Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 4219 Entités
Droits de l’homme et peuples autochtones (2011), para. 15
- Paragraph text
- 6. Encourage les États à envisager, en coopération avec les peuples autochtones et sur la base des avis formulés précédemment par le Mécanisme d’experts, de mettre en œuvre des mesures législatives et des politiques accordant la priorité à l’éducation lors de la conception et de la mise en œuvre des stratégies nationales de développement concernant les peuples autochtones, y compris des mesures permettant de renforcer leur culture et leur langue, et d’étoffer ces mesures et politiques selon que de besoin;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2016), para. 33
- Paragraph text
- 16. Réaffirme que l’examen périodique universel et les organes des Nations Unies créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme constituent des mécanismes importants pour la promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, invite, à cet égard, les États à veiller au suivi effectif des recommandations approuvées à l’issue de l’examen périodique universel qui concernent les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, et engage en outre les États parties à examiner de près la suite donnée aux recommandations formulées à ce sujet par les organes conventionnels ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (1997), para. 06
- Paragraph text
- Rappelant la décision 1992/255 du Conseil économique et social, en date du 20 juillet 1992, dans laquelle celui-ci a demandé aux organismes des Nations Unies et aux institutions spécialisées de veiller à ce que toute l'assistance technique qu'ils financent ou fournissent soit compatible avec les instruments internationaux et les normes internationales applicables aux populations autochtones et encouragé les efforts tendant à promouvoir la coordination dans le domaine considéré ainsi qu'une plus grande participation de ces populations à la planification et à la mise en oeuvre de projets les concernant,
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (2001), para. 24
- Paragraph text
- 15. Engage les parties et tous les secteurs de la société guatémaltèque à redoubler d’efforts pour atteindre les objectifs des accords de paix, en particulier le respect des droits de l’homme, y compris les droits des populations autochtones, un développement équitable, la participation et la réconciliation nationale;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2006), para. 14
- Paragraph text
- 2. Invite les États Membres, agissant en collaboration avec les organismes des Nations Unies et la société civile, selon qu’il conviendra, à continuer à tâcher d’appliquer les résultats des conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies et à veiller à ce qu’ils fassent l’objet d’un suivi intégré et coordonné, notamment d’un examen, ainsi qu’à accorder une plus grande importance à l’amélioration de la situation des femmes rurales, y compris les femmes autochtones, dans leurs stratégies de développement aux niveaux national, régional et mondial, entre autres par les moyens suivants :
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Document final de la réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones (2014), para. 20
- Paragraph text
- 18. Nous nous engageons à intensifier, en coopération avec les peuples autochtones, les efforts que nous faisons pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence et de discrimination envers les peuples et les personnes autochtones, en particulier les femmes, les enfants, les jeunes, les personnes âgées et les personnes handicapées, en renforçant les cadres juridique, institutionnel et les mécanismes d’élaboration des politiques.
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mesures à prendre pour lutter contre les formescontemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (2002), para. 46
- Paragraph text
- 23. Demande aux États de prendre toutes les dispositions nécessaires pour triompher de la persistance du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur la base de l’origine ou de l’identité autochtones ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2016), para. 26
- Paragraph text
- 15. Exhorte les États et invite les autres acteurs ou institutions publics ou privés à contribuer au Fonds de contributions volontaires des Nations Unies pour les peuples autochtones, moyen important de promouvoir les droits des peuples autochtones partout dans le monde et au sein du système des Nations Unies ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (2002), para. 20
- Paragraph text
- b) En recherchant, en consultation avec elles, la manière de confier aux populations autochtones des responsabilités accrues dans la gestion de leurs propres affaires et la possibilité de participer effectivement aux décisions relatives aux questions qui les concernent ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 030
- Document
- Paragraph text
- 8. Constate avec préoccupation qu’un grand nombre d’enfants appartenant à des minorités nationales, ethniques, religieuses et linguistiques, d’enfants migrants, réfugiés, demandeurs d’asile et déplacés et d’enfants autochtones sont victimes de discrimination, y compris de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, souligne la nécessité d’inscrire des mesures spéciales dans les programmes d’éducation et de lutte contre ces pratiques, conformément au principe de l’intérêt supérieur de l’enfant et du respect de ses vues et compte tenu des besoins respectifs des garçons et des filles, y compris des besoins particuliers de certains d’entre eux, et demande aux États d’apporter à ces enfants un soutien spécial et de leur assurer un accès aux services sur un pied d’égalité ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Mouvement
