Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 126 Entités
None, para. 40
- Document
- Paragraph text
- 18. Demande également aux États d’étayer la recherche, la collecte et l’analyse des données relatives aux filles, en les ventilant selon la structure du foyer, le sexe, l’âge, l’existence d’un handicap, la situation économique, la situation matrimoniale et l’origine géographique, et d’améliorer les statistiques ventilées par sexe sur l’emploi du temps, les soins non rémunérés et l’eau et l’assainissement, afin de mieux faire comprendre les situations dans lesquelles se trouvent les filles, en particulier les multiples formes de discrimination dont elles font l’objet, et d’apporter des éléments à l’appui de l’élaboration des politiques et programmes nécessaires pour y remédier, en adoptant une approche globale adaptée à l’âge des bénéficiaires, qui tienne compte de toutes les formes de discrimination dont les filles peuvent être victimes, afin de protéger véritablement leurs droits ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 34
- Paragraph text
- y) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux et des autres instances gouvernementales compétentes afin qu’ils puissent collecter, analyser et diffuser des données ventilées par sexe et par âge et des statistiques portant notamment sur l’emploi du temps, le travail non rémunéré, le régime foncier, l’énergie, l’eau et l’assainissement, pour étayer les politiques et les mesures visant à améliorer le sort des femmes et des filles rurales ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2010), para. 52
- Paragraph text
- 32. Constate que l’autonomisation économique et politique des femmes, en particulier des femmes pauvres, est une nécessité et, à cet égard, engage les gouvernements à investir, avec l’appui de leurs partenaires de développement, dans des projets d’infrastructure et autres projets appropriés visant notamment à assurer l’approvisionnement en eau et l’assainissement dans les zones rurales et les bidonvilles en vue d’améliorer les conditions de santé et de vie et d’alléger les tâches qui incombent aux femmes et aux filles afin que celles-ci aient plus de temps et d’énergie à consacrer à des activités productives, y compris la création d’entreprises ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 15
- Paragraph text
- Notant également avec une vive préoccupation que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à des attaques, à des actes de violence sexuelle et sexiste, à des actes de harcèlement et à d’autres atteintes à leur sécurité lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation à l’air libre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 17
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que les femmes et les filles se heurtent souvent à des obstacles spécifiques pour exercer les droits à une eau potable salubre et à l’assainissement, obstacles que les crises humanitaires ne font qu’accentuer, et que dans de nombreuses régions du monde c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer, ce qui constitue un obstacle majeur à l’autonomie économique, à l’indépendance et au développement social et économique des femmes,
- Thèmes
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 08
- Document
- Paragraph text
- Constatant en outre que la protection sociale, l’éducation, des soins de santé adéquats et une bonne nutrition, le libre accès à l’eau salubre, y compris l’eau potable, et aux services d’assainissement et d’hygiène, le développement des qualifications et la lutte contre la discrimination et la violence à l’égard des filles, entre autres, sont autant d’éléments indispensables à l’autonomisati on des filles, et rappelant qu’il importe de tenir compte de la problématique hommes -femmes dans l’ensemble des activités du système des Nations Unies concernant les filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 17
- Paragraph text
- h) Promouvoir la mise en place d’infrastructures écologiquement viables et l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, ainsi que les pratiques de cuisine et de chauffage qui sont sans danger, en vue d’améliorer la santé et la nutrition des femmes et des filles vivant en milieu rural ;
- Thèmes
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 16
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par le fait que les femmes et les filles soient particulièrement exposées à des attaques, à des actes de violence sexuelle et sexiste, au harcèlement et à d’autres atteintes à leur sécurité lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation à l’air libre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 08
- Paragraph text
- Rappelant que le Programme de développement durable à l’horizon 2030 traite de la question des droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement et d’autres objectifs de développement durable liés à l’eau, dont l’objectif 6 visant à garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable, qui comprend des cibles importantes concernant les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement, ainsi qu’à la santé et à l’hygiène, et reconnaît la nécessité d’adopter une approche intégrée de l’objectif 6 qui tienne compte des liens entre la réalisation de l’accès universel et équitable à l’eau potable, à l’assainissement et à l’hygiène et l’amélioration, en parallèle, de la qualité et de la sécurité de l’eau afin de réduire le nombre de personnes qui souffrent de la pénurie d’eau, et de prêter une attention spéciale aux besoins et aux droits des femmes et des filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 17
