Search Tips
ordenados por
11 listados de 11 Entidades
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado: retos, logros, mejores prácticas y deficiencias en la aplicación (2013), para. 12
- Paragraph text
- 1. Decide convocar, en su 26º período de sesiones, una mesa redonda sobre la prevención y la eliminación del matrimonio infantil, precoz y forzado, prestando especial atención a los retos, los logros, las mejores prácticas y las deficiencias en la aplicación, y solicita a la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que se ponga en contacto con los Estados, los órganos, organismos, fondos y programas competentes de las Naciones Unidas, los procedimientos especiales pertinentes, la sociedad civil, incluidas las organizaciones pertinentes de niños y jóvenes, y las instituciones nacionales de derechos humanos a fin de asegurar su participación, y solicita también a la Oficina del Alto Comisionado que prepare un informe de síntesis sobre la mesa redonda;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Personas afectadas
- Children
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Nueva Agenda Urbana (2017), para. 064
- Document
- Paragraph text
- 39. Nos comprometemos a promover un entorno seguro, saluda ble e inclusivo en las ciudades y los asentamientos humanos que permita a todos vivir, trabajar y participar en la vida urbana sin temor a la violencia y la intimidación, teniendo en cuenta que las mujeres y las niñas, los niños y los jóvenes y las persona s en situaciones vulnerables suelen verse especialmente afectados. Trabajaremos también en pro de la eliminación de las prácticas nocivas contra las mujeres y las niñas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina.
- Temas
- Igualdad & inclusión
- Prácticas nocivas
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado en situaciones humanitarias (2017), para. 22
- Paragraph text
- 2. Exhorta a los Estados a que, con la participación de los interesados pertinentes, entre ellos las niñas, las mujeres, los dirigentes religiosos y comunitarios, la sociedad civil, los grupos de derechos humanos, los agentes humanitarios, los hombres y los niños y las organizaciones juveniles, elaboren y pongan en práctica respuestas, estrategias y políticas integrales, amplias y coordinadas para prevenir, afrontar y eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado, particularmente en las situaciones humanitarias, y a que presten apoyo a las niñas, adolescentes y mujeres ya casadas, entre otras cosas mediante el fortalecimiento de los sistemas de protección de los niños, los mecanismos de protección, como los centros de acogida, el acceso a la justicia y a recursos legales y el intercambio de prácticas óptimas entre países, en plena conformidad con las obligaciones y los compromisos internacionales en materia de derechos humanos;
- Temas
- Harmful Practices
- Humanitarian
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración Política del Examen Amplio de Alto Nivel de Mitad de Período de la Ejecución del Programa de Acción de Estambul en favor de los Países Menos Adelantados para el Decenio 2011-2020 (2016), para. 100
- Paragraph text
- 75. Reconocemos que la generación actual de personas menores de 25 años es la mayor de la historia. Las niñas y los niños, las jóvenes y los jóvenes son agentes fundamentales de cambio en la creación de un futuro mejor, y cuando se les empodera, tienen grandes posibilidades de hacerse oír, hablando en nombre propio y de sus comunidades. Promoveremos y protegeremos los derechos de los niños y los jóvenes, garantizaremos más oportunidades para su participación significativa y nos esforzaremos para poner fin a todas las formas de violencia y abuso contra los niños y los jóvenes, incluida la explotación, la trata, la tortura y otras prácticas nocivas como la mutilación genital femenina y el matrimonio infantil, precoz y forzado. Exhortamos a todos los países a que promuevan la participación de los niños y los jóvenes como miembros activos de la comunidad mundial, ahora y más tarde en la vida, y aseguren que nadie se quede atrás. Exhortamos a los países menos adelantados a que elaboren políticas y programas para facilitar el acceso de los jóvenes a la educación secundaria y superior, la formación profesional y el empleo productivo y los servicios de atención de la salud, especialmente de las mujeres jóvenes y las niñas. Exhortamos a los asociados para el desarrollo a que proporcionen asistencia financiera y técnica para prestar apoyo a los sistemas, políticas y programas de educación formal y no formal de los países menos adelantados que ofrecen a los jóvenes oportunidades económicas y empleo productivo, y a que promuevan programas de intercambio para jóvenes, incluso mediante campus virtuales y otros mecanismos de creación de redes.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la mutilación genital femenina (2018), para. 35
- Paragraph text
- b) Hacer especial hincapié en la educación formal e informal, especialmente de los jóvenes, incluidas las jóvenes, los padres y los dirigentes religiosos, tradicionales y comunitarios, sobre los efectos nocivos de la mutilación genital femenina, y alentar especialmente a los hombres y los niños a implicarse más en las campañas de información y sensibilización para que sean agentes de cambio en las comunidades, entre otras cosas mediante la participación significativa de las mujeres y las niñas que han sido objeto de esta práctica;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Educación
- Prácticas nocivas
- Personas afectadas
- Hombres
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- Niños
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Consecuencias del matrimonio infantil, precoz y forzado (2019), para. 45
- Paragraph text
- 17. Exhorta a los Estados a que, con la participación de las mujeres y las niñas y de los interesados pertinentes, según proceda, entre ellos los hombres y los niños, los padres y otros familiares, los docentes, los dirigentes religiosos, tradicionales y comunitarios, la sociedad civil, las organizaciones dirigidas por niñas, las organizaciones de mujeres, la juventud, los grupos feministas, los defensores de los derechos humanos, los parlamentos, las instituciones nacionales de derechos humanos, los defensores de los derechos del niño, los medios de difusión y el sector privado, elaboren, pongan en práctica y supervisen unas medidas de respuesta y estrategias integrales, amplias y coordinadas para prevenir y eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado, y prestar apoyo a las niñas y las mujeres que se ven afectadas por esta práctica o corren peligro de ser víctimas de ella, que han huido de uno de esos matrimonios o cuyo matrimonio se ha disuelto, las niñas que han enviudado y las mujeres que se casaron de niñas, entre otras vías mediante el fortalecimiento de los sistemas de protección de la infancia, los mecanismos de protección como los centros de acogida, el acceso a la justicia, el intercambio de prácticas óptimas entre países y la recopilación de datos pertinentes, fiables y desglosados;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Prácticas nocivas
- Personas afectadas
- Hombres
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- Niños
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado (2015), para. 18
- Paragraph text
- 2. Exhorta a los Estados a que, con la participación de los interesados pertinentes, incluidos las niñas, los dirigentes religiosos y comunitarios, la sociedad civil, los grupos de mujeres y de derechos humanos, los hombres y los niños y las organizaciones juveniles, elaboren y pongan en práctica respuestas y estrategias integrales, amplias y coordinadas para eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado y prestar apoyo a las niñas, adolescentes y mujeres ya casadas, incluso mediante el fortalecimiento de los sistemas de protección del niño, los mecanismos de protección como los albergues, el acceso a la justicia y el intercambio de mejores prácticas entre países;
- Temas
- Prácticas nocivas
- Personas afectadas
- Hombres
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- Niños
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado (2017), para. 20
- Paragraph text
- 1. Exhorta a los Estados a que, con la participación de los interesados pertinentes, incluidas las mujeres y las niñas, los padres y otros familiares, los dirigentes religiosos, tradicionales y comunitarios, la sociedad civil, las organizaciones dirigidas por niñas, las organizaciones de mujeres, los grupos de jóvenes y defensores de los derechos humanos, los hombres y los niños, los medios de comunicación y el sector privado, elaboren y pongan en práctica respuestas y estrategias integrales, amplias y coordinadas para eliminar el matrimonio infantil, precoz y forzado y prestar apoyo a las niñas y mujeres que hayan sido sometidas a esa práctica o estén en peligro de ser sometidas a ella, incluso mediante el fortalecimiento de los sistemas de protección de los niños, los mecanismos de protección como los albergues, el acceso a la justicia y el intercambio de mejores prácticas entre países;
- Temas
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado (2014), para. 6
- Paragraph text
- 2. Decide convocar durante su sexagésimo octavo período de sesiones una mesa redonda sobre el matrimonio infantil, precoz y forzado en todo el mundo, incluida la elaboración de la agenda para el desarrollo después de 2015, solicita al Secretario General que se mantenga en contacto con los Estados, los organismos, fondos y programas pertinentes del sistema de las Naciones Unidas, los mecanismos de los procedimientos especiales oportunos, la sociedad civil, incluidas las organizaciones pertinentes que se ocupan de la infancia y la juventud, y las instituciones nacionales de derechos humanos, con miras a asegurar sus aportaciones, y solicita también al Secretario General que elabore un informe resumido oficioso sobre la mesa redonda;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Personas afectadas
- Children
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la mutilación genital femenina (2018), para. 27
- Paragraph text
- 3. Exhorta a los Estados a que elaboren y apliquen, con la participación de los interesados pertinentes, incluidas las niñas, las mujeres, los dirigentes religiosos y tradicionales, las autoridades locales, los proveedores de servicios de salud, la sociedad civil, los grupos de defensa de los derechos humanos, los hombres y los niños, y las organizaciones juveniles, medidas, estrategias y políticas integradas, globales y coordinadas a fin de prevenir y eliminar todas las formas de mutilación genital femenina;
- Temas
- Harmful Practices
- Health
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos del niño: protección de los derechos del niño en el marco de la aplicación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible (2017), para. 52
- Paragraph text
- e) Logren la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las jóvenes y niñas acabando con todas las formas de discriminación y violencia contra ellas en los ámbitos público y privado, incluidas la trata y la explotación sexual y otros tipos de explotación, y eliminen todas las prácticas nocivas, como el matrimonio infantil, precoz y forzado y la mutilación genital femenina, mediante, entre otras cosas, el logro de todos los objetivos y metas relacionados con el Objetivo 5;
- Temas
- Gender
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
11 listados de 11 Entidades