- Personnes concernées
- Enfants
- Minorités ethniques
- Personnes en situation de déplacement
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2020), para. 36
- Paragraph text
- 16. Encourage les institutions spécialisées, les organisations régionales, les institutions nationales de défense des droits de l’homme et les organisations non gouvernementales à instaurer une coopération et un dialogue réguliers avec le Rapporteur spécial et à continuer de contribuer à la promotion et à la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2014), para. 05
- Paragraph text
- Rappelant la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 1 qui porte sur la question des droits individuels et collectifs de ces peuples,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droitsdes personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2006), para. 02
- Paragraph text
- Rappelant sa résolution 47/135 du 18 décembre 1992, ainsi que ses résolutions ultérieures relatives à la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (1998), para. 20
- Paragraph text
- 14. Exprime l'espoir que le Groupe de travail sur les minorités de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités de la Commission des droits de l'homme continuera à s'acquitter de son mandat avec le concours d'un large éventail de participants;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2018), para. 08
- Paragraph text
- Soulignant également l’importance fondamentale de l’éducation, de la formation et de l’apprentissage dans le domaine des droits de l’homme, ainsi que d’un dialogue, y compris d’ordre interculturel et interconfessionnel, et d’une concertation entre toutes les parties prenantes et tous les membres de la société sur la promotion et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 38
- Paragraph text
- c) D’appuyer les initiatives que prennent, entre autres, les organisations internationales et non gouvernementales compétentes, les entreprises, les communautés religieuses et les associations locales, les chefs religieux, les parlementaires, les journalistes, les institutions nationales des droits de l’homme, les défenseurs des droits de l’homme, y compris les femmes parmi eux, et les dirigeants et groupes autochtones dans le cadre de leurs efforts visant à mettre en œuvre des mesures, des programmes et des politiques ciblés et accessibles, tout en allouant suffisamment de ressources pour promouvoir l’égalité des sexes et préserver, défendre et protéger les femmes et les filles contre la violence dans les environnements numériques ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Activists
- Ethnic minorities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation relative aux droits de l’homme des musulmans rohingya et des autres minorités au Myanmar (2020), para. 42
- Paragraph text
- b) Prendre les mesures nécessaires pour empêcher la propagation de la discrimination et des préjugés et lutter contre l’incitation à la haine à l’égard des musulmans rohingya et des membres des autres minorités, condamner publiquement ces actes et s’opposer au discours de haine tout en respectant pleinement le droit international des droits de l’homme, promouvoir le dialogue interconsessionnel en coopération avec la communauté internationale et encourager les dirigeants politiques et les chess religieu du pays à œuvrer à la réconciliation entre les communautés et à l’unité nationale par le dialogue ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes d’intolérance religieuse (2004), para. 13
- Paragraph text
- Consciente du fait que cette intolérance et cette discrimination se manifestent fréquemment par des actes de violence dirigés contre les minorités religieuses dans toutes les régions du monde,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’éducation dans le domaine des droits de l’homme (1995-2004) (2004), para. 09
- Document
- Paragraph text
- Convaincue que l’éducation dans le domaine des droits de l’homme favorise la formation d’une conception intégrée du développement respectueuse de la dignité des personnes de tous âges, qui contribue à la promotion des droits des personnes appartenant aux groupes les plus vulnérables de la société, à savoir les enfants, les jeunes, les personnes âgées, les autochtones, les minorités, les pauvres des zones urbaines et des zones rurales, les travailleurs migrants, les réfugiés, les personnes atteintes du VIH/sida et les handicapés,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons on the move
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associéeet pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2010), para. 23
- Paragraph text
- 10. Réaffirme l’engagement qu’elle a pris d’éliminer toutes les formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et les autres formes d’intolérance à l’égard des peuples autochtones qui y sont associées et, à ce propos, prend note de l’attention qui est accordée à la lutte contre les préjugés, à l’élimination de la discrimination et à la promotion de la tolérance, de l’entente et des bonnes relations entre les peuples autochtones et toutes les autres composantes de la société dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones 5 ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie internationale des populations autochtones (2004), para. 31
- Paragraph text
- b) À lancer des projets spéciaux, par les voies appropriées et en coopération avec les populations autochtones, pour soutenir leurs initiatives au niveau local et leur faciliter l’échange d’informations et de connaissances spécialisées avec les autres experts compétents ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2014), para. 41
- Paragraph text
- 24. Invite la Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l’homme à poursuivre ses efforts pour renforcer la coordination et la coopération entre les institutions, fonds et programmes des Nations Unies pour ce qui est des activités relatives à la promotion et à la protection des droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, et à tenir compte dans ses activités des travaux des organisations régionales compétentes de défense des droits de l’homme ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2010), para. 20
- Paragraph text
- c) Promouvoir la consultation et la participation des femmes rurales, autochtones et handicapées comprises, par l’intermédiaire de leurs réseaux, à l’occasion de la conception, l’élaboration et la mise en œuvre de programmes et de stratégies en faveur de l’égalité des sexes et du développement rural ;
- Thèmes
- Égalité & Inclusion
- Genre
- Personnes concernées
- Femmes
- Minorités ethniques
- Personnes handicapées
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Rapport du Comité pour l’élimination de la discrimination raciale (1995), para. 13
- Paragraph text
- 2. Encourage le Comité à contribuer pleinement à la mise en oeuvre de la troisième Décennie et de son programme d’action 6/, notamment en convoquant une réunion conjointe du Comité et de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2000), para. 11
- Paragraph text
- 5. Considère que le respect des droits de l’homme et la compréhension et la tolérance à l’égard des minorités de la part des gouvernements et entre les minorités elles-mêmes sont vitaux pour la défense et la protection des droits des personnes appartenant à des minorités;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mécanisme d’experts sur les droits des peuples autochtones (2016), para. 25
- Paragraph text
- 13. Décide également que pourront assister à la session annuelle du Mécanisme d’experts, en tant qu’observateurs, les États, les mécanismes, entités, institutions spécialisées et fonds et programmes des Nations Unies, les organisations intergouvernementales, les organisations et mécanismes régionaux des droits de l’homme, les institutions nationales des droits de l’homme et autres organismes nationaux compétents, les universitaires et les experts spécialisés dans les questions autochtones et les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ; la session sera également ouverte aux autochtones handicapés, ainsi qu’aux organisations de peuples autochtones et aux organisations non gouvernementales dont les buts et objectifs sont conformes à l’esprit, aux buts et aux principes de la Charte des Nations Unies, conformément à certaines dispositions, notamment celles de la résolution 1996/31 du Conseil économique et social du 25 juillet 1996, et aux pratiques de la Commission des droits de l’homme, à l’issue d’une procédure d’accréditation ouverte et transparente menée dans le respect du Règlement intérieur du Conseil des droits de l’homme, ce qui permettra d’obtenir en temps utile des informations sur les consultations avec les États concernés et la participation de ceux-ci ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2004), para. 26
- Paragraph text
- 17. Prie le Secrétaire général de lui rendre compte à sa soixantième session de l’application de la présente résolution et de continuer à lui présenter des exemples de bonnes pratiques suivies dans les domaines de l’éducation et de la participation effective de minorités à la prise de décisions ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Principes et lignes directrices des Nations Unies sur l’accès à l’assistance juridique dans le système de justice pénale (2013), para. 111
- Paragraph text
- e) Pour informer toute personne, dès son admission dans un lieu de détention, des droits que lui confère la loi, des règlements du lieu de détention et des étapes initiales de la procédure précédant le procès. Ces informations doivent être fournies d’une manière correspondant aux besoins des analphabètes, des minorités, des handicapés et des enfants, dans une langue comprise par la personne ayant besoin d’assistance juridique. Les informations fournies aux enfants doivent être adaptées à leur âge et à leur maturité. Les documents d’information doivent être accompagnés de supports visuels mis en évidence dans chaque centre de détention ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Persons with disabilities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2020), para. 04
- Paragraph text
- Rappelant le document final de sa réunion plénière de haut niveau, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones, qui s’est tenue à New York les 22 et __________________ 23 septembre 2014 8 , dans lequel les chefs d’État et de gouvernement, ministres et représentants des États Membres ont réaffirmé le rôle important et continu des Nations Unies dans la promotion et la protection des droits des peuples autochtones, rappelant que les préparatifs de la réunion plénière de haut niveau ont associé toutes les parties, en particulier que des représentants de peuples autochtones y ont largement contribué, et saluant et réaffirmant les engagements, mesures et initiatives pris par les États, le système des Nations Unies, les peuples autochtones et d ’autres acteurs dans le cadre de son application,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Culture et développement durable (2020), para. 33
- Paragraph text
- b) La culture encourage le développement social pour tous, y compris des communautés locales et des peuples autochtones, pour ce qui est de la diversité culturelle, de la protection du patrimoine culturel et naturel, de la promotion des institutions culturelles et du renforcement des secteurs culturels et créatifs, dans les contextes urbain et rural ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe