph text
- 15. Invite le Sommet mondial pour le développement social, la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l’égalité, le développement et la paix et le neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à envisager d’inclure dans leurs programmes d’action respectifs la question de la traite des femmes et des petites filles ainsi que des adolescentes;
- Thèmes
- Gender
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Application des recommandations formulées par le Secrétaire général dans son rapport sur les causes des conflits et la promotion d’une paix et d’un développement durables en Afrique (2016), para. 23
- Paragraph text
- Encourageant les organismes des Nations Unies, l’Union africaine et les organisations sous-régionales à intensifier leur interaction avec la société civile, y compris les associations de femmes et de jeunes, le milieu universitaire et les instituts de recherche sur les questions touchant la promotion de la paix, de la sécurité et du développement durable en Afrique, et accueillant avec satisfaction les efforts déployés à cet effet, notamment par le Bureau du Conseiller spécial pour l’Afrique,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2016), para. 37
- Paragraph text
- 6. Demande à tous les gouvernements de tenir compte des droits de l’homme et de la problématique hommes-femmes dans leurs législations et leurs politiques et programmes concernant les migrations internationales, ainsi que le travail et l’emploi, et de faire en sorte qu’ils soient axés sur l’être humain, conformément aux obligations et aux engagements en matière de droits de l’homme qui leur incombent en vertu des instruments internationaux relatifs à ces droits, en vue de prévenir la violence, la discrimination, l’exploitation et les mauvais traitements que peuvent subir les migrantes et de les en protéger, de prendre des mesures concrètes pour faire en sorte que leurs politiques relatives aux migrations et au travail n’aient pas pour effet de renforcer la discrimination, et de mener, le cas échéant, des études d’impact de ces législations, politiques et programmes afin de déterminer l’effet des mesures prises et les résultats obtenus en ce qui concerne les travailleuses migrantes ;
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de violence contre les femmes, y compris les crimes définis dans le document final issu de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale intitulée « Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXI e siècle » (2005), para. 07
- Paragraph text
- Soulignant que l’autonomisation des femmes joue un rôle important dans l’élimination de toutes les formes de violence à leur égard, y compris les crimes définis dans le document final issu de sa vingt-troisième session extraordinaire,
- Personnes concernées
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2004), para. 27
- Document
- Paragraph text
- 10. Prie instamment les États d’élaborer et de diffuser largement des plans, programmes ou stratégies détaillés, pluridisciplinaires et coordonnés visant à éliminer toutes les formes de violence envers les femmes et les filles, qui fixent des objectifs précis et des délais de mise en œuvre et prévoient des procédures d’application internes efficaces faisant appel à des mécanismes de contrôle qui associent toutes les parties intéressées, notamment des consultations avec les organisations féminines, en accordant une attention particulière aux recommandations formulées au sujet des petites filles par la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l’homme sur la violence à l’égard des femmes, ses causes et ses conséquences ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2008), para. 14
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que bien des migrantes, qui travaillent dans le secteur non structuré de l’économie et occupent des emplois exigeant peu de qualifications, sont particulièrement vulnérables aux mauvais traitements et à l’exploitation, et soulignant à cet égard l’obligation qui incombe aux États de protéger les droits fondamentaux de ces migrantes afin de prévenir les mauvais traitements et l’exploitation,
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associéeet pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2011), para. 06
- Paragraph text
- Convaincue que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée se manifestent de manière différente à l’égard des femmes et des filles et peuvent compter parmi les facteurs qui entraînent la détérioration de leurs conditions de vie, engendrent la pauvreté, la violence et des formes multiples de discrimination et limitent leurs droits fondamentaux ou les en privent, et considérant qu’il convient d’intégrer la problématique hommes-femmes dans les politiques, les stratégies et les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin de combattre les formes multiples de discrimination,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2014), para. 11
- Paragraph text
- 1. Exhorte les États Membres, les organisations sous-régionales et régionales concernées, les organismes des Nations Unies et les institutions spécialisées à promouvoir l’égalité des chances de sorte que les femmes soient représentées dans tous les mécanismes où sont prises les décisions touchant le désarmement, la non-prolifération et la maîtrise des armements, en particulier dans la perspective de la prévention et de la réduction de la violence armée et des conflits armés ;
- Personnes concernées
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Migrations internationales et (2005), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement, adopté au Caire 1 , en particulier le chapitre X consacré aux migrations internationales, ainsi que les principales mesures pour la poursuite de l’application du Programme d’action, décrites à l’annexe de sa résolution S-21/2 du 2 juillet 1999, notamment la section II.C relative aux migrations internationales, ainsi que les dispositions pertinentes figurant dans la Déclaration de Copenhague sur le développement social 2 , le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 3 , le Programme d’action adopté par la quatrième Conférence mondiale sur les femmes 4 et les textes issus de ses vingt- quatrième 5 et vingt-cinquième sessions extraordinaires,
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2018), para. 35
- Paragraph text
- Sachant que la vulnérabilité attestée des travailleuses migrantes témoigne de l’existence de filières et de contextes migratoires de plus en plus complexes, qui font que les travailleurs migrants peuvent se retrouver dans des situations très dangereuses en entrant dans d’autres pays,
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 18
- Paragraph text
- 5. Conjure les États d’adopter et d’appliquer des politiques et programmes qui permettent aux femmes d’éviter de tomber dans des situations de violence ou d’en réchapper et d’empêcher que ces situations ne se reproduisent, et qui fournissent, entre autres, un appui financier et un accès abordable à des logements ou à des refuges sûrs, à des services de garde d’enfant et à d’autres soutiens sociaux, à l’aide juridique, à la formation professionnelle et aux ressources productives, et de rendre ces services accessibles aux femmes et aux filles handicapées;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2018), para. 13
- Paragraph text
- b) L’accord politique historique entre le Gouvernement fédéral et les États membres fédéraux, qui ouvre la voie à l’élaboration, l’examen et l’adoption d’une loi électorale d’ici à décembre 2018 en tant que première étape vers la tenue d’élections historiques selon le principe « une personne, une voix » en 2020 et, en particulier, l’engagement du Gouvernement fédéral, des États membres fédéraux et de la Commission électorale nationale indépendante à garantir la participation de tous et une représentation égale des femmes, ainsi que des personnes déplacées, des jeunes, des personnes handicapées et des personnes appartenant à une minorité ou à un groupe défavorisé, dans la prise de décisions à toutes les étapes du cycle électoral ;
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 14
- Paragraph text
- Profondément préoccupé par les formes multiples et convergentes de discrimination et de violence auxquelles les femmes et les filles continuent d’être exposées dans le monde entier,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
L’entrepreneuriat au service du développement durable (2019), para. 37
- Paragraph text
- 9. Invite les États Membres à renforcer la capacité des institutions financières nationales de répondre aux besoins de ceux qui n’ont pas accès aux services bancaires, aux services d’assurance et autres services financiers, en particulier les femmes et les microentreprises et petites et moyennes entreprises dirigées par des femmes, les entreprises respectueuses de l’environnement et inclusives et les entrepreneurs numériques, dans les zones urbaines et surtout dans les zones rurales, notamment par l’utilisation d’instruments novateurs, tels que les transactions bancaires mobiles, les plateformes de paiement et le paiement numérisé, et les encourage à adopter des mécanismes de réglementation et de contrôle qui facilitent la prestation de services financiers de qualité dans des conditions de sécurité, améliorent l ’accès à l’information pour protéger les consommateurs, et encouragent l’initiation aux rudiments de la finance, en particulier des femmes, des jeunes et des personnes les plus vulnérables ;
- Personnes concernées
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 36
- Paragraph text
- 17. Invite, une fois encore, les gouvernements à établir, avec le concours de l’Organisation des Nations Unies, des manuels de formation à l’intention du personnel de maintien de l’ordre, du personnel médical et des magistrats qui s’occupent des affaires de traite des femmes et des filles, en tenant compte des études et documents récents relatifs au stress causé par les traumatismes ainsi que des techniques de soutien sexospécifiques, en vue de sensibiliser ce personnel aux besoins particuliers des victimes;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Document final de la réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur l’examen d’ensemble de la mise en œuvre des textes issus du Sommet mondial sur la société de l’information (2016), para. 15
- Paragraph text
- 6. Nous nous inquiétons cependant qu’il subsiste d’importants fossés numériques, entre ou dans les pays, et entre les hommes et les femmes. Ces écarts doivent être comblés, notamment par l’instauration de conditions plus propices et le renforcement de la coopération internationale de façon à rendre les technologies numériques plus abordables et accessibles, l’amélioration de l’éducation et le renforcement des capacités, le multilinguisme, la préservation de la culture, l’accroissement de l’investissement et des financements suffisants. Par ailleurs, nous sommes conscients qu’il existe de fortes disparités entre les hommes et les femmes pour l’accès au numérique et nous encourageons toutes les parties concernées à veiller à ce que les femmes participent pleinement à la société de l’information et aient accès aux nouvelles technologies, en particulier à celles qui sont au service du développement.
- Personnes concernées
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination des mutilations génitales féminines (2018), para. 05
- Paragraph text
- Rappelant également la résolution 71/168 de l’Assemblée générale en date du 19 décembre 2016 sur l’intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines et toutes les autres résolutions pertinentes de l’Assemblée générale, de la Commission de la condition de la femme et du Conseil des droits de l’homme sur les mesures visant à éliminer les pratiques traditionnelles préjudiciables aux droits des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 25
- Paragraph text
- h) À informer les femmes et les hommes, les filles et les garçons, les collectivités, les décideurs et les professionnels de santé des moyens de prévention et de traitement de la fistule obstétricale et à faire mieux connaître les besoins des femmes et des filles enceintes, y compris leur droit au meilleur niveau de santé possible, en travaillant avec les responsables communautaires et religieux, les accoucheuses traditionnelles, les médias, les stations de radio, les personnalités influentes et les décideurs, et à appuyer la formation des médecins, des infirmières et des professionnels de santé dans le domaine des soins obstétriques vitaux, et à faire du traitement et de la réparation chirurgicale des fistules un sujet systématiquement abordé dans la formation des personnels de santé ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 21
- Paragraph text
- Considérant en outre que l’omniprésence des inégalités entre les sexes, la pauvreté, le chômage, l’absence de perspectives socioéconomiques, la violence sexiste, la discrimination et la marginalisation, ainsi que la demande continue en femmes et filles faisant l’objet de la traite, font partie des facteurs qui rendent les femmes et les filles vulnérables à la traite,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2019), para. 24
- Document
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que leurs obligations internationales en matière d’égalité des sexes et de non-discrimination soient prises en compte à tous les niveaux des cadres juridiques, des politiques et des pratiques, y compris en ce qui concerne l’accès des femmes et des filles à la justice, à une réparation et à des voies de recours utiles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2010), para. 37
- Paragraph text
- 14. S’inquiète vivement que la violence à l’égard des femmes et des filles demeure répandue, réaffirme la nécessité de redoubler d’efforts pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, et constate que la violence à l’égard des femmes et des filles est un des obstacles à la réalisation des objectifs d’égalité, de développement et de paix et qu’en raison de la pauvreté, de la sujétion politique, sociale et économique et de la marginalisation, qui viennent dans certains cas de ce qu’elles sont privées du bénéfice des politiques sociales et des avantages du développement durable, les femmes peuvent être davantage exposées à la violence ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2020), para. 54
- Paragraph text
- 12. Exhorte les États à adopter et mettre en œuvre, conformément aux engagements et obligations que leur impose le droit international, des lois et des politiques visant à prévenir et combattre les meurtres de femmes et de filles motivées par le genre, notamment les féminicides, tout en tenant compte des difficultés particulières que rencontrent les travailleuses migrantes en matière d ’accès à la justice ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 25
- Paragraph text
- Conscient en outre que le caractère plurijuridictionnel et transnational de la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques et l’utilisation et l’adaptation continues des technologies numériques par les auteurs de cette violence pour éviter d’être repérés et échapper aux enquêtes imposent une coopération active entre les différents acteurs, notamment les États, leurs services de répression et leurs autorités judiciaires, et le secteur privé pour ce qui est de déceler les infractions, de les signaler aux autorités compétentes aux fins d’enquête, de préserver les preuves électroniques des délits et de remettre les éléments de preuve auxdites autorités en temps utile,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe