Search Tips
trié par
30 Listé sur un total de 253 Entités
7 columns hidden
Titre | Date ajouter | Modèle | Document | Paragraph text | Organe | Type de document | Thematics | Thèmes | Personnes concernées | Année |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire (2016), para. 18 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant que la réalisation de l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et des filles et le plein exercice de leurs droits fondamentaux sont des facteurs essentiels à la réalisation d’une croissance économique et d’un développement durables, ouverts à tous et équitables, réaffirmant également la nécessité d’intégrer le souci de l’égalité des sexes, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiques financières, économiques, environnementales et sociales, |
|
| |||||
Question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels (2016), para. 24 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 12. Reconnaît que les 17 objectifs de développement durable et les 169 cibles visent notamment à réaliser les droits de l’homme pour tous, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et que ces cibles et objectifs sont intégrés et indissociables, et concilient les trois dimensions du développement durable : économique, sociale et environnementale ; |
|
| |||||
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2020), para. 103 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 61. Engage les États Membres, en coopération avec les organismes humanitaires des Nations Unies compétents, à donner aux femmes les moyens de jouer un rôle de premier plan, selon le principe de l’égalité de s sexes, dans l’élaboration et l’application des stratégies d’intervention et de l’action humanitaire face aux catastrophes naturelles et de leur permettre d’y participer pleinement et effectivement, afin de répondre à leurs besoins particuliers de façon efficace, notamment en resserrant les partenariats avec les institutions nationales et locales et en renforçant les capacités de ces dernières, y compris les organisations nationales et locales de femmes et les acteurs de la société civile, selon qu’il conviendra, à adopter des programmes soucieux de l’égalité des sexes, sur l’adaptation aux effets des changements climatiques et l’atténuation de ces effets, et à appuyer les capacités de résilience et d’adaptation des femmes et des filles à réagir et à se rem ettre des effets néfastes des changements climatiques ; |
|
| |||||
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 52 | 25 févr. 2020 | Paragraph | gg) Accroître la résilience des femmes et des filles vivant en milieu rural, en particulier les petites exploitantes agricoles, aux changements climatiques et à la dégradation de l’environnement (déforestation, désertification et perte de diversité biologique dans l’agriculture, notamment), y compris en donnant les moyens d’exploiter à bon escient les savoirs et procédés techniques ancestraux, autochtones ou modernes, et en améliorant l’accès aux services de vulgarisation, à l’information et à la formation ; |
|
| |||||
Vers un monde exempt d’armes nucléaires : accélération de la mise en œuvre des engagements en matière de désarmement nucléaire (2019), para. 11 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Notant que l’exposition aux rayonnements ionisants a des incidences très disproportionnées sur les femmes et les filles, |
|
| |||||
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2006), para. 20 | 25 févr. 2020 | Paragraph | f) Concevoir et appliquer des politiques qui favorisent et protègent la jouissance par les femmes et les filles rurales de tous les droits humains et de toutes les libertés fondamentales, et créer un environnement qui ne tolère pas les violations de leurs droits, notamment les actes de violence familiale, sexuelle ou sexiste ; |
|
| |||||
Traite des femmes et des filles (2013), para. 35 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 7. Engage le système des Nations Unies à intégrer, selon qu’il conviendra, la question de la traite des personnes, en particulier des femmes et des filles, dans le cadre général de ses politiques et programmes axés sur le développement économique et social, les droits de l’homme, l’état de droit, la bonne gouvernance, l’éducation, la santé et la reconstruction après les catastrophes naturelles et les conflits ; |
|
| |||||
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 22 | 25 févr. 2020 | Paragraph | d) Faire en sorte que les femmes et les filles rurales soient entendues et que les femmes rurales participent pleinement et en toute égalité à la conception, à la mise en œuvre, au suivi et à l’évaluation des politiques et activités de prévention des conflits, d’atténuation des problèmes rencontrés au sortir des conflits, de médiation en faveur de la paix, de lutte contre les effets des changements climatiques et de gestion des situations d’urgence – catastrophes naturelles, aide humanitaire, consolidation de la paix et reconstruction après les conflits – et prendre les mesures voulues pour éliminer toutes les formes de violence et de discrimination contre les femmes et les filles rurales à cet égard ; |
|
| |||||
Traite des femmes et des filles (2017), para. 48 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 11. Engage le système des Nations Unies à intégrer, selon qu’il convi endra, la question de la traite des personnes, en particulier des femmes et des filles, dans le cadre général de ses politiques et programmes axés sur le développement économique et social, les droits de l’homme, l’état de droit, la bonne gouvernance, l’éducation, la santé et la reconstruction après les catastrophes naturelles et les conflits; |
|
| |||||
Droits de l’homme et environnement (2018), para. 33 | 25 févr. 2020 | Paragraph | h) D’intégrer une perspective tenant compte de l’égalité des sexes, notamment en prenant en considération la situation particulière des femmes et des filles, en recensant les formes de discrimination sexiste et les facteurs de vulnérabilité, et en faisant ressortir les bonnes pratiques dans lesquelles les femmes et les filles interviennent en tant qu’agents du changement dans la préservation et la gestion durable de l’environnement ; |
|
| |||||
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 44 | 25 févr. 2020 | Paragraph | aa) Élaborer et adopter des stratégies visant à rendre les femmes et les filles moins vulnérables aux facteurs environnementaux, y compris des stratégies d’atténuation des changements climatiques et d’adaptation à ceux-ci qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes et qui visent à renforcer les capacités de résilience et d’adaptation des femmes et des filles et à leur permettre de faire face aux effets néfastes des changements climatiques, grâce entre autres à des mesures en faveur de leur santé et de leur bien-être, à l’accès à des moyens de subsistance durables et à l’octroi de ressources suffisantes pour garantir la pleine participation des femmes à la prise de décisions à tous les niveaux sur les questions relatives à l’environnement, en particulier sur les stratégies et les politiques relatives aux conséquences des changements climatiques sur la vie des femmes et des filles rurales, à savoir la désertification, la déforestation, les tempêtes de sable et de poussière, les catastrophes naturelles, la sécheresse persistante, les phénomènes climatiques extrêmes, l’élévation du niveau de la mer, l’érosion du littoral, l’acidification des océans et la diminution de la biodiversité, et veiller à ce que les besoins qui leur sont propres soient pris en compte dans les interventions humanitaires qui font suite aux catastrophes naturelles, dans la planification, l’exécution et le suivi des politiques de réduction des risques de catastrophe, et dans la gestion durable des ressources naturelles ; |
|
| |||||
Traite des femmes et des filles (2019), para. 24 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Consciente que les femmes et les filles risquent davantage d’être victimes de la traite dans les situations de crise humanitaire, notamment dans les conflits ou les périodes d’après conflit, après une catastrophe naturelle et dans d’autres contextes de crise, et de subir les conséquences désastreuses qui en découlent, et prenant note à cet égard de l’initiative Migrants dans les pays en crise et de l’Agenda pour la protection des personnes déplacées au-delà des frontières dans le cadre de catastrophes et de changements climatiques, qui résulte de l’Initiative Nansen, tout en sachant que tous les États n’y prennent pas part, |
|
| |||||
Le droit qu’a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible dans le contexte de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 (2017), para. 12 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant que les Objectifs et les cibles du Programme 2030 sont intégrés et indivisibles, concilient les trois dimensions du développement durable, à savoir l’économique, le social et l’environnemental, visent l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles et sont mondiaux par nature et universellement applicables, compte tenu des réalités, des capacités et du niveau de développement de chaque pays, dans le respect de la marge d’action et des priorités nationales, |
|
| |||||
Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (2019), para. 079 | 25 févr. 2020 | Paragraph | b) Investir dans des programmes qui permettent aux États d’atteindre plus vite les objectifs de développement durable, afin d’éliminer les facteurs négatifs et problèmes structurels qui poussent des personnes à quitter leur pays d ’origine, ce qui passe notamment par l’éradication de la pauvreté, la sécurité alimentaire, la santé et les conditions d’hygiène, l’éducation, une croissance économique profitant à tous, le développement d’infrastructures, le développement urbain et rural, la création d’emplois, le travail décent, l’égalité femmes-hommes et l’autonomisation des femmes et des filles, la résilience et la réduction des risques de catastrophe, l’adaptation aux changements climatiques et l’atténuation de leurs effets, la lutte contre les conséquences socio-économiques de toutes les formes de violence, le principe de non-discrimination, la primauté du droit et la bonne gouvernance, l’accès à la justice et la protection des droits de l’homme, ainsi que l’édification et la préservation de sociétés pacifiques et inclusives dotées d’institutions efficaces, transparentes et tenues de rendre des comptes ; |
|
| |||||
Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l’espace (2018), para. 34 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 18. Se félicite, à cet égard, des activités menées par le Bureau pour favoriser l’égalité des sexes et un rôle croissant pour les femmes dans les activités spatiales, y compris grâce au renforcement ciblé des capacités et des conseils techniques, ainsi que de l’action menée pour encourager les femmes et les filles à opter davantage pour des études dans les domaines des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques, et invite les États Membres à verser des contributions volontaires pour appuyer ces activités ; |
|
| |||||
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur les établissements humains et la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2018), para. 29 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 12. Réaffirme que, en proposant une nouvelle manière de planifier, de concevoir, de financer, de développer, d’administrer et de gérer les villes et les établissements humains, le Nouveau Programme pour les villes aidera à éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions, à réduire les inégalités, à promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, afin de mettre pleinement à profit la contribution vitale des villes au développement durable, d’améliorer la santé et le bien -être des populations, de favoriser la résilience et de protéger l’environnement ; |
|
| |||||
Administrations locales et droits de l’homme (2018), para. 06 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Gardant à l’esprit que les objectifs de développement durable sont intégrés et indissociables et concilient les trois dimensions du développement durable − économique, social et environnemental − et visent à réaliser les droits de l’homme de tous et de parvenir à l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, |
|
| |||||
Tourisme durable et développement durable en Amérique centrale (2018), para. 09 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Consciente de l’importance du rôle multisectoriel que joue le tourisme durable en contribuant au développement durable dans ses trois dimensions et à la réalisation des objectifs de développement durable, dont l’élimination de la pauvreté, une large place étant faite à l’écotourisme, au tourisme local et aux microentreprises et aux petites et moyennes entreprises, à la création de débouchés, à la protection de l’environnement, à l’amélioration de la qualité de vie et au progrès dans le domaine de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, surtout dans les pays en développement, |
|
| |||||
Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire (2020), para. 29 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant que la réalisation de l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et des filles et le plein exercice de leurs droits fondamentaux sont des facteurs essentiels à l’avènement d’une croissance économique et d’un développement durables, partagés et équitables, et réaffirmant également la nécessité d ’intégrer le souci de l’égalité des sexes, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiques financières, économiques, environnementales et sociales, |
|
| |||||
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2018), para. 056 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 18. Réaffirme également la nécessité de renforcer la capacité des gouvernements de gérer les risques liés aux catastrophes et au climat et d’y faire face, notamment en appuyant et en consolidant les capacités nationales et, selon qu’il conviendra, locales en matière de préparation et d’intervention, ainsi que la résilience, en tenant compte des besoins différents des femmes, des filles, des garçons et des hommes de tous âges ; |
|
| |||||
Document final de la Réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle (2011), para. 20 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 15. Nous félicitons des efforts que font les États Membres pour s’acquitter des engagements qu’ils ont pris en vue d’atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, y compris ceux du Millénaire, et reconnaissons la contribution qu’ils apportent, avec les entités des Nations Unies, les organisations de la société civile, dont les organisations de jeunes, et le secteur privé, à l’amélioration de la situation des jeunes ; notons avec préoccupation que, malgré cela, un nombre considérable de jeunes vivent dans des zones où la pauvreté constitue un défi majeur et où l’accès aux services sociaux de base est limité, notamment pour les filles et les jeunes femmes, et que la crise économique et financière, ainsi que des problèmes découlant de la crise alimentaire et de l’insécurité alimentaire persistante, de la crise énergétique et des changements climatiques continuent de faire obstacle à l’épanouissement de la jeunesse ; et notons également avec préoccupation que, dans l’ensemble, les progrès faits dans la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, y compris ceux du Millénaire, demeurent inégaux, surtout en ce qui concerne les jeunes ; |
|
| |||||
Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures (2019), para. 38 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 19. Prie instamment les États Membres, sachant que les femmes et les filles subissent souvent de façon disproportionnée les conséquences des changements climatiques, en raison des inégalités entre les sexes et du fait que de nombreuses femmes dépendent des ressources naturelles pour assurer leur subsistance, de promouvoir l’intégration du principe de l’équité entre les sexes dans les politiques relatives à l’environnement et aux changements climatiques, de renforcer les mécanismes et de fournir les ressources permettant aux femmes de participer pleinement et sur un pied d’égalité à la prise de décisions à tous les niveaux en ce qui concerne les questions environnementales, et souligne la nécessité de s ’attaquer aux problèmes posés par les changements climatiques qui concernent tout particulièrement les femmes et les filles, notamment par l’application du premier Plan d’action en faveur de l’égalité des sexes adopté par la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques à sa vingt - troisième session, en vue de progresser sur la voie de la réalisation de l ’objectif de la prise en compte de la problématique femmes-hommes dans l’action climatique ; |
|
| |||||
Nouveau Partenariat pour le développement de l’Afrique : progrès accomplis dans la mise en œuvre et appui international (2019), para. 52 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 27. Réaffirme que l’égalité des sexes, l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles et le plein exercice de leurs droits fondamentaux sont des facteurs essentiels à la réalisation d’une croissance économique et d’un développement durables, ouverts à tous et équitables, réaffirme également la nécessité de prendre en compte systématiquement les questions de genre, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiques financières, économiques, environnementales et sociales, et prend à nouveau l’engagement d’adopter et de consolider des politiques viables, une législation ayant force exécutoire et des mesures novatrices en vue de promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles à tous les niveaux, d’assurer aux femmes les mêmes droits, les mêmes accès et les mêmes possibilités qu’aux hommes en termes de participation et de prise de décisions dans le domaine économique, et d’éliminer la violence fondée sur le genre, l’exploitation et les atteintes sexuelles et la discrimination sous toutes ses formes ; |
|
| |||||
Développement agricole, sécurité alimentaire et nutrition (2018), para. 30 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Réaffirmant l’importance de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, déclarant une fois encore qu’il importe notamment de donner aux femmes et aux jeunes des zones rurales, ainsi qu’aux petits exploitants agricoles, aux exploitations familiales, aux éleveurs, aux pêcheurs et aux travailleurs du secteur de la pêche, les moyens d’être des agents essentiels du développement agricole et rural, de la sécurité alimentaire et de l’amélioration de la nutrition, et prenant note du rôle essentiel qu’ils jouent dans la viabilité environnementale et la préservation génétique des systèmes agricoles ainsi que dans le maintien de la productivité sur des terres souvent marginales, |
|
| |||||
La nécessité d’adopter une approche intégrée de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 en vue de la pleine réalisation des droits de l’homme, en mettant l’accent sur les moyens de mise en œuvre dans leur ensemble (2018), para. 07 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Rappelant que les objectifs de développement durable visent à prendre le relais des objectifs du Millénaire pour le développement et à concrétiser les droits de l’homme pour tous, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et qu’ils sont intégrés et indissociables et concilient les trois dimensions du développement durable, à savoir les dimensions économique, sociale et environnementale, |
|
| |||||
Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et l’Organisation internationale de la Francophonie (2017), para. 08 | 25 févr. 2020 | Paragraph | Notant avec satisfaction l’attachement de l’Organisation internationale de la Francophonie aux droits de l’homme, à l’égalité hommes-femmes, à l’autonomisation des femmes, des filles et des jeunes et à leur participation active à la société, au multilinguisme et à la coopération multilatérale pour la paix, la gouvernance démocratique et l’état de droit, la gouvernance et la solidarité économiques, le développement durable et son financement, en particulier l’élimination de la pauvreté sous toutes ses formes et dans toutes ses dimen sions, la protection de l’environnement, l’accès de tous à des services énergétiques durables et modernes, la lutte contre les changements climatiques, la lutte contre le terrorisme sous toutes ses formes et la prévention de la radicalisation conduisant au terrorisme, |
|
| |||||
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 42 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 7. Invite les gouvernements à promouvoir l’autonomisation économique des femmes rurales, y compris en les formant à la création d’entreprise, à adopter des stratégies de développement rural et des modes de production agricoles intégrant la problématique hommes-femmes et soucieux des conditions climatiques, et notamment des cadres budgétaires et les mesures d’évaluation correspondantes, et à veiller à ce que les besoins et les priorités des femmes et des filles en milieu rural soient systématiquement pris en compte, de façon à ce qu’elles puissent contribuer véritablement à l’atténuation de la pauvreté, à l’élimination de la faim et à la sécurité alimentaire et nutritionnelle ; |
|
| |||||
Suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (2020), para. 36 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 24. Note avec une profonde inquiétude uue, en raison de l’aggravation rapide des risuues climatiuues et des moyens très limités dont ils disposent, les pays les moins avancés font face des difficultés sans précédent et sont touchés de façon disproportionnée par les effets néfastes des changements climatiuues, ainsi uue par les conséuuences et la multiplication des catastrophes naturelles ou anthropiuues, uui viennent hypothéuuer encore davantage la sécurité alimentaire, la santé et l ’efficacité des efforts visant éliminer la pauvreté et atteindre les objectifs de développement durable, et se déclare préoccupée de constater uue les femmes et les filles sont souvent touchées de façon disproportionnée par les répercussions des changements climatiuues et celles d’autres phénomènes environnementaux ; |
|
| |||||
Déclaration politique sur l’examen de haut niveau à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d’action de Vienne en faveur des pays en développement sans littoral pour la décennie 2014-2024 (2019), para. 07 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 4. Nous sommes résolus à contribuer à désenclaver les pays en développement sans littoral ; c’est pourquoi nous devons unir nos forces dans le cadre de partenariats durables, transparents, responsables et efficaces noués entre les pays en développement sans littoral et les pays de transit et leurs partenaires de développement ainsi qu’avec diverses parties prenantes, notamment la société civile, le secteur privé, le monde universitaire et les jeunes. Nous réaffirmons de nouveau que l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles contribueront de manière décisive à la mise en œuvre du Programme d’action de Vienne. |
|
| |||||
Suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (2017), para. 39 | 25 févr. 2020 | Paragraph | 25. Juge extrêmement préoccupant le fait qu’en raison du peu de moyens dont ils disposent, les pays les moins avancés sont touchés de façon disproportionnée par les effets néfastes des changements climatiques, notamment le s sécheresses persistantes et les phénomènes météorologiques extrêmes, la hausse du niveau de la mer, l’érosion du littoral, les intrusions salines, les vidanges brutales de lacs glaciaires, l’acidification des océans et l’aggravation de la fréquence ainsi que des conséquences de catastrophes naturelles ou anthropiques, qui viennent hypothéquer encore davantage la sécurité alimentaire et l’efficacité des efforts visant à éliminer la pauvreté et à parvenir à un développement durable, et juge préoccupant que les femmes et les filles soient souvent touchées de façon disproportionnée par les répercussions des changements climatiques et celles d’autres phénomènes environnementaux ; |
|
|