Astuces de recherche
trié par
30 Listé sur un total de 10000+ Entités
Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2018), para. 35
- Paragraph text
- 9. Prend note en particulier, à cet égard, des initiatives et des activités menées par le Réseau des Nations Unies pour la lutte contre le racisme et la protection des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, coordonné par le Haut-Commissariat et qui a pour but de renforcer le dialogue et la coopération entre les organismes, fonds et programmes compétents des Nations Unies, et invite le Réseau à poursuivre sa coopération avec le Rapporteur spécial sur les questions relatives aux minorités et le Rapporteur spécial sur les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, et à s’entretenir et collaborer avec des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques et des acteurs de la société civile ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
l’homme chargé d’élaborer un projet de déclaration conformément au paragraphe 5 de la résolution 49/214 de l’Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994 (2007), para. 061
- Paragraph text
- 1. Les peuples autochtones ont le droit de manifester, de pratiquer, de promouvoir et d’enseigner leurs traditions, coutumes et rites religieux et spirituels ; le droit d’entretenir et de protéger leurs sites religieux et culturels et d’y avoir accès en privé ; le droit d’utiliser leurs objets rituels et d’en disposer ; et le droit au rapatriement de leurs restes humains.
- Thèmes
- Environment
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2018), para. 102
- Paragraph text
- 41. Invite instamment les États Membres à prendre, aux niveaux national et international, des mesures efficaces pour prévenir et combattre le trafic de biens culturels, notamment à faire connaître la législation pertinente, les directives internationales et les documents de travail techniques établis sur la question et à dispenser une formation spécifique aux membres des services de police, des douanes et de surveillance des frontières et à faire du trafic de biens culturels, en particulier du vol et du pillage pratiqués sur des sites archéologiques et d’autres sites culturels, une infraction grave au sens de l’alinéa b) de l’article 2 de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée ;
- Thèmes
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Question des Îles Vierges britanniques (2018), para. 04
- Paragraph text
- Considérant que toutes les formules possibles d’autodétermination du territoire sont valables dès lors qu’elles correspondent aux vœux librement exprimés par le peuple des Îles Vierges britanniques et qu’elles sont conformes aux principes clairement définis dans ses résolutions 1514 (XV) du 14 décembre 1960 et du 15 décembre 1960 et d’autres résolutions qu’elle a adoptées,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2011), para. 15
- Paragraph text
- 6. Encourage les États à envisager, en coopération avec les peuples autochtones et sur la base des avis formulés précédemment par le Mécanisme d’experts, de mettre en œuvre des mesures législatives et des politiques accordant la priorité à l’éducation lors de la conception et de la mise en œuvre des stratégies nationales de développement concernant les peuples autochtones, y compris des mesures permettant de renforcer leur culture et leur langue, et d’étoffer ces mesures et politiques selon que de besoin;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion effective de la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2016), para. 33
- Paragraph text
- 16. Réaffirme que l’examen périodique universel et les organes des Nations Unies créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme constituent des mécanismes importants pour la promotion et la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales, invite, à cet égard, les États à veiller au suivi effectif des recommandations approuvées à l’issue de l’examen périodique universel qui concernent les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques, et engage en outre les États parties à examiner de près la suite donnée aux recommandations formulées à ce sujet par les organes conventionnels ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Favoriser la réconciliation et l’établissement des responsabilités et promouvoir les droits de l’homme à Sri Lanka (2019), para. 07
- Paragraph text
- Réaffirmant également son attachement à la souveraineté, à l’indépendance, à l’unité et à l’intégrité territoriale de Sri Lanka,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Lutte contre la glorification du nazisme, du néonazisme et d’autres pratiques qui contribuent à alimenter les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobieet de l’intolérance qui y est associée (2020), para. 75
- Paragraph text
- 52. Se déclare préoccupée par l’utilisation croissante des technologies numériques pour promouvoir et propager le racisme, la haine raciale, la xénophobie, la discrimination raciale et l’intolérance qui y est associée et, à cet égard, demande aux États parties au Pacte international relatif aux droits civils et politiques de lutter contre la propagation des idées susmentionnées tout en respectant les obligations que leur imposent les articles 19 et 20 du Pacte, qui consacrent le droit à la liberté d’expression et indiquent les motifs pour lesquels l’exercice de ce droit peut être légitimement restreint ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Promotion du tourisme durable, et notamment l’écotourisme, aux fins de l’élimination de la pauvreté et de la protection de l’environnement (2017), para. 17
- Paragraph text
- 2. Est consciente que, dans bien des pays, le tourisme durable, et notamment l’écotourisme, est un important moteur de la croissanc e économique durable et de la création d’emplois décents pour tous et peut avoir une incidence positive sur la création de revenus et l’éducation, indépendamment de l’âge, du sexe, du handicap, de la race, de l’appartenance ethnique, de l’origine, de la re ligion ou du statut économique ou autre des personnes, et donc sur la lutte contre la pauvreté et la faim, et contribuer directement à la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont les objectifs de développement durable ;
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes d'intolérance religieuse (1997), para. 13
- Paragraph text
- 3. Demande de même instamment aux États de veiller en particulier à ce qu'aucun individu relevant de leur juridiction ne soit privé, en raison de sa religion ou de ses convictions, du droit à la vie ou du droit à la liberté et à la sûreté de sa personne, ou soumis à la torture, ou arbitrairement arrêté ou détenu;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (2000), para. 28
- Paragraph text
- 9. Note avec une profonde inquiétude et condamne sans équivoque également toutes les formes de racisme et de discrimination raciale, y compris la propagande, les activités et organisations s’inspirant de doctrines qui proclament la supériorité d’une race ou d’un groupe de personnes et tentent de justifier ou promouvoir le racisme et la discrimination raciale sous quelque forme que ce soit;
- Thèmes
- Droits civils & politiques
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Tout(es)
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Problème de la militarisation de la République autonome de Crimée et de la ville de Sébastopol (Ukraine), ainsi que de certaines parties de la mer Noire et de la mer d’Azov (2019), para. 16
- Paragraph text
- 1. Souligne que la présence de troupes russes en Crimée porte atteinte à la souveraineté nationale, à l’indépendance politique et à l’intégrité territoriale de l’Ukraine et compromet la sécurité et la stabilité des pays voisins et de la région européenne ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Question de Pitcairn (2017), para. 22
- Document
- Paragraph text
- Consciente du fait qu’il est ressorti de l’évaluation menée en 2013 que, pour assurer un avenir viable au territoire, il était impératif de stimuler sa croissance démographique, et que le Conseil de l’île a adopté une politique d’immigration e t un plan de repeuplement pour la période 2014-2019 propres à favoriser l’immigration et le repeuplement de Pitcairn en attirant sur le territoire des personnes qualifiées et motivées,
- Thèmes
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Rwanda (1996), para. 29
- Paragraph text
- 10. Encourage le Gouvernement rwandais à redoubler d’efforts, dans un esprit de réconciliation nationale, pour protéger et promouvoir le respect des droits de l’homme et des libertés fondamentales et créer un climat propice à l’exercice des droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels ainsi qu’au retour librement consenti, en toute sécurité, des réfugiés dans leurs foyers;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2016), para. 40
- Paragraph text
- 20. Décide de poursuivre l’examen de la question à sa soixante et onzième session, au titre de la question intitulée « Droits des peuples autochtones », et de maintenir la question subsidiaire intitulée « Suite donnée au document final de la réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale, dite Conférence mondiale sur les peuples autochtones » à son ordre du jour provisoire.
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes d’intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction (2007), para. 07
- Paragraph text
- Consciente que, pour être utile, ce dialogue devrait être fondé sur le respect de la dignité des adeptes de religion et de croyances, et sur le respect de la diversité et de la promotion et de la protection universelles des droits de l’homme,
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Personnes concernées
- Tout(es)
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La lutte contre la diffamation des religions (2007), para. 19
- Paragraph text
- 2. Déplore vivement les violences et voies de fait dont des commerces et entreprises, des centres culturels et des lieux de culte de toutes religions sont la cible, ainsi que les actes visant les symboles religieux ;
- Thèmes
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Lutter contre la diffamation des religions (2011), para. 18
- Paragraph text
- Convaincue que le respect de la diversité culturelle, ethnique, religieuse et linguistique, de même que le dialogue des civilisations et au sein de celles-ci, est indispensable pour la paix et la compréhension dans le monde, alors que les manifestations de préjugés culturels et ethniques, d’intolérance religieuse et de xénophobie engendrent la haine et la violence entre les peuples et les nations,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
None, para. 53
- Document
- Paragraph text
- 19. Demande aux États d’adopter des mesures concrètes pour s’assurer que les enfants chefs de famille, en particulier les filles, tout en continuant de pouvoir exercer tous les droits de l’enfant, reçoivent aussi l’aide dont ils ont besoin pour pouvoir s’acquitter de leurs responsabilités de fait en tant que chef de famille, en garantissant et en protégeant leurs droits à la propriété et à l’héritage ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mesures à prendre pour lutter contre les formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée (1999), para. 18
- Paragraph text
- 1. Prend note avec intérêt du rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l’homme chargé d’examiner la question des formes contemporaines de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée 3 , et exprime son appui à la poursuite de ses travaux;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- N.A.
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée et pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2007), para. 21
- Paragraph text
- 6. Considère également que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée reposent sur des considérations de race, de couleur, d’ascendance ou d’origine nationale ou ethnique et que les victimes peuvent subir des formes multiples ou aggravées de discrimination fondées sur d’autres motifs connexes, dont une discrimination pour des raisons de sexe, de langue, de religion, d’opinions politiques ou autres, d’origine sociale, de fortune, de naissance ou de statut ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2018), para. 12
- Paragraph text
- Consciente que l’inclusion sociale est un moyen de parvenir à l’intégration sociale et qu’elle est cruciale au regard de l’édification de sociétés stables, sûres, harmonieuses, pacifiques et justes et pour améliorer la cohésion sociale de manière à créer des conditions favorables au développement et au progrès,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2012), para. 18
- Paragraph text
- 3. Approuve les priorités thématiques retenues par le Groupe de travail, à savoir la vie politique et publique, la vie économique et sociale, la vie familiale et culturelle, et la santé et la sécurité;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Égalité & Inclusion
- Santé
- Personnes concernées
- Familles
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée au douzième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale et préparatifs du treizième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale (2014), para. 03
- Paragraph text
- Soulignant la responsabilité qu’assume l’Organisation des Nations Unies dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale en vertu de la résolution 155 C (VII) du Conseil économique et social, en date du 13 août 1948, et de la résolution 415 (V) de l’Assemblée générale en date du 1 er décembre 1950,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- N.A.
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée et pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2004), para. 75
- Paragraph text
- 46. Constate avec une profonde inquiétude la montée de l’antisémitisme, de la christianophobie et de l’islamophobie dans diverses régions du monde, ainsi que l’apparition de mouvements racistes et violents inspirés par le racisme et des idées discriminatoires à l’encontre des communautés arabes, chrétiennes, juives et musulmanes, de même qu’à l’encontre des communautés d’ascendance africaine, asiatique et autres ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2007), para. 068
- Document
- Paragraph text
- 32. Engage également tous les États à veiller à ce qu’aucun enfant placé en détention ne soit condamné au travail forcé ou à une forme quelconque de châtiment cruel ou dégradant, ni privé de l’accès aux services de soins de santé, d’hygiène et d’assainissement, à l’éducation, à l’instruction de base et à la formation professionnelle ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Children
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (2001), para. 24
- Paragraph text
- 15. Engage les parties et tous les secteurs de la société guatémaltèque à redoubler d’efforts pour atteindre les objectifs des accords de paix, en particulier le respect des droits de l’homme, y compris les droits des populations autochtones, un développement équitable, la participation et la réconciliation nationale;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2009), para. 004
- Paragraph text
- Réaffirmant son ferme attachement à la souveraineté, à l’indépendance, à l’intégrité territoriale et à l’unité nationale de l’Afghanistan, et respectant le patrimoine multiculturel, multiethnique et historique de ce pays,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- All
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les droits de l’enfant (2001), para. 125
- Document
- Paragraph text
- 6. Considère que l’enseignement primaire est l’un des principaux instruments de réinsertion des enfants qui travaillent, demande à tous les États de reconnaître le droit à l’éducation en rendant obligatoire l’enseignement primaire et d’assurer l’accès gratuit de tous les enfants, dans des conditions d’égalité, à l’enseignement primaire, stratégie clef pour empêcher le travail des enfants, et salue en particulier le rôle important que jouent à cet égard l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture et le Fonds des Nations Unies pour l’enfance;
- Thèmes
- Education
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Question de la Nouvelle-Calédonie (2007), para. 21
- Paragraph text
- 14. Salue la contribution apportée par le Centre culturel mélanésien à la protection de la culture autochtone kanake de la Nouvelle-Calédonie ;
- Thèmes
- Droits sociaux et culturels
- Gouvernance & l'état de droit
- Personnes concernées
- Minorités ethniques
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe