Consejos de búsqueda
ordenados por
60 listados de 979 Entidades
La niña (2016), para. 08
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo además que la protección social, la educación, la atención médica adecuada, la nutrición, el acceso sin restricciones a agua limpia, en particular a agua potable, el saneamiento y la higiene, el desarrollo de aptitudes y la lucha contra la discriminación y la violencia para con las niñas, entre otras cosas, son todos factores necesarios para el empoderamiento de la niña, y recordando la importancia de incorporar la perspectiva de género en todo el sistema de las Naciones Unidas en relación con la niña,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos de los pueblos indígenas (2020), para. 09
- Paragraph text
- Tomando nota con aprecio de las conclusiones convenidas de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en su 63 er período de sesiones 11 , en las que se instó a los Gobiernos de todos los niveles, según procediera, junto con las entidades del sistema de las Naciones Unidas y las organizaciones internacionales y regionales pertinentes, en el marco de sus mandatos respectivos y teniendo en cuenta las prioridades nacionales, a que promovieran y protegieran los derechos de las mujeres y las niñas indígenas de las zonas rurales y remotas combatiendo las formas múltiples e interrelacionadas de discriminación y los obstáculos que enfrentan, incluida la violencia, garantizando el acceso a una educación inclusiva y de calidad, la atención médica, los servicios públicos, los recursos económicos, incluidos la tierra y los recursos naturales, y el trabajo decente, en el caso de las mujeres, y promoviendo su participación fructífera en la economía y los procesos de adopción de decisiones a todos los niveles y en todos los ámbitos, respetando y protegiendo al mismo tiempo sus conocimientos tradicionales y ancestrales, y reconociendo asimismo su s contribuciones culturales, sociales, económicas, políticas y ambientales, concretamente a la mitigación del cambio climático y la adaptación al mismo, y observando la importancia que tiene para las mujeres y las niñas indígenas la Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas,
- Temas
- Environment
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña (2002), para. 38
- Document
- Paragraph text
- p) Incluyan en sus informes al Comité para la Eliminación de la Discriminación contra la Mujer, al Comité de los Derechos del Niño y otros órganos competentes creados en virtud de tratados información concreta sobre las medidas adoptadas para eliminar las prácticas tradicionales o consuetudinarias que afectan a la salud de la mujer y la niña, incluida la mutilación genital femenina, y para procesar a quienes las perpetran;
- Temas
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2019), para. 24
- Paragraph text
- 3. Exhorta también a los Estados a elaborar campañas y programas de información y concienciación que lleguen y capten sistemáticamente al público en general, y, en especial, a los profesionales pertinentes, en particular, a los maestros, las familias, las comunidades, los representantes de la sociedad civil, incluidas las organizaciones dirigidas por mujeres y niñas, y los dirigentes religiosos y tradicionales, difundidos tanto a través de medios de comunicación tradicionales como de otro tipo y que incorporen debates en radio y televisión y el uso de la tecnología de la información y las comunicaciones, sobre los efectos nocivos de la mutilación genital femenina y el oecoo de que esta práctica siga existiendo, y sobre el nivel nacional e internacional de apoyo a la eliminación de la mutilación genital femenina, para contribuir a cambiar las normas sociales, las actitudes y los comportamientos negativos imperantes que toleren y justifiquen la desigualdad entre los géneros, toda forma de violencia contra las mujeres y las niñas y las prácticas nocivas, como la mutilación genital femenina;
- Temas
- Gender
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Libertad de religión o de creencias (2020), para. 40
- Paragraph text
- d) Poner fin a las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y las niñas y dedicar especial atención a las medidas adecuadas para modificar o derogar las leyes, normas, costumbres y prácticas en vigor que las discriminan, por ejemplo en el ejercicio de su derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión o creencias, y fomentar medios prácticos de garantizar la igualdad entre los géneros;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas (2019), para. 32
- Paragraph text
- d) Modifiquen las pautas de conducta sociales y culturales con miras a prevenir y eliminar en las esferas pública y privada, incluidos los contextos digitales, los estereotipos patriarcales y de género, las normas, actitudes y comportamientos sociales negativos y las relaciones de poder desiguales que consideran a las mujeres y las niñas subordinadas a los hombres y los niños, que subyacen a la discriminación y la violencia contra las mujeres y las niñas y las perpetúan, y que pueden dar lugar a la privación de libertad de las mujeres y las niñas, no solo en centros de detención, sino también en otros establecimientos penitenciarios, instituciones públicas y privadas, viviendas particulares y espacios comunitarios, y en situaciones de conflicto y de emergencia humanitaria;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Humanitario
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Hombres
- Mujeres
- Niñas
- Niños
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Reunión plenaria conmemorativa de alto nivel dedicada al seguimiento de los resultados del período extraordinario de sesiones sobre la infancia (2007), para. 13
- Paragraph text
- 6. Decide que una niña y un niño, seleccionados a través de un proceso dirigido por el Presidente de la Asamblea General y organizado por el Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia, y un representante de una organización no gubernamental reconocida como entidad consultiva por el Consejo Económico y Social, hagan uso de la palabra en la sesión plenaria de clausura de la reunión plenaria conmemorativa de alto nivel;
- Temas
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La juventud y los derechos humanos (2019), para. 26
- Paragraph text
- 8. Insta también a los Estados Miembros a que hagan frente a los problemas que afectan a las niñas y las jóvenes y luchen contra los estereotipos de género que perpetúan todas las formas de discriminación y violencia de que son objeto, incluidas las prácticas nocivas, así como contra los roles estereotipados de los hombres y las mujeres que impiden el desarrollo social, reafirmando el compromiso en favor del empoderamiento de las mujeres y la igualdad de género, y los derechos humanos de todas las mujeres y niñas, y a que impliquen, eduquen, alienten y apoyen a los hombres y los niños para que se responsabilicen de sus actos a este respecto, especialmente de su comportamiento sexual y reproductivo;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Consecuencias del matrimonio infantil, precoz y forzado (2019), para. 16
- Paragraph text
- Reconociendo que todos los miembros de la sociedad, entre ellos las familias, las comunidades y los dirigentes religiosos, tradicionales y comunitarios, desempeñan una función esencial en cuanto a modificar las normas sociales negativas y combatir la desigualdad de género, y reconociendo también que el empoderamiento de las mujeres y las niñas, incluidas las que son víctimas del matrimonio infantil, precoz y forzado, requiere que ellas participen de manera activa, plena, eficaz y significativa en los procesos de adopción de decisiones y como agentes de transformación en su vida y su comunidad propias, por ejemplo mediante organizaciones de mujeres y niñas y grupos feministas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2004), para. 31
- Document
- Paragraph text
- 14. Insta a los Estados a adoptar medidas especiales para atender las necesidades de las niñas huérfanas, aplicando a tal efecto políticas y estrategias nacionales para crear y fortalecer la capacidad de los gobiernos, de la familia y de la comunidad para ofrecer un medio propicio a los huérfanos y a las niñas y niños infectados y afectados por el VIH/SIDA, incluso facilitándoles asesoramiento y apoyo psicosocial adecuado, asegurándoles escolarización, acceso a vivienda, buena nutrición y servicios sociales y de salud en igualdad de condiciones con otros niños, y para proteger a los huérfanos y niños en situación vulnerable de toda forma de abuso, violencia, explotación, discriminación, trata y pérdida de derechos sucesorios;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Salud
- Personas afectadas
- Niñas
- Niños
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas (2019), para. 38
- Paragraph text
- 8. Insta también a los Estados a que creen, promuevan y conserven un entorno propicio para la participación plena, sustantiva y en condiciones de igualdad de las organizaciones de defensa de los derechos de las mujeres, los grupos feministas y las mujeres y niñas defensoras de los derechos humanos y las organizaciones dirigidas por jóvenes en la elaboración, la concepción y la aplicación de todas las leyes y políticas pertinentes para lograr una igualdad de género sustantiva, así como cuando adopten y hagan efectivas buenas prácticas conducentes a la aplicación sostenible de medidas de igualdad y empoderamiento de las mujeres y las niñas, y a que consideren asimismo la posibilidad de aplicar el marco de buenas prácticas previsto en el informe del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos relativo a la creación y el mantenimiento de un entorno seguro y propicio para la sociedad civil 2 , con una perspectiva de género que tenga en cuenta la posición singular que ocupan las defensoras de los derechos humanos y los desafíos extraordinarios a que se enfrentan;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir y combatir la violencia contra las mujeres y las niñas en el mundo del trabajo (2019), para. 18
- Paragraph text
- Reconociendo que la violencia contra las mujeres y las niñas es un fenómeno mundial que hunde sus raíces en la desigualdad histórica y estructural que ha caracterizado las relaciones de poder entre la mujer y el hombre, que refuerza aún más los estereotipos de género y los obstáculos que impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de todos los derechos humanos, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas, incluidas las prácticas nocivas, limitan seriamente su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas y personales, así como en puestos de liderazgo, y menoscaban su ejercicio y disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales,
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos de los pueblos indígenas (2016), para. 10
- Paragraph text
- Reconociendo que la violencia contra las mujeres y las niñas indígenas repercute negativamente en el disfrute de sus derechos humanos y libertades fundamentales y limita seriamente la participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad de las mujeres en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Violencia
- Personas afectadas
- Minorías Étnicas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Seguimiento de la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer y plena aplicación de la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing y de los resultados del vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General (2007), para. 25
- Paragraph text
- f) La ejecución de políticas socioeconómicas que promuevan el desarrollo sostenible y garanticen la existencia de programas de erradicación de la pobreza, especialmente para la mujer y la niña, y el fortalecimiento de la prestación de servicios públicos y sociales adecuados, asequibles y accesibles, incluidas la enseñanza y la capacitación a todos los niveles, con garantías de igualdad de acceso a dichos servicios y a todo tipo de sistemas permanentes y sostenibles de protección social y de seguridad social para la mujer a lo largo de toda su vida, sin olvidar el apoyo a las iniciativas nacionales a ese respecto;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Actividades del Segundo Decenio de las Naciones Unidas para la Erradicación de la Pobreza (2008-2017) (2018), para. 19
- Paragraph text
- Profundamente preocupada porque la pobreza es un grave impedimento para el logro de la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas y por la persistencia de la feminización de la pobreza, destacando la importancia de dar a la mujer los mismos derechos que al hombre con respecto a los recursos económicos, incluido el acceso a la propiedad y el control de la tierra y otros bienes, al crédito, a la herencia, a los recursos naturales y a la tecnología nueva apropiada, reafirmando que las mujeres desempeñan un papel fundamental en el desarrollo, contribuyen a la transformación estructural y realizan aportaciones esenciales a la economía y a la lucha contra la pobreza y las desigualdades, y que su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la adopción de decisiones y la economía es fundamental para lograr el desarrollo sostenible y aumentar de manera significativa el crecimiento económico y la productividad, reconociendo que las pérdidas económicas y sociales debidas a la falta de progreso en el logro de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas son considerables y que, por lo tanto, es fundamental que nuestras políticas y acciones no solo tengan perspectiva de género, sino que traten activamente de promover el objetivo de la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, y reafirmando que la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de todas las mujeres y las niñas contribuirán decisivamente a avanzar hacia la consecución de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible y son factores decisivos para la erradicación de la pobreza,
- Temas
- Derechos económicos
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Pobreza
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado (2015), para. 15
- Paragraph text
- Observando con preocupación que el matrimonio infantil, precoz y forzado afecta de manera desproporcionada a las niñas que han recibido escasa o ninguna educación escolar y que es en sí mismo un obstáculo importante para las oportunidades educativas para las niñas y las jóvenes, en particular las niñas que se ven obligadas a abandonar la escuela debido al matrimonio o el parto, y reconociendo que las posibilidades educativas están directamente relacionadas con el empoderamiento, el empleo y las oportunidades económicas de las mujeres y las niñas y con su participación activa en el desarrollo económico, social y cultural, la gobernanza y la adopción de decisiones,
- Temas
- Derechos económicos
- Derechos sociales y culturales
- Educación
- Personas afectadas
- Jóvenes
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2010), para. 39
- Document
- Paragraph text
- 11. Insta además a los Estados a que mejoren la situación de las niñas que viven en la pobreza, privadas de nutrición y de servicios de agua y saneamiento, sin acceso o con acceso limitado a los servicios básicos de atención de la salud mental y física, la vivienda, la educación, la participación y la protección, teniendo en cuenta que, si bien una falta grave de bienes y servicios es un menoscabo para todo ser humano, resulta particularmente peligrosa y perjudicial en el caso de las niñas, ya que no les permite disfrutar de sus derechos, desarrollar plenamente sus posibilidades y participar como miembros plenos de la sociedad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: la violencia doméstica (2017), para. 32
- Paragraph text
- 3. Reconoce que la violencia contra las mujeres y las niñas es una forma de discriminación que constituye un grave impedimento para que disfruten de sus derechos humanos y libertades fundamentales, y que sus causas fundamentales son la desigualdad entre los géneros, las normas y estereotipos socia les negativos profundamente arraigados, la pobreza y la desigualdad en los ámbitos económico, social y cultural y la desigualdad en las relaciones de poder entre los hombres y las mujeres;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de todas las formas de discriminación contra las mujeres y las niñas (2018), para. 19
- Paragraph text
- Reconociendo también que la discriminación contra las mujeres y las niñas está inherentemente vinculada a estereotipos de género profundamente arraigados, que las actitudes, comportamientos, normas, percepciones, costumbres y prácticas nocivas de carácter discriminatorio, como la mutilación genital femenina y los matrimonios infantiles, precoces y forzados, tienen implicaciones negativas directas para la condición y el trato de las mujeres y las niñas, y que los entornos con sesgo de género fomentan la impunidad e impiden la aplicación de marcos legislativos y normativos que garanticen la igualdad de género y prohíban la discriminación contra las mujeres y las niñas,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra la mujer (2013), para. 25
- Paragraph text
- 8. Exhorta a los Estados a que promuevan los derechos de las mujeres y las niñas y respalden su empoderamiento adoptando, según proceda, un conjunto coherente de políticas sociales y económicas que incorporen una perspectiva de género dirigidas a la familia, el lugar de trabajo y el mercado, y luchando contra la pobreza y la exclusión social a fin de superar los obstáculos estructurales y las disparidades que afrontan y, de ese modo, garantizar su participación prolongada y sostenible en la vida política y pública;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
en el contexto del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia sobre el pleno disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos (2016), para. 09
- Paragraph text
- Reconociendo y lamentando profundamente que muchas mujeres y niñas, en particular las que pertenecen a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas, se enfrenten a formas múltiples e interseccionales de discriminación y se vean afectadas de manera desproporcionada por formas agravadas de racismo, discriminación racial, xenofobia y formas conexas de intolerancia,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra las mujeres y las niñas (2017), para. 24
- Paragraph text
- a) Deroguen todas las leyes que penalicen exclusiva o desproporcionadamente las acciones o los comportamientos de las mujeres y las niñas, y las leyes que las discriminen por cualquier motivo, incluidas las costumbres, tradiciones o consideraciones culturales o religiosas que sean contrarias a la obligación de eliminar la discriminación contra las mujeres y las niñas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Consecuencias del matrimonio infantil, precoz y forzado (2019), para. 24
- Paragraph text
- Observando que las mujeres y las niñas que son víctimas del matrimonio infantil, precoz y forzado pueden enfrentarse a barreras discriminatorias de carácter jurídico, práctico y estructural para acceder a la justicia y a los servicios jurídicos, como la estigmatización, el riesgo de revictimización, el acoso y posibles represalias,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2016), para. 57
- Document
- Paragraph text
- 35. Exhorta a los Estados a garantizar que se ofrezcan programas de protección social, entre ellos, programas que tengan en cuenta el VIH, a los huérfanos y a otros niños en situación vulnerable, con especial hincapié en atender a las necesidades de las niñas y a los aspectos en los que son vulnerables, velar p or que asistan a la escuela y proteger sus derechos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La situación en el Afganistán (2007), para. 20
- Paragraph text
- Observando al mismo tiempo, con preocupación, las denuncias de infracciones de los derechos humanos y del derecho internacional humanitario, así como de prácticas violentas o discriminatorias, en particular contra mujeres y niñas, en algunas partes del país, y subrayando la necesidad de que se respeten las normas internacionales de tolerancia y libertad religiosa,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos del niño (2008), para. 031
- Document
- Paragraph text
- 13. Insta a todos los Estados a que respeten y promuevan el derecho de niñas y niños a expresarse libremente y a que procuren que sus opiniones se tengan debidamente en cuenta, de acuerdo con su edad y su grado de madurez, en todas las cuestiones que los afectan y a que den participación a los niños, incluidos los que tienen necesidades especiales, en los procesos de adopción de decisiones, teniendo en cuenta la evolución de sus capacidades y la importancia de dar participación a las organizaciones que los representan y a las iniciativas impulsadas por ellos;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Gobernanza y imperio de la ley
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Niñas
- Niños
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Los derechos del niño: un enfoque holístico de la protección y la promoción de los derechos de los niños que trabajan y/o viven en la calle (2011), para. 28
- Paragraph text
- c) Garantizando el pleno goce de su derecho a la educación sobre la base de la igualdad de oportunidades y la no discriminación, haciendo que la enseñanza primaria sea obligatoria y gratuita y esté disponible para todos los niños, velando por que todos los niños tengan acceso a una educación de buena calidad, así como haciendo que la enseñanza secundaria esté generalmente disponible y al alcance de todos, en particular introduciendo progresivamente la enseñanza gratuita y garantizando la asistencia escolar, especialmente de las niñas y los niños de familias de bajos ingresos y de los niños que trabajan y/o viven en la calle, en particular mediante, cuando proceda, la utilización de incentivos para la asistencia a la escuela en el contexto de las políticas sociales;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Campesinos y de Otras Personas que Trabajan en las Zonas Rurales (2019), para. 171
- Paragraph text
- 3. Los Estados respetarán, protegerán a garantizarán sin discriminación el acceso al agua, también en los sistemas consuetudinarios o comunitarios de gestión de los recursos otdricos, a adoptarán medidas para garantizar el acceso al agua a precios asequibles para uso personal, doméstico a productivo, a a instalaciones de saneamiento meooradas, en particular a las muoeres a las niñas de las zonas rurales a las personas pertenecientes a grupos desfavorecidos o marginados, como los pastores nómadas, los trabaoadores de las plantaciones, los migrantes, independientemente de su situación migratoria, a las personas que viven en asentamientos irregulares o informales. Los Estados promoverán tecnologtas apropiadas a asequibles, en particular para el riego, la reutilización de las aguas residuales tratadas a la recogida a el almacenamiento de agua.
- Temas
- Agua y saneamiento
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Personas en movimiento
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2008), para. 09
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por la discriminación de las niñas y la conculcación de sus derechos, como consecuencia de lo cual suelen tener menos acceso que los niños a la educación, la nutrición y la salud física y mental, disfrutan menos que ellos de los derechos, oportunidades y beneficios de la niñez y la adolescencia y con frecuencia son víctimas de diversas formas de explotación cultural, social, sexual y económica y de violencia y prácticas perjudiciales,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Salud
- Personas afectadas
- Niñas
- Niños
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra las mujeres y las niñas: prevenir la violencia contra las mujeres y las niñasen los contextos digitales y responder a ese fenómeno (2018), para. 17
- Paragraph text
- Reconociendo también que la violencia contra las mujeres y las niñas, incluso en los contextos digitales, es un fenómeno mundial que hunde sus raíces en la desigualdad histórica y estructural que ha caracterizado las relaciones de poder entre la mujer y el hombre, que refuerza aún más los estereotipos de género y los obstáculos que impiden a las mujeres y las niñas disfrutar plenamente de todos los derechos humanos, y que todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas limitan seriamente su participación plena, efectiva y en condiciones de igualdad en la sociedad, la economía y la toma de decisiones políticas y personales, así como en puestos de liderazgo, y menoscaban su ejercicio y disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y su Protocolo Facultativo: la situación de las mujeres y las niñas con discapacidad (2018), para. 12
- Paragraph text
- Expresando preocupación además porque los estereotipos, la estigmatización y la discriminación aumentan el riesgo de violencia, explotación y abusos, incluidos la violencia y los abusos sexuales, a que están expuestas las mujeres y las niñas con discapacidad en comparación con las mujeres y niñas sin discapacidad, así como con los hombres y los niños con discapacidad,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Nueva Alianza para el Desarrollo de África: progresos en su aplicación y apoyo internacional (2017), para. 29
- Document
- Paragraph text
- 13. Reafirma que el logro de la igualdad de género, el empoderamiento de todas las mujeres y niñas, y el pleno ejercicio de sus derechos humanos son esenciales para alcanzar un crecimiento económico sostenido, inclusivo y equitativo y el desarrollo sostenible, reitera la necesidad de incorporar la perspectiva de género, en particular con medidas e inversiones especiales, en la formulación y aplicación de todas las políticas financieras, económicas, ambientales y sociales, y vuelve a comprometerse a adoptar políticas racionales, legislación aplicable y medidas transformativas y a fortalecer las existentes para promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas en todos los niveles, a asegurar su igualdad de derechos, acceso y oportunidades de participación y liderazgo en la economía y a eliminar la violencia por razón de género y la discriminación en todas sus formas;
- Temas
- Derechos económicos
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Medio Ambiente
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la discriminación contra las mujeres y las niñas (2017), para. 28
- Paragraph text
- 4. Insta a los Estados a que adopten todas las medidas apropiadas para modificar los patrones sociales y culturales de conducta con miras a prevenir y eliminar en las esferas pública y privada los estereotipos patriarcales y de género, las normas, actitudes y comportamientos sociales negativos, y las relaciones de poder desiguales que consideran a las mujeres y las niñas subordinadas a los hombres y los niños, y que subyacen a la discriminación y la violencia contra las mujeres y las niñas y las perpetúan;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos del niño (2013), para. 066
- Document
- Paragraph text
- 38. Reconoce además que los niños indígenas a menudo hacen frente a múltiples formas de discriminación y que la discriminación y la explotación de los niños indígenas, en particular de las niñas, incluida la explotación económica, perjudican su calidad de vida y pueden reducir sus perspectivas de supervivencia, y expresa grave preocupación porque los niños indígenas afrontan violaciones de sus derechos humanos así como barreras discriminatorias y debidas a la actitud que impiden su participación e inclusión en la sociedad;
- Temas
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos para prevenir y eliminar todas las formas de violencia contra las mujeres y las niñas: la violencia doméstica (2017), para. 54
- Paragraph text
- d) Adoptando medidas para empoderar a las mujeres, entre otras cosas, fortaleciendo su autonomía económica y asegurando su participación plena y en condiciones de igualdad en la sociedad y en los procesos de adopción de decisiones, adoptando y aplicando políticas sociales y económicas que garanticen el acceso pleno y en condiciones de igualdad de las mujeres a una educación y una capacitación de calidad y a servicios públicos y sociales adecuados y asequibles, y el acceso pleno y en condiciones de igualdad a recursos financieros y trabajo decente, así como la igualdad de derecho plena para poseer tierras y otros bienes y tener acceso a ellos y control sobre ellos, garantizando el derecho de sucesión de las mujeres y las niñas y adoptando otras medidas que procedan para hacer frente al número cada vez mayor de mujeres sin hogar o que viven en viviendas inadecuadas, a fin de reducir su vulnerabilidad a la violencia;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2014), para. 47
- Document
- Paragraph text
- 13. Insta a todos los Estados a que promuevan la igualdad entre los géneros y la igualdad de acceso a los servicios sociales básicos, como la educación, la nutrición, el agua y los servicios de saneamiento, el registro de los nacimientos, la atención de la salud, la vacunación y la protección contra las enfermedades que representan las principales causas de mortalidad, incluidas las enfermedades no transmisibles, e incorporen la perspectiva de género en todas las políticas y los programas de desarrollo, incluidos los específicos para la niña;
- Temas
- Agua y saneamiento
- Derechos sociales y culturales
- Género
- Igualdad & inclusión
- Salud
- Personas afectadas
- Niñas
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2006), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por la discriminación de las niñas y la conculcación de sus derechos, como consecuencia de lo cual suelen tener menor acceso que los niños a la educación, la nutrición y la atención de la salud física y mental y disfrutar menos que ellos de los derechos, oportunidades y beneficios de la niñez y la adolescencia y con frecuencia son víctimas de diversas formas de explotación cultural, social, sexual y económica y de violencia y prácticas perjudiciales como el infanticidio femenino, la violación, el incesto, el matrimonio precoz, el matrimonio forzoso, la selección prenatal del sexo y la mutilación genital femenina,
- Temas
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Igualdad de remuneración (2019), para. 26
- Document
- Paragraph text
- l) Eliminen los obstáculos, incluidos los de carácter político, jurídico, social, económico o institucional o los basados en interpretaciones culturales y religiosas, que impiden que la mujer participe de manera plena, efectiva e igualitaria en la adopción de decisiones políticas, económicas y de otra índole y ocupe puestos en las instancias decisorias, velando por que las mujeres y las niñas tengan acceso en igualdad de condiciones con los hombres y los niños al desarrollo de las perspectivas de carrera, la capacitación, las becas y los programas de becas, y adopten medidas positivas para fomentar las competencias de liderazgo y la influencia de las mujeres y las niñas, teniendo en cuenta que promover a mujeres a puestos de liderazgo contribuye a la consecución del objetivo de la igualdad de remuneración por trabajo de igual valor;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI (2002), para. 29
- Paragraph text
- 11. Insta a los gobiernos y a las organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales a que proporcionen protección especial a las mujeres jóvenes y adultas con discapacidad, las personas ancianas con discapacidad y las personas con discapacidades psiquiátricas y de desarrollo, prestando particular atención a su integración en la sociedad y a la protección y la promoción de sus derechos humanos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración Política de la Reunión de Alto Nivel sobre el Examen de Mitad de Período de la Ejecución del Programa de Acción de Viena en favor de los Países en Desarrollo Sin Litoral para el Decenio 2014-2024 (2019), para. 34
- Paragraph text
- 30. Nos comprometemos a adoptar medidas selectivas y aceleradas para eliminar todos los obstáculos legales, sociales y económicos que impiden lograr la igualdad de género y el empoderamiento de todas las mujeres y niñas, y la realización y el disfrute de sus derechos humanos.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2018), para. 64
- Document
- Paragraph text
- 39. Exhorta a los Estados a garantizar que se ofrezcan programas de protección social, entre ellos, programas que tengan en cuenta el VIH, a los huér fanos y a otros niños en situación vulnerable, prestando particular atención a las necesidades de las niñas y a los aspectos en los que son vulnerables, velar por que asistan a la escuela y proteger sus derechos;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2013), para. 11
- Paragraph text
- Reconociendo que las actitudes y conductas negativas, discriminatorias y estereotipadas repercuten directamente en la situación de las mujeres y las niñas y en el trato que reciben, y que esos estereotipos negativos dificultan la aplicación de marcos legislativos y normativos que garanticen la igualdad entre los géneros y prohíban la discriminación por razón de sexo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Eliminación de la mutilación genital femenina (2018), para. 23
- Paragraph text
- Reiterando las obligaciones y los compromisos de los Estados de respetar, proteger y promover los derechos humanos y las libertades fundamentales de las mujeres y las niñas, y de prevenir y eliminar la práctica de la mutilación genital femenina,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Gobernanza y imperio de la ley
- Prácticas nocivas
- Salud
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Intensificación de los esfuerzos mundiales para la eliminación de la mutilación genital femenina (2017), para. 13
- Paragraph text
- Reconociendo que las actitudes y conductas negativas, discriminatorias y estereotipadas repercuten directamente en la situación de las mujeres y las niñas y en el trato que reciben, y que esos estereotipos negativos dificultan la aplica ción de marcos legislativos y normativos que garanticen la igualdad entre los géneros y prohíban la discriminación por razón de sexo,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Apoyo a los esfuerzos para erradicar la fístula obstétrica (2011), para. 21
- Paragraph text
- 4. Exhorta a los Estados a que tomen todas las medidas necesarias para garantizar el derecho de las mujeres y las niñas a disfrutar del más alto nivel posible de salud, incluida la salud sexual y reproductiva, y a que establezcan sistemas de salud y servicios sociales sostenibles con miras a asegurar el acceso sin discriminación a esos sistemas y servicios, poniendo al mismo tiempo especial atención en una alimentación y nutrición adecuadas, la disponibilidad de agua y servicios de saneamiento y la información sobre planificación de la familia, y en aumentar los conocimientos, crear mayor conciencia y asegurar atención prenatal y postnatal apropiada para prevenir la fístula obstétrica;
- Temas
- Agua y saneamiento
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Salud
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos de las personas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas (2013), para. 26
- Paragraph text
- d) Reconociendo la importancia de adoptar medidas, políticas y programas para hacer frente a la discriminación y la exclusión de mujeres y niñas pertenecientes a minorías nacionales o étnicas, religiosas y lingüísticas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Trata de mujeres y niñas (2015), para. 25
- Document
- Paragraph text
- Reconociendo que las víctimas de la trata están particularmente expuestas al racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia y que, con frecuencia, las mujeres y las niñas víctimas de la trata son objeto de múltiples formas de discriminación y violencia, en particular por motivos de género, edad, origen étnico, discapacidad, cultura y religión, así como por su origen, y que esas formas de discriminación pueden por sí mismas fomentar la trata de personas,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Violencia
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Nueva Agenda Urbana (2017), para. 192
- Document
- Paragraph text
- 155. Promoveremos las iniciativas de desarrollo de la capacidad para empoderar y fortalecer las aptitudes y capacidades de las mujeres y las niñas, los niños y los jóvenes, las personas de edad y las personas con discapacidad, los pueblos indígenas y las comunidades locales, así como de las personas en situaciones vulnerables, para la conformación de los procesos de gobernanza, el establecimiento de diálogos y la promoción y protección de los derechos humanos y la lucha contra la discriminación, a fin de asegurar su participación efectiva en la adopción de decisiones sobre el desarrollo urbano y territorial.
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Declaración Política sobre el VIH y el SIDA: en la vía rápida para acelerar la lucha contra el VIH y poner fin a la epidemia del SIDA para 2030 (2016), para. 121
- Paragraph text
- 62 i). Alentamos a los Estados Miembros a que refuercen los sistemas nacionales de protección social y de la infancia para que antes de 2020 el 75% de las personas necesitadas que viven con el VIH, en riesgo de contraerlo o afectadas por él dispongan de protección social que tenga en cuenta el VIH, como transferencias de efectivo e igualdad de acceso a la vivienda, y a que apoyen los programas en favor de los niños, en particular huérfanos y niños de la calle, niñas y adolescentes que viven con el VIH, en riesgo de contraerlo o afectados por él, así como a sus familiares y cuidadores, entre otras cosas ofreciendo oportunidades en condiciones de igualdad que permitan desarrollar al máximo el potencial de los niños, especialmente mediante el acceso en condiciones de igualdad a los servicios de desarrollo de la primera infancia, la educación y el apoyo psicosocial y para casos de trauma, a lo largo de la adolescencia, la creación de entornos de aprendizaje seguros y no discriminatorios, la disponibilidad de sistemas jurídicos y medidas de protección que realicen una función de apoyo, incluidos sistemas de registro civil;
- Temas
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Adolescents
- Children
- Families
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
El derecho a una nacionalidad: igualdad de derechos de la mujer a la nacionalidad en la legislación y en la práctica (2016), para. 18
- Paragraph text
- Teniendo presente que la discriminación contra las mujeres y las niñas en las leyes de nacionalidad puede tener consecuencias de gran alcance para familias enteras, entre otras, la carencia de documentación, que aumenta la vulnerabilidad frente a los abusos y violaciones de los derechos humanos, la detención y la privación de libertad arbitrarias, la incapacidad de trabajar y de contraer matrimonio legalmente, la falta de libertad de circulación, las peores formas de trabajo infantil, el matrimonio infantil, precoz y forzado, la denegación del derecho a la propiedad de bienes y de tierras, la separación de las familias, el menor acceso a la educación y la atención de la salud, las penurias económicas, la trata de personas y la marginación social y política,
- Temas
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Promoción de la integración social mediante la inclusión social (2020), para. 22
- Paragraph text
- Destacando que las políticas de inclusión social deben promover la igualdad de género y el empoderamiento de las mujeres y las niñas, así como la igualdad de oportunidades y de acceso a los servicios de protección social para todos, en particular para las personas que pertenecen a grupos vulnerables o marginados o se encuentran en situaciones vulnerables o de marginación, como las mujeres y las niñas que sufren formas múltiples y concomitantes de discriminación y violencia, teniendo en cuenta que el empoderamiento de las mujeres y la niñas contribuirá decisivamente al progreso respecto de todos los Objetivos y metas de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Mujeres
- Niñas
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2016), para. 25
- Document
- Paragraph text
- 3. Insta a los Estados a que mejoren la situación de las niñas que viven en la pobreza, en especial en condiciones de pobreza extrema, privadas de alimentos y nutrición suficientes y de servicios de agua y saneamiento, sin acceso o con acceso limitado a los servicios básicos de atención de la salud mental y física, la vivienda, la educación, la participación y la protección, teniendo en cuenta que, si bien la falta grave de bienes y servicios es un menoscabo para todo ser humano, resulta particularmente peligrosa y perjudicial en el caso de las niñas y se ve exacerbada en los hogares a cargo de niños, ya que no les permite disfrutar de sus derechos, desarrollar plenamente su potencial ni participar como miembros plenos de la sociedad;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Libertad de religión o de creencias (2018), para. 40
- Paragraph text
- d) Poner fin a las violaciones de los derechos humanos de las mujeres y las niñas y dedicar especial atención a las medidas adecuadas para modificar o derogar las leyes, normas, costumbres y prácticas en vigor que las discriminan, por ejemplo en el ejercicio de su derecho a la libertad de pensamiento, conciencia y religión o creencias, y fomentar medios prácticos de garantizar la igualdad entre los géneros;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Derechos del niño (2004), para. 074
- Document
- Paragraph text
- a) Garantizar el disfrute pleno y en condiciones de igualdad por parte de las niñas de todos los derechos humanos y libertades fundamentales, actuar de forma eficaz contra las violaciones de esos derechos y libertades y basar los programas y políticas en los derechos del niño, teniendo en cuenta la situación especial de la niña;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2018), para. 17
- Document
- Paragraph text
- Profundamente preocupada por todas las formas de violencia contra los niños, en particular las que afectan desproporcionadamente a las niñas, como la prostitución infantil, la pornografía infantil y material de otro tipo que muestre abusos sexuales de menores, la violación, el abuso sexual, la violencia doméstica, la trata de personas y el uso de la tecnología de la información y las comunicaciones y de los medios sociales para cometer actos de violencia contra las mujeres y las niñas, y, además, por la impunidad y la falta de rendición de cuentas consiguientes, y porque la violencia contra las mujeres y las niñas no se reconoce ni denuncia tanto como se debiera, sobre todo en las comunidades, lo cual refleja pautas discriminatorias que refuerzan la condición inferior de las niñas en la sociedad,
- Temas
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
en el contexto del racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia sobre el pleno disfrute por las mujeres y las niñas de todos los derechos humanos (2016), para. 16
- Paragraph text
- 2. Reconoce la necesidad de integrar e incorporar una perspectiva de género en las políticas, estrategias y programas de acción pertinentes contra el racismo, la discriminación racial, la xenofobia y las formas conexas de intolerancia a fin de hacer frente a las formas múltiples e interseccionales de discriminación que sufren las mujeres y las niñas;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Asistencia internacional de emergencia para la paz,la normalidad y la reconstrucción del Afganistán asolado por la guerra; la situación en el Afganistán y sus consecuencias para la paz y la seguridad internacionales (2004), para. 79
- Paragraph text
- 17. Exhorta a la Administración de Transición a prestar a los niños afganos servicios de educación y de salud en todo el país, reconociendo las necesidades especiales de las niñas, y a asegurar su pleno acceso a esos servicios;
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Educación
- Igualdad & inclusión
- Personas afectadas
- Niñas
- NNA
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
La niña (2014), para. 28
- Document
- Paragraph text
- Profundamente preocupada además por la discriminación de las niñas y la conculcación de sus derechos, como consecuencia de lo cual suelen tener menor acceso a la educación y a una enseñanza de calidad, así como a la nutrición, incluida la asignación de alimentos, y a los servicios de la atención de la salud física y mental, suelen disfrutar de menos derechos, oportunidades y beneficios de la niñez y la adolescencia que los niños, y suelen ser más vulnerables que los niños a las consecuencias de las relaciones sexuales no protegidas y prematuras y víctimas de diversas formas de explotación y violencia cultural, social, sexual y económica, así como de abuso, violación, incesto, delitos relacionados con el honor y prácticas tradicionales perjudiciales como el infanticidio femenino, el matrimonio infantil, precoz y forzado, la selección prenatal del sexo y la mutilación genital femenina,
- Temas
- Derechos sociales y culturales
- Prácticas nocivas
- Personas afectadas
- Niñas
- Niños
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Acelerar los esfuerzos para eliminar la violencia contra la mujer: participación de los hombres y los niños en la prevención de la violencia contra las mujeres y las niñas y en la respuesta a este fenómeno (2017), para. 50
- Paragraph text
- 13. Pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en consulta con la Entidad de las Naciones Unidas para la Igualdad de Género y el Empoderamiento de las Mujeres, el Fondo de Población de las Naciones Unidas y otros fondos, programas y organismos de las Naciones Unidas, así como los Estados Miembros, los mecanismos internacionales de derechos humanos, las organizaciones de la sociedad civil y otras partes interesadas pertinentes, prepare un informe antes del 38º período de sesiones del Consejo de Derechos Humanos para examinar las prácticas prometedoras y las enseñanzas extraídas, las estrategias existentes y las iniciativas puestas en marcha por las Naciones Unidas y otras instancias para que los hombres y los niños varones participen activamente en la promoción y el logro de la igualdad de género, en particular los esfuerzos desplegados para combatir los estereotipos de género y las normas, actitudes y conductas sociales negativas que sustentan y perpetúan la violencia contra las mujeres y las niñas, y que formule recomendaciones para la adopción de medidas ulteriores por los Estados y la comunidad internacional en este sentido;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo
Matrimonio infantil, precoz y forzado en situaciones humanitarias (2017), para. 21
- Paragraph text
- 1. Reconoce que el matrimonio infantil, precoz y forzado constituye una violación, una conculcación o un menoscabo de los derechos humanos y una práctica nociva que impide que las personas vivan sus vidas sin padecer ninguna forma de violencia y tiene consecuencias múltiples y negativas para el disfrute de los derechos humanos, como el derecho a la educación y el derecho al disfrute del más alto nivel posible de salud física y mental, incluida la salud sexual y reproductiva, y que todas las niñas y mujeres afectadas por estas prácticas o expuestas a ellas deben tener igual acceso a servicios de educación, apoyo psicosocial, alojamiento y otros servicios sociales de calidad, así como a servicios de salud mental, sexual y reproductiva y a la atención médica;
- Temas
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personas afectadas
- Children
- Girls
- Women
- Fecha de adición
- 25 de feb. de 2020
Párrafo