- Paragraph text
- Vivement préoccupée en outre par le fait que les femmes et les filles, spécialement durant les crises humanitaires, y compris en période de conflit et en cas de catastrophe naturelle, rencontrent souvent un certain nombre d’obstacles pour ce qui est de l’accès à l’eau et à l’assainissement, et que, dans de nombreuses régions du monde, c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer, ce qui limite le temps qu’elles peuvent consacrer à d’autres activités telles que l’éducation et les loisirs, ou la possibilité de gagner leur vie,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2013), para. 52
- Paragraph text
- l) D’améliorer la sécurité des filles à l’école et sur le chemin de l’école, notamment en améliorant des infrastructures comme les transports, en mettant à leur disposition des installations sanitaires adaptées qui leur soient réservées, en améliorant l’éclairage et en aménageant des cours de récréation et un environnement sûr, en organisant à l’école et dans la communauté des activités de prévention de la violence et en instituant des sanctions contre les auteurs de violences à l’égard des filles et en les appliquant ;
- Thèmes
- Education
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Progrès réalisés en milieu de décennie dans l'application de la résolution 45/217 de l'Assemblée générale sur le Sommet mondial pour les enfants (1997), para. 11
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que les progrès accomplis s'agissant de la malnutrition, de la mortalité maternelle, de l'assainissement et de l'éducation des filles ont été insuffisants et parfois négligeables;
- Thèmes
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral (2018), para. 19
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant qu’il importe d’assurer la sécurité alimentaire et d’améliorer la nutrition, de permettre à tous de vivre en bonne santé et de promouvoir le bien -être de tous, d’assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité, de parvenir à l’égalité des sexes et d’autonomiser toutes les femmes et les filles, et de garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable, conformément au Programme de développement durable à l’horizon 2030,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 44
- Document
- Paragraph text
- 19. Exhorte les États à adopter, si nécessaire, et à appliquer des lois propres à assurer aide, protection et autonomisation aux enfants vivant dans des foyers dirigés par un enfant, en particulier par une fille, qui contiennent des dispositions visant à assurer le bien-être physique, psychosocial et économique de ces enfants, notamment en protégeant leurs droits à la propriété et à l’héritage, et leur accès aux services de santé, à la nutrition, à l’eau salubre, y compris l’eau potable, à l’assainissement et à l’hygiène, au logement, à l’éducation, aux bourses d’études et à la formation, ainsi que des dispositions visant à protéger leurs familles et à les aider à rester ensemble, notamment des initiatives de protection sociale et d’appui économique, selon qu’il convient ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 25
- Document
- Paragraph text
- 3. Exhorte les États à améliorer la situation des filles qui vivent dans la pauvreté, en particulier l’extrême pauvreté, qui sont privées d’accès à des programmes d’alimentation et de nutrition, d’approvisionnement en eau et d’assainissement adéquats et ont peu ou pas accès aux services élémentaires de santé physique ou mentale, au logement, à l’éducation, à la participation et à la protection, en tenant compte du fait que, si la pénurie aiguë de biens et de services est préjudiciable à chaque être humain, ce sont les filles qui sont les plus touchées et menacées, surtout si elles vivent dans un foyer dirigé par un enfant et n’ont donc pas la possibilité de jouir de leurs droits, de réaliser pleinement leur potentiel et de participer en tant que membres à part entière à la vie de la société ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral (2019), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant que, pour parvenir au développement durable, il importe d’assurer la sécurité alimentaire et d’améliorer la nutrition, de permettre à tous de vivre en bonne santé et de promouvoir le bien-être de tous, d’assurer à tous une éducation équitable, inclusive et de qualité, de parvenir à l’égalité des genres et d’autonomiser toutes les femmes et toutes les filles, et de garantir l’accès de tous à des services d’alimentation en eau et d’assainissement gérés de façon durable, conformément au Programme de développement durable à l’horizon 2030,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2017), para. 23
- Paragraph text
- 4. Demande aux États de faire le nécessaire pour garantir aux femmes et aux filles l’exercice de leur droit de jouir du meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et procréative, ainsi que de leurs droits en matière de procréation, conformément au Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 3 , au Programme d’action de Beijing 14 et aux textes issus de leurs conférences d’examen, de se doter de systèmes de santé et de services sociaux viables, d’y donner accès de façon universelle et sans discrimination, de prêter une attention particulière à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’eau et à l’assainissement et à l’information en matière de planification familiale, de donner aux femmes les moyens de leur autonomie, de développer leurs connaissances et d’être mieux informées, et d’assurer un accès équitable à des soins prénatals et périnatals de bonne qualité pour prévenir la fistule obstétricale et lutter contre les inégalités en matière de santé, ainsi qu’à des soins postnatals pour dépister et traiter rapidement les cas de fistule ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le logement convenable en tant qu’élément du droit à un niveau de vie suffisant ainsi que sur le droit à la non-discrimination à cet égard (2018), para. 26
- Paragraph text
- f) De prendre les mesures nécessaires pour assurer aux femmes l’égalité du droit au logement convenable dans tous les aspects des stratégies de logement, notamment en tenant compte des expériences distinctes vécues par les femmes dans ce domaine, y compris la discrimination dont elles sont victimes et la violence qu’elles subissent, ainsi que des effets disproportionnés sur les femmes de l’expulsion forcée, de l’insuffisance des services d’approvisionnement en eau et d’assainissement et de la pauvreté généralisée, et en engageant des réformes législatives et autres pour parvenir à l’égalité des droits des femmes et des hommes, ainsi que des filles et des garçons, lorsqu’il y a lieu, en matière d’accès aux ressources économiques et productives, notamment la terre et les ressources naturelles, de propriété et de succession ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 47
- Paragraph text
- dd) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux et des autres instances gouvernementales compétentes afin qu’ils puissent collecter, analyser et diffuser des données ventilées par sexe et par âge et des statistiques portant notamment sur l’emploi du temps, le travail non rémunéré, le régime foncier, l’énergie, l’eau et l’assainissement, pour étayer les politiques et les mesures visant à améliorer le sort des femmes et des filles rurales et en suivre l’application ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 19
- Paragraph text
- Notant en outre avec une vive préoccupation que le manque d’accès à des services appropriés d’approvisionnement en eau et d’assainissement, y compris pour la gestion de l’hygiène en période de menstruation, en particulier dans les établissements scolaires, sur les lieux de travail, dans les centres de santé et dans les installations et édifices publics, a des incidences négatives sur l’égalité des sexes et sur l’exercice des droits fondamentaux des femmes et des filles, dont les droits à l’éducation, à la santé et à des conditions de travail sûres et salubres et le droit de participer à la conduite des affaires publiques,
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 19
- Paragraph text
- 6. Conjure aussi les États de promouvoir, à tous les niveaux, des environnements et des communautés qui soient sûrs pour les femmes et les filles et d’appuyer les efforts de la société civile et des autres parties prenantes à cette fin, notamment en prenant des mesures destinées à renforcer la sécurité personnelle et à réduire le risque de violence dans la communauté, dans le cadre familial et sur le lieu de travail, en particulier des mesures visant à éliminer les obstacles à un accès sûr aux écoles et à d’autres milieux éducatifs, aux sources d’eau potable et aux installations sanitaires, aux lieux de travail et aux sources de revenus, ainsi qu’à la participation à la vie de la communauté;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 34
- Paragraph text
- e) Promouvoir l’esprit d’initiative des femmes et leur participation pleine et effective, sur un pied d’égalité, à la prise de décisions dans la gestion de l’eau et de l’assainissement, et veiller à ce qu’une démarche tenant compte de la problématique hommes-femmes soit adoptée dans le cadre des programmes pour l’eau et l’assainissement, comprenant notamment des mesures visant à réduire le temps que les femmes et les filles consacrent à aller chercher l’eau nécessaire au foyer, de façon à remédier aux effets négatifs de l’inadéquation des services d’eau et d’assainissement sur l’accès des filles à l’éducation et à protéger les femmes et les filles contre toute menace ou agression physique, y compris la violence sexuelle, lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation en plein air ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 13
- Paragraph text
- Vivement préoccupé en outre par le fait que les femmes et les filles se heurtent souvent à des obstacles spécifiques pour accéder à l’eau et à l’assainissement, que les crises humanitaires ne font qu’accentuer, et que c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer dans de nombreuses régions du monde, ce qui limite le temps qu’elles peuvent consacrer à d’autres activités, telles que l’éducation et les loisirs pour les filles, ou la possibilité de gagner leur vie pour les femmes,
- Thèmes
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 52
- Document
- Paragraph text
- 18. Exhorte également les États, dans le cadre des efforts qu’ils déploient pour adopter et appliquer des législations propres à assurer aide, protection et autonomisation aux ménages dirigés par un enfant, en particulier par une fille, à prévoir des mesures qui assurent le bien-être économique de ces derniers et leur accès aux services de santé, à la nutrition, à l’eau potable et à l’assainissement, au logement et à l’éducation et à l’héritage, qui protègent les familles et les aident à demeurer ensemble ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 38
- Document
- Paragraph text
- 13. Demande aux États, en collaboration avec la société civile et les autres acteurs concernés, de promouvoir des pratiques éducatives et sanitaires favorisant une culture dans laquelle la menstruation est considérée comme saine et naturelle et n’engendre pas la stigmatisation des filles, sachant que la fréquentation scolaire des filles peut être entravée en raison des perceptions négatives qui existent à ce sujet ainsi que de l’indisponibilité dans les écoles de moyens permettant aux filles d’entretenir leur hygiène personnelle sans risque, à savoir des installations sanitaires qui soient adaptés à leurs besoins ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2017), para. 28
- Paragraph text
- 9. Exhorte les États à prévenir et à éliminer les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés en levant les obstacles à l’éducation, y compris en veillant à ce que les filles et les garçons mariés, les filles enceintes et les jeunes parents poursuivent leur scolarité, en améliorant l’accès à un enseignement général de qualité et au développement des compétences, en particulier lorsqu’ils vivent dans des régions isolées ou peu sûres, en rendant le chemin de l’école moins dangereux pour les filles, en installant des sanitaires sûrs et adéquats, y compris pour l’hygiène menstruelle, et en adoptant des politiques visant à proscrire, prévenir et éliminer les violences exercées sur les enfants, spécialement sur les filles ;
- Thèmes
- Education
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 32
- Paragraph text
- m) Prendre les mesures nécessaires pour que la part disproportionnée des tâches familiales et des travaux domestiques non rémunérés qui pèse sur les femmes et les filles soit reconnue, de même que leur contribution à la production agricole et non agricole, notamment en prenant pleinement en compte et en valorisant les soins et travaux domestiques non rémunérés, par la mise en place de services publics, d’infrastructures et de politiques de protection sociale et par la promotion du partage des responsabilités dans le ménage et la famille, et favoriser l’adoption de politiques et d’initiatives adaptées au contexte national permettant de concilier vie professionnelle et vie familiale et de répartir équitablement les responsabilités entre les femmes et les hommes, l’objectif étant de réduire et de distribuer équitablement ce travail non rémunéré, notamment en prévoyant les infrastructures, les technologies et les services publics nécessaires en ce qui concerne par exemple l ’alimentation en eau et l’assainissement, les énergies renouvelables, les transports ainsi que l’informatique et les moyens de communication, et en mettant en place, en milieu rural, des installations de garde d’enfants et des structures d’accueil accessibles, abordables et de qualité ;
- Thèmes
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et changements climatiques (2018), para. 19
- Paragraph text
- Conscient que les femmes et les filles subissent de manière disproportionnée les effets des changements climatiques, et soulignant que les catastrophes naturelles qui se déclenchent soudainement et les phénomènes qui se manifestent lentement compromettent sérieusement leur accès à l’alimentation et à la nutrition, à l’eau potable et à l’assainissement, aux services de santé et aux médicaments, à l’éducation et à la formation, à un logement convenable, et à un travail décent,
- Thèmes
- Environment
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 23
- Paragraph text
- 3. Demande aux États de faire le nécessaire pour garantir aux femmes et aux filles l’exercice de leur droit de jouir du meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et procréative, ainsi que de leurs droits en matière de procréation, conformément au Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 3 , au Programme d’action de Beijing 14 et aux textes issus de leurs conférences d’examen, de se doter de systèmes de santé et de services sociaux viables, d’y donner accès sans discrimination, de prêter une attention particulière à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’eau et à l’assainissement et à l’information en matière de planification familiale, de permettre aux femmes de devenir plus autonomes, de développer leurs connaissances et d’être mieux informées, et d’assurer un accès équitable à des soins prénatals et périnatals de bonne qualité pour prévenir la fistule obstétricale et lutter contre les inégalités en matière de santé, ainsi qu’à des soins postnatals pour dépister et traiter rapidement les cas de fistule ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 46
- Paragraph text
- aa) Investir, en particulier dans les zones rurales, dans les infrastructures et les technologies qui permettent d’économiser du temps et de la main-d’œuvre, notamment la gestion durable de l’énergie, l’accès à l’eau potable et à l’assainissement et les technologies de l’information et des communications, afin d’alléger le fardeau des tâches ménagères pesant sur les femmes et les filles et de permettre aux filles d’aller à l’école et aux femmes de travailler à leur compte ou pour un employeur ;
- Thèmes
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe