نصائح البحث
trié par
30 Listé sur un total de 139 Entités
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida (2011), para. 123
- Paragraph text
- 98. Nous engageons, d’ici à 2015, à œuvrer avec les partenaires à affecter des ressources au renforcement du plaidoyer, de la politique suivie et des liens de programmation dans la lutte contre le VIH et la tuberculose, des services de soins de santé primaires, des soins de santé sexuelle et procréative, des soins de santé maternelle et infantile, de la lutte contre les hépatites B et C et contre la toxicomanie et les maladies non contagieuses, et de l’ensemble du système de soins ; à accroître les services qui cherchent à prévenir la transmission du VIH de la mère à l’enfant ; à accroître les échanges entre les services de lutte contre le VIH, les services qui dispensent des soins en santé sexuelle et procréative et les autres services de soins, y compris de soins de santé maternelle et infantile ; à éliminer si possible les circuits parallèles de soins et d’information en matière de VIH ; et à renforcer les liens entre les efforts nationaux et mondiaux de développement humain et national, notamment pour l’élimination de la pauvreté, les services de santé préventifs, l’amélioration de la nutrition, l’accès à l’eau potable, l’assainissement, l’éducation et l’amélioration des moyens d’existence ;
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 39
- Paragraph text
- v) Investir, en particulier dans les zones rurales, dans les infrastructures et les technologies qui permettent d’économiser du temps et de la main-d’œuvre notamment la gestion durable de l’énergie, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement et les technologies de l’information et des communications, afin d’alléger le fardeau des tâches ménagères pesant sur les femmes et les filles et de permettre aux filles d ’aller à l’école et aux femmes de travailler à leur compte ou pour un employeur ;
- Thèmes
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finiravec la fistule obstétricale (2011), para. 14
- Paragraph text
- Accueillant également avec satisfaction la Stratégie mondiale du Secrétaire général pour la santé des femmes et des enfants, lancée à l’appui des stratégies et plans nationaux par une vaste coalition de partenaires dans le but de réduire sensiblement, à bref délai, le nombre de décès parmi les mères, les nouveau-nés et les enfants de moins de 5 ans en élargissant l’application d’un programme prioritaire d’interventions à fort impact et en intégrant les actions entreprises dans divers domaines, dont la santé, l’éducation, l’égalité des sexes, l’eau et l’assainissement, la réduction de la pauvreté et la nutrition,
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Infants
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2020), para. 27
- Paragraph text
- Vivement préoccupée en outre par le fait que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à des attaques, à des actes de violence sexuelle et sexiste, au harcèlement et à d’autres atteintes à leur sécurité lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou, lorsqu’elles n’ont pas accès à des installations sanitaires adéquates, pratiquent la défécation et la miction en plein air, ce qui restreint leur capacité de circuler librement et en toute sécurité dans l’espace public,
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Eau et assainissement
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Violence
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2016), para. 77
- Paragraph text
- 43. Se déclare vivement préoccupée par le fait que l’absence d’installations sanitaires adéquates pénalise surtout les femmes et les filles, notamment en les empêchant de travailler et de fréquenter l’école, et les rend plus vulnérables à la violence, et appelle à cet égard à redoubler d’efforts pour assurer des services d’assainissement à tous et mettre fin à la défécation en plein air, en accordant une attention particulière aux femmes et aux filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2010), para. 52
- Paragraph text
- 32. Constate que l’autonomisation économique et politique des femmes, en particulier des femmes pauvres, est une nécessité et, à cet égard, engage les gouvernements à investir, avec l’appui de leurs partenaires de développement, dans des projets d’infrastructure et autres projets appropriés visant notamment à assurer l’approvisionnement en eau et l’assainissement dans les zones rurales et les bidonvilles en vue d’améliorer les conditions de santé et de vie et d’alléger les tâches qui incombent aux femmes et aux filles afin que celles-ci aient plus de temps et d’énergie à consacrer à des activités productives, y compris la création d’entreprises ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Vivement préoccupée par le fait que les jeunes femmes et les filles sont particulièrement touchées par la pénurie d’eau ou l’insalubrité de celle-ci, le manque d’assainissement et les problèmes d’hygiène, et préoccupée en outre par le fait que les filles, en particulier en milieu rural, ne sont pas en mesure de fréquenter l ’école avec toute l’assiduité voulue en raison de la collecte d’eau dont elles sont chargées dans leur famille, ainsi que du manque d’installations sanitaires et de dispositifs d’approvisionnement en eau dans les écoles et faute d’un accès suffisant à des articles d’hygiène féminine adéquats,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2020), para. 45
- Paragraph text
- i) De promouvoir des espaces publics sûrs et d’améliorer la sécurité et la sûreté des femmes et des filles grâce à des infrastructures et à un aménagement des zones rurales et urbaines tenant compte des disparités entre femmes et hommes lorsqu’elles utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation et la miction à l’air libre ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 14
- Paragraph text
- Vivement préoccupée également par le fait que les femmes et les filles doivent souvent faire face à des obstacles spécifiques pour accéder à l’eau et à l’assainissement et que c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer dans de nombreuses régions du monde, ce qui limite le temps qu’elles peuvent consacrer à d’autres activités telles que l ’éducation et les loisirs, ou pour les femmes la possibilité de gagner leur vie,
- Thèmes
- Eau et assainissement
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Femmes
- Filles
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Reconnaissance de la contribution des défenseurs des droits de l’homme liés à l’environnement à la jouissance des droitsde l’homme, à la protection de l’environnement et au développement durable (2019), para. 10
- Paragraph text
- Réaffirmant également que la Déclaration sur les défenseurs des droits de l’homme est un texte important qui doit être pleinement et entièrement appliqué et qu’il est nécessaire de respecter, de soutenir et de protéger les activités des défenseurs des droits de l’homme, y compris les femmes et les personnes autochtones, si l’on veut protéger et préserver l’environnement et permettre à tous de jouir des droits de l’homme, notamment le droit à la vie, le droit au meilleur état de santé physique et mentale possible, le droit à un niveau de vie suffisant, y compris un logement décent et une alimentation adéquate, le droit à une eau potable saine et à l’assainissement, et les droits culturels,
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Eau et assainissement
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Femmes
- Militants
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie internationale d’action, « L’eau, source de vie » (2005-2015) (2004), para. 10
- Paragraph text
- 2. Décide que la Décennie aura pour objectif d’appeler davantage l’attention sur les questions relatives aux ressources en eau, à tous les niveaux, et sur l’exécution de programmes et de projets relatifs à l’eau, tout en visant à garantir la participation des femmes aux activités de développement concernant l’eau, et la poursuite de la coopération à tous les niveaux, en vue de la réalisation des objectifs relatifs aux ressources en eau convenus sur le plan international qui sont énoncés dans Action 21 1 , le Programme relatif à la poursuite de la mise en œuvre d’Action 21 2 , la Déclaration du Millénaire et le Plan de mise en œuvre de Johannesburg 3 , ainsi que, le cas échéant, des objectifs définis par la Commission du développement durable à ses douzième et treizième sessions ;
- Thèmes
- Environment
- Governance & Rule of Law
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Développement agricole, sécurité alimentaire et nutrition (2014), para. 62
- Paragraph text
- 31. Souligne qu’il faut redynamiser les secteurs de l’agriculture et du développement rural, notamment dans les pays en développement, d’une manière durable sur les plans économique, social et environnemental, et souligne aussi combien il importe de prendre les mesures nécessaires pour mieux répondre aux besoins des populations rurales, notamment en améliorant l’accès des producteurs agricoles, en particulier des petits producteurs, des femmes, des peuples autochtones et des personnes en situation précaire, au crédit et à d’autres services financiers, aux marchés, à la propriété foncière sécurisée, aux soins médicaux, aux services sociaux, à l’éducation, à la formation, au savoir et à des techniques adaptées à leurs besoins et financièrement abordables, notamment dans les domaines de l’irrigation, de la réutilisation des eaux usées traitées et de la collecte et du stockage de l’eau ;
- Thèmes
- Droits & devoirs économiques
- Droits sociaux et culturels
- Eau et assainissement
- Environnement
- Personnes concernées
- Femmes
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2017), para. 28
- Paragraph text
- 9. Exhorte les États à prévenir et à éliminer les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés en levant les obstacles à l’éducation, y compris en veillant à ce que les filles et les garçons mariés, les filles enceintes et les jeunes parents poursuivent leur scolarité, en améliorant l’accès à un enseignement général de qualité et au développement des compétences, en particulier lorsqu’ils vivent dans des régions isolées ou peu sûres, en rendant le chemin de l’école moins dangereux pour les filles, en installant des sanitaires sûrs et adéquats, y compris pour l’hygiène menstruelle, et en adoptant des politiques visant à proscrire, prévenir et éliminer les violences exercées sur les enfants, spécialement sur les filles ;
- Thèmes
- Education
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2018), para. 49
- Paragraph text
- 21. Se déclare vivement préoccupée par le fait que l’absence d’installations sanitaires adéquates ainsi que d’autres problèmes connexes, tels que la pénurie et l’insalubrité de l’eau, pénalisent surtout les femmes et les filles, notamment en les empêchant de travailler et de fréquenter l’école, et les rendent plus vulnérables à la violence, et appelle à cet égard à redoubler d’efforts pour assurer des services d’assainissement à tous et mettre fin à la défécation en plein air, en accordant une attention particulière aux femmes et aux filles, par des actions visant à assurer l’accès à des systèmes d’assainissement et des installations sanitaires permettant également de gérer l’hygiène menstruelle ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 19
- Paragraph text
- Notant en outre avec une vive préoccupation que le manque d’accès à des services appropriés d’approvisionnement en eau et d’assainissement, y compris pour la gestion de l’hygiène en période de menstruation, en particulier dans les établissements scolaires, sur les lieux de travail, dans les centres de santé et dans les installations et édifices publics, a des incidences négatives sur l’égalité des sexes et sur l’exercice des droits fondamentaux des femmes et des filles, dont les droits à l’éducation, à la santé et à des conditions de travail sûres et salubres et le droit de participer à la conduite des affaires publiques,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme dans les villes et les autres établissements humains (2017), para. 17
- Paragraph text
- 2. Réaffirme également qu’il importe de promouvoir pour tous et sans discrimination un accès équitable et économique à des infrastructures physiques et sociales de base durables, notamment des terrains viabilisés abordables, des logements adaptés, des formes modernes et renouvelables d’énergie, des services de distribution d’eau potable et d’assainissement, une alimentation saine, nutritive et suffisante, des services d’évacuation des déchets, une mobilité durable, des services de santé et de planification familiale, l’éducation, la culture et les technologies de l’information et de la communication, tout en faisant en sorte que ces services tiennent compte des droits et des besoins des femmes, des enfants, des jeunes, des personnes âgées, des personnes handicapées, des migrants, des peuples autochtones, des communautés locales ainsi que des autres personnes en situation de vulnérabilité et, à cet égard, prône l’élimination des obstacles juridiques, institutionnels, socioéconomiques et physiques ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 46
- Paragraph text
- aa) Investir, en particulier dans les zones rurales, dans les infrastructures et les technologies qui permettent d’économiser du temps et de la main-d’œuvre, notamment la gestion durable de l’énergie, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement et les technologies de l’information et des communications, afin d’alléger le fardeau des tâches ménagères pesant sur les femmes et les filles et de permettre aux filles d’aller à l’école et aux femmes de travailler à leur compte ou pour un employeur ;
- Thèmes
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (2019), para. 079
- Paragraph text
- b) Investir dans des programmes qui permettent aux États d’atteindre plus vite les objectifs de développement durable, afin d’éliminer les facteurs négatifs et problèmes structurels qui poussent des personnes à quitter leur pays d ’origine, ce qui passe notamment par l’éradication de la pauvreté, la sécurité alimentaire, la santé et les conditions d’hygiène, l’éducation, une croissance économique profitant à tous, le développement d’infrastructures, le développement urbain et rural, la création d’emplois, le travail décent, l’égalité femmes-hommes et l’autonomisation des femmes et des filles, la résilience et la réduction des risques de catastrophe, l’adaptation aux changements climatiques et l’atténuation de leurs effets, la lutte contre les conséquences socio-économiques de toutes les formes de violence, le principe de non-discrimination, la primauté du droit et la bonne gouvernance, l’accès à la justice et la protection des droits de l’homme, ainsi que l’édification et la préservation de sociétés pacifiques et inclusives dotées d’institutions efficaces, transparentes et tenues de rendre des comptes ;
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 19
- Paragraph text
- Vivement préoccupée également par le fait que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à des attaques, à des actes de violence sexuelle et sexiste, au harcèlement et à d’autres atteintes à leur sécurité lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation à l’air libre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suivi de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral (2019), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant que, pour parvenir au développement durable, il importe d’assurer la sécurité alimentaire et d’améliorer la nutrition, de permettre à tous de vivre en bonne santé et de promouvoir le bien-être de tous, d’assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité, de parvenir à l’égalité des genres et d’autonomiser toutes les femmes et toutes les filles, et de garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable, conformément au Programme de développement durable à l’horizon 2030,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2002), para. 08
- Paragraph text
- Constatant que les questions relatives à la population et au développement, l’éducation et la formation, la santé, la nutrition, l’environnement, l’approvisionnement en eau, l’assainissement, le logement, les communications, la science et la technique et les possibilités d’emploi sont des éléments importants d’une lutte efficace pour l’élimination de la pauvreté, ainsi que de la promotion et de l’autonomisation des femmes,
- Thèmes
- Poverty
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2018), para. 48
- Paragraph text
- 20. Engage les gouvernements à investir, avec l’appui de leurs partenaires de développement, dans des projets d’infrastructure et autres, visant notamment à assurer l’approvisionnement en eau et l’assainissement dans les zones rurales et les quartiers de taudis, en vue d’améliorer les conditions sanitaires et le bien -être et d’alléger la tâche qui incombe aux femmes et aux filles, afin que celles-ci aient plus de temps et d’énergie à consacrer à des activités productives, y compris la création d’entreprises ;
- Thèmes
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 24
- Paragraph text
- o) Appuyer les femmes chefs d’entreprise et les petites exploitantes agricoles, y compris celles qui pratiquent une agriculture de subsistance, en maintenant l’investissement public, en continuant d’encourager l’investissement privé en leur faveur pour mettre fin aux disparités entre hommes et femmes dans le secteur agricole et en leur facilitant l’accès aux services de vulgarisation et aux services financiers, aux intrants agricoles et à la terre, à l’assainissement des eaux et à l’irrigation, aux marchés et aux techniques novatrices ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 32
- Paragraph text
- m) Prendre les mesures nécessaires pour que la part disproportionnée des tâches familiales et des travaux domestiques non rémunérés qui pèse sur les femmes et les filles soit reconnue, de même que leur contribution à la production agricole et non agricole, notamment en prenant pleinement en compte et en valorisant les soins et travaux domestiques non rémunérés, par la mise en place de services publics, d’infrastructures et de politiques de protection sociale et par la promotion du partage des responsabilités dans le ménage et la famille, et favoriser l’adoption de politiques et d’initiatives adaptées au contexte national permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale et de répartir équitablement les responsabilités entre les femmes et les hommes, l’objectif étant de réduire et de distribuer équitablement ce travail non rémunéré, notamment en prévoyant les infrastructures, les technologies et les services publics nécessaires en ce qui concerne par exemple l ’alimentation en eau et l’assainissement, les énergies renouvelables, les transports ainsi que l’informatique et les moyens de communication, et en mettant en place, en milieu rural, des installations de garde d’enfants et des structures d’accueil accessibles, abordables et de qualité ;
- Thèmes
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 34
- Paragraph text
- y) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux et des autres instances gouvernementales compétentes afin qu’ils puissent collecter, analyser et diffuser des données ventilées par sexe et par âge et des statistiques portant notamment sur l’emploi du temps, le travail non rémunéré, le régime foncier, l’énergie, l’eau et l’assainissement, pour étayer les politiques et les mesures visant à améliorer le sort des femmes et des filles rurales ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 33
- Paragraph text
- n) Promouvoir la mise en place d’infrastructures écologiquement viables, fiables, résistantes et de qualité tenant compte des questions de genre, notamment en investissant davantage dans les équipements de santé en milieu rural et en améliorant l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, notamment en prenant des dispositions favorables à la gestion de l’hygiène menstruelle, ainsi que les pratiques de cuisine et de chauffage qui sont sans danger, en vue d’améliorer la santé et la nutrition des femmes et des filles vivant en milieu rural ;
- Thèmes
- Gender
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2004), para. 08
- Paragraph text
- Constatant que les questions relatives à la population et au développement, l’éducation et la formation, la santé, la nutrition, l’environnement, l’approvisionnement en eau, l’assainissement, le logement, les communications, la science et la technique et les possibilités d’emploi sont des éléments importants d’une lutte efficace pour l’élimination de la pauvreté, ainsi que de la promotion et de l’émancipation des femmes,
- Thèmes
- Poverty
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 23
- Paragraph text
- 3. Demande aux États de faire le nécessaire pour garantir aux femmes et aux filles l’exercice de leur droit de jouir du meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et procréative, ainsi que de leurs droits en matière de procréation, conformément au Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 3 , au Programme d’action de Beijing 14 et aux textes issus de leurs conférences d’examen, de se doter de systèmes de santé et de services sociaux viables, d’y donner accès sans discrimination, de prêter une attention particulière à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’eau et à l’assainissement et à l’information en matière de planification familiale, de permettre aux femmes de devenir plus autonomes, de développer leurs connaissances et d’être mieux informées, et d’assurer un accès équitable à des soins prénatals et périnatals de bonne qualité pour prévenir la fistule obstétricale et lutter contre les inégalités en matière de santé, ainsi qu’à des soins postnatals pour dépister et traiter rapidement les cas de fistule ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme dans les zones rurales (1996), para. 15
- Paragraph text
- d) Prendre les mesures nécessaires pour assurer aux femmes rurales, intégralement, l’égalité d’accès aux moyens de production, notamment le droit à la succession et à la propriété en matière foncière et autre, au crédit et aux capitaux, aux ressources naturelles, aux technologies adaptées, aux marchés et à l’information, et répondre à leurs besoins fondamentaux en matière d’approvisionnement en eau et d’assainissement;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 13
- Paragraph text
- Vivement préoccupé en outre par le fait que les femmes et les filles se heurtent souvent à des obstacles spécifiques pour accéder à l’eau et à l’assainissement, que les crises humanitaires ne font qu’accentuer, et que c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer dans de nombreuses régions du monde, ce qui limite le temps qu’elles peuvent consacrer à d’autres activités, telles que l’éducation et les loisirs pour les filles, ou la possibilité de gagner leur vie pour les femmes,
- Thèmes
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe