Consejos de búsqueda
ordenados por
30 listados de 10000+ Entidades
7 columns hidden
Título | Fecha de adición | Plantilla | Document | Paragraph text | Organismo | Tipo de documento | Thematics | Temas | Personas afectadas | Año |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2002), para. 29 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 15. Acoge con beneplácito la aprobación por la Asamblea General del Protocolo para prevenir, reprimir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños 11 y el Protocolo contra el tráfico ilícito de migrantes por tierra, mar y aire 12 , que complementan la Convención de las Naciones Unidas contra la Delincuencia Organizada Transnacional 13 , y alienta a los gobiernos a que estudien la posibilidad de firmar y ratificar los Protocolos o de adherirse a ellos; |
|
| |||||
C o o p e r a c i ó n e n t r e l a s N a c i o n e s U n i d a s y l a O r g a n i z a c i ó n de los Estados Americanos (1998), para. 13 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 6. Expresa su satisfacción por el intercambio con la Organización de los Estados Americanos de datos y de informes de fondo sobre el adelanto de la condición de la mujer, asuntos relacionados con la juventud y la erradicación de la pobreza; |
|
| |||||
Asistencia a Somalia en materia de derechos humanos (2017), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | f) La labor realizada por el Ministerio de la Mujer y el Desarrollo de los Derechos Humanos como principal órgano del Gobierno Federal encargado de promover el programa de derechos humanos en Somalia, incluidos los esfuerzos por establecer una comisión nacional de derechos humanos que vigile que no se produzcan violaciones ni conculcaciones y asegure la rendición de cuentas al respecto, en la que estén representados las mujeres, los grupos marginados y las personas con discapacidad; |
|
| |||||
Asistencia técnica y fomento de la capacidad en la esfera de los derechos humanos en la República Centroafricana (2017), para. 32 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 5. Insta a todas las partes intervinientes en la República Centroafricana a que protejan a todos los civiles, en particular a las mujeres y los niños, frente a la violencia sexual y la violencia de género; |
|
| |||||
Mejoramiento de la situación de la mujer en la Secretaría (1999), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 10. Pide al Secretario General que proporcione los medios a la Coordinadora de las Cuestiones Relativas a la Mujer en la Oficina de la Asesora Especial en Cuestiones de Género y Adelanto de la Mujer para que supervise efectivamente y facilite la aplicación del plan estratégico, incluido el acceso a la información necesaria para realizar esa labor; |
|
| |||||
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2011), para. 40 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 12. Insta a los donantes multilaterales e invita a las instituciones financieras internacionales, en el ámbito de sus mandatos respectivos, y a los bancos regionales de desarrollo a que examinen y pongan en práctica políticas en apoyo de los esfuerzos nacionales para asegurar que una mayor proporción de los recursos llegue a las mujeres jóvenes y las niñas, en particular en las zonas rurales y muy apartadas; |
|
| |||||
La situación en el Afganistán (2018), para. 49 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 30. Recuerda que la Constitución garantiza el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales de todos los afganos, sin discriminación alguna, destaca la necesidad de que se apliquen plenamente las disposiciones de la Constitución afgana relativas a los derechos humanos, de conformidad con las obligaciones derivadas del derecho internacional aplicable, en particular las que garantizan a las mujeres y los niños el pleno disfrute de sus derechos humanos, y reconoce los esfuerzos realizados por el Gobierno del Afganistán a este respecto; |
|
| |||||
Mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad y derechos humanos (2016), para. 30 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 6. Exhorta a todas las entidades competentes, incluidos los gobiernos, las organizaciones regionales, los organismos competentes de las Naciones Unidas, las instituciones nacionales de derechos humanos y las organizaciones de la sociedad civil, a que, en el marco de sus respectivos mandatos, redoblen sus esfuerzos para reducir la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, entre otras cosas mediante la aplicación de las orientaciones técnicas, según proceda, al formular, aplicar y revisar las políticas y al evaluar los programas destinados a reducir la mortalidad y morbilidad prevenibles asociadas a la maternidad, velando por la participación efectiva de las mujeres y las niñas en todas las decisiones que las afectan; |
|
| |||||
Repercusiones de las transferencias de armas en los derechos humanos (2016), para. 14 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Expresa profunda preocupación por la posibilidad de que las transferencias de armas, en particular las transferencias ilícitas o no reguladas, socaven gravemente los derechos humanos de las personas, especialmente de las mujeres, los niños, los ancianos, las personas con discapacidad y otros grupos vulnerables; |
|
| |||||
Cuestión de los derechos humanos en el Afganistán, para. 45 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | d) Hacer efectivo el derecho de las mujeres y las niñas a la educación sin discriminación, reabrir las escuelas y garantizar el acceso de las mujeres y las niñas a todos los niveles de enseñanza; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea (2019), para. 33 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | v) Restricciones generalizadas y graves, tanto en línea como en los medios tradicionales, de la libertad de pensamiento, conciencia, religión o creencias, opinión y expresión, reunión y asociación pacíficas, del derecho a la privacidad y de la igualdad de acceso a la información, por medios como la vigilancia ilícita y arbitraria, la persecución, la tortura, la reclusión y, en algunos casos, las ejecuciones sumarias de las personas que ejercen su libertad de opinión y expresión, religión o creencias y de sus familias, así como del derecho de todas las personas, incluidas las mujeres, a tomar parte en los asuntos públicos de su país, directamente o por conducto de representantes libremente elegidos; |
|
| |||||
Violencia contra las trabajadoras migratorias (2020), para. 42 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Subrayando la importante función que desempeñan tanto los órganos competentes de las Naciones Unidas creados en virtud de tratados para vigilar la aplicación de las convenciones y convenios de derechos humanos como los procedimientos especiales pertinentes, así como los mecanismos de supervisión de la Organización Internacional del Trabajo para vigilar la aplicación de las normas internacionales del trabajo, con arreglo a sus respectivos mandatos, con el fin de afrontar el problema de la violencia contra las trabajadoras migratorias y proteger y promover sus derechos humanos y su bienestar, |
|
| |||||
Políticas y programas relativos a la juventud (2018), para. 12 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Poniendo de relieve también la necesidad de aumentar sustancialmente el número de jóvenes y adultos que tienen las competencias necesarias, en particular técnicas y profesionales, para acceder al empleo, el trabajo decente y el emprendimiento, y de garantizar, para 2020, que todos los jóvenes y una proporción considerable de los adultos, tanto hombres como mujeres, estén alfabetizados y tengan nociones elementales de aritmética, |
|
| |||||
Asistencia técnica y cooperación en materia de derechos humanos en favor de Kirguistán (2011), para. 18 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 10. Insta también al Gobierno de Kirguistán a que vele por que se avance en la mejora de la situación de los derechos humanos en las esferas de la administración de la justicia, la tortura y la detención arbitraria, el derecho a una vivienda adecuada, los derechos de las mujeres, los derechos de las minorías y los mecanismos de derechos humanos; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer y la niña (2015), para. 32 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo la vulnerabilidad de quienes sufren formas múltiples y concomitantes de discriminación, como las mujeres de edad, las mujeres indígenas, las mujeres migrantes y las mujeres con discapacidad, y que están particularmente expuestas al riesgo de violencia, y destacando la necesidad urgente de hacer frente al problema de la violencia y discriminación que las afecta, |
|
| |||||
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2006), para. 10 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reafirmando además que la representación cabal y la participación plena e igualitaria de la mujer en la adopción de decisiones políticas, sociales y económicas en la sociedad promueven las políticas de desarrollo social y económico, y que el empoderamiento de la mujer es un factor decisivo en la erradicación de la pobreza, |
|
| |||||
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2005), para. 44 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 34. Reconoce el importante papel que desempeña la mujer en la prevención y solución de conflictos y en la consolidación de la paz e insta a los gobiernos y al sistema de las Naciones Unidas a que tomen más medidas para asegurar la integración de las perspectivas de género y la participación plena e igualitaria de la mujer en todos los niveles de adopción y aplicación de decisiones sobre todos los aspectos de la prevención y solución de conflictos y las actividades de consolidación de la paz y a que se aseguren de que, en los esfuerzos por consolidar el Estado de derecho y la administración de justicia de transición en las situaciones de conflicto y posteriores a un conflicto, se tengan en cuenta las perspectivas de género, a fin de lograr la igualdad entre los géneros en la reforma constitucional, legislativa y judicial; |
|
| |||||
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer: prevención de las violaciones y otras formas de violencia sexual y respuesta ante ellas (2013), para. 24 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | c) Colaborando con los hombres y los niños, educándolos, alentándolos y apoyándolos para que se responsabilicen de sus comportamientos y colaboren activamente en la prevención y la eliminación de todas las formas de discriminación y violencia perpetradas contra las mujeres y las niñas, y para poner fin a la estigmatización de las víctimas fomentando un cambio en las actitudes, normas y comportamientos mediante la promoción de la igualdad de género; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en Sudán del Sur (2017), para. 21 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Expresando gran preocupación por el ataque que sufrió el emplazamiento de protección de civiles de la Misión de las Naciones Unidas en Sudán del Sur en Malakal, los días 17 y 18 de febrero de 2016, y por los civiles que se guarecieron en el emplazamiento y han sufrido ataques, han perdido la vida, han quedado traumatizados o se han visto desplazados, y por los graves daños causados en todo el emplazamiento, incluidas las clínicas médicas y las escuelas, que fueron incendiadas y destruidas, y la violencia sexual y de género ejercida contra mujeres y niñas cuando abandonaban emplazamientos de protección de civiles en todo el país, |
|
| |||||
Seguimiento de la Segunda Asamblea Mundial sobre el Envejecimiento (2011), para. 06 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 2. Alienta a los gobiernos a que presten mayor atención al fomento de la capacidad para erradicar la pobreza entre las personas de edad, en particular las mujeres, incorporando las cuestiones relacionadas con el envejecimiento en las estrategias de erradicación de la pobreza y los planes nacionales de desarrollo, y a que incluyan políticas específicas en materia de envejecimiento e iniciativas de integración de la cuestión del envejecimiento en sus estrategias nacionales; |
|
| |||||
Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer (1996), para. 08 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Convencida de que el desarrollo sostenible no puede lograrse sin la plena participación de la mujer, |
|
| |||||
La mujer en el desarrollo (2016), para. 06 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Acogiendo con beneplácito y recordando los compromisos contraídos en la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible para promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, mediante, entre otras cosas, el Objetivo de Desarrollo Sostenible de lograr la igualdad de género y empoderar a todas las mujeres y niñas y los compromisos contraídos en ese sentido en todos los Objetivos de Desarrollo Sostenible, |
|
| |||||
Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer (2008), para. 06 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando la Declaración y el Programa de Acción de Viena, aprobados por la Conferencia Mundial de Derechos Humanos el 25 de junio de 1993 0F 1 , en que se reafirma que los derechos humanos de la mujer y la niña son parte inalienable, integrante e indivisible de los derechos humanos universales, |
|
| |||||
Programa Mundial para la Educación en Derechos Humanos: aprobación del plan de acción para la cuarta etapa (2019), para. 18 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 8. Solicita a la Oficina del Alto Comisionado, a la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, a la Oficina del Enviado del Secretario General para la Juventud y a la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres que den amplia difusión al plan de acción entre los Estados y las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales, las instituciones nacionales de derechos humanos y la sociedad civil; |
|
| |||||
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 32 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 7. Señala el hecho de que, a fin de asegurar la plena participación de las mujeres y las niñas en la era digital, es necesario abordar la cuestión de la brecha digital, que afecta de manera desproporcionada a las mujeres y las niñas que viven en zonas rurales o alejadas, facilitando a las mujeres y las niñas igual acceso a las tecnologías digitales, a la educación en ciencia, tecnología, ingeniería y matemáticas y a un entorno tecnológico que propicie la participación de todas las mujeres y las niñas, entre otras cosas, mediante el uso de tecnologías de apoyo, así como promover un entorno digital seguro para las mujeres y las niñas, sin discriminación ni riesgo de violencia y prestando especial atención a las necesidades de las mujeres y las niñas que se enfrentan a desigualdades sistémicas interrelacionadas; |
|
| |||||
Repercusiones de las transferencias de armas en los derechos humanos durante los conflictos armados (2013), para. 11 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Expresa profunda preocupación por que las transferencias de armas a los que participan en conflictos armados puedan socavar gravemente los derechos humanos de la población civil, especialmente de las mujeres, los niños, los ancianos, las personas con discapacidad y los grupos vulnerables; |
|
| |||||
Mejoramiento de la situación de la mujer y la niña en las zonas rurales (2016), para. 37 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | bb) Promover la educación, la capacitación y los programas de información pertinentes para las mujeres del medio rural y agrario mediante el uso de tec nologías accesibles y apropiadas y de los medios de comunicación, y tomar medidas concretas para mejorar las aptitudes, la productividad y las oportunidades de empleo de las mujeres rurales mediante programas de enseñanza y capacitación técnica, agrícola y profesional; |
|
| |||||
Intensificación de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer y la niña (2015), para. 04 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando además las resoluciones del Consejo de Derechos Humanos 17/11, de 17 de junio de 2011 1 , 20/12, de 5 de julio de 2012 , y 23/25, de 14 de junio de 2013 3 , así como las resoluciones del Consejo 26/5 y 26/15, de 26 de junio de 2014, relativas a la eliminación de la discriminación contra la mujer y a la aceleración de los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra la mujer 4 , |
|
| |||||
Mandato del Relator Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias (2011), para. 06 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Celebra la labor de la Relatora Especial sobre la violencia contra la mujer, sus causas y consecuencias; |
|
| |||||
Matrimonio infantil, precoz y forzado en situaciones humanitarias (2017), para. 20 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo que la erradicación del matrimonio infantil, precoz y forzado requiere una mayor atención, la adopción de enfoques adaptados al género y la edad de las víctimas y la adopción de medidas de protección, prevención y respuesta apropiadas y coordinadas por parte de los interesados pertinentes, con la participación plena y efectiva de las mujeres y las niñas afectadas, desde las primeras etapas de las emergencias humanitarias, y reconociendo también la importancia de hacer frente a la mayor vulnerabilidad de las mujeres y las niñas a la violencia sexual y de género y la explotación y los abusos sexuales en esas situaciones, |
|
|