Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 117 Entités
Mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2013), para. 33
- Paragraph text
- d) D’intégrer la perspective de l’égalité des sexes dans toutes les activités relevant de son mandat et de prendre plus particulièrement en considération les droits fondamentaux des femmes et des enfants déplacés, ainsi que d’autres groupes ayant des besoins spécifiques, tels que les personnes âgées, les personnes handicapées et les personnes gravement traumatisées par leur déplacement, ainsi que leurs besoins particuliers en matière d’assistance, de protection et de développement;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Plan des conférences (2015), para. 138
- Document
- Paragraph text
- 121. Se félicite des mesures que le Secrétaire général a prises, conformément à ses résolutions, afin de pourvoir, notamment, au remplacement des fonctionnaires des services linguistiques qui partent à la retraite, et prie le Secrétaire général de persévérer et de redoubler d’efforts, notamment de renforcer les liens de coopération noués avec les établissements qui forment des spécialistes des langues, en vue de satisfaire les besoins pour les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Multilinguisme (2011), para. 17
- Document
- Paragraph text
- 10. Prend note des mesures prises par le Secrétaire général pour s’attaquer, comme elle l’avait demandé dans ses résolutions, au problème du remplacement du personnel des services linguistiques partant à la retraite, et le prie de poursuivre et d’intensifier son action à cet égard, notamment en resserrant les liens de coopération avec les institutions de formation de linguistes, de manière à couvrir les besoins dans les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 42
- Paragraph text
- 3. Encourage la Rapporteuse spéciale à continuer, grâce à un dialogue suivi avec les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées, d’analyser les causes des déplacements internes et à se tenir informée des besoins et des droits fondamentaux des personnes déplacées, notamment des besoins de ceux qui pourraient être en situation particulièrement vulnérable, comme les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, du niveau de préparation aux situations d’urgence et des moyens d’améliorer l’aide et la protection, y compris en renforçant le rôle des institutions nationales de protection des droits de la personne s’il y a lieu, d’assurer la protection des personnes déplacées, ainsi que d’envisager des solutions durables en leur faveur, notamment l’élimination des obstacles qui pourraient s’opposer à l’exercice de leurs droits au logement, à la terre et à la propriété, et, à cet égard, encourage également la Rapporteuse spéciale à se référer, dans le cadre de ses activités, au Cadre conceptuel sur les solutions durables pour les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays, établi par le Comité permanent interorganisations 10 , et l’encourage en outre à continuer de défendre les besoins des communautés d’accueil et à promouvoir des stratégies globales, eu égard à la responsabilité première des États dans l ’aide et la protection destinées aux personnes déplacées relevant de leur juridiction ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2019), para. 06
- Paragraph text
- Se déclarant profondément préoccupé par la situation des femmes, des enfants, des personnes âgées et des personnes handicapées, en particulier ceux qui sont déplacées à l’intérieur du pays, qui demeurent parmi les plus vulnérables face à la violence et aux abus,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2020), para. 70
- Paragraph text
- 28. Exhorte les gouvernements à octroyer une aide accrue au titre de l’accueil et de la réintégration de ceux qui sont de retour dans leur pays, en accordant une attention particulière aux besoins des victimes de la traite et des migrants en situation de vulnérabilité, notamment les enfants, les femmes âgées et les femmes handicapées ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Multilinguisme (2015), para. 70
- Document
- Paragraph text
- 54. Prend note des mesures prises par le Secrétaire général pour régler, comme elle l’avait demandé dans ses résolutions, le problème du remplacement du personnel des services linguistiques partant à la retraite, et prie le Secrétaire général de persévérer et de redoubler d’efforts, notamment de renforcer les liens de coopération noués avec les établissements qui forment des spécialistes des langues, en vue de satisfaire les besoins pour les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mandat du Rapporteur spécial sur les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2010), para. 13
- Paragraph text
- 7. Se déclare particulièrement préoccupé par les graves problèmes auxquels se heurtent un grand nombre de femmes et d’enfants déplacés dans leur propre pays, qui sont notamment victimes de violences et de sévices, d’exploitation sexuelle, de recrutement forcé et d’enlèvements, et note qu’il est nécessaire de continuer d’accorder une attention plus systématique et soutenue aux besoins spéciaux en matière d’assistance, de protection et d’aide au développement de ces personnes, ainsi que d’autres groupes de personnes déplacées ayant des besoins spécifiques, comme les personnes âgées, les personnes handicapées et les personnes gravement traumatisées, en tenant compte des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2017), para. 56
- Paragraph text
- 43. Invite les organismes des Nations Unies concernés, tels qu’ONU - Femmes, le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour la population, l’Organisation internationale du Travail, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU -Habitat), l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, le Programme alimentaire mondial, le Fonds international de développement agricole, le Haut - Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l’Organisation mondiale de la Santé, ainsi que l’Organisation internationale pour les migrations, à inclure dans l es rapports destinés à leurs organes directeurs des informations sur les mesures prises par les États Membres et la communauté internationale quant aux questions concernant les personnes âgées, notamment celle de leur intégration sociale ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2018), para. 62
- Paragraph text
- 25. Exhorte les gouvernements à octroyer une aide accrue au titre de l’accueil et de la réintégration de ceux qui sont de retour dans leur pays, en accordant une attention particulière aux besoins des victimes de la traite et des migrants en situation de vulnérabilité, notamment les enfants, les femmes âgées et les femmes handicapées ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2018), para. 36
- Paragraph text
- 3. Encourage la Rapporteuse spéciale à continuer, grâce à un dialogue suivi avec les gouvernements et toutes les organisations intergouvernementales et non gouvernementales intéressées, d’analyser les causes des déplacements internes et à se tenir informée des besoins et des droits fondamentaux des déplacés, notamment des besoins de ceux qui pourraient être en situation particulièrement vulnérable, comme les femmes, les enfants, les personnes âgées et les personnes handicapées, du niveau de préparation aux situations d’urgence et des moyens d’améliorer l’aide et la protection, y compris en renforçant le rôle des institutions nationales de protection des droits de l’homme s’il y a lieu, d’assurer la protection des déplacés, ainsi que d’envisager des solutions durables en leur faveur, notamment l’élimination des obstacles qui pourraient s’opposer à l’exercice de leurs droits à la terre et à la propriété, et, à cet égard, encourage également la Rapporteuse spéciale à se référer, dans le cadre de ses activités, au Cadre conceptuel sur les solutions durables pour les personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays 12 , établi par le Comité permanent interorganisations, et l’encourage en outre à continuer de défendre les besoins des communautés d’accueil et à promouvoir des stratégies globales, eu égard à la responsabilité première des États dans l’aide et la protection destinées aux déplacés relevant de leur juridiction ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (2019), para. 306
- Paragraph text
- c) Consacrer la portabilité des droits et avantages acquis dans les régimes nationaux de sécurité sociale, nommer des référents dans les pays d’origine, de transit et de destination pour faciliter le traitement des demandes de s migrants afférentes à la portabilité, éliminer les difficultés que les femmes et les personnes âgées peuvent rencontrer dans la quête de protection sociale et mettre en place des instruments spéciaux pour aider les travailleurs migrants et leur famille, par exemple des fonds d’assistance sociale aux migrants dans les pays d’origine.
- Thèmes
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Older persons
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2020), para. 69
- Paragraph text
- 50. Invite les organismes des Nations Unies concernés, tels qu’ONU-Femmes, le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour la population, l’Organisation internationale du Travail, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, le Programme alimentaire mondial, le Fonds international de développement agricole, le Haut-Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l’Organisation mondiale de la Santé, ainsi que l’Organisation internationale pour les migrations, à inclure dans les rapports destinés à leurs organes directeurs des informations sur les mesures prises p ar les États Membres et la communauté internationale quant aux questions concernant les personnes âgées, notamment celle de leur intégration sociale ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Multilinguisme (2013), para. 57
- Document
- Paragraph text
- 42. Prend note des mesures prises par le Secrétaire général pour régler, comme elle l’avait demandé dans ses résolutions, le problème du remplacement du personnel des services linguistiques partant à la retraite, et le prie de poursuivre et d’intensifier son action à cet égard, notamment en resserrant les liens de coopération avec les institutions de formation de linguistes, de manière à couvrir les besoins dans les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Multilinguisme (2017), para. 84
- Document
- Paragraph text
- 66. Prend note des mesures prises par le Secrétaire général pour régler, comme elle l’avait demandé dans ses résolutions, le problème du remplacement du personnel des services linguistiques partant à la retraite, et prie le Secrétaire général de persévérer et de redoubler d’efforts, notamment de renforcer les liens de coopération noués avec les établissements qui forment des spécialistes des langues, en vue de satisfaire les besoins pour les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Gestion des ressources humaines (2003), para. 114
- Paragraph text
- 5. Prie le Secrétaire général de s’efforcer d’éviter que le nombre d’États Membres sous-représentés n’augmente, en accordant la place qui convient au principe de la répartition géographique équitable dans le processus de recrutement et de sélection, compte tenu du grand nombre de départs à la retraite prévus ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées (2020), para. 53
- Paragraph text
- 14. Se déclare particulièrement préoccupée par tous les types de menaces, d’atteintes aux droits de la personne et de violations du droit international humanitaire auxquels sont soumis de nombreuses personnes déplacées, notamment les femmes et les enfants, qui sont particulièrement vulnérables ou spécialement visées par les violences sexuelles et fondées sur le genre, l’exploitation et les atteintes sexuelles, la traite de personnes sous toutes ses formes 16 encourage la Rapporteuse spéciale à promouvoir des mesures visant à répondre aux besoins d’aide et de protection qui sont propres à ces personnes et demande aux États, agissant en collaboration avec les organismes internationaux et les autres intervenants, de protéger et d’aider les personnes déplacées qui sont victimes des menaces, des atteintes et des violations susvisées, ainsi que les autres groupes de personnes déplacées qui ont des besoins particuliers, comme les personnes gravement traumatisées, les personnes âgées et les personnes handicapées, en prenant en considération toutes ses résolutions pertinentes ainsi que celles du Conseil de sécurité ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Plan des conférences (2017), para. 129
- Document
- Paragraph text
- 113. Se félicite des mesures que le Secrétaire général a prises, conformément à ses résolutions, afin de pourvoir, notamment, au remplacement des fonctionnaires des services linguistiques qui partent à la retraite, et prie le Secrétaire général de persévérer et de redoubler d’efforts, notamment de renforcer les liens de collaboration noués avec les établissements qui forment des spécialistes des langues, en vue de satisfaire les besoins pour les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Mouvement
- Personnes concernées
- Personnes âgées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2016), para. 38
- Paragraph text
- 15. Se déclare de même particulièrement préoccupée par tous les types de menaces et de violations des droits de l’homme et du droit international humanitaire auxquels sont soumises de nombreuses personnes déplacées, notamment les femmes et les enfants, qui sont particulièrement vulnérables ou spécialement visées, en particulier les violences sexuelles et sexistes, l’exploitation et les sévices sexuels, la traite des personnes, le recrutement forcé et les enlèvements, engage le Rapporteur spécial à continuer de s’employer à promouvoir les mesures visant à répondre aux besoins d’aide et de protection qui sont propres à ces personnes et demande aux États, agissant en collaboration avec les organismes internationaux et les autres intervenants, de protéger et d’aider les personnes déplacées à l’intérieur de leur pays qui sont victimes des violations susvisées, ainsi que les autres groupes de déplacés qui ont des besoins particuliers, comme les personnes gravement traumatisées, les personnes âgées et les handicapés, en prenant en considération toutes ses résolutions pertinentes ainsi que celles du Conseil de sécurité ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2018), para. 094
- Paragraph text
- 33. Demande aux États Membres d’envisager de ratifier le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée 33 , ou d’y adhérer, de renforcer la coopération internationale visant à prévenir et combattre le trafic de migrants et à poursuivre ceux qui s’y livrent, conformément, selon qu’il convient, à l’article 6 du Protocole et aux lois et autres règles de droit nationales, tout en protégeant efficacement les droits et en respectant la dignité des migrants qui font l’objet de ce trafic, conformément aux principes de non-discrimination et aux autres obligations applicables en vertu du droit international pertinent, en tenant compte des besoins particuliers des femmes, des enfants, surtout lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, des personnes handicapées et des personnes âgées, et en collaboration avec les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, et demande à cet égard à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer d’offrir une assistance technique aux États Membres conformément au Protocole ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2016), para. 75
- Paragraph text
- 28. Demande aux États Membres de renforcer la coopération internationale visant à prévenir et combattre le trafic de migrants et à poursuivre ceux qui s’y livrent, conformément, selon qu’il convient, à l’article 6 du Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale 26 et aux lois et législations nationales, tout en protégeant efficacement les droits et en respectant la dignité des migrants qui font l’objet de ce trafic, conformément aux principes de non- discrimination et aux autres obligations applicables en vertu du droit international pertinent, en tenant compte des besoins particuliers des femmes, des enfants, surtout lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, des handicapés et des personnes âgées, et en collaboration avec les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, et demande à cet égard à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer d’offrir une assistance technique aux États Membres conformément au Protocole susmentionné ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2017), para. 083
- Paragraph text
- 30. Demande aux États Membres d’envisager de ratifier le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée 32 , ou d’y adhérer, de renforcer la coopération internationale visant à prévenir et combattre le trafic de migrants et à poursuivre ceux qui s’y livrent, conformément, selon qu’il convient, à l’article 6 de ce Protocole et aux lois et autres règles de droit nationales, tout en protégeant efficacement les droits et en respectant la dignité des migrants qui font l’objet de ce trafic, conformément aux principes de non-discrimination et aux autres obligations applicables en vertu du droit international pertinent, en tenant compte des besoins particuliers des femmes, des enfants, surtout lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, des handicapés et des personnes âgées, et en collaboration avec les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, et demande à cet égard à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer d’offrir une assistance technique aux États Membres conformément audit Protocole ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2019), para. 50
- Paragraph text
- 34. Encourage les États Membres à procurer des services et un soutien aux personnes âgées, y compris aux grands-parents, qui ont assumé la responsabilité d’enfants abandonnés ou dont les parents sont décédés, ont émigré ou ne peuvent, pour d’autres raisons, s’occuper des personnes à leur charge ;
- Thèmes
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Plan des conférences (2014), para. 111
- Document
- Paragraph text
- 94. Se félicite des mesures que le Secrétaire général a prises, conformément à ses résolutions, afin de pourvoir, notamment, au remplacement des fonctionnaires des services linguistiques qui partent à la retraite, et prie le Secrétaire général de persévérer et de redoubler d’efforts, notamment de renforcer les liens de coopération noués avec les établissements qui forment des spécialistes des langues, en vue de satisfaire les besoins pour les six langues officielles de l’Organisation ;
- Thèmes
- Education
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Mouvement
- Personnes concernées
- Personnes âgées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2020), para. 55
- Paragraph text
- 36. Encourage les États Membres à procurer des services et un soutien aux personnes âgées, y compris aux grands-parents, qui ont assumé la responsabilité d’enfants abandonnés ou dont les parents sont décédés, ont émigré o u ont été déplacés, y compris dans le cadre de crises humanitaires, ou ne peuvent, pour d’autres raisons, s’occuper des personnes à leur charge ;
- Thèmes
- Humanitaire
- Mouvement
- Personnes concernées
- Enfants
- Familles
- Personnes âgées
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2020), para. 110
- Paragraph text
- 39. Demande aux États Membres d’envisager de ratifier le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée 36 , ou d’y adhérer et aux États Parties d’en appliquer les dispositions, de renforcer la coopération internationale visant à prévenir et combattre le trafic de migrants et à poursuivre ceux qui s’y livrent, conformément, selon qu’il convient, à l’article 6 du Protocole et aux lois et autres règles de droit nationales, tout en protégeant efficacement les droits et en respectant la dignité des migrants qui font l’objet de ce trafic, conformément aux principes de non-discrimination et aux autres obligations applicables en vertu du droit international pertinent, en tenant compte des besoins particuliers des femmes, des enfants, surtout lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, des personnes handicapées et des personnes âgées, et en collaboration avec les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, et demande à cet égard à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer d’offrir une assistance technique aux États Membr es conformément au Protocole ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des personnes déplacées dans leur propre pays (2006), para. 20
- Paragraph text
- 5. Se déclare particulièrement préoccupée par les graves problèmes auxquels sont confrontés un grand nombre de femmes et d’enfants déplacés dans leur propre pays, qui sont notamment victimes de violences et d’abus, d’exploitation sexuelle, de recrutement forcé et d’enlèvements, et se félicite de ce que le Représentant du Secrétaire général se soit engagé à accorder une attention plus systématique et plus approfondie à leurs besoins particuliers en matière d’assistance, de protection et de développement, ainsi qu’à ceux d’autres groupes ayant des besoins spécifiques, comme les individus gravement traumatisés, les personnes âgées et les handicapés, en tenant compte des résolutions pertinentes de l’Assemblée générale et eu égard à la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité, en date du 31 octobre 2000 ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Humanitaire
- Mouvement
- Violence
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Personnes âgées
- Personnes en situation de déplacement
- Personnes handicapées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2019), para. 103
- Paragraph text
- 37. Demande aux États Membres d’envisager de ratifier le Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée 35 , ou d’y adhérer et aux États Parties d’en appliquer les dispositions, de renforcer la coopération internationale visant à prévenir et combattre le trafic de migrants et à poursuivre ceux qui s’y livrent, conformément, selon qu’il convient, à l’article 6 du Protocole et aux lois et autres règles de droit nationales, tout en protégeant efficacement les droits e t en respectant la dignité des migrants qui font l’objet de ce trafic, conformément aux principes de non-discrimination et aux autres obligations applicables en vertu du droit international pertinent, en tenant compte des besoins particuliers des femmes, d es enfants, surtout lorsqu’ils ne sont pas accompagnés, des personnes handicapées et des personnes âgées, et en collaboration avec les organisations internationales, la société civile et le secteur privé, et demande à cet égard à l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime de continuer d’offrir une assistance technique aux États Membres conformément au Protocole ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Older persons
- Persons on the move
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2018), para. 62
- Paragraph text
- 49. Invite les organismes des Nations Unies concernés, tels qu’ONU- Femmes, le Programme des Nations Unies pour le développement, le Fonds des Nations Unies pour la population, l’Organisation internationale du Travail, le Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat), l’Organisation des Nations Unies pour l’alimentation et l’agriculture, le Programme alimentaire mondial, le Fonds international de développement agricole, le Haut - Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et l’Organisation mondiale de la Santé, ainsi que l’Organisation internationale pour les migrations, à inclure dans les rapports destinés à leurs organes directeurs des informations sur les mesures prises par les États Membres et la communauté internationale quant aux questions concernant les personnes âgées, notamment celle de leur intégration sociale ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Personnes concernées
- Older persons
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2012), para. 28
- Paragraph text
- 13. Se déclare particulièrement préoccupé par les graves problèmes auxquels font face nombre de femmes et d’enfants déplacés, qui sont notamment victimes de violences et de sévices, d’exploitation sexuelle, de traite, de recrutement forcé et d’enlèvement, et encourage le Rapporteur spécial à continuer d’appuyer avec détermination les initiatives visant à répondre aux besoins particuliers de ces personnes en matière d’assistance, de protection et de développement, ainsi qu’à ceux d’autres groupes ayant des besoins spécifiques, comme les personnes gravement traumatisées, les personnes âgées et les personnes handicapées, en tenant compte de toutes les résolutions pertinentes des Nations Unies;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Violence
- Personnes concernées
- Enfants
- Femmes
- Personnes âgées
- Personnes en situation de déplacement
- Personnes handicapées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe