Astuces de recherche
trié par
60 Listé sur un total de 140 Entités
Participation des femmes au développement (2016), para. 19
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par l’ampleur de la violence à l’égard des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 50
- Paragraph text
- 20. Réaffirme qu’il importe que les auteurs de violences à l’égard de femmes et de filles autochtones, y compris de violences, d’exploitation et d’atteintes sexuelles, en soient tenus dûment responsables, et que des mesures appropriées soient prises pour prévenir et éliminer ces violences ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
None, para. 37
- Document
- Paragraph text
- 3. Exhorte tous les gouvernements et les organismes des Nations Unies à redoubler d’efforts, sur le plan bilatéral et de concert avec les organisations internationales et les donateurs privés, pour atteindre les objectifs fixés lors du Forum mondial sur l’éducation 24 et mettre en œuvre l’Initiative des Nations Unies pour l’éducation des filles, et demande que soient réaffirmés et concrétisés les engagements pris en faveur des objectifs de l’Éducation pour tous et des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux qui concernent la problématique hommes-femmes et l’éducation ;
- Personnes concernées
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondialesur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire del’Assemblée générale (2010), para. 31
- Paragraph text
- 13. Réaffirme que les États sont tenus d’agir avec la diligence voulue pour prévenir la violence à l’égard des femmes et des filles, offrir une protection à celles qui en sont victimes, mener des enquêtes sur ces actes et poursuivre et sanctionner leurs auteurs, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux des femmes et des filles en même temps qu’il en empêche partiellement ou totalement l’exercice, demande aux gouvernements d’élaborer et d’appliquer des lois et des stratégies propres à éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles, invite et encourage les hommes et les garçons à s’investir activement dans la prévention et l’élimination de toutes les formes de violence, à mieux comprendre en quoi la violence nuit aux filles, aux garçons, aux femmes et aux hommes et va à l’encontre de l’égalité des sexes, encourage tous les acteurs à dénoncer haut et fort toute violence faite aux femmes et, à cet égard, se félicite de la campagne « Tous unis pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes » lancée par le Secrétaire général ainsi que de l’action de mobilisation sociale et de sensibilisation du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme intitulée « Dire NON à la violence à l’égard des femmes » ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2013), para. 23
- Paragraph text
- Engageant la Commission de la condition de la femme à examiner, à sa cinquante-septième session, la question de la traite des femmes et des filles dans le cadre de son thème prioritaire pour 2013 intitulé « Élimination et prévention de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles »,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Portée, modalités, format et organisation de la réunion de haut niveau sur le vingt-cinquième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (2019), para. 19
- Paragraph text
- 10. Invite les entités des Nations Unies, y compris les fonds, programmes et institutions spécialisées, les commissions régionales et les envoyé(e)s du Secrétaire général concerné(e)s à participer à la réunion de haut niveau, selon qu ’il conviendra, et les engage à réfléchir à la manière dont ils pourraient concourir aux préparatifs de la réunion de haut niveau et à la réunion elle-même, notamment pour ce qui est de faire part de leurs constatations, de leurs bonnes pratiques, de leurs difficultés, des enseignements tirés de l’expérience et des mesures à prendre d’urgence pour que se concrétisent l’égalité femmes-hommes et l’avancement de toutes les femmes et les filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 40
- Document
- Paragraph text
- 25. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution, qui insiste sur le problème de la fistule et se fonde sur les informations fournies par les États Membres, les organisations et organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, l’objectif étant d’évaluer ses conséquences sur le bien-être des petites filles.
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 53
- Document
- Paragraph text
- 25. Constate qu’un nombre considérable de filles sont particulièrement vulnérables, qu’elles soient orphelines, enfants des rues, déplacées ou réfugiées, victimes de la traite et de l’exploitation sexuelle et économique, infectées par le VIH et le sida, ou incarcérées sans soutien parental, et, par conséquent, demande instamment aux États de prendre les mesures voulues pour répondre à leurs besoins, avec le soutien, le cas échéant, de la communauté internationale, en appliquant des politiques et stratégies nationales de nature à renforcer les capacités dont disposent les pouvoirs publics, les collectivités et les familles pour assurer leur prise en charge, notamment en leur offrant des services d’orientation et un soutien psychosocial adaptés, en veillant à ce qu’elles soient scolarisées et aient accès au logement, à une alimentation correcte et à des services de santé et des services sociaux dans des conditions d’égalité avec les autres enfants ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination des mutilations génitales féminines (2018), para. 05
- Paragraph text
- Rappelant également la résolution 71/168 de l’Assemblée générale en date du 19 décembre 2016 sur l’intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines et toutes les autres résolutions pertinentes de l’Assemblée générale, de la Commission de la condition de la femme et du Conseil des droits de l’homme sur les mesures visant à éliminer les pratiques traditionnelles préjudiciables aux droits des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 14
- Paragraph text
- Profondément préoccupé par les formes multiples et convergentes de discrimination et de violence auxquelles les femmes et les filles continuent d’être exposées dans le monde entier,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Produits de base (2018), para. 22
- Document
- Paragraph text
- Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes, les filles et les jeunes,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Égalité de rémunération (2019), para. 10
- Document
- Paragraph text
- Conscient que les progrès en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes et des filles ont été ralentis en raison du déséquilibre historique et structurel des rapports de force qui persiste entre les femmes et les hommes, de la pauvreté, des inégalités et des désavantages, notamment en matière d’accès aux ressources et aux débouchés, qui limitent les capacités des femmes et des filles, des disparités croissantes sur le plan de l’égalité des chances ainsi que de lois, politiques et comportements discriminatoires, de normes sociales négatives, de pratiques néfastes et de stéréotypes sexistes,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles (2015), para. 89
- Paragraph text
- 23. Demande au Comité consultatif interorganisations des programmes du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui de la lutte contre la violence à l’égard des femmes, agissant en concertation avec le Réseau interinstitutions pour les femmes et l’égalité des sexes, de continuer à prodiguer ses conseils pour la mise en œuvre de la stratégie du Fonds pour 2010-2015, d’accroître encore l’efficacité de ce mécanisme de financement commun à l’ensemble du système en matière de prévention de toutes les formes de violences envers les femmes et les filles et de réparation, et de prendre dûment en considération, entre autres, les conclusions et recommandations issues de l’évaluation externe du Fonds ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 04
- Paragraph text
- Se félicitant de l’engagement pris, dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030, de faire de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles un thème transversal du Programme ainsi que du fait qu’elles en sont un objectif spécifique, et rappelant cet engagement,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Conscient de la contribution des familles au développement durable, et reconnaissant l’utilité de la mise en œuvre de politiques axées sur la famille visant, notamment, à éliminer la pauvreté, protéger les familles de la violence, de l’exclusion et de la séparation involontaire, de la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, de la pleine participation des femmes à la société, d’un équilibre entre travail et vie de famille et de l’autosuffisance de la famille, et le fait que le partage égal des responsabilités familiales crée un environnement favorable à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles,
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération Sud-Sud (2018), para. 40
- Document
- Paragraph text
- 23. Considère que la coopération Sud-Sud contribue à promouvoir l’égalité des sexes et à donner aux femmes et aux filles les moyens de participer au développement durable, et préconise la poursuite des efforts visant à tenir compte de la problématique hommes-femmes dans la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation: l’éducation pour tous (2000), para. 17
- Paragraph text
- 5. Demande également à tous les gouvernements de redoubler d’efforts pour atteindre leurs propres objectifs en matière d’éducation pour tous en se fixant des cibles et échéances bien arrêtées, notamment, si possible, des cibles et programmes éducatifs sexospécifiques pour lutter contre l’analphabétisme chez les femmes et les jeunes filles et en s’employant à atteindre ces cibles en partenariat avec les communautés, les associations, les médias et les organismes de développement;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation : l’éducation pour tous (2002), para. 09
- Paragraph text
- Appréciant les activités menées aux niveaux national et régional en vue du bilan de l’Éducation pour tous 2000 pour évaluer les progrès accomplis dans le sens des objectifs de l’éducation pour tous, et soulignant à nouveau la nécessité de redoubler d’efforts pour répondre aux besoins essentiels de tous les groupes d’âge, en particulier des filles et des femmes,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2001), para. 22
- Document
- Paragraph text
- 12. Prie instamment les États de prendre des mesures spéciales pour assurer la protection des filles touchées par la guerre, en particulier pour les protéger des maladies sexuellement transmissibles telles que la contamination par le virus de l’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise, de la violence sexiste, y compris les viols et sévices sexuels, la torture, l’exploitation sexuelle, les enlèvements et le travail forcé, en accordant une attention particulière aux filles réfugiées et déplacées, et de veiller à tenir compte des besoins particuliers des petites filles touchées par la guerre pour ce qui est de la fourniture de l’aide humanitaire et du processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 12
- Paragraph text
- Soulignant qu’il est important et nécessaire que les États prennent des mesures pour protéger toutes les femmes et les filles contre la discrimination et la violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, et pour assurer leur participation effective à la prise de décisions à tous les niveaux,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Le sport, moyen de promouvoir l’éducation, la santé, le développement et la paix (2017), para. 36
- Paragraph text
- 7. Encourage en outre les États Membres à s’appuyer sur les politiques et programmes relatifs au sport et à l’éducation physique pour promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2018), para. 15
- Paragraph text
- Rappelant qu’il est souligné dans la déclaration que les femmes et les filles représentent presque la moitié des migrants internationaux à l’échelle mondiale et qu’il convient de prendre en compte la situation et les vulnérabilités particulières des migrantes, notamment en faisant en sorte que les politiques intègrent la problématique hommes-femmes et en renforçant les législations, institutions et programmes nationaux de lutte contre la violence à l’égard des femmes, y compris la traite d’êtres humains et la discrimination à l’encontre des femmes et des filles, et que la déclaration a mis en avant à cet égard la nécessité d’adopter des mesures appropriées pour protéger les travailleuses migrantes dans tous les secteurs d ’activité, y compris le soins et le travail domestique,
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2004), para. 070
- Document
- Paragraph text
- 31. Note avec préoccupation qu’un grand nombre d’enfants, en particulier de filles, figurent parmi les victimes du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, souligne la nécessité d’incorporer, conformément aux principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et du respect de son opinion, des mesures spéciales dans les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin que les droits et la situation des enfants victimes de ces pratiques reçoivent une attention prioritaire, et invite les États à accorder un soutien particulier à ces enfants ainsi qu’à leur assurer l’égalité d’accès aux services ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2004), para. 27
- Document
- Paragraph text
- 10. Prie instamment les États d’élaborer et de diffuser largement des plans, programmes ou stratégies détaillés, pluridisciplinaires et coordonnés visant à éliminer toutes les formes de violence envers les femmes et les filles, qui fixent des objectifs précis et des délais de mise en œuvre et prévoient des procédures d’application internes efficaces faisant appel à des mécanismes de contrôle qui associent toutes les parties intéressées, notamment des consultations avec les organisations féminines, en accordant une attention particulière aux recommandations formulées au sujet des petites filles par la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l’homme sur la violence à l’égard des femmes, ses causes et ses conséquences ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire (2018), para. 24
- Paragraph text
- Réaffirmant que la réalisation de l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et des filles et le plein exercice de leurs droits fondamentaux sont des facteurs essentiels à l’avènement d’une croissance économique et d’un développement durables, partagés et équitables, et réaffirmant également la nécessité d’intégrer le souci de l’égalité des sexes, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiques financières, économiques, environnementales et sociales,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 36
- Paragraph text
- 17. Invite, une fois encore, les gouvernements à établir, avec le concours de l’Organisation des Nations Unies, des manuels de formation à l’intention du personnel de maintien de l’ordre, du personnel médical et des magistrats qui s’occupent des affaires de traite des femmes et des filles, en tenant compte des études et documents récents relatifs au stress causé par les traumatismes ainsi que des techniques de soutien sexospécifiques, en vue de sensibiliser ce personnel aux besoins particuliers des victimes;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Burundi (2019), para. 25
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupé par les informations concernant des actes de violence sexuelle, notamment des viols, y compris collectifs, de femmes et de filles, commis à des fins d’intimidation ou de punition et liés à une supposée affiliation politique, ainsi que des actes de violence sexuelle infligés à des hommes, notamment des actes de torture génitale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 10
- Paragraph text
- Gardant à l’esprit les défis que doivent encore relever tous les pays du monde pour faire cesser l’inégalité entre les hommes et les femmes, et la nécessité d’intensifier les efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles partout dans le monde,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Science, technologie et innovation au service du développement durable (2020), para. 52
- Paragraph text
- 13. Souligne que l’élimination des obstacles qui entravent l’accès des femmes et des filles à la science, à la technologie et à l’innovation dans des conditions d’égalité exige une démarche systématique, globale, intégrée, durable, multidisciplinaire et multisectorielle, et exhorte à cet égard les États Membres à intégrer la question du genre dans les lois, les politiques et les programmes et encourage le mentorat et les efforts visant à attirer et retenir les femmes et les filles dans l’enseignement et la recherche dans les domaines des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques et à aider les femmes à tirer parti de la science et de la technologie pour créer leurs entreprises et assurer leur autonomisation économique dans un monde du travail en pleine évolution ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés dans les situations de crise humanitaire (2017), para. 33
- Paragraph text
- 13. Exhorte également les États, agissant en collaboration avec les parties prenantes compétentes, à veiller à ce que les besoins humanitaires de base des populations et familles touchées, notamment en ce qui concerne l’eau potable, l’assainissement, l’alimentation, le logement, l’énergie, la santé, y compris la santé sexuelle et procréative, la nutrition, l’éducation et la protection, soient pris en compte en tant qu’éléments centraux dans l’action humanitaire, et à veiller à ce que les registres et les statistiques d’état civil fassent partie intégrante des évaluations humanitaires et à ce que les moyens de subsistance soient protégés, en reconnaissant que la pauvreté et l’absence de débouchés économiques pour les femmes et les filles font partie des facteurs qui contribuent aux mariages d’enfants, aux mariages précoces et aux mariages forcés ;
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2005), para. 21
- Paragraph text
- 11. Souligne également qu’il importe que les hommes et les garçons partagent avec les femmes et les filles la responsabilité de la promotion de l’égalité des sexes, en tenant compte des conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-huitième session le 12 mars 2004 6 ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Conseil de l’Europe (2016), para. 11
- Paragraph text
- 1. Demande de nouveau que la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Conseil de l’Europe soit renforcée en ce qui concerne la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales et la promotion de la démocratie, de l’état de droit et de la bonne gouvernance à tous les niveaux, entre autres, la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou dégradants, la lutte contre le terrorisme, la traite d’êtres humains et la violence à l’égard des femmes, la lutte contre toutes les formes de racisme, de discrimination, de xénophobie et d’intolérance, la promotion de la liberté d’expression et de la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, la protection des droits et de la dignité de tous les membres de la société, sans discrimination d’aucune sorte, et la promotion de l’égalité entre les sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, ainsi que de l’éducation dans le domaine des droits de l’homme ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida (2011), para. 025
- Paragraph text
- 21. Restons vivement préoccupés de ce que les femmes et les filles demeurent les plus touchées par l’épidémie dans le monde et assurent une part disproportionnée de la fourniture de soins et que leur capacité de se protéger du VIH continue d’être compromise par des facteurs physiologiques, des inégalités notamment d’ordre juridique, économique et social dues à leur sexe, l’accès insuffisant aux soins et aux services de santé, y compris sexuelle et procréative, et toutes les formes de discrimination et de violence, y compris les violences et l’exploitation sexuelles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 08
- Paragraph text
- Réaffirmant que la violence sexuelle et la traite des femmes et des filles à des fins d’exploitation économique, l’exploitation sexuelle sous forme de prostitution ainsi que d’autres formes d’exploitation sexuelle et les formes contemporaines d’esclavage constituent de graves violations des droits fondamentaux de la personne,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2004), para. 072
- Document
- Paragraph text
- Les petites filles
- Personnes concernées
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2019), para. 24
- Document
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que leurs obligations internationales en matière d’égalité des sexes et de non-discrimination soient prises en compte à tous les niveaux des cadres juridiques, des politiques et des pratiques, y compris en ce qui concerne l’accès des femmes et des filles à la justice, à une réparation et à des voies de recours utiles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2012), para. 15
- Paragraph text
- 6. Souligne la nécessité d’accorder une attention particulière aux droits et aux besoins spéciaux des femmes et des filles autochtones, comme cela est énoncé dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, y compris dans le cadre des mesures visant à protéger et promouvoir la langue et la culture des peuples autochtones;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2010), para. 048
- Paragraph text
- 36. Prend acte de ce que le Gouvernement afghan fait pour promouvoir le respect des droits de l’homme et note avec préoccupation les informations faisant état de violations persistantes des droits de l’homme et du droit international humanitaire, notamment de violences ou discriminations, d’atteintes commises contre les membres de minorités ethniques et religieuses, ainsi que celles commises contre les femmes et les enfants, notamment les filles, souligne qu’il faut promouvoir la tolérance et la liberté religieuse garanties par la Constitution afghane et également enquêter sur les allégations de violations récentes ou passées et fait valoir qu’il importe d’aider à ouvrir aux victimes des voies de recours utiles et efficaces et de poursuivre en justice les auteurs de ces violations, conformément au droit interne et international ;
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 22
- Paragraph text
- 1. Se dit indigné par la persistance et l’omniprésence de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles dans le monde entier ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 60
- Paragraph text
- 23. Engage l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, l’Organisation mondiale du tourisme et l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à promouvoir la campagne qu’ils ont lancée à l’échelle mondiale pour exhorter les voyageurs à contribuer à la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des fille s;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
None, para. 17
- Document
- Paragraph text
- Constatant également que l’autonomisation des filles et l’investissement en leur faveur, qui sont essentiels à la croissance économique et à la réalisation de tous les objectifs de développement durable, y compris l’élimination de la pauvreté et de la pauvreté extrême, ainsi qu’une véritable participation des filles aux décisions qui les touchent, sont cruciaux pour briser l’engrenage de la discrimination et de la violence et pour promouvoir et protéger la jouissance pleine et effective de leurs droits fondamentaux, et constatant en outre que l’autonomisation des filles nécessite leur participation active aux processus de prise de décisions et en tant qu’agents du changement dans leurs propres vies et communautés, par le biais notamment des organisations de filles, et l’appui et l’engagement concrets de leurs parents, de leurs tuteurs légaux et de leur famille, des personnes qui leur dispensent des soins, des garçons et des hommes, ainsi que de la société dans son ensemble,
- Personnes concernées
- Boys
- Families
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
None, para. 48
- Document
- Paragraph text
- 14. Appelle les États à renforcer les capacités des systèmes de santé nationaux, et demande à cet égard à la communauté internationale de contribuer aux initiatives nationales, notamment en allouant des ressources suffisantes afin d’assurer les services essentiels nécessaires pour prévenir les fistules obstétricales et traiter les cas qui se produisent en prévoyant une gamme complète de services, y compris la planification de la famille, les soins prénatals et postnatals, la présence d’accoucheuses qualifiées, les soins obstétriques d’urgence et les soins post-partum, à l’intention des adolescentes, notamment celles qui vivent dans la pauvreté et dans les zones rurales mal desservies où les cas de fistules sont les plus courants ;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2016), para. 15
- Paragraph text
- 4. Engage les États Membres à mieu x prendre la mesure des conséquences de la v iolence armée, en particu lier les répercussions du trafic d’armes légères et de petit calibre sur les femmes et les filles, notamment en élaborant des plans d’action nationaux pour les femmes et la paix et la sécurité et en renforçant la collecte de données ventilées par sexe et par âge ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Produits de base (2020), para. 21
- Document
- Paragraph text
- Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes, les filles, les jeunes et les personnes en situation de vulnérabilité,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 34
- Paragraph text
- q) Promouvoir les droits des femmes et des filles handicapées vivant en milieu rural, notamment en leur garantissant l’égalité d’accès à l’emploi productif et au travail décent, aux ressources économiques et financières et à des infrastructures et services tenant compte de leur handicap, en matière de santé et d ’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et priorités soient pleinement in tégrés dans les politiques et programmes, entre autres, en les associant aux mécanismes de décision ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2014), para. 085
- Paragraph text
- 57. Accueille en outre avec satisfaction les progrès considérables accomplis par le Gouvernement afghan dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux visant à assurer la scolarisation des garçons et des filles et à garantir aux femmes et aux hommes l’accès aux soins médicaux de base, et se dit consciente qu’il faudra s’intéresser de plus près à l’amélioration de la fourniture des services de base et y consacrer les crédits nécessaires dans le budget du pays ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondialesur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinairede l’Assemblée générale (2006), para. 21
- Paragraph text
- c) Le respect de la légalité, notamment des lois, et la poursuite des efforts visant à abroger les lois, les politiques et les pratiques discriminatoires à l’égard des femmes et des filles ainsi qu’à adopter des lois et à promouvoir des pratiques qui protègent leurs droits et encouragent l’égalité des sexes ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Protection des migrants (2016), para. 62
- Document
- Paragraph text
- g) Encourage tous les États à se doter de politiques et de programmes en matière de migrations internationales qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes, afin de pouvoir mieux protéger les femmes et les filles contre les dangers et les mauvais traitements auxquels elles sont exposées lorsqu’elles migrent ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 25
- Paragraph text
- Conscient en outre que le caractère plurijuridictionnel et transnational de la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques et l’utilisation et l’adaptation continues des technologies numériques par les auteurs de cette violence pour éviter d’être repérés et échapper aux enquêtes imposent une coopération active entre les différents acteurs, notamment les États, leurs services de répression et leurs autorités judiciaires, et le secteur privé pour ce qui est de déceler les infractions, de les signaler aux autorités compétentes aux fins d’enquête, de préserver les preuves électroniques des délits et de remettre les éléments de preuve auxdites autorités en temps utile,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2016), para. 25
- Paragraph text
- 8. Encourage les États Membres à incriminer le viol et les autres formes de violence sexuelle et sexiste à l’égard des femmes et des filles et à en poursuivre et punir les auteurs, quelle que soit la situation dans laquelle l’acte a été commis, y compris en cas de conflit, en tenant compte des normes internationales, et prie instamment, selon que de besoin, les parties concernées de soutenir la mise en place et le renforcement des capacités dont les institutions nationales, en particulier les services de détection et de répression, les systèmes judiciaires et les systèmes de santé ainsi que les réseaux locaux de la société civile, ont besoin pour offrir durablement aux femmes et filles touchées par la violence sexiste une assistance et un accès à la justice ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Développement durable dans les régions montagneuses (2020), para. 18
- Paragraph text
- Réaffirmant que l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation de l ’ensemble des objectifs et cibles de développement durable et que la pleine réalisation du potentiel humain et du développement durable ne sera pas possible tant que la moitié de l’humanité continuera de se voir refuser la plénitude de ses droits humains et de ses chances,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2007), para. 45
- Paragraph text
- 14. Demande au Réseau interinstitutions pour les femmes et l’égalité des sexes d’étudier les moyens d’accroître l’efficacité du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui de la lutte contre la violence à l’égard des femmes, en tant que mécanisme de financement à l’échelle du système permettant notamment de prévenir et de réparer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2015), para. 10
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que la persistance des mariages d’enfants, des mariages précoces et des mariages forcés a eu des incidences négatives sur la réalisation des objectifs 1 à 6 des objectifs du Millénaire pour le développement, et la concrétisation de leur vocation première, notamment dans les domaines de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, de la réduction de la pauvreté, de l’éducation, de la mortalité maternelle et post-infantile, et de la santé, y compris la santé sexuelle et procréative, et constatant que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés continuent d’entraver le développement durable, la croissance économique pour tous et la cohésion sociale,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles (2017), para. 12
- Paragraph text
- Reconnaissant également que la discrimination à l’égard des femmes et des filles est intrinsèquement liée aux stéréotypes sexistes profondément enracinés, que les attitudes, les comportements, les normes, les perceptions, les coutumes discriminatoires et les pratiques préjudiciables ont directement des incidences négatives sur le statut et le traitement des femmes et des filles et que des environnements sexistes empêchent la mise en œuvre des cadres législatifs et normatifs qui garantissent l’égalité des sexes et interdisent la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et extrême pauvreté (2007), para. 22
- Paragraph text
- 8. Réaffirme en outre le rôle décisif que joue l’éducation, aussi bien scolaire qu’extrascolaire, dans l’élimination de la pauvreté et la réalisation des autres objectifs de développement prévus dans la Déclaration du Millénaire, en particulier l’enseignement élémentaire et la formation de base dans l’élimination de l’analphabétisme, le développement de l’enseignement secondaire et supérieur, ainsi que de l’enseignement professionnel et de la formation technique des filles et des femmes notamment, la valorisation des ressources humaines, la mise en place des infrastructures, et l’autonomisation de ceux qui vivent dans la pauvreté et, dans ce contexte, réaffirme le Cadre d’action de Dakar adopté au Forum mondial sur l’éducation en 2000 11 et note l’importance que revêt la stratégie pour l’élimination de la pauvreté, en particulier de la pauvreté absolue, définie par l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture pour appuyer les programmes de l’Initiative Éducation pour tous et contribuer ainsi à rendre l’enseignement primaire universel d’ici à 2015, comme prévu par les objectifs du Millénaire pour le développement ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2016), para. 38
- Paragraph text
- 16. Prie les entités du système des Nations Unies de tenir compte, de manière systématique et stratégique, des résultats des travaux de la Commission de la condition de la femme dans les activités qu’elles mènent dans le cadre de leur mandat et, notamment, d’apporter un appui concret aux États Membres dans les mesures qu’ils prennent en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et encourage à cet égard ONU-Femmes à continuer d’utiliser des mécanismes concrets d’établissement de rapports qui soient axés sur les résultats et d’assurer la cohérence, la compatibilité et la coordination entre les aspects normatifs et opérationnels de son activité ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 18
- Paragraph text
- 5. Conjure les États d’adopter et d’appliquer des politiques et programmes qui permettent aux femmes d’éviter de tomber dans des situations de violence ou d’en réchapper et d’empêcher que ces situations ne se reproduisent, et qui fournissent, entre autres, un appui financier et un accès abordable à des logements ou à des refuges sûrs, à des services de garde d’enfant et à d’autres soutiens sociaux, à l’aide juridique, à la formation professionnelle et aux ressources productives, et de rendre ces services accessibles aux femmes et aux filles handicapées;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2020), para. 54
- Paragraph text
- 12. Exhorte les États à adopter et mettre en œuvre, conformément aux engagements et obligations que leur impose le droit international, des lois et des politiques visant à prévenir et combattre les meurtres de femmes et de filles motivées par le genre, notamment les féminicides, tout en tenant compte des difficultés particulières que rencontrent les travailleuses migrantes en matière d ’accès à la justice ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Les filles (2008), para. 47
- Document
- Paragraph text
- 24. Demande à tous les organes créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme, titulaires de mandats relevant de procédures spéciales et autres mécanismes du Conseil des droits de l’homme, d’adopter régulièrement et systématiquement, dans l’exercice de leur mandat, une démarche soucieuse d’égalité des sexes et de faire figurer dans leurs rapports des renseignements sur les violations des droits fondamentaux des femmes et des filles et une analyse qualitative de ces violations, et encourage le renforcement de la coopération et de la coordination à cet égard ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 21
- Paragraph text
- Considérant en outre que l’omniprésence des inégalités entre les sexes, la pauvreté, le chômage, l’absence de perspectives socioéconomiques, la violence sexiste, la discrimination et la marginalisation, ainsi que la demande continue en femmes et filles faisant l’objet de la traite, font partie des facteurs qui rendent les femmes et les filles vulnérables à la traite,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date ajouter
- 25 févr. 2020
Paragraphe