Search Tips
ordenados por
30 listados de 3133 Entidades
7 columns hidden
Título | Fecha de adición | Plantilla | Document | Paragraph text | Organismo | Tipo de documento | Thematics | Temas | Personas afectadas | Año |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Situación de los derechos humanos en la República Popular Democrática de Corea (2014), para. 35 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | b) Proteja a sus habitantes, haga frente al problema de la impunidad y vele por que los responsables de violaciones de los derechos humanos sean juzgados por magistrados independientes; |
|
| |||||
Cooperación internacional para prevenir, combatir y eliminar el secuestro y prestar asistencia a las víctimas (2005), para. 15 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 7. Pide a la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito que, con sujeción a la disponibilidad de recursos extrapresupuestarios, prepare, para uso de las autoridades competentes, un manual de prácticas prometedoras y de eficacia probada en la lucha contra el secuestro en el que se traten los aspectos siguientes: |
|
| |||||
Cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva (2010), para. 07 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 1. Hace notar la actividad de la Organización del Tratado de Seguridad Colectiva encaminada a fomentar la cooperación regional en ámbitos como el fortalecimiento de la seguridad y la estabilidad regionales, el establecimiento de la paz, la represión del terrorismo, la lucha contra el tráfico ilícito de drogas y armas, la persecución de la delincuencia organizada transnacional y la trata de personas, así como la lucha contra los desastres naturales y los causados por el ser humano, actividad que contribuye al cumplimiento de los propósitos y principios de las Naciones Unidas; |
|
| |||||
Cooperación internacional contra el problema mundial de las drogas (2001), para. 36 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 9. Exhorta a los gobiernos, los órganos competentes de las Naciones Unidas, los organismos especializados y otras organizaciones internacionales a que presten ayuda y apoyo a los Estados que lo soliciten, en particular a los países en desarrollo que los necesiten, con objeto de incrementar su capacidad para luchar contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, teniendo en cuenta los planes y las iniciativas nacionales, y subraya la importancia de la cooperación subregional, regional e internacional en la lucha contra el tráfico ilícito de drogas; |
|
| |||||
Lucha contra la intolerancia, los estereotipos negativos, la estigmatización, la discriminación, la incitación a la violencia y la violencia contra las personas, basados en la religión o las creencias (2015), para. 40 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | f) Adoptar medidas para tipificar como delito la incitación a la violencia inminente basada en la religión o las creencias; |
|
| |||||
Seguimiento de la Declaración y el Programa de Acción sobre una Cultura de Paz (2017), para. 35 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 12. Invita a los Estados Miembros, a todos los componentes del sistema de las Naciones Unidas y a las organizaciones de la sociedad civil a que presten una atención creciente a la celebración del Día Internacional de la Paz el 21 de septiembre de cada año como un día de cesación del fuego y de no violencia a nivel mundial, de conformidad con su resolución 55/282 , de 7 de septiembre de 2001, y del Día Internacional de la No Violencia el 2 de octubre, de conformidad con su resolución 61/271 , de 15 de junio de 2007; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria (2013), para. 19 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 2. Exhorta a las autoridades sirias a que pongan fin inmediatamente a todas las violaciones de los derechos humanos y los ataques contra los civiles, protejan a la población y cumplan plenamente las obligaciones que les impone el derecho internacional aplicable, y exhorta a todas las partes a que pongan fin a todas las formas de violencia; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos de los musulmanes rohinyás y otras minorías en Myanmar (2020), para. 07 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Acogiendo con beneplácito la labor de la misión internacional independiente de investigación sobre Myanmar, incluido su informe final 9 y todos sus demás informes, entre ellos, los informes sobre los intereses económicos del ejército de Myanmar y sobre la violencia sexual y de género en Myanmar y los efectos de sus conflictos étnicos en función del género, y lamentando profundamente además que el Gobie rno de Myanmar no cooperase con la misión de investigación, |
|
| |||||
Fortalecimiento del programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (2020), para. 013 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Preocupada por la creciente tasa de violencia en las zonas urbanas y reconociendo la necesidad de adoptar medidas inclusivas para abordar la seguridad urbana y la prevención de la delincuencia y la violencia conexas de manera integrada, participativa e intersectorial, |
|
| |||||
Examen amplio de una estrategia para poner término en el futuro a la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de las Naciones Unidas para elmantenimiento de la paz (2005), para. 06 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Afirmando la necesidad de que la Organización adopte sin demora una estrategia global para poner término en el futuro a la explotación y el abuso sexuales en las operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz, como recomendaron el Comité Especial y el Asesor del Secretario General, |
|
| |||||
Prevención de las prácticas corruptas y la transferencia de activos de origen ilícito y lucha contra ellas yrepatriación de esos activos, en particular a los países de origen, de conformidad con la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción (2006), para. 24 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 11. Señala que la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito, en cooperación con el Instituto Interregional de las Naciones Unidas para Investigaciones sobre la Delincuencia y la Justicia, está ultimando una guía legislativa para la ratificación y aplicación de la Convención de las Naciones Unidas contra la Corrupción; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en la República Árabe Siria (2016), para. 10 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Expresando grave preocupación por el uso desproporcionado de la fuerza por las autoridades sirias contra sus civiles, que causó enormes sufrimientos humanos y fomentó la propagación del extremismo y de los grupos extremistas y que pone de manifiesto que las autoridades sirias no han protegido a su población ni han aplicado las resoluciones y decisiones pertinentes de los órganos de las Naciones Unidas, |
|
| |||||
Soberanía permanente del pueblo palestino en el Territorio Palestino Ocupado, incluida Jerusalén Oriental, y de la población árabe en el Golán sirio ocupado sobre sus recursos naturales (2017), para. 25 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando la necesidad de que se ponga fin a todos los actos de violencia, incluidos los actos de terror, provocación, incitación y destrucción, |
|
| |||||
Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (2010), para. 36 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 16. Reafirma la importancia de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y de sus oficinas regionales en la creación de capacidad a nivel local para la lucha contra la delincuencia organizada transnacional y el tráfico de drogas, e insta a la Oficina a que considere las vulnerabilidades, los proyectos y los efectos regionales en la lucha contra la delincuencia organizada transnacional, en particular en los países en desarrollo, al decidir el cierre y la asignación de oficinas, con miras a mantener un nivel efectivo de apoyo a la labor nacional y regional en esas esferas; |
|
| |||||
Asistencia al pueblo palestino (2004), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Expresando profunda preocupación por que se repitan los recientes acontecimientos trágicos y violentos que han causado numerosos muertos y heridos, |
|
| |||||
Trata de personas, especialmente de mujeres y niños: medidas para combatir la trata de seres humanos en las cadenas de producción y distribución de las empresas (2013), para. 09 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Considerando también que la trata de personas en las cadenas de producción y distribución se ha identificado como un problema grave y un reto que debe abordarse en diversos sectores económicos, incluidos los integrados en los mercados mundiales, |
|
| |||||
La situación en el Afganistán (2012), para. 133 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 105. Destaca la importancia de que los agentes internacionales y regionales pertinentes, incluidas las Naciones Unidas y la Fuerza de Asistencia, dentro de los límites de los mandatos que se les han asignado, sigan prestando un apoyo cooperativo eficaz a los esfuerzos sostenidos dirigidos por el Afganistán para hacer frente a la amenaza que representan la producción ilícita y el tráfico de drogas, acoge con beneplácito, a este respecto, el programa regional sobre el Afganistán y los países vecinos de la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito y alienta a cada uno de esos países a que sigan participando en él; |
|
| |||||
Situación de los derechos humanos en Camboya (2001), para. 23 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 13. Expresa su profunda preocupación por las persistentes infracciones de los derechos humanos, como torturas, ejecuciones extrajudiciales, detenciones de duración excesiva antes del juicio, vulneración de los derechos laborales, confiscación ilegal de tierras y traslados forzosos, así como por la evidente falta de protección contra linchamientos, según se expone en el informe presentado por el Representante Especial a la Comisión de Derechos Humanos en su quincuagésimo sexto período de sesiones 8 , y toma nota de que el Gobierno de Camboya ha hecho algunos progresos a este respecto; |
|
| |||||
El grave y continuo deterioro de los derechos humanos y la situación humanitaria en la República Árabe Siria (2013), para. 15 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 7. Exhorta a todos los grupos de la República Árabe Siria a que se abstengan de todo acto de represalia y violencia, como actos de violencia sexual, e insta a todas las partes en el conflicto a evitar las violaciones del derecho internacional humanitario y las violaciones y vulneraciones de los derechos humanos; |
|
| |||||
Ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias (2015), para. 07 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Observando con profunda preocupación que la impunidad sigue siendo una de las causas principales de que se perpetúen las violaciones de los derechos humanos, incluidas las ejecuciones extrajudiciales, sumarias o arbitrarias, |
|
| |||||
Examen de la Estrategia Global de las Naciones Unidas contra el Terrorismo (2018), para. 055 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 16. Insta a todos los Estados Miembros y a las Naciones Unidas a que se unan contra el extremismo violento cuando conduzca al terrorismo, alienta las i niciativas emprendidas por los dirigentes para examinar en sus comunidades los factores que impulsan el extremismo violento que conduce al terrorismo y desarrollar estrategias para enfrentarlos, y subraya que los Estados, las organizaciones regionales, las organizaciones no gubernamentales, los órganos religiosos y los medios de comunicación tienen un importante papel que desempeñar en el fomento de la tolerancia y la facilitación de la comprensión, el diálogo inclusivo y el respeto de la diversidad religiosa y cultural y los derechos humanos; |
|
| |||||
Lucha contra la intolerancia, los estereotipos negativos, la estigmatización, la discriminación, la incitación a la violencia y la violencia contra las personas, basados en la religión o las creencias (2020), para. 13 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Profundamente preocupada por los continuos incidentes de intolerancia, discriminación y violencia contra las personas en razón de su religión o sus creencias que tienen lugar en todas las regiones del mundo, |
|
| |||||
Un mundo contra la violencia y el extremismo violento (2018), para. 17 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Reconociendo también las iniciativas locales, nacionales, regionales y multilaterales destinadas a encarar directa e indirectamente los agravios que impulsan el extremismo violento, |
|
| |||||
Lucha contra el tráfico ilícito de fauna y flora silvestres (2017), para. 15 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Recordando la resolución 2013/40 del Consejo Económico y Social, de 25 de julio de 2013, relativa a las respuestas en materia de prevención del delito y justicia penal al tráfico ilícito de especies protegidas de fauna y flora silvestres, en la que el Consejo alentó a los Estados Miembros a que tipificaran como delito grave el tráfico ilícito de especies protegidas de fauna y flora silvestres cuando estuvieran involucrados grupos delictivos organizados, |
|
| |||||
Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples by the specialized agencies and the international institutions associated with the United Nations (1999), para. 28 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | (c) Ways and means to assist the Territories in fighting drug trafficking, money laundering and other illegal and criminal activities; |
|
| |||||
Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (2008), para. 19 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 3. Reconoce los progresos realizados por la Oficina de las Naciones Unidas contra la Droga y el Delito en la prestación a los Estados Miembros que lo solicitan de servicios de asesoramiento y asistencia en el ámbito de la corrupción, la delincuencia organizada, el blanqueo de dinero, el terrorismo, los secuestros, la trata de personas, incluido el apoyo y la protección de las víctimas, y la cooperación internacional, con especial hincapié en la extradición y la asistencia jurídica recíproca, así como las actividades emprendidas para aplicar el Programa de Acción 2006-2010 sobre el fortalecimiento del estado de derecho y los sistemas de justicia penal en África 7F 8 , a fin de reducir los efectos de la delincuencia y las drogas como obstáculos para la seguridad y el desarrollo en África; |
|
| |||||
La situación en el Afganistán (2010), para. 096 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 84. Exhorta a la comunidad internacional a que ayude al Gobierno del Afganistán a llevar a efecto su Estrategia Nacional de Fiscalización de Drogas, cuyo objetivo es eliminar el cultivo, la producción, el consumo y el tráfico de drogas ilícitas por medios como un mayor apoyo a los organismos nacionales de aplicación de la ley y de justicia penal, el desarrollo agrícola y rural, la reducción de la demanda, la eliminación de los cultivos ilícitos, la concienciación de la población, el fortalecimiento de la capacidad de las instituciones de lucha contra la droga y los centros de atención y tratamiento de los drogadictos y la creación de medios de vida alternativos para los agricultores, y reitera su llamamiento a la comunidad internacional para que en la mayor medida posible canalice los fondos destinados a luchar contra los estupefacientes a través de ese Gobierno; |
|
| |||||
Responsabilidad penal de los funcionarios y expertos de las Naciones Unidas en misión (2014), para. 12 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | Consciente de la importancia de proteger los derechos de las víctimas de conductas delictivas, así como de asegurar la protección adecuada de los testigos, y recordando la aprobación de su resolución 62/214, de 21 de diciembre de 2007, relativa a la Estrategia Amplia de las Naciones Unidas sobre la Asistencia y el Apoyo a las Víctimas de la Explotación y los Abusos Sexuales Cometidos por Personal de las Naciones Unidas y Personal Asociado, |
|
| |||||
Los derechos humanos en las ciudades y otros asentamientos humanos (2017), para. 23 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | 8. Insta a los Estados a promover un entorno seguro, saludable e inclusivo en las ciudades y los asentamientos humanos que permita a todos vivir, trabajar y participar en la vida urbana sin temor a actos de violencia e intimidación, teniendo en cuenta el problema de la vulnerabilidad y los factores culturales en la elaboración de políticas sobre seguridad pública y prevención de la delincuencia y la violencia, en particular previniendo y combatiendo la estigmatización de grupos concretos que hace que se atribuya a su simple presencia una mayor amenaza a la seguridad; |
|
| |||||
Aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales por los organismos especializados y las instituciones internacionales relacionadas con las Naciones Unidas (2008), para. 31 | 25 de feb. de 2020 | Paragraph | c) Los medios de prestar asistencia a esos territorios en la lucha contra el tráfico de drogas, el blanqueo de dinero y otras actividades ilícitas y delictivas; |
|
|