Astuces de recherche
trié par
330 Listé sur un total de 3485 Entités
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 108
- Paragraph text
- 61 m) Nous nous engageons à réduire le risque d’infection à VIH chez les adolescentes et les jeunes femmes en leur offrant des services d’information et d’éducation, de mentorat et de protection sociale et des services sociaux de qualité, dont il est avéré qu’ils réduisent le risque d’infection à VIH chez les filles en assurant leur accès et leur passage à l’enseignement secondaire et supérieur, en réduisant les risques d’abandon scolaire et en offrant aux femmes un soutien psychosocial et une formation professionnelle pour leur permettre de trouver un travail décent à la fin de leurs études ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 22 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 06
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant tous les documents pertinents issus des grandes conférences et réunions au sommet organisées par les Nations Unies qui s’appliquent aux filles, notamment le document final de sa vingt-septième session extraordinaire consacrée aux enfants, intitulé « Un monde digne des enfants » 7 , la Déclaration et le Programme d’action 9 de Beijing, les textes issus de sa vingt-troisième session extraordinaire intitulée « Les femmes en l’an 2000 : égalité entre les sexes, développement et paix pour le XXI e siècle » 10 , le Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement 11 le Programme d’action du Sommet mondial pour le développement social 12 , la Déclaration d’engagement sur le VIH/sida intitulée « À crise mondiale, action mondiale » 13 , adoptée à sa vingt-sixième session extraordinaire consacrée au VIH/sida, et les Déclarations politiques sur le VIH/sida adoptées lors de ses réunions de haut niveau tenues en 2006 14 , 2011 et 2016 , et soulignant à nouveau qu’il est essentiel qu’ils soient pleinement et effectivement mis en œuvre pour atteindre les objectifs de développement arrêtés au niveau international, notamment les objectifs de développement durable,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : violence familiale (2017), para. 28
- Paragraph text
- Soulignant qu’il est nécessaire de faire pleinement participer les hommes et les garçons, en tant qu’agents et bénéficiaires du changement, à la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et de les associer à la prévention et à la lutte contre la violence à l’égard des femmes et des filles, y compris la violence familiale,
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s’y rapportant : situation des femmes et des filles handicapées (2018), para. 33
- Paragraph text
- 14. Exhorte les États à prendre des mesures efficaces pour prévenir et éliminer sans tarder toutes les formes de violence, d’exploitation et de maltraitance, y compris les violences et les sévices sexuels, envers les femmes et les filles handicapées, et notamment :
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 40
- Document
- Paragraph text
- 18. Demande également aux États d’étayer la recherche, la collecte et l’analyse des données relatives aux filles, en les ventilant selon la structure du foyer, le sexe, l’âge, l’existence d’un handicap, la situation économique, la situation matrimoniale et l’origine géographique, et d’améliorer les statistiques ventilées par sexe sur l’emploi du temps, les soins non rémunérés et l’eau et l’assainissement, afin de mieux faire comprendre les situations dans lesquelles se trouvent les filles, en particulier les multiples formes de discrimination dont elles font l’objet, et d’apporter des éléments à l’appui de l’élaboration des politiques et programmes nécessaires pour y remédier, en adoptant une approche globale adaptée à l’âge des bénéficiaires, qui tienne compte de toutes les formes de discrimination dont les filles peuvent être victimes, afin de protéger véritablement leurs droits ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 14
- Paragraph text
- Considérant que les femmes sont particulièrement exposées à la violence du fait qu’elles sont pauvres, dénuées des moyens d’accéder à l’autonomie et marginalisées, car privées des bienfaits des politiques sociales et des avantages de l’éducation, de la santé et du développement durable, et que toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, y compris la violence sexuelle, sont des obstacles au développement de leur potentiel en tant que partenaires égales dans tous les aspects de la vie, et entravent la réalisation des objectifs de développement arrêtés au niveau international, dont ceux du Millénaire,
- Thèmes
- Education
- Gender
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (1995), para. 26
- Paragraph text
- 15. Invite le Sommet mondial pour le développement social, la quatrième Conférence mondiale sur les femmes : lutte pour l’égalité, le développement et la paix et le neuvième Congrès des Nations Unies pour la prévention du crime et le traitement des délinquants à envisager d’inclure dans leurs programmes d’action respectifs la question de la traite des femmes et des petites filles ainsi que des adolescentes;
- Thèmes
- Gender
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2004), para. 27
- Document
- Paragraph text
- 10. Prie instamment les États d’élaborer et de diffuser largement des plans, programmes ou stratégies détaillés, pluridisciplinaires et coordonnés visant à éliminer toutes les formes de violence envers les femmes et les filles, qui fixent des objectifs précis et des délais de mise en œuvre et prévoient des procédures d’application internes efficaces faisant appel à des mécanismes de contrôle qui associent toutes les parties intéressées, notamment des consultations avec les organisations féminines, en accordant une attention particulière aux recommandations formulées au sujet des petites filles par la Rapporteure spéciale de la Commission des droits de l’homme sur la violence à l’égard des femmes, ses causes et ses conséquences ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 145
- Paragraph text
- 65 d) En vue de faire en sorte qu’au moins 81 pour cent des enfants et des jeunes adolescents (de moins de 15 ans) soient sous traitement en 2020, à savoir 95 000 en Asie et dans le Pacifique, 690 000 en Afrique de l’Est et en Afrique australe, 8 000 au Moyen-Orient et en Afrique du Nord, 340 000 en Afrique de l’Ouest et en Afrique centrale, 7 600 en Europe de l’Est et en Asie centrale, 17 000 en Amérique latine et dans les Caraïbes, et 1 300 en Europe occidentale et centrale et en Amérique du Nord, tout en garantissant aux filles et aux garçons l’égalité d’accès au traitement ;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Boys
- Children
- Girls
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associéeet pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2011), para. 06
- Paragraph text
- Convaincue que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée se manifestent de manière différente à l’égard des femmes et des filles et peuvent compter parmi les facteurs qui entraînent la détérioration de leurs conditions de vie, engendrent la pauvreté, la violence et des formes multiples de discrimination et limitent leurs droits fondamentaux ou les en privent, et considérant qu’il convient d’intégrer la problématique hommes-femmes dans les politiques, les stratégies et les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin de combattre les formes multiples de discrimination,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 18
- Paragraph text
- 5. Conjure les États d’adopter et d’appliquer des politiques et programmes qui permettent aux femmes d’éviter de tomber dans des situations de violence ou d’en réchapper et d’empêcher que ces situations ne se reproduisent, et qui fournissent, entre autres, un appui financier et un accès abordable à des logements ou à des refuges sûrs, à des services de garde d’enfant et à d’autres soutiens sociaux, à l’aide juridique, à la formation professionnelle et aux ressources productives, et de rendre ces services accessibles aux femmes et aux filles handicapées;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 14
- Paragraph text
- Profondément préoccupé par les formes multiples et convergentes de discrimination et de violence auxquelles les femmes et les filles continuent d’être exposées dans le monde entier,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 36
- Paragraph text
- 17. Invite, une fois encore, les gouvernements à établir, avec le concours de l’Organisation des Nations Unies, des manuels de formation à l’intention du personnel de maintien de l’ordre, du personnel médical et des magistrats qui s’occupent des affaires de traite des femmes et des filles, en tenant compte des études et documents récents relatifs au stress causé par les traumatismes ainsi que des techniques de soutien sexospécifiques, en vue de sensibiliser ce personnel aux besoins particuliers des victimes;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination des mutilations génitales féminines (2018), para. 05
- Paragraph text
- Rappelant également la résolution 71/168 de l’Assemblée générale en date du 19 décembre 2016 sur l’intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines et toutes les autres résolutions pertinentes de l’Assemblée générale, de la Commission de la condition de la femme et du Conseil des droits de l’homme sur les mesures visant à éliminer les pratiques traditionnelles préjudiciables aux droits des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 25
- Paragraph text
- h) À informer les femmes et les hommes, les filles et les garçons, les collectivités, les décideurs et les professionnels de santé des moyens de prévention et de traitement de la fistule obstétricale et à faire mieux connaître les besoins des femmes et des filles enceintes, y compris leur droit au meilleur niveau de santé possible, en travaillant avec les responsables communautaires et religieux, les accoucheuses traditionnelles, les médias, les stations de radio, les personnalités influentes et les décideurs, et à appuyer la formation des médecins, des infirmières et des professionnels de santé dans le domaine des soins obstétriques vitaux, et à faire du traitement et de la réparation chirurgicale des fistules un sujet systématiquement abordé dans la formation des personnels de santé ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 21
- Paragraph text
- Considérant en outre que l’omniprésence des inégalités entre les sexes, la pauvreté, le chômage, l’absence de perspectives socioéconomiques, la violence sexiste, la discrimination et la marginalisation, ainsi que la demande continue en femmes et filles faisant l’objet de la traite, font partie des facteurs qui rendent les femmes et les filles vulnérables à la traite,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2019), para. 24
- Document
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que leurs obligations internationales en matière d’égalité des sexes et de non-discrimination soient prises en compte à tous les niveaux des cadres juridiques, des politiques et des pratiques, y compris en ce qui concerne l’accès des femmes et des filles à la justice, à une réparation et à des voies de recours utiles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2010), para. 37
- Paragraph text
- 14. S’inquiète vivement que la violence à l’égard des femmes et des filles demeure répandue, réaffirme la nécessité de redoubler d’efforts pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, et constate que la violence à l’égard des femmes et des filles est un des obstacles à la réalisation des objectifs d’égalité, de développement et de paix et qu’en raison de la pauvreté, de la sujétion politique, sociale et économique et de la marginalisation, qui viennent dans certains cas de ce qu’elles sont privées du bénéfice des politiques sociales et des avantages du développement durable, les femmes peuvent être davantage exposées à la violence ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2020), para. 54
- Paragraph text
- 12. Exhorte les États à adopter et mettre en œuvre, conformément aux engagements et obligations que leur impose le droit international, des lois et des politiques visant à prévenir et combattre les meurtres de femmes et de filles motivées par le genre, notamment les féminicides, tout en tenant compte des difficultés particulières que rencontrent les travailleuses migrantes en matière d ’accès à la justice ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 25
- Paragraph text
- Conscient en outre que le caractère plurijuridictionnel et transnational de la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques et l’utilisation et l’adaptation continues des technologies numériques par les auteurs de cette violence pour éviter d’être repérés et échapper aux enquêtes imposent une coopération active entre les différents acteurs, notamment les États, leurs services de répression et leurs autorités judiciaires, et le secteur privé pour ce qui est de déceler les infractions, de les signaler aux autorités compétentes aux fins d’enquête, de préserver les preuves électroniques des délits et de remettre les éléments de preuve auxdites autorités en temps utile,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (2020), para. 46
- Paragraph text
- 34. Réaffirme uue l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et des filles et le plein exercice des droits de l’homme par tous sont des facteurs essentiels d’une croissance économiuue et d’un développement durables, partagés et éuuitables, et réaffirme la nécessité d’intégrer le souci de l’égalité des sexes, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiuues financières, économiuues, environnementales et sociales des pays les moins avancés ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 37
- Document
- Paragraph text
- 3. Exhorte tous les gouvernements et les organismes des Nations Unies à redoubler d’efforts, sur le plan bilatéral et de concert avec les organisations internationales et les donateurs privés, pour atteindre les objectifs fixés lors du Forum mondial sur l’éducation 24 et mettre en œuvre l’Initiative des Nations Unies pour l’éducation des filles, et demande que soient réaffirmés et concrétisés les engagements pris en faveur des objectifs de l’Éducation pour tous et des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux qui concernent la problématique hommes-femmes et l’éducation ;
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2015), para. 012
- Paragraph text
- Rappelant toutes ses résolutions pertinentes, notamment la résolution 68/191 du 18 décembre 2013, intitulée « Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles », et considérant que le système de justice pénale a un rôle essentiel à jouer dans la prévention et la répression de ces crimes, notamment en mettant fin à l’impunité dont jouissent leurs auteurs,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 28
- Document
- Paragraph text
- 7. Exhorte les États à veiller à ce que la protection des femmes et des filles qui ont subi, ou risquent de subir, des mutilations génitales et le soutien à leur apporter fassent partie intégrante des politiques et des programmes mis en œuvre pour lutter contre cette pratique, et à prévoir à l’intention des femmes et des filles des mesures de prévention et d’intervention de qualité, plurisectorielles, coordonnées, spécialisées et accessibles, notamment des s ervices éducatifs, juridiques, psychologiques, sanitaires et sociaux, dispensés par du personnel qualifié, conformément aux principes d’éthique médicale;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 52
- Document
- Paragraph text
- 24. Exhorte en outre les États à associer comme il convient les filles, notamment celles qui ont des besoins spéciaux, ainsi que les organisations les représentant, à la prise de décisions et à les faire participer pleinement et activement à la définition de leurs propres besoins et à la formulation, la planification, la mise en œuvre et l’évaluation des politiques et des programmes destinés à répondre à ces besoins ;
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Protection des migrants (2016), para. 62
- Document
- Paragraph text
- g) Encourage tous les États à se doter de politiques et de programmes en matière de migrations internationales qui tiennent compte de la problématique hommes-femmes, afin de pouvoir mieux protéger les femmes et les filles contre les dangers et les mauvais traitements auxquels elles sont exposées lorsqu’elles migrent ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Coopération pour le développement des pays à revenu intermédiaire (2018), para. 24
- Paragraph text
- Réaffirmant que la réalisation de l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et des filles et le plein exercice de leurs droits fondamentaux sont des facteurs essentiels à l’avènement d’une croissance économique et d’un développement durables, partagés et équitables, et réaffirmant également la nécessité d’intégrer le souci de l’égalité des sexes, notamment au moyen de mesures et d’investissements ciblés, dans l’élaboration et la mise en œuvre de toutes les politiques financières, économiques, environnementales et sociales,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2016), para. 25
- Paragraph text
- 8. Encourage les États Membres à incriminer le viol et les autres formes de violence sexuelle et sexiste à l’égard des femmes et des filles et à en poursuivre et punir les auteurs, quelle que soit la situation dans laquelle l’acte a été commis, y compris en cas de conflit, en tenant compte des normes internationales, et prie instamment, selon que de besoin, les parties concernées de soutenir la mise en place et le renforcement des capacités dont les institutions nationales, en particulier les services de détection et de répression, les systèmes judiciaires et les systèmes de santé ainsi que les réseaux locaux de la société civile, ont besoin pour offrir durablement aux femmes et filles touchées par la violence sexiste une assistance et un accès à la justice ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2004), para. 070
- Document
- Paragraph text
- 31. Note avec préoccupation qu’un grand nombre d’enfants, en particulier de filles, figurent parmi les victimes du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, souligne la nécessité d’incorporer, conformément aux principes de l’intérêt supérieur de l’enfant et du respect de son opinion, des mesures spéciales dans les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin que les droits et la situation des enfants victimes de ces pratiques reçoivent une attention prioritaire, et invite les États à accorder un soutien particulier à ces enfants ainsi qu’à leur assurer l’égalité d’accès aux services ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2008), para. 47
- Document
- Paragraph text
- 24. Demande à tous les organes créés en vertu d’instruments relatifs aux droits de l’homme, titulaires de mandats relevant de procédures spéciales et autres mécanismes du Conseil des droits de l’homme, d’adopter régulièrement et systématiquement, dans l’exercice de leur mandat, une démarche soucieuse d’égalité des sexes et de faire figurer dans leurs rapports des renseignements sur les violations des droits fondamentaux des femmes et des filles et une analyse qualitative de ces violations, et encourage le renforcement de la coopération et de la coordination à cet égard ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Burundi (2019), para. 25
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupé par les informations concernant des actes de violence sexuelle, notamment des viols, y compris collectifs, de femmes et de filles, commis à des fins d’intimidation ou de punition et liés à une supposée affiliation politique, ainsi que des actes de violence sexuelle infligés à des hommes, notamment des actes de torture génitale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Pacte mondial pour des migrations sûres, ordonnées et régulières (2019), para. 175
- Paragraph text
- e) Appliquer des mesures propres à répondre aux vulnérabilités des femmes, des hommes, des filles et des garçons qui sont victimes de la traite ou d’autres formes d’exploitation, ou risquent de le devenir, quel que soit leur statut migratoire, en leur facilitant l’accès à la justice et en leur permettant de dénoncer ces infractions sans avoir à craindre d’être placés en rétention administrative, expulsés ou punis, en mettant l’accent sur la prévention, l’identification et l’offre d’une assistance et d’une protection appropriées, et en ciblant des formes spécifiques de maltraitance et d’exploitation ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation : l’éducation pour tous (2007), para. 03
- Paragraph text
- Rappelant également la Déclaration du Millénaire 1 , dans laquelle les États Membres ont décidé de faire en sorte qu’en 2015, partout dans le monde, les enfants, garçons et filles, soient en mesure d’achever un cycle complet d’études primaires et que filles et garçons aient à égalité accès à tous les niveaux d’éducation, ce qui exige un engagement renouvelé en faveur de l’alphabétisation pour tous,
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2013), para. 23
- Paragraph text
- Engageant la Commission de la condition de la femme à examiner, à sa cinquante-septième session, la question de la traite des femmes et des filles dans le cadre de son thème prioritaire pour 2013 intitulé « Élimination et prévention de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles »,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondialesur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinairede l’Assemblée générale (2006), para. 21
- Paragraph text
- c) Le respect de la légalité, notamment des lois, et la poursuite des efforts visant à abroger les lois, les politiques et les pratiques discriminatoires à l’égard des femmes et des filles ainsi qu’à adopter des lois et à promouvoir des pratiques qui protègent leurs droits et encouragent l’égalité des sexes ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 27
- Paragraph text
- 14. Conjure les États de conforter les initiatives permettant aux femmes et aux adolescentes de mieux se protéger de l’infection à VIH, notamment en fournissant aux personnes touchées par l’infection à VIH et le sida des services de prévention, de soins et de prise en charge, et permettant aussi d’empêcher la stigmatisation et la discrimination et de les en protéger, et à coopérer avec les organismes, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies et avec les organisations internationales et non gouvernementales à cet égard;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République populaire démocratique de Corée (2016), para. 38
- Paragraph text
- 4. Se déclare très profondément préoccupée par la situation humanitaire précaire dans le pays, qui pourrait rapidement se détériorer en raison de la faible résilience face aux catastrophes naturelles et aux politiques gouvernementales qui limitent la disponibilité des denrées et l’accès à une alimentation adéquate, exacerbée par les faiblesses structurelles de la production agricole, donnant lieu à de substantielles pénuries d’aliments diversifiés, et par les restrictions que l’État impose à la culture et au commerce des denrées alimentaires, ainsi que par la prévalence d’une malnutrition chronique, en particulier parmi les groupes les plus vulnérables, les femmes enceintes et allaitantes, les enfants, les personnes handicapées, les personnes âgées et les prisonniers politiques et, à cet égard, exhorte le Gouvernement de la République populaire démocratique de Corée à prendre des mesures préventives et correctives, en coopérant si nécessaire avec les organismes donateurs internationaux et conformément aux normes internationales relatives à la surveillance des opérations d’aide humanitaire ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2020), para. 46
- Paragraph text
- j) De protéger les femmes et les filles contre toute menace ou agression physique, y compris la violence sexuelle, lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation ou la miction en plein air, notamment en promouvant des espaces publics sûrs et en améliorant la sécurité et la sûreté des femmes et des filles grâce à des infrastructures et à un aménagement des zones rurales et urbaines tenant compte des disparités entre femmes et hommes ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés dans les situations de crise humanitaire (2017), para. 33
- Paragraph text
- 13. Exhorte également les États, agissant en collaboration avec les parties prenantes compétentes, à veiller à ce que les besoins humanitaires de base des populations et familles touchées, notamment en ce qui concerne l’eau potable, l’assainissement, l’alimentation, le logement, l’énergie, la santé, y compris la santé sexuelle et procréative, la nutrition, l’éducation et la protection, soient pris en compte en tant qu’éléments centraux dans l’action humanitaire, et à veiller à ce que les registres et les statistiques d’état civil fassent partie intégrante des évaluations humanitaires et à ce que les moyens de subsistance soient protégés, en reconnaissant que la pauvreté et l’absence de débouchés économiques pour les femmes et les filles font partie des facteurs qui contribuent aux mariages d’enfants, aux mariages précoces et aux mariages forcés ;
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 27
- Paragraph text
- 2. Condamne avec la plus grande fermeté toutes les violences à l’égard des femmes et des filles, notamment la violence sexuelle et la violence fondée sur le genre, commises en utilisant les technologies numériques ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 34
- Paragraph text
- q) Promouvoir les droits des femmes et des filles handicapées vivant en milieu rural, notamment en leur garantissant l’égalité d’accès à l’emploi productif et au travail décent, aux ressources économiques et financières et à des infrastructures et services tenant compte de leur handicap, en matière de santé et d ’éducation en particulier, et en veillant à ce que leurs besoins et priorités soient pleinement in tégrés dans les politiques et programmes, entre autres, en les associant aux mécanismes de décision ;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2015), para. 007
- Paragraph text
- Réaffirmant ses résolutions portant sur divers aspects de la violence faite aux femmes et aux filles de tous âges,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 03
- Paragraph text
- Affirmant l’obligation faite à tous les États de promouvoir et protéger tous les droits de l’homme et toutes les libertés fondamentales, et rappelant que toutes les formes de discrimination, y compris à l’égard des femmes et des filles, sont contraires à la Charte des Nations Unies, à la Déclaration universelle des droits de l’homme 1 , au Pacte international relatif aux droits civils et politiques , au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels 2 , à la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes 3 , à la Convention relative aux droits de l’enfant 4 , à la Convention relative aux droits des personnes handicapées 5 et autres instruments relatifs aux droits de l’homme,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2019), para. 70
- Paragraph text
- 28. Invite les gouvernements à envisager de mettre en place un mécanisme national, ou, s’il existe déjà, de le renforcer, avec la participation de la société civile, selon qu’il conviendra, y compris des organisations non gouvernementales, notamment de femmes, et des rescapés de la traite, pour assurer une approche globale et coordonnée des politiques et mesures de lutte contre la traite, à encourager l’échange d’informations et faire connaître les données, les causes profondes, les facteurs et les tendances de la traite des êtres humains, en particulier la traite de femmes et de filles, et à communiquer des données ventilées par sexe, par âge et par tout autre facteur pertinent sur les victimes de la traite ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Portée, modalités, format et organisation de la réunion de haut niveau sur le vingt-cinquième anniversaire de la quatrième Conférence mondiale sur les femmes (2019), para. 19
- Paragraph text
- 10. Invite les entités des Nations Unies, y compris les fonds, programmes et institutions spécialisées, les commissions régionales et les envoyé(e)s du Secrétaire général concerné(e)s à participer à la réunion de haut niveau, selon qu ’il conviendra, et les engage à réfléchir à la manière dont ils pourraient concourir aux préparatifs de la réunion de haut niveau et à la réunion elle-même, notamment pour ce qui est de faire part de leurs constatations, de leurs bonnes pratiques, de leurs difficultés, des enseignements tirés de l’expérience et des mesures à prendre d’urgence pour que se concrétisent l’égalité femmes-hommes et l’avancement de toutes les femmes et les filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 40
- Document
- Paragraph text
- 25. Prie le Secrétaire général de lui présenter à sa soixante-deuxième session un rapport sur la mise en œuvre de la présente résolution, qui insiste sur le problème de la fistule et se fonde sur les informations fournies par les États Membres, les organisations et organismes des Nations Unies et les organisations non gouvernementales, l’objectif étant d’évaluer ses conséquences sur le bien-être des petites filles.
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mesures à prendre en vue d’éliminer les crimes d’honneur commis contre les femmes et les filles (2005), para. 21
- Paragraph text
- b) De continuer à intensifier leurs efforts pour prévenir et éliminer, dans les différentes formes qu’ils revêtent, les crimes d’honneur contre les femmes et les filles, en recourant à des mesures législatives et administratives et à des programmes ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2008), para. 21
- Document
- Paragraph text
- Convaincue que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée se manifestent de manière différente vis-à-vis des femmes et des filles et peuvent compter parmi les facteurs qui contribuent à une dégradation de leurs conditions de vie, les exposent à la misère, à la violence et à toutes sortes d’inégalités et les privent de leurs droits fondamentaux ou en restreignent l’exercice,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2016), para. 20
- Paragraph text
- 4. Se déclare également préoccupé par les sévices et les violations des droits fondamentaux que subissent les filles et les femmes, notamment la violence sexuelle et sexiste, les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés et les mutilations génitales féminines, et par les sévices et les violations des droits fondamentaux commis contre des enfants, y compris le recrutement et l’utilisation illicites d’enfants soldats, le meurtre et la mutilation, le viol et toute autre forme de violence sexuelle et sexiste, et les enlèvements, et souligne la nécessité de faire en sorte que les responsables de tels sévices et de telles violations répondent de leurs actes et que justice soit rendue ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2008), para. 49
- Document
- Paragraph text
- 26. Invite les États à promouvoir des initiatives, y compris bilatérales et privées, visant à réduire le prix des médicaments antirétroviraux destinés aux filles, particulièrement ceux de deuxième intention, et les initiatives prises à titre volontaire par des groupes d’États, notamment celles qui reposent sur des mécanismes novateurs de financement du développement social, qui visent à rendre plus facile, durable et prévisible l’accès des pays en développement aux médicaments d’un prix abordable, et prend note à cet égard de la Facilité internationale d’achat de médicaments (UNITAID) ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des peuples autochtones (2019), para. 50
- Paragraph text
- 20. Réaffirme qu’il importe que les auteurs de violences à l’égard de femmes et de filles autochtones, y compris de violences, d’exploitation et d’atteintes sexuelles, en soient tenus dûment responsables, et que des mesures appropriées soient prises pour prévenir et éliminer ces violences ;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 53
- Document
- Paragraph text
- 25. Constate qu’un nombre considérable de filles sont particulièrement vulnérables, qu’elles soient orphelines, enfants des rues, déplacées ou réfugiées, victimes de la traite et de l’exploitation sexuelle et économique, infectées par le VIH et le sida, ou incarcérées sans soutien parental, et, par conséquent, demande instamment aux États de prendre les mesures voulues pour répondre à leurs besoins, avec le soutien, le cas échéant, de la communauté internationale, en appliquant des politiques et stratégies nationales de nature à renforcer les capacités dont disposent les pouvoirs publics, les collectivités et les familles pour assurer leur prise en charge, notamment en leur offrant des services d’orientation et un soutien psychosocial adaptés, en veillant à ce qu’elles soient scolarisées et aient accès au logement, à une alimentation correcte et à des services de santé et des services sociaux dans des conditions d’égalité avec les autres enfants ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 11
- Paragraph text
- 1. Constate que l’interdépendance de la pauvreté, de la malnutrition, de l’absence, de l’insuffisance ou de l’inaccessibilité des services de santé, de la maternité et du mariage précoces et de la discrimination sexiste est la cause sous- jacente de la fistule obstétricale, que la pauvreté demeure le principal facteur de risque social, qu’elle doit être éliminée si l’on veut satisfaire les besoins des filles et protéger et promouvoir leurs droits, et qu’il faut d’urgence poursuivre l’action engagée dans ce sens aux niveaux national et international ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2003), para. 11
- Paragraph text
- Réaffirmant que la violence sexuelle et la traite des femmes et des filles à des fins d’exploitation économique, l’exploitation sexuelle sous forme de prostitution ainsi que d’autres formes d’exploitation sexuelle et les formes contemporaines d’esclavage constituent des violations graves des droits fondamentaux de la personne,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles (2015), para. 89
- Paragraph text
- 23. Demande au Comité consultatif interorganisations des programmes du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui de la lutte contre la violence à l’égard des femmes, agissant en concertation avec le Réseau interinstitutions pour les femmes et l’égalité des sexes, de continuer à prodiguer ses conseils pour la mise en œuvre de la stratégie du Fonds pour 2010-2015, d’accroître encore l’efficacité de ce mécanisme de financement commun à l’ensemble du système en matière de prévention de toutes les formes de violences envers les femmes et les filles et de réparation, et de prendre dûment en considération, entre autres, les conclusions et recommandations issues de l’évaluation externe du Fonds ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2008), para. 14
- Paragraph text
- 4. Demande aux États de tout faire pour permettre l’exercice par les femmes et les filles de leur droit à un niveau de santé aussi élevé que possible - y compris en matière de santé sexuelle et procréative –, de se doter de services sociaux et médico-sanitaires viables, de donner accès à ces services sans discrimination et d’être particulièrement attentifs à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’information en matière de planification des naissances, au développement des connaissances et à la sensibilisation, et à la fourniture de soins prénataux et postnataux appropriés afin de prévenir la fistule obstétricale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2015), para. 10
- Paragraph text
- Notant avec préoccupation que la persistance des mariages d’enfants, des mariages précoces et des mariages forcés a eu des incidences négatives sur la réalisation des objectifs 1 à 6 des objectifs du Millénaire pour le développement, et la concrétisation de leur vocation première, notamment dans les domaines de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, de la réduction de la pauvreté, de l’éducation, de la mortalité maternelle et post-infantile, et de la santé, y compris la santé sexuelle et procréative, et constatant que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés continuent d’entraver le développement durable, la croissance économique pour tous et la cohésion sociale,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Question des droits de l’homme en Afghanistan (2002), para. 48
- Paragraph text
- g) Le respect de l’accès effectif, sur un pied d’égalité, des femmes et des fillettes aux installations nécessaires pour protéger leur droit au plus haut niveau possible de santé physique et mentale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Science, technologie et innovation au service du développement durable (2020), para. 52
- Paragraph text
- 13. Souligne que l’élimination des obstacles qui entravent l’accès des femmes et des filles à la science, à la technologie et à l’innovation dans des conditions d’égalité exige une démarche systématique, globale, intégrée, durable, multidisciplinaire et multisectorielle, et exhorte à cet égard les États Membres à intégrer la question du genre dans les lois, les politiques et les programmes et encourage le mentorat et les efforts visant à attirer et retenir les femmes et les filles dans l’enseignement et la recherche dans les domaines des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques et à aider les femmes à tirer parti de la science et de la technologie pour créer leurs entreprises et assurer leur autonomisation économique dans un monde du travail en pleine évolution ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2016), para. 15
- Paragraph text
- 4. Engage les États Membres à mieu x prendre la mesure des conséquences de la v iolence armée, en particu lier les répercussions du trafic d’armes légères et de petit calibre sur les femmes et les filles, notamment en élaborant des plans d’action nationaux pour les femmes et la paix et la sécurité et en renforçant la collecte de données ventilées par sexe et par âge ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Garantir l’accès de tous à des services énergétiques fiables, durables et modernes, à un coût abordable (2018), para. 33
- Paragraph text
- 11. Considère que l’accès à des services énergétiques durables et le déploiement de ces services peuvent à la fois améliorer l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles et être favorisés par celles-ci, et demande aux gouvernements, au système des Nations Unies pour le développement et aux autres parties prenantes d’intensifier les programmes d’éducation et de renforcement des capacités des femmes dans ce domaine, d’encourager la pleine et effective participation des femmes, sur un pied d’égalité avec les hommes, à l’élaboration et à l’exécution des programmes et politiques énergétiques, ainsi qu’à la prise de décisions y afférentes, d’intégrer la problématique hommes-femmes dans ces programmes et politiques et de veiller à ce que les femmes puissent avoir accès, sans restriction et sur un pied d’égalité avec les hommes, aux énergies renouvelables dont l’utilisation contribuera à accroître leur autonomie économiq ue, et notamment leurs possibilités d’emploi et autres activités rémunératrices ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2001), para. 22
- Document
- Paragraph text
- 12. Prie instamment les États de prendre des mesures spéciales pour assurer la protection des filles touchées par la guerre, en particulier pour les protéger des maladies sexuellement transmissibles telles que la contamination par le virus de l’immunodéficience humaine et le syndrome d’immunodéficience acquise, de la violence sexiste, y compris les viols et sévices sexuels, la torture, l’exploitation sexuelle, les enlèvements et le travail forcé, en accordant une attention particulière aux filles réfugiées et déplacées, et de veiller à tenir compte des besoins particuliers des petites filles touchées par la guerre pour ce qui est de la fourniture de l’aide humanitaire et du processus de désarmement, de démobilisation et de réinsertion;
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 35
- Document
- Paragraph text
- 14. Engage également les États à élaborer des méthodes et des normes uniformes en matière de collecte de données sur toutes les formes de discrimination et de violence contre les femmes et les filles, en particulier celles pour le squelles les informations sont insuffisantes, les pratiques néfastes comme les mutilations génitales féminines, à établir des indicateurs supplémentaires pour mesurer efficacement les progrès réalisés vers l’élimination de cette pratique et à insister sur la diffusion des méthodes ayant fait leurs preuves en matière de prévention et d’élimination de la pratique aux échelles sous-régionale, régionale et mondiale;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2017), para. 25
- Paragraph text
- 6. Demande en outre aux États de garantir le droit des femmes et des filles à une éducation de bonne qualité dans des cond itions d’égalité avec les hommes et les garçons, de veiller à ce que les femmes et les filles achèvent le cycle complet d’enseignement primaire et de redoubler d’efforts pour améliorer et développer leur éducation à tous les niveaux, y compris aux niveaux secondaire et supérieur, notamment en leur proposant des cours d’éducation sexuelle adaptés à leur âge, ainsi que dans le cadre de la formation professionnelle et technique, le but étant notamment de parvenir à l’égalité des sexes, à l’autonomisation des f emmes et des filles et à l’élimination de la pauvreté;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l’homme (2016), para. 24
- Paragraph text
- Conscient que la non-prévention de la mortalité et de la morbidité maternelles est l’un des principaux obstacles à l’autonomisation des femmes et des filles dans tous les aspects de la vie, à la pleine jouissance de leurs droits de l’homme, à leur capacité de réaliser pleinement leur potentiel et au développement durable en général,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
L’éducation au service du développement durable dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 (2020), para. 12
- Paragraph text
- Consciente également qu’il importe d’adopter des stratégies en matière de science, de technologie et d’innovation comme éléments à part entière de toute stratégie nationale de développement durable, le but étant d ’aider à renforcer la mutualisation des connaissances et la collaboration, ainsi que d ’investir plus dans l’enseignement des sciences, de la technologie, de l’ingénierie et des mathématiques et de l’utilisation des outils numériques, et de renforcer l’enseignement technique et supérieur, la formation professionnelle et l’enseignement à distance en veillant à assurer aux femmes et aux filles l’égalité d’accès et en les encourageant à y participer,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2012), para. 15
- Paragraph text
- 6. Souligne la nécessité d’accorder une attention particulière aux droits et aux besoins spéciaux des femmes et des filles autochtones, comme cela est énoncé dans la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones, y compris dans le cadre des mesures visant à protéger et promouvoir la langue et la culture des peuples autochtones;
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 23
- Paragraph text
- 4. Exhorte également les gouvernements à prendre et appliquer des mesures efficaces et à renforcer celles qu’ils ont déjà prises pour combattre et éliminer toutes les formes de traite des femmes et des filles grâce à une stratégie globale de lutte contre la traite comportant notamment des mesures législatives, des campagnes de prévention, des échanges d’informations, des mesures d’aide, de protection et de réinsertion des victimes et l’engagement de poursuites contre tous les trafiquants impliqués, y compris les intermédiaires;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2010), para. 048
- Paragraph text
- 36. Prend acte de ce que le Gouvernement afghan fait pour promouvoir le respect des droits de l’homme et note avec préoccupation les informations faisant état de violations persistantes des droits de l’homme et du droit international humanitaire, notamment de violences ou discriminations, d’atteintes commises contre les membres de minorités ethniques et religieuses, ainsi que celles commises contre les femmes et les enfants, notamment les filles, souligne qu’il faut promouvoir la tolérance et la liberté religieuse garanties par la Constitution afghane et également enquêter sur les allégations de violations récentes ou passées et fait valoir qu’il importe d’aider à ouvrir aux victimes des voies de recours utiles et efficaces et de poursuivre en justice les auteurs de ces violations, conformément au droit interne et international ;
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 02
- Document
- Paragraph text
- Réaffirmant sa résolution 68/146 du 18 décembre 2013 et toutes ses résolutions sur la question, et rappelant sa résolution 66/170 du 19 décembre 2011 sur la Journée internationale de la fille et les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme, en particulier celles qui concernent les filles,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2018), para. 15
- Paragraph text
- Rappelant qu’il est souligné dans la déclaration que les femmes et les filles représentent presque la moitié des migrants internationaux à l’échelle mondiale et qu’il convient de prendre en compte la situation et les vulnérabilités particulières des migrantes, notamment en faisant en sorte que les politiques intègrent la problématique hommes-femmes et en renforçant les législations, institutions et programmes nationaux de lutte contre la violence à l’égard des femmes, y compris la traite d’êtres humains et la discrimination à l’encontre des femmes et des filles, et que la déclaration a mis en avant à cet égard la nécessité d’adopter des mesures appropriées pour protéger les travailleuses migrantes dans tous les secteurs d ’activité, y compris le soins et le travail domestique,
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2014), para. 085
- Paragraph text
- 57. Accueille en outre avec satisfaction les progrès considérables accomplis par le Gouvernement afghan dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement, en particulier ceux visant à assurer la scolarisation des garçons et des filles et à garantir aux femmes et aux hommes l’accès aux soins médicaux de base, et se dit consciente qu’il faudra s’intéresser de plus près à l’amélioration de la fourniture des services de base et y consacrer les crédits nécessaires dans le budget du pays ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 17
- Document
- Paragraph text
- Constatant également que l’autonomisation des filles et l’investissement en leur faveur, qui sont essentiels à la croissance économique et à la réalisation de tous les objectifs de développement durable, y compris l’élimination de la pauvreté et de la pauvreté extrême, ainsi qu’une véritable participation des filles aux décisions qui les touchent, sont cruciaux pour briser l’engrenage de la discrimination et de la violence et pour promouvoir et protéger la jouissance pleine et effective de leurs droits fondamentaux, et constatant en outre que l’autonomisation des filles nécessite leur participation active aux processus de prise de décisions et en tant qu’agents du changement dans leurs propres vies et communautés, par le biais notamment des organisations de filles, et l’appui et l’engagement concrets de leurs parents, de leurs tuteurs légaux et de leur famille, des personnes qui leur dispensent des soins, des garçons et des hommes, ainsi que de la société dans son ensemble,
- Personnes concernées
- Boys
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation: l’éducation pour tous (2000), para. 17
- Paragraph text
- 5. Demande également à tous les gouvernements de redoubler d’efforts pour atteindre leurs propres objectifs en matière d’éducation pour tous en se fixant des cibles et échéances bien arrêtées, notamment, si possible, des cibles et programmes éducatifs sexospécifiques pour lutter contre l’analphabétisme chez les femmes et les jeunes filles et en s’employant à atteindre ces cibles en partenariat avec les communautés, les associations, les médias et les organismes de développement;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 65
- Document
- Paragraph text
- 31. Exhorte tous les États et la communauté internationale à respecter, promouvoir et protéger les droits des filles, en tenant compte de la vulnérabilité particulière des filles avant, pendant et après les conflits, en cas de catastrophe naturelle ainsi que dans d’autres situations d’urgence humanitaire, qui peuvent entraîner l’apparition de foyers dirigés par un enfant, et demande instamment aux États de prendre des mesures spéciales pour assurer la protection des filles, à tous les stades de l’urgence humanitaire, de la phase des secours à celle du relèvement, en particulier contre les infections sexuellement transmissibles, y compris l’infection à VIH, la violence sexiste, notamment le viol, les sévices sexuels et l’exploitation sexuelle, la torture, l’enlèvement, la traite et le travail forcé, en accordant une attention spéciale aux réfugiées et aux déplacées, et de tenir compte de leurs besoins particuliers durant les processus de désarmement, de démobilisation, d’aide à la réadaptation et de réinsertion ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avecla fistule obstétricale (2009), para. 16
- Paragraph text
- 4. Demande aux États de faire tout le nécessaire pour assurer aux femmes et aux filles l’exercice de leur droit de jouir du meilleur état de santé possible, y compris en matière de santé sexuelle et procréative, de se doter de systèmes de santé et de services sociaux viables, d’y donner accès sans discrimination et de prêter une attention particulière à la qualité de l’alimentation et de la nutrition, à l’eau et à l’assainissement, à l’information en matière de planification des naissances, au développement des connaissances et à la sensibilisation, ainsi qu’à l’organisation des soins prénatals et postnatals voulus pour prévenir la fistule obstétricale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Nouveau Programme pour les villes (2017), para. 010
- Paragraph text
- 5. En repensant la planification, l’aménagement, le financement, le développement, l’administration et la gestion des villes et des établissements humains, le Nouveau Programme pour les villes contribuera à ce qui suit : éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions ; réduire les inégalités ; promouvoir une croissance économique durable, partagée et viable ; instaurer l’égalité des sexes et autonomiser toutes les femmes et toutes les filles afin que la contribution essentielle qu’elles apportent au développement durable puisse être pleinement exploitée ; améliorer la santé et le bien-être des populations ; promouvoir la résilience ; et protéger l’environnement.
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2016), para. 38
- Paragraph text
- 16. Prie les entités du système des Nations Unies de tenir compte, de manière systématique et stratégique, des résultats des travaux de la Commission de la condition de la femme dans les activités qu’elles mènent dans le cadre de leur mandat et, notamment, d’apporter un appui concret aux États Membres dans les mesures qu’ils prennent en faveur de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et encourage à cet égard ONU-Femmes à continuer d’utiliser des mécanismes concrets d’établissement de rapports qui soient axés sur les résultats et d’assurer la cohérence, la compatibilité et la coordination entre les aspects normatifs et opérationnels de son activité ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2011), para. 52
- Paragraph text
- q) De renforcer les infrastructures sanitaires et sociales nationales pour donner plus d’efficacité aux mesures destinées à promouvoir l’accès des femmes aux services de santé publique dans des conditions d’égalité avec les hommes et remédier aux conséquences de toutes les formes de violence dirigées contre les femmes et les filles pour leur santé, y compris en venant en aide aux victimes ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Conscient de la contribution des familles au développement durable, et reconnaissant l’utilité de la mise en œuvre de politiques axées sur la famille visant, notamment, à éliminer la pauvreté, protéger les familles de la violence, de l’exclusion et de la séparation involontaire, de la réalisation de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, de la pleine participation des femmes à la société, d’un équilibre entre travail et vie de famille et de l’autosuffisance de la famille, et le fait que le partage égal des responsabilités familiales crée un environnement favorable à l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles,
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur le VIH et le sida : intensifier nos efforts pour éliminer le VIH et le sida (2011), para. 025
- Paragraph text
- 21. Restons vivement préoccupés de ce que les femmes et les filles demeurent les plus touchées par l’épidémie dans le monde et assurent une part disproportionnée de la fourniture de soins et que leur capacité de se protéger du VIH continue d’être compromise par des facteurs physiologiques, des inégalités notamment d’ordre juridique, économique et social dues à leur sexe, l’accès insuffisant aux soins et aux services de santé, y compris sexuelle et procréative, et toutes les formes de discrimination et de violence, y compris les violences et l’exploitation sexuelles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2018), para. 68
- Paragraph text
- 41. Se dit consciente des besoins particuliers des femmes et des filles qui vivent dans des régions touchées par des urgences humanitaires complexes et dans des zones touchées par le terrorisme, et du fait que les menaces sanitaires qui pèsent sur le monde, les changements climatiques et les catastrophes naturelles de plus en plus fréquentes et intenses, les conflits, l’extrémisme violent, qui peut parfois mener au terrorisme, et les crises humanitaires connexes ainsi que les déplacements forcés de population risquent de réduire à néant une grande partie des progrès accomplis ces dernières décennies en matière de développement et ont sur les femmes et les filles des incidences négatives particulières qu’il faut évaluer et auxquelles il faut remédier dans une optique globale ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Égalité de rémunération (2019), para. 10
- Document
- Paragraph text
- Conscient que les progrès en matière d’égalité des sexes et d’autonomisation des femmes et des filles ont été ralentis en raison du déséquilibre historique et structurel des rapports de force qui persiste entre les femmes et les hommes, de la pauvreté, des inégalités et des désavantages, notamment en matière d’accès aux ressources et aux débouchés, qui limitent les capacités des femmes et des filles, des disparités croissantes sur le plan de l’égalité des chances ainsi que de lois, politiques et comportements discriminatoires, de normes sociales négatives, de pratiques néfastes et de stéréotypes sexistes,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Conseil de l’Europe (2016), para. 11
- Paragraph text
- 1. Demande de nouveau que la coopération entre l’Organisation des Nations Unies et le Conseil de l’Europe soit renforcée en ce qui concerne la protection des droits de l’homme et des libertés fondamentales et la promotion de la démocratie, de l’état de droit et de la bonne gouvernance à tous les niveaux, entre autres, la prévention de la torture et autres peines ou traitements cruels inhumains ou dégradants, la lutte contre le terrorisme, la traite d’êtres humains et la violence à l’égard des femmes, la lutte contre toutes les formes de racisme, de discrimination, de xénophobie et d’intolérance, la promotion de la liberté d’expression et de la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, la protection des droits et de la dignité de tous les membres de la société, sans discrimination d’aucune sorte, et la promotion de l’égalité entre les sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, ainsi que de l’éducation dans le domaine des droits de l’homme ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées et Protocole facultatif s’y rapportant : situation des femmes et des filles handicapées (2018), para. 19
- Paragraph text
- Consciente qu’il importe de prendre des mesures visant à sensibiliser l’opinion aux droits des femmes et des filles handicapées afin d’éliminer les stéréotypes, les préjugés et les violences, y compris les pratiques préjudiciables, qui portent gravement atteinte à tous leurs droits élémentaires et à toutes leurs libertés fondamentales, dont l’exercice est entravé, voire rendu impossible, et qui nuisent grandement à leur aptitude à participer pleinement, activement et à conditions égales à la vie de la société, à l’économie et à la prise de décisions politiques,
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2007), para. 45
- Paragraph text
- 14. Demande au Réseau interinstitutions pour les femmes et l’égalité des sexes d’étudier les moyens d’accroître l’efficacité du Fonds d’affectation spéciale des Nations Unies à l’appui de la lutte contre la violence à l’égard des femmes, en tant que mécanisme de financement à l’échelle du système permettant notamment de prévenir et de réparer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
La pleine jouissance des droits de l’homme par toutes les femmes et toutes les filles et l’intégration systématique d’une perspective de genre dans la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 (2017), para. 09
- Paragraph text
- Soulignant que la pleine réalisation de l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles contribueront pour beaucoup à la réalisation de l’ensemble des objectifs et cibles fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et qu’il est essentiel qu’une perspective de genre soit systématiquement intégrée dans la mise en œuvre du Programme,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 42
- Paragraph text
- 10. Demande également aux États de prendre des mesures immédiates et efficaces pour lutter contre la violence à l’égard des femmes et des filles et protéger les victimes/rescapées en faisant en sorte :
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 76
- Document
- Paragraph text
- 42. Demande aux États de faire en sorte que des programmes de protection sociale, y compris des programmes qui prennent en compte le VIH, soient proposés aux orphelins et autres enfants vulnérables, en accordant une attention particulière aux besoins des filles, à leur vulnérabilité et à la protection de leurs droits ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 10
- Paragraph text
- Gardant à l’esprit les défis que doivent encore relever tous les pays du monde pour faire cesser l’inégalité entre les hommes et les femmes, et la nécessité d’intensifier les efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles partout dans le monde,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Développement durable dans les régions montagneuses (2020), para. 18
- Paragraph text
- Réaffirmant que l’égalité des genres et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles joueront un rôle décisif dans la réalisation de l ’ensemble des objectifs et cibles de développement durable et que la pleine réalisation du potentiel humain et du développement durable ne sera pas possible tant que la moitié de l’humanité continuera de se voir refuser la plénitude de ses droits humains et de ses chances,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 04
- Paragraph text
- Se félicitant de l’engagement pris, dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030, de faire de l’égalité des genres et de l’autonomisation des femmes et des filles un thème transversal du Programme ainsi que du fait qu’elles en sont un objectif spécifique, et rappelant cet engagement,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 48
- Document
- Paragraph text
- 14. Appelle les États à renforcer les capacités des systèmes de santé nationaux, et demande à cet égard à la communauté internationale de contribuer aux initiatives nationales, notamment en allouant des ressources suffisantes afin d’assurer les services essentiels nécessaires pour prévenir les fistules obstétricales et traiter les cas qui se produisent en prévoyant une gamme complète de services, y compris la planification de la famille, les soins prénatals et postnatals, la présence d’accoucheuses qualifiées, les soins obstétriques d’urgence et les soins post-partum, à l’intention des adolescentes, notamment celles qui vivent dans la pauvreté et dans les zones rurales mal desservies où les cas de fistules sont les plus courants ;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2005), para. 21
- Paragraph text
- 11. Souligne également qu’il importe que les hommes et les garçons partagent avec les femmes et les filles la responsabilité de la promotion de l’égalité des sexes, en tenant compte des conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa quarante-huitième session le 12 mars 2004 6 ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les petites filles (2003), para. 28
- Document
- Paragraph text
- 13. Demande aux gouvernements, à la société civile, y compris les médias, et aux organisations non gouvernementales de promouvoir l’éducation dans le domaine des droits de l’homme ainsi que le plein respect et la pleine jouissance des droits fondamentaux des petites filles, notamment en faisant traduire et produire des documents d’information en la matière qui soient adaptés à chaque âge, et en faisant distribuer ces documents à tous les secteurs de la société, en particulier aux enfants ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 67
- Document
- Paragraph text
- 42. Demande instamment aux États et à la communauté internationale de créer les conditions propices au bien-être des filles, notamment en apportant leur coopération, leur soutien et leur participation aux efforts internationaux déployés pour que le Programme de développement durable à l’horizon 2030 et le Programme d’action d’Addis-Abeba issu de la troisième Conférence internationale sur le financement du développement 6 , ainsi que tous les autres objectifs de développement pertinents arrêtés au niveau international, tels que l’éradication de la pauvreté à l’échelle mondiale, régionale et nationale, soient atteints en temps voulu, sachant qu’il faut dégager davantage de ressources et les affecter judicieusement à tous les niveaux, et réaffirmant que les investissements en faveur des enfants, en particulier des filles, et la réalisation de leurs droits sont l’un des moyens les plus efficaces d’éliminer la pauvreté ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 12
- Paragraph text
- Soulignant qu’il est important et nécessaire que les États prennent des mesures pour protéger toutes les femmes et les filles contre la discrimination et la violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, et pour assurer leur participation effective à la prise de décisions à tous les niveaux,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Tenir les promesses : unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (2010), para. 181
- Document
- Paragraph text
- b) Intensifier notablement la prévention et élargir l’accès au traitement en recourant davantage aux programmes alignés stratégiquement qui, pour réduire la vulnérabilité des personnes les plus exposées au risque d’infection par le VIH, associent les interventions biomédicales, comportementales, sociales et structurelles, ainsi qu’en autonomisant les femmes et les adolescentes afin qu’elles soient mieux à même de se protéger contre l’infection par le VIH et en défendant tous les droits humains. Les programmes de prévention devraient prendre en compte les conditions, les valeurs morales et les valeurs culturelles locales, y compris l’utilité de prévoir des activités d’information, d’éducation et de communication dans les langues les mieux comprises localement, et devraient, dans le respect des sensibilités culturelles, avoir pour but de décourager les comportements dangereux et d’encourager les comportements sexuels responsables, y compris l’abstinence et la fidélité, d’élargir l’accès aux articles essentiels, y compris les préservatifs pour les deux sexes et le matériel d’injection stérile, de décourager les pratiques dangereuses liées à l’usage des drogues et d’élargir l’accès aux conseils et aux tests volontaires et confidentiels, à des réserves de sang sain et au traitement précoce et efficace des infections sexuellement transmises ; ils devraient en outre promouvoir des politiques propres à assurer une prévention efficace et à stimuler les travaux de recherche-développement pour la mise au point de nouveaux moyens de prévention, dont les microbicides et les vaccins ;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2018), para. 23
- Paragraph text
- 4. Se déclare particulièrement préoccupé par les violations et exactions commises à l’égard des filles et des femmes, y compris la violence sexuelle et la violence fondée sur le genre, les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés, et les mutilations génitales féminines ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 11
- Paragraph text
- Constatant que la violence contre les femmes et les filles est enracinée dans les inégalités structurelles qui ont marqué les rapports de force entre hommes et femmes à travers l’histoire et qui renforcent encore les stéréotypes sexistes et les obstacles qui empêchent les femmes et les filles d’exercer pleinement leurs droits fondamentaux, et que toutes les formes de violence à leur égard constituent un obstacle majeur à la participation pleine et effective des femmes, dans des conditions d’égalité, à la société, à l’économie et à la prise de décisions politiques, ainsi qu’aux fonctions de direction, les privant de l’exercice et de la jouissance des droits de l’homme et des libertés fondamentales sur la base de l’égalité avec les hommes,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 46
- Paragraph text
- d) De prendre des mesures concrètes, en droit et en pratique, pour créer un environnement sûr permettant aux femmes et aux filles de dénoncer facilement des faits de violence et de bénéficier d’une prise en charge lorsqu’elles ont été exposées à la violence à motivation sexiste, en offrant aux femmes et aux hommes, en particulier aux responsables de l’application des lois, aux prestataires de soins de santé et aux autres premiers intervenants, une formation aux droits de l’homme pour garantir que les services dispensés soient centrés sur les femmes, adaptés au traumatisme subi et exempts de discrimination ou de stigmatisation, et préviennent la revictimisation ;
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondialesur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire del’Assemblée générale (2010), para. 31
- Paragraph text
- 13. Réaffirme que les États sont tenus d’agir avec la diligence voulue pour prévenir la violence à l’égard des femmes et des filles, offrir une protection à celles qui en sont victimes, mener des enquêtes sur ces actes et poursuivre et sanctionner leurs auteurs, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux des femmes et des filles en même temps qu’il en empêche partiellement ou totalement l’exercice, demande aux gouvernements d’élaborer et d’appliquer des lois et des stratégies propres à éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles, invite et encourage les hommes et les garçons à s’investir activement dans la prévention et l’élimination de toutes les formes de violence, à mieux comprendre en quoi la violence nuit aux filles, aux garçons, aux femmes et aux hommes et va à l’encontre de l’égalité des sexes, encourage tous les acteurs à dénoncer haut et fort toute violence faite aux femmes et, à cet égard, se félicite de la campagne « Tous unis pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes » lancée par le Secrétaire général ainsi que de l’action de mobilisation sociale et de sensibilisation du Fonds de développement des Nations Unies pour la femme intitulée « Dire NON à la violence à l’égard des femmes » ;
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 39
- Paragraph text
- e) De promouvoir l’esprit d’initiative des femmes et leur participation pleine et effective, sur un pied d’égalité, à la prise de décisions dans la gestion de l’eau et de l’assainissement, et de veiller à ce qu’une démarche tenant compte de la problématique hommes-femmes soit adoptée dans le cadre des programmes pour l’eau et l’assainissement, comprenant notamment des mesures visant à réduire le temps que les femmes et les filles consacrent à aller chercher l’eau nécessaire au foyer, de façon à remédier aux effets négatifs de l’inadéquation des services d’eau et d’assainissement sur l’accès des filles à l’éducation et à protéger les femmes et les filles contre toute menace ou agression physique, y compris la violence sexuelle, lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation en plein air ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Promotion des droits de l’homme par le sport et l’idéal olympique (2018), para. 41
- Paragraph text
- 4. Invite les États et les organisations sportives nationales, régionales et internationales à mettre en œuvre s’il y a lieu de nouveaux programmes ou à renforcer les programmes en place prévoyant des possibilités supplémentaires et facilitant l’accès sans obstacles au sport pour tous, notamment les enfants et les jeunes, les personnes handicapées ainsi que les femmes et les filles, et à accroître sensiblement les possibilités offertes aux femmes de participer à tous les aspects du sport et d’y jouer un rôle de premier plan et, à cet égard, encourage les États à tirer parti des politiques et programmes d’éducation physique et sportive pour promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles ;
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 60
- Paragraph text
- 23. Engage l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, l’Organisation mondiale du tourisme et l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à promouvoir la campagne qu’ils ont lancée à l’échelle mondiale pour exhorter les voyageurs à contribuer à la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des fille s;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 31
- Paragraph text
- 8. Insiste sur l’importance d’un recours utile en cas de violation des droits économiques, sociaux et culturels, y compris des droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement et, à cet égard, de l’existence de mécanismes judiciaires, quasi judiciaires et autres mécanismes appropriés, y compris de procédures pouvant être engagées par des particuliers ou groupes de particuliers ou, s’il y a lieu, au nom de particuliers ou groupes de particuliers, et de procédures adéquates permettant d’éviter les atteintes à ces droits, afin de garantir l’accès à la justice pour toutes les victimes de violations dans le contexte de la réalisation des droits à l’eau et à l’assainissement en tant qu’éléments du droit à un niveau de vie suffisant, y compris en prenant les mesures nécessaires pour faire en sorte que les femmes et les filles et les personnes à risque aient un accès égal à des recours utiles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2013), para. 11
- Paragraph text
- Réaffirmant la nécessité d’intensifier les efforts pour éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles partout dans le monde,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2014), para. 14
- Paragraph text
- 4. Engage les États Membres à mieux prendre la mesure des conséquences de la violence armée, en particulier les répercussions du trafic d’armes légères et de petit calibre sur les femmes et les filles, notamment en renforçant la collecte de données ventilées par sexe et par âge ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et extrême pauvreté (2007), para. 22
- Paragraph text
- 8. Réaffirme en outre le rôle décisif que joue l’éducation, aussi bien scolaire qu’extrascolaire, dans l’élimination de la pauvreté et la réalisation des autres objectifs de développement prévus dans la Déclaration du Millénaire, en particulier l’enseignement élémentaire et la formation de base dans l’élimination de l’analphabétisme, le développement de l’enseignement secondaire et supérieur, ainsi que de l’enseignement professionnel et de la formation technique des filles et des femmes notamment, la valorisation des ressources humaines, la mise en place des infrastructures, et l’autonomisation de ceux qui vivent dans la pauvreté et, dans ce contexte, réaffirme le Cadre d’action de Dakar adopté au Forum mondial sur l’éducation en 2000 11 et note l’importance que revêt la stratégie pour l’élimination de la pauvreté, en particulier de la pauvreté absolue, définie par l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture pour appuyer les programmes de l’Initiative Éducation pour tous et contribuer ainsi à rendre l’enseignement primaire universel d’ici à 2015, comme prévu par les objectifs du Millénaire pour le développement ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2019), para. 11
- Document
- Paragraph text
- Considérant que les mutilations génitales féminines sont intrinsèquement liées à des stéréotypes, à des normes sociales, à des représentations et à des coutumes préjudiciables, néfastes et tenaces, de la part des femmes comme des hommes, qui menacent l’intégrité physique et psychique des femmes et des filles, ce qui les empêche de jouir pleinement de leurs droits fondamentaux, et consciente, à cet égard, qu’il est essentiel de mener des activités de sensibilisation sur la question,
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textesissus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2009), para. 35
- Paragraph text
- o) D’éliminer les inégalités entre les sexes et les mauvais traitements et violences à motivation sexiste ; d’aider les femmes et les adolescentes à mieux se protéger du risque d’infection à VIH, principalement en leur offrant des soins et des services de santé, en particulier en matière d’hygiène sexuelle et de santé procréative et en leur donnant pleinement accès à toute l’information et l’éducation dont elles ont besoin ; de veiller à ce que les femmes puissent exercer leur droit d’être maîtresses de leur sexualité et de prendre librement et de manière responsable des décisions dans ce domaine, afin de mieux se protéger du risque d’infection à VIH, s’agissant notamment de leur hygiène sexuelle et de leur santé procréative, sans être soumises à la coercition, à la discrimination et à la violence ; et de prendre toutes les mesures nécessaires pour créer un environnement favorable à l’autonomisation des femmes et accroître leur indépendance économique, en réaffirmant à cet égard l’importance du rôle que les hommes et les garçons jouent dans la réalisation de l’égalité des sexes ;
- Personnes concernées
- Adolescents
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 08
- Paragraph text
- Réaffirmant que la violence sexuelle et la traite des femmes et des filles à des fins d’exploitation économique, l’exploitation sexuelle sous forme de prostitution ainsi que d’autres formes d’exploitation sexuelle et les formes contemporaines d’esclavage constituent de graves violations des droits fondamentaux de la personne,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Coopération Sud-Sud (2018), para. 40
- Document
- Paragraph text
- 23. Considère que la coopération Sud-Sud contribue à promouvoir l’égalité des sexes et à donner aux femmes et aux filles les moyens de participer au développement durable, et préconise la poursuite des efforts visant à tenir compte de la problématique hommes-femmes dans la coopération Sud-Sud et la coopération triangulaire ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 32
- Paragraph text
- 13. Invite également les gouvernements à envisager, sans sortir du cadre de leur législation et sans préjudice de leur politique en la matière, d’empêcher les poursuites contre les victimes de la traite, en particulier les femmes et les filles, pour entrée ou résidence illégale dans le pays, compte tenu du fait qu’elles sont victimes d’exploitation;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
None, para. 38
- Document
- Paragraph text
- 13. Souligne que les États ont pour obligation première de promouvoir et de protéger le droit à l’alimentation et que les membres de la communauté internationale devraient, par une intervention coordonnée et à la demande des pays, coopérer en vue d’appuyer les efforts faits aux niveaux national et régional, en fournissant l’assistance nécessaire pour accroître la production alimentaire et améliorer l’accès à la nourriture, en particulier au moyen d’une aide au développement de l’agriculture, du transfert de technologie, d’une assistance au relèvement de la production vivrière et d’une aide alimentaire, en garantissant la sécurité alimentaire, une attention spéciale étant accordée aux besoins particuliers des femmes et des filles, et en encourageant l’appui au développement de technologies adaptées, la recherche sur les services de conseils ruraux et l’appui à l’accès à des services de financement, et faciliter l’instauration de régimes fonciers sûrs ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Rapporteur spécial sur les formes contemporaines d’esclavage, y compris leurs causes et leurs conséquences (2019), para. 08
- Paragraph text
- Profondément préoccupé par le fait que, selon les estimations à l’échelle mondiale, le nombre de personnes victimes des formes contemporaines d’esclavage dans le monde est de 40,3 millions, dont 28,7 millions sont des femmes ou des filles et une personne sur quatre est un enfant 2 ,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Rappelant tous les instruments relatifs aux droits de l’homme et autres instruments qui englobent les droits des enfants, en particulier des filles, notamment la Convention relative aux droits de l’enfant 1 , la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes 2 et la Convention relative aux droits des personnes handicapées 3 , ainsi que leurs Protocoles facultatifs ,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles (2017), para. 12
- Paragraph text
- Reconnaissant également que la discrimination à l’égard des femmes et des filles est intrinsèquement liée aux stéréotypes sexistes profondément enracinés, que les attitudes, les comportements, les normes, les perceptions, les coutumes discriminatoires et les pratiques préjudiciables ont directement des incidences négatives sur le statut et le traitement des femmes et des filles et que des environnements sexistes empêchent la mise en œuvre des cadres législatifs et normatifs qui garantissent l’égalité des sexes et interdisent la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 26
- Document
- Paragraph text
- Consciente que la maternité précoce continue de faire obstacle à l’amélioration de la condition des filles sur les plans éducatif et social dans toutes les régions du monde et que dans l’ensemble, les mariages d’enfants, les mariages forcés et la maternité précoce peuvent considérablement réduire leurs perspectives d’éducation et auront probablement à long terme des effets néfastes sur leurs perspectives d’emploi, ainsi que sur leur qualité de vie et celle de leurs enfants,
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 22
- Paragraph text
- 1. Se dit indigné par la persistance et l’omniprésence de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles dans le monde entier ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Le sport, moyen de promouvoir l’éducation, la santé, le développement et la paix (2017), para. 36
- Paragraph text
- 7. Encourage en outre les États Membres à s’appuyer sur les politiques et programmes relatifs au sport et à l’éducation physique pour promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles ;
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2018), para. 12
- Paragraph text
- Conscient que les jeunes femmes et les filles appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques se heurtent souvent à des problèmes particuliers, et soulignant à cet égard qu’il importe d’adopter une perspective de genre lors de l’examen des mesures visant à promouvoir et à protéger les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques,
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2016), para. 19
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par l’ampleur de la violence à l’égard des femmes et des filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation : l’éducation pour tous (2002), para. 09
- Paragraph text
- Appréciant les activités menées aux niveaux national et régional en vue du bilan de l’Éducation pour tous 2000 pour évaluer les progrès accomplis dans le sens des objectifs de l’éducation pour tous, et soulignant à nouveau la nécessité de redoubler d’efforts pour répondre aux besoins essentiels de tous les groupes d’âge, en particulier des filles et des femmes,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2015), para. 55
- Paragraph text
- 21. Encourage l’Office des Nations Unies contre la drogue et le crime, l’Organisation mondiale du tourisme et l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture à promouvoir la campagne qu’ils ont lancée à l’échelle mondiale pour exhorter les voyageurs à contribuer à la lutte contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Le droit à une nationalité : égalité des droits en matière de nationalité pour les femmes, en droit et en pratique (2016), para. 11
- Paragraph text
- Prenant note de l’engagement pris dans la déclaration politique de la cinquante- neuvième session de la Commission de la condition de la femme de prendre de nouvelles mesures concrètes en vue de l’application intégrale, effective et accélérée de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale et, pour ce faire, de renforcer la mise en œuvre des lois, politiques, stratégies et activités de programme en faveur de l’ensemble des femmes et des filles et des conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme à sa soixantième session, dans lesquelles la Commission a engagé les États à éliminer toutes les formes de discrimination envers les femmes et les filles en prenant les mesures suivantes : abrogation, le cas échéant, des dispositions législatives discriminatoires, y compris les dispositions répressives ; mise en place de mesures juridiques et administratives, de politiques et d’autres mesures globales, parmi lesquelles des mesures spéciales temporaires si nécessaire, afin d’assurer aux femmes et aux filles un accès effectif à la justice sur un pied d’égalité avec les hommes et de garantir l’application du principe de responsabilité en cas de violations de leurs droits humains 1 ,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2004), para. 072
- Document
- Paragraph text
- Les petites filles
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Produits de base (2018), para. 22
- Document
- Paragraph text
- Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes, les filles et les jeunes,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Produits de base (2020), para. 21
- Document
- Paragraph text
- Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes, les filles, les jeunes et les personnes en situation de vulnérabilité,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Produits de base (2014), para. 13
- Document
- Paragraph text
- Constatant qu’une instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes et les filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
The girl child 2017, para. 3
- Paragraph text
- Urges all States that have not yet ratified or acceded to the Minimum Age Convention, 1973 (No. 138), and the Worst Forms of Child Labour Convention, 1999 (No. 182), of the International Labour Organization to consider doing so;
- Organe
- United Nations General Assembly
- Type de document
- Resolution
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Année
- 2017
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Produits de base (2016), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Constatant que l’instabilité excessive des cours des produits de base a des effets néfastes, notamment sur les femmes et les filles,
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2017), para. 12
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination à l’égard des femmes et des filles et par les violations et atteintes dont font l’objet leurs droits fondamentaux, ce dont résultent souvent un accès réduit à l’éducation et à l’alimentation, qui nuit à leur santé physique et mentale et à leur bien-être et les empêche de jouir autant que les garçons des droits, possibilités et avantages attachés à l’enfance et à l’adolescence, et le fait qu’elles sont victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique ainsi que de violences et de pratiques dangereuses, telles que le mariage d’enfants, le mariage précoce et le mariage forcé, qui peuvent accroître le risque de fistule obstétricale,
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 21 sept. 2020
Paragraphe
L’alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d’action (2017), para. 20
- Paragraph text
- 7. Prie l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture de continuer à jouer son rôle de coordonnateur et de catalyseur en appliquant les recommandations de l’Alliance mondiale pour l’alphabétisation et en continuant, en collaboration avec ses partenaires, d’aider les États Membres à renforcer leurs capacités concernant l’élaboration des politiques, l’exécution des programmes, le suivi et l’évaluation, les échanges d’informations et de connaissances sur les politiques, les programmes et les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs de développement durable relatifs à l’alphabétisation, notamment la cible 4.6 concernant l’alphabétisation des jeunes et des adultes, ainsi qu’à créer des synergies entre l’Alliance mondiale et d’autres initiatives, y compris le Partenariat mondial pour l’éducation des filles et des femmes et le Réseau mondial des villes apprenantes ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 56
- Document
- Paragraph text
- 31. Demande aux États Membres d’énoncer des mesures axées sur les enfants et les jeunes, de les faire respecter et de les renforcer, afin de combattre, d ’éliminer et de réprimer toutes les formes de traite des femmes et des filles, y compris à des fins d’exploitation sexuelle et économique, au titre d’une stratégie globale de lutte contre la traite qui s’inscrirait dans le cadre plus large de l’action visant à éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, notamment en prenant des mesures efficaces contre l’incrimination des filles qui sont victimes d’exploitation et en veillant à ce que celles qui ont été exploitées reçoivent le soutien psychosocial nécessaire, et exhorte à cet égard les États Membres, l’Organisation des Nations Unies et les autres organisations internationales, régionales et sous-régionales, ainsi que la société civile, y compris les organisations non gouvernementales, le secteur privé et les médias, à appliquer pleinement et effectivement les dispositions pertinentes du Plan d’action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes 24 et à mener les activités qui y sont décrites, dans le plein respect du Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants 25 ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (2020), para. 35
- Paragraph text
- 16. Considère que l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles continuent de contribuer de manière essentielle à la mise en œuvre effective de la Convention, y compris de son cadre stratégique (2018-2030), et à la réalisation des objectifs fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, souligne qu’il importe que les Parties à la Convention et les partenaires cherchent à assurer la participation égale des femmes et des hommes à la planification, à la prise de décisions et à l’exécution à tous les niveaux et continuent à promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles dans les politiques et les activités de lutte contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse, et insiste sur l’importance que revêt l’application effective des quatre domaines thématiques prioritaires du Plan d’action pour l’égalité des sexes adopté par les Parties à la Convention ;
- Thèmes
- Environment
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Politiques et programmes mobilisant les jeunes (2018), para. 32
- Paragraph text
- 16. Exhorte en outre les États Membres à généraliser la prise en compte de la problématique hommes-femmes dans l’ensemble des initiatives de développement, sachant que la réalisation de l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles sont indispensables à l’instauration d’un développement durable et à la lutte contre la faim, la pauvreté et les maladies, à renforcer les politiques et programmes qui visent à améliorer, garantir et élargir la participation pleine, effective et structurée des jeunes femmes dans toutes les sphères de la vie politique, économique, sociale et culturelle, en tant que partenaires égales des hommes, et à améliorer leur accès à toutes les ressources dont elles ont besoin pour pouvoir pleinement exercer leurs droits et leurs libertés fondamentales, en éliminant les obstacles qu’elles continuent de rencontrer, notamment en leur ouvrant la voie vers un enseignement de qualité à tous les niveaux, en leur assurant le même accès que les hommes à un emploi décent, gratifiant et productif et en renforçant leur indépendance économique ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 30
- Document
- Paragraph text
- Vivement préoccupée par le fait que les mariages d’enfants et les mariages précoces et forcés, quoique très répandus, restent très peu signalés, constatant qu’il convient d’y accorder une plus grande attention et qu’ils exposent les filles à un risque plus élevé de contracter le VIH et des infections sexuellement transmissibles, conduisent fréquemment à des relations sexuelles prématurées et à des grossesses et une maternité précoces augmentent le risque de fistule obstétricale et les taux de morbidité et de mortalité maternelle, et provoquent pendant la grossesse et l’accouchement des complications dont résultent souvent des handicaps, la naissance d’enfants morts et le décès de la mère, en particulier parmi les femmes jeunes et les filles, ce qui nécessite des services de santé prénatale et postnatale adéquats pour les mères, y compris la disponibilité d’accoucheuses qualifiées et de soins obstétriques d’urgence, et notant avec préoccupation que ces phénomènes réduisent les chances des filles de mener leur éducation à terme, d’acquérir une formation complète, de participer à la vie de la collectivité ou d’acquérir des compétences recherchées sur le marché de l’emploi, et compromettront vraisemblablement à long terme leurs chances d’avoir un emploi qui leur permette d’améliorer leur qualité de vie et celle de leurs enfants, autant d’éléments qui violent les droits fondamentaux des filles et en entravent le plein exercice,
- Thèmes
- Harmful Practices
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Question des droits de l’homme en Afghanistan (2003), para. 44
- Paragraph text
- 13. Prie instamment l’Autorité de transition d’accorder une importance prioritaire à la ratification de la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes 9 pour mettre fin sans tarder à toutes les violations des droits fondamentaux des femmes et des filles et de prendre d’urgence des mesures pour assurer pleinement :
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Activités relatives à la deuxième Décennie des Nations Unies pour l’élimination de la pauvreté (2008-2017) (2018), para. 76
- Paragraph text
- 38. Souligne qu’il importe de mobiliser au plan interne un soutien accru en faveur de la réalisation des objectifs en matière d’APD, notamment par une sensibilisation accrue du public, la présentation de données sur l’efficac ité de l’aide et la démonstration de ses résultats concrets, encourage les pays partenaires à tirer parti des progrès réalisés s’agissant de veiller à ce que l’APD soit mise efficacement au service des buts et objectifs de développement, encourage la publi cation de plans prospectifs qui rendent à l’avenir la coopération pour le développement plus claire, prévisible et transparente, conformément aux processus de budgétisation nationaux, et exhorte les pays à suivre et signaler les affectations de ressources pour faire progresser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Assistance technique et renforcement des capacités dans le domaine des droits de l’homme en République centrafricaine (2019), para. 59
- Paragraph text
- 28. Demeure vivement préoccupé par l’ampleur des violences sexuelles liées au conflit, en particulier à l’égard des femmes et des jeunes filles recrutées par les groupes armés, et encourage les autorités nationales et la Cour pénale spéciale à protéger les victimes et à renforcer leur autonomisation, ainsi qu’à traduire tous les auteurs présumés de ces crimes devant la justice ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
État de droit, prévention du crime et justice pénale dans le contexte des objectifs de développement durable (2019), para. 28
- Paragraph text
- 7. Invite de même instamment les États Membres à adopter face à la violence faite aux femmes des mesures globales et intégrées afin de réduire le risque de meurtre sexiste grâce à une intervention précoce et une évaluation des risques, à faire preuve de la diligence voulue pour prévenir les meurtres sexistes de femmes et de filles, enquêter à leur sujet et en poursuivre et punir les auteurs, à garantir aux femmes l’égalité de protection devant la loi et l’égalité d’accès à la justice, à envisager d’adopter une approche intégrée, multidisciplinaire et tenant compte des différences entre les sexes pour prévenir les meurtres sexistes de femmes et de filles, enquêter à leur sujet et en poursuivre et punir les auteurs de manière à réduire au minimum le risque de victimisation secondaire dans le système de justice pénale, et à mettre en place des mécanismes appropriés et des moyens renforcés pour les enquêtes criminalistiques visant à identifier des restes humains et des personnes disparues et, à cette fin, à s’efforcer d’atteindre tous les objectifs de développement durable pertinents, notamment les objectifs 5 et 16 ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 48
- Document
- Paragraph text
- 23. Exhorte tous les États à adopter et à faire respecter des lois protégeant les filles contre toutes les formes de violence, de discrimination et d ’exploitation et contre toutes les pratiques néfastes, quelles que soient les circonstances, notamment l’infanticide et la sélection du fœtus en fonction du sexe, les mutilations génitales, le viol, la violence familiale, l’inceste, les atteintes et l’exploitation sexuelles, la prostitution des enfants, la pédopornographie et les autres contenus montrant des violences sexuelles sur enfant, la traite et la migration forcée, le travail forcé, les mariages d’enfants et les mariages précoces et forcés, et à mettre sur pied des programmes adaptés à chaque âge, sans risque, confidentiels et accessibles aux personnes handicapées, ainsi que des services de soutien médical, social et psychologique conçus pour aider les filles qui sont en butte à la violence et à la discrimination ;
- Thèmes
- Harmful Practices
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 22
- Paragraph text
- 2. Souligne qu’il est nécessaire de s’attaquer aux phénomènes sociaux qui favorisent la prévalence de la fistule obstétricale, comme la pauvreté, le manque ou le niveau insuffisant d’éducation des femmes et des filles, le fait que celles-ci ne bénéficient pas de services de santé, notamment de services de santé sexuelle et procréative, les grossesses précoces, les mariages d’enfants et les mariages précoces et forcés et la condition inférieure des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Tourisme durable et développement durable en Asie centrale (2020), para. 10
- Paragraph text
- Sachant que le tourisme durable, y compris l’écotourisme, le tourisme de montagne et le tourisme rural, est une activité multisectorielle qui peut concourir à la concrétisation des objectifs de développement durable, notamment en stimulant la croissance économique, en atténuant la pauvreté, en garantissant le plein emploi productif et un travail décent pour tous, en faisant progresser l ’égalité des genres et l’autonomisation des femmes et des filles et en augmentant les revenus de la population, et notant en particulier que le tourisme représente plus de 10 pour cent du produit intérieur brut mondial et plus de 6 pour cent des recettes d’exportation de services, tandis que plus de 4 pour cent des investissements sont consacrés au développement de ce secteur,
- Thèmes
- Economic Rights
- Environment
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des filles dans le monde du travail (2019), para. 44
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que les femmes et les filles, y compris les victimes et survivantes de la violence, participent de manière précoce, pleine, effective et concrète à l’élaboration et à la mise en œuvre au niveau national de politiques, de lois, de plans d’action, de programmes, de projets et de stratégies tenant compte du genre et visant à éliminer du monde du travail la violence à l’égard des femmes et des filles, qui créent des mécanismes de suivi et de responsabilisation pour garantir l’application de politiques et de réglementations favorisant l’égalité des sexes, et d’analyser l’incidence de ces politiques en consultation et collaboration avec les associations de femmes, la société civile et les défenseurs de l’égalité hommes-femmes ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés dans les situations de crise humanitaire (2017), para. 17
- Paragraph text
- Conscient que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés font peser une grave menace sur la pleine réalisation du droit qu’ont les femmes et les filles de jouir du meilleur état de santé physique et mentale susceptible d’être atteint, y compris, mais pas seulement, en matière de santé sexuelle et procréative, en ce qu’ils accroissent sensiblement le risque de grossesses précoces, fréquentes et non désirées, de mortalité et de morbidité maternelles et néonatales, de fistule obstétricale et d’infections sexuellement transmissibles, dont le VIH/sida, ainsi que la vulnérabilité à toutes les formes de violence,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Science, technologie et innovation au service du développement (2018), para. 15
- Paragraph text
- Rappelant les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme sur l’autonomisation économique des femmes dans un monde du travail en pleine évolution, adoptées à sa soixante et unième session 6 , dans lesquelles elle a, entre autres, souligné la nécessité de gérer le changement technologique et numérique en vue de l’autonomisation économique des femmes, afin notamment de renforcer les capacités des pays en développement, l’objectif étant de permettre aux femmes de tirer parti de la science et de la technologie pour créer leurs entreprises et assurer leur autonomisation économique dans un monde du travail en pleine évolution, et de les aider à accéder, tout au long de leur vie, à des compétences et à des emplois décents dans les domaines nouveaux et émergents, en élargissant les possibilités d’éducation et de formation qui leur sont offertes, notamment dans les domaines de la science, de la technologie, de l’ingénierie, des mathématiques, de l’informatique et des communications et de la maîtrise du numérique, et d’accroître le nombre de femmes et, le cas échéant, de filles, parmi les utilisatrices, les créatrices de contenu, les travailleuses, les entrepreneuses, les innovatrices et les dirigeantes,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Conséquences des mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2019), para. 38
- Paragraph text
- 10. Demande aux gouvernements de respecter, protéger et réaliser le droit fondamental de toutes les femmes et les filles, y compris celles qui ont fait l’objet de mariage d’enfants, de mariage précoce et de mariage forcé, d’avoir la maîtrise des questions liées à leur sexualité, y compris la santé sexuelle et procréative, et de prendre à ce sujet des décisions en toute liberté et de manière responsable, sans subir de contrainte, de discrimination ou de violence, et d’adopter et d’accélérer l’application de lois, de politiques et de programmes qui protègent et permettent l’exercice de tous les droits de l’homme et de toutes libertés fondamentales, y compris les droits procréatifs, conformément au Programme d’action de la Conférence internationale sur la population et le développement et au Programme d’action de Beijing et aux textes issus de leurs conférences d’examen ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l’homme (2013), para. 33
- Paragraph text
- 24. Souligne la contribution importante des institutions nationales de défense des droits de l’homme à l’élimination de la discrimination et des violences dont font l’objet des femmes et des filles, comme le prévoient les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme à sa cinquante-septième session 6 , ainsi que la nécessité de doter ces institutions des ressources humaines nécessaires et de ressources financières suffisantes pour leur permettre de fonctionner efficacement;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 05
- Document
- Paragraph text
- Rappelant également toutes les résolutions pertinentes et les conclusions concertées adoptées par le Conseil des droits de l’homme, l’Assemblée générale, le Conseil de sécurité, la Commission de la condition de la femme et d’autres organismes et organes des Nations Unies, qui examinent la question de la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 57
- Document
- Paragraph text
- 23. Demande également aux États d’étayer la recherche et la collecte et l’analyse des données relatives aux filles, en les ventilant selon la structure du ménage, le sexe, l’âge, l’existence d’un handicap, la situation économique, la situation matrimoniale et l’origine géographique, afin de mieux faire comprendre les situations dans lesquelles se trouvent les filles, en particulier les multiples formes de discrimination dont elles font l’objet, et d’apporter des éléments à l’appui de l’élaboration des politiques et programmes nécessaires pour y remédier, en adoptant une approche globale adaptée à l’âge des bénéficiaires, qui tienne compte de toutes les formes de discrimination dont les filles peuvent être victimes, afin de protéger effectivement leurs droits ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 37
- Document
- Paragraph text
- 16. Engage les États à élaborer, à appuyer et à mettre en œuvre des stratégies globales et intégrées de prévention des mutilations génitales fémi nines, notamment en formant les assistants sociaux, le personnel médical, les dirigeants locaux, les chefs religieux et les professionnels concernés, à veiller à ce que ceux -ci offrent avec compétence des services d’accompagnement et des soins aux femmes e t aux filles qui risquent de subir ou ont subi des mutilations génitales et à les encourager à signaler aux autorités compétentes les cas dans lesquels ils pensent que des femmes ou des filles sont exposées à ce risque;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 19
- Document
- Paragraph text
- 3. Prie instamment tous les États d’adopter toutes les mesures et les réformes juridiques nécessaires pour que les petites filles jouissent pleinement et sur un pied d’égalité de tous les droits de la personne et de toutes les libertés fondamentales et de prendre des mesures efficaces pour empêcher qu’il soit porté atteinte à ces droits et libertés ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Renforcement du programme des Nations Unies pour la prévention du crime et la justice pénale, surtout de ses capacités de coopération technique (2014), para. 10
- Paragraph text
- Réitérant sa condamnation de toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, exprimant sa profonde préoccupation au sujet des meurtres de femmes et de filles motivés par des considérations sexistes, et considérant que le système de justice pénale a un rôle essentiel à jouer pour les prévenir et les réprimer, et notamment pour ne pas les laisser impunis,
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2018), para. 61
- Paragraph text
- 48. Prie les entités compétentes des Nations Unies, dont l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU-Femmes), de veiller à prendre en compte la situation des femmes âgées dans l ’ensemble de leurs travaux et de soutenir, conformément à leur mandat, l’application du Programme de développement durable à l’horizon 2030, en particulier des dispositions concernant les personnes âgées, s’agissant notamment de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Older persons
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d’action (2014), para. 16
- Paragraph text
- 5. Invite les États Membres, leurs partenaires de développement et les institutions spécialisées et autres organismes des Nations Unies à préserver et à développer les acquis de la Décennie en faisant appel à des moyens techniques et financiers supplémentaires, et à promouvoir l’alphabétisation et des environnements alphabétisés grâce à des stratégies à volets multiples, en mettant l’accent sur les groupes marginalisés ou vulnérables, en particulier les filles et les femmes, les habitants des zones rurales et les personnes handicapées, notamment en utilisant des outils informatiques et télématiques novateurs, et en gardant à l’esprit le fait qu’approche la date butoir de 2015 fixée pour la réalisation des objectifs de l’Éducation pour tous et du Millénaire pour le développement ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2013), para. 74
- Paragraph text
- 25. Appelle tous les organes, entités, fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies, et invite les institutions de Bretton Woods, à redoubler d’efforts à tous les niveaux pour éliminer toutes les formes de violence à l’encontre des femmes et des filles et à mieux coordonner leurs travaux, en vue d’accroître le soutien effectif apporté aux activités menées au niveau national pour éliminer toutes les formes de violence contre les femmes ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2018), para. 19
- Paragraph text
- 7. Encourage les États à envisager sérieusement d’accroître le financement des politiques et des programmes qui tiennent compte des différentes façons dont les armes légères et de petit calibre touchent les femmes, les hommes, les filles et les garçons ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2017), para. 56
- Paragraph text
- 19. Engage instamment également les gouvernements à veiller à ce que l’on continue de tenir compte, dans le cadre de la prévention et de la répression de la traite d’êtres humains, des besoins particuliers des femmes et des filles, ainsi que de leur participation et de leur contribution à tous les volets de la prévention et de la lutte contre la traite, s’agissant notamment de formes spécifiques d’exploitation comme l’exploitation sexuelle;
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Soudan du Sud (2018), para. 14
- Paragraph text
- Condamnant avec la plus grande fermeté toutes les attaques visant le personnel et les installations humanitaires, qui ont entraîné la mort d’au moins 95 travailleurs humanitaires depuis décembre 2013, se déclarant vivement préoccupé par le fait que des civils qui avaient cherché refuge sur des sites de protection des civils aient été attaqués, tués, traumatisés ou déplacés, et que d’importants dégâts aient été causés aux sites en question, y compris aux dispensaires et aux écoles, qui ont été incendiés et détruits, et par la violence sexuelle et sexiste visant les femmes et les filles sortant des sites de protection des civils partout dans le pays,
- Thèmes
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 34
- Paragraph text
- y) Renforcer les capacités des bureaux de statistique nationaux et des autres instances gouvernementales compétentes afin qu’ils puissent collecter, analyser et diffuser des données ventilées par sexe et par âge et des statistiques portant notamment sur l’emploi du temps, le travail non rémunéré, le régime foncier, l’énergie, l’eau et l’assainissement, pour étayer les politiques et les mesures visant à améliorer le sort des femmes et des filles rurales ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d’action (2015), para. 10
- Paragraph text
- Affirmant que la réalisation du droit à l’éducation, pour les filles en particulier, contribue à la promotion des droits de l’homme, à l’égalité entre les sexes, à l’élimination de la pauvreté et au développement,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2017), para. 26
- Paragraph text
- 16. Prend note avec satisfaction des conclusions concertées adoptées par la Commission de la condition de la femme à sa soixante et unième session, dans lesquelles la Commission a appelé à prendre des mesures pour promouvoir l’autonomisation économique des femmes autochtones, notamment en garantissant leur accès à une éducation inclusive de qualité ainsi que leur participation effective à l’économie, en s’attaquant aux obstacles auxquels elles font face et aux formes multiples et croisées de discrimination dont elles sont victimes, y compris la violence, et pour promouvoir leur participation aux décisions qui les concernent, à tous les niveaux et dans tous les domaines, tout en respectant et en protégeant leurs savoirs traditionnels et ancestraux, compte tenu de de l’importance de la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones pour les femmes et les filles, et encourage les États à examiner sérieusement les recommandations ci-dessus, selon qu’il convient ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2004), para. 51
- Paragraph text
- 27. Invite instamment les gouvernements à instaurer et maintenir un contexte juridique non discriminatoire qui tienne compte de la situation des femmes en révisant la législation en vue de s’efforcer de supprimer les dispositions discriminatoires dès que possible, de préférence d’ici à 2005, et de combler les lacunes juridiques qui font que certains des droits des femmes et des filles ne sont pas protégés et que celles-ci ne disposent d’aucun recours efficace contre la discrimination fondée sur le sexe, et lance un appel afin qu’une aide soit fournie aux pays dans ce domaine ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 87
- Paragraph text
- 57. Exhorte la communauté des donateurs, les États Membres, les organisations internationales, dont l’Organisation des Nations Unies, le secteur privé, les organisations non gouvernementales, les syndicats et les autres parties intéressées à recentrer l’aide au développement octroyée pour promouvoir l’égalité des genres et l’avancement des femmes et des filles et à en renforcer l’efficacité en tenant compte systématiquement des questions de genre et en finançant des activités ciblées et un dialogue amélioré entre donateurs et partenaires, et à renforcer également les mécanismes qui permettent de mesurer efficacement les ressources allouées à l’intégration de ces questions dans tous les domaines de l’aide au développement ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur l’application du Plan d’action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes (2017), para. 12
- Paragraph text
- 9. Nous nous engageons à redoubler d’efforts pour prévenir et combattre, en vue de l’éliminer, la demande qui est à l’origine de la traite des personnes, en particulier des femmes et des filles, vouées à toutes les formes d’exploitation et, à cet effet, à mettre en place des mesures préventives, notamment des mesures législatives et punitives, ou à les renforcer, pour dissuader ceux qui exploitent les victimes de la traite et les amener à répondre de leurs actes.
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2013), para. 06
- Paragraph text
- Soulignant que les problèmes étroitement liés que sont la pauvreté, la malnutrition, l’absence de services de santé, leur insuffisance ou leur inaccessibilité, les mariages et les grossesses précoces, les violences infligées aux jeunes femmes et aux filles et la discrimination sexiste sont les causes profondes de la fistule obstétricale et que la pauvreté demeure le principal facteur de risque social,
- Thèmes
- Gender
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 43
- Paragraph text
- h) D’adopter et d’appliquer les mesures législatives et autres nécessaires, en coopération avec les parties prenantes concernées, notamment le secteur privé et les organisations de la société civile, pour prévenir et éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique issue de la réunion de haut niveau chargée d’examiner les progrès accomplis pour répondre aux besoins prioritaires des petits États insulaires en développement grâce à la mise en œuvre des Modalités d’action accélérées des petits États insulaires en développement (2019), para. 19
- Paragraph text
- 15. Nous constatons que l’égalité des genres et l’avancement des femmes ainsi que la réalisation complète des droits fondamentaux des femmes et des filles ont un effet transformateur et multiplicateur sur le développement durable et sont des moteurs de la croissance économique des petits États insulaires en développement. Les femmes peuvent être un puissant facteur de changement. Nous notons et soutenons les efforts qui sont faits dans les petits États insulaires en développement pour parvenir à l’égalité des genres et promouvoir l’avancement des femmes, notamment sur le plan économique, ainsi que leur pleine participation sur un pied d ’égalité, y compris dans l’exercice des responsabilités, et pour mettre fin à la violence fondée sur le genre.
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d’action (2015), para. 20
- Paragraph text
- 6. Prie l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture de continuer, notamment dans le contexte du programme pour la période au- delà de la Décennie des Nations Unies pour l’alphabétisation, à jouer son rôle de coordonnateur et de catalyseur dans la lutte contre l’analphabétisme, en renforçant les capacités des États Membres en matière d’élaboration des politiques, d’exécution des programmes et d’évaluation de l’alphabétisation, en généralisant les mesures d’alphabétisation pour les femmes et les filles, en dynamisant les modèles d’alphabétisation innovants, notamment à l’aide des technologies de l’information et des communications, en développant la base de connaissances et en assurant le suivi et l’évaluation, en préconisant l’inscription de l’alphabétisation parmi les priorités mondiales et en assurant la synergie des différentes initiatives, notamment dans le cadre de partenariats multipartites et de réseaux ;
- Thèmes
- Education
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2017), para. 35
- Paragraph text
- b) En investissant davantage dans les systèmes de santé, en veillant à ce que le personnel soit dûment formé et qualifié, notamment les sages-femmes, les obstétriciens, les gynécologues et les autres médecins, et en finançant la mise en place et l’entretien de l’infrastructure, ainsi qu’en investissant dans les systèmes d’aiguillage des patientes, le matériel et les chaînes d’approvisionnement, l’objectif étant d’améliorer les services de santé maternelle et néonatale et de garantir aux femmes et aux filles un accès à toute la gamme des soins et de mettre en place des mécanismes de suivi et de contrôle de la qualité dans tous les domain es de la prestation de services;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Infants
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le droit à l’alimentation (2018), para. 42
- Document
- Paragraph text
- 14. Souligne que les États ont pour obligation principale de promouvoir et de protéger le droit à l’alimentation et que les membres de la communauté internationale devraient, par une intervention coordonnée et à la demande des pays, coopérer en vue d’appuyer les efforts déployés à l’échelle nationale et régionale, en fournissant l’assistance nécessaire pour accroître la production alimentaire et améliorer l’accès à la nourriture, en particulier par le biais d’une aide au développement de l’agriculture, du transfert de technologie, d’une assistance au relèvement de la production vivrière et d’une aide alimentaire qui garantisse la sécurité alimentaire, une attention spéciale étant accordée aux besoins particuliers des femmes et des filles, et en encourageant l’appui au développement de technologies adaptées, de recherches sur les services de conseils ruraux et l’appui pour l’accès à des services de financement, et assurer un soutien à l’instauration de régimes fonciers sûrs ;
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 33
- Paragraph text
- c) De concevoir et de mettre en œuvre des politiques, stratégies et programmes nationaux relatifs aux rôles et aux responsabilités des hommes et des garçons et d’en surveiller régulièrement la mise en œuvre, notamment de transformer les normes socioculturelles et les pratiques traditionnelles et coutumières qui cautionnent la violence à l’égard des femmes et des filles, de combattre les attitudes qui placent celles-ci dans une position d’infériorité par rapport aux hommes et aux garçons ou qui leur assignent des rôles stéréotypés perpétuant certaines pratiques fondées sur la violence ou la contrainte, afin d’assurer le partage équitable des responsabilités entre les hommes et les femmes et entre les garçons et les filles pour ce qui est des activités et des tâches domestiques non rémunérées, notamment en mettant en place des politiques en matière de congé parental et en instaurant des modalités de travail plus souples propices à un partage équitable des responsabilités ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Notant avec inquiétude le nombre croissant de foyers dont la responsabilité incombe à des enfants, en particulier des orphelines, dont celles rendues orphelines par la pandémie de VIH/sida,
- Thèmes
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2003), para. 10
- Paragraph text
- Considérant qu’il est indispensable d’étudier les effets de la mondialisation sur le problème de la traite des femmes et des enfants, en particulier des filles,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Movement
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l’homme (2012), para. 12
- Paragraph text
- 6. Encourage le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme à porter le guide technique à l’attention du Secrétaire général et de toutes les entités des Nations Unies dont le mandat a trait à la mortalité et la morbidité maternelles et aux droits de l’homme, et à poursuivre le dialogue sur la question de la mortalité et de la morbidité maternelles évitables avec toutes les parties intéressées afin d’accélérer la réalisation des droits des femmes et des filles et d’atteindre le cinquième objectif du Millénaire pour le développement d’ici à 2015;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 53
- Paragraph text
- h) D’encourager et de permettre la participation des femmes et des filles à l’élaboration et à la mise en œuvre de politiques, programmes et autres initiatives visant à éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Constatant que des progrès ont été accomplis avec l’adoption de législations nationales qui proclament l’égalité des filles et des garçons et que des mesures n’ont pas été prises en conséquence pour appliquer effectivement ces législations et consciente que la discrimination à l’encontre des femmes et des filles continue d’exister dans le monde et qu’il faudra redoubler d’efforts pour faire face à cette situation, en renforçant l’application des politiques, notamment grâce à une coopération internationale,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2018), para. 42
- Paragraph text
- 15. Condamne dans les termes les plus énergiques les atteintes flagrantes et systématiques aux droits des femmes et des enfants commises par l’EIIL (également appelé Daech), en particulier les actes de violence sexuelle et sexiste, y compris l’esclavage et l’exploitation et les atteintes sexuelles dont sont victimes les femmes et les filles, et l’enrôlement de force, l’emploi et l’enlèvement d’enfants ;
- Thèmes
- Gender
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2016), para. 28
- Paragraph text
- 6. Réaffirme que les États sont tenus d’agir avec la diligence voulue pour prévenir et réprimer toutes les formes de violence à l’encontre des femmes et des filles, offrir une protection à celles qui en sont victimes, mener des enquêtes sur ces actes et en poursuivre et en punir les auteurs, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte aux libertés et aux droits fondamentaux des femmes et des filles, en même temps qu’il en entrave ou en anéantit la jouissance, demande aux gouvernements d’élaborer et d’appliquer des lois et des stratégies propres à éliminer les violences faites aux femmes et aux filles, invite et encourage les hommes et les garçons à s’investir activement dans la prévention et l’élimination de toutes les formes de violence, encourage les efforts visant à leur faire mieux comprendre en quoi ces violences sont néfastes pour les filles, les garçons, les femmes et les hommes et compromettent l’égalité des sexes, engage tous les acteurs à dénoncer haut et fort toute forme de violence à l’égard des femmes et invite à cet égard les États Membres à continuer de soutenir la campagne « Tous unis pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes » lancée par le Secrétaire général et l’action de mobilisation sociale et de sensibilisation de l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU -Femmes) intitulée « Dites non – Tous unis pour mettre fin à la violence à l’égard des femmes », ainsi que la campagne « HeforShe » de l’Entité ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
The right to food (2016), para. 34
- Document
- Paragraph text
- 7. Encourages all States to take action to address gender inequality and discrimination against women, in particular when they contribute to the malnutriti on of women and girls, including measures to ensure the full and equal realization of the right to food and that women have equal access to resources, including income, land and water and their ownership and agricultural inputs, as well as full and equal access to health care, education, science and technology, to enable them to feed themselves and their families, and in this regard stresses the need to empower women and strengthen their role in decision-making;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Gender
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2010), para. 52
- Paragraph text
- 32. Constate que l’autonomisation économique et politique des femmes, en particulier des femmes pauvres, est une nécessité et, à cet égard, engage les gouvernements à investir, avec l’appui de leurs partenaires de développement, dans des projets d’infrastructure et autres projets appropriés visant notamment à assurer l’approvisionnement en eau et l’assainissement dans les zones rurales et les bidonvilles en vue d’améliorer les conditions de santé et de vie et d’alléger les tâches qui incombent aux femmes et aux filles afin que celles-ci aient plus de temps et d’énergie à consacrer à des activités productives, y compris la création d’entreprises ;
- Thèmes
- Gender
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques (2013), para. 26
- Paragraph text
- d) Reconnaître qu’il importe d’adopter des mesures, des politiques et des programmes visant à lutter contre la discrimination et l’exclusion dont souffrent les femmes et les filles appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Aide et protection en faveur des déplacés (2014), para. 26
- Paragraph text
- 6. Se déclare particulièrement préoccupée par le fait que de nombreux enfants déplacés, en particulier des filles, sont privés de scolarité durant toutes les phases de leur déplacement, les écoles étant la cible d’attaques et les établissements scolaires ayant été endommagés ou détruits, mais aussi du fait de l’insécurité, de la perte de leurs papiers d’identité, de la barrière de la langue et des discriminations, demande aux États, en collaboration avec tous les autres acteurs concernés, y compris les donateurs et les organismes humanitaires et de développement, de faire le nécessaire pour garantir aux enfants déplacés, sans discrimination d’aucune sorte, l’exercice de leur droit à une éducation de qualité, y compris à un enseignement primaire et secondaire, et d’aider les écoles existantes à intégrer les déplacés, et demande aux parties aux conflits armés de respecter le caractère civil des écoles et des autres établissements d’enseignement et de s’abstenir de toute action qui risquerait d’exposer directement ces établissements à des attaques ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons on the move
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique issue de l’Examen approfondi de haut niveau à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d’action d’Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 (2016), para. 038
- Paragraph text
- Égalité des sexes et autonomisation des femmes et des filles
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2019), para. 35
- Paragraph text
- 17. Condamne fermement tous les actes de violence sexuelle et fondée sur le genre, demande qu’un soutien médical et psychosocial immédiat soit apporté à tous les survivants de ces crimes et que tous les efforts soient faits pour que justice soit rendue à ceux qui en ont souffert, et exhorte toutes les parties au conflit à respecter et protéger la pleine jouissance des droits fondamentaux des femmes et des filles et à tenir compte des recommandations formulées par la Commission d’enquête ;
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Projet de document final de la Réunion plénière de haut niveau de l’Assemblée générale sur les objectifs du Millénaire pour le développement (2010), para. 040
- Paragraph text
- l) Développer les possibilités offertes aux femmes et aux filles et faire progresser l’autonomisation économique, juridique et politique des femmes ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l'homme dans l'administration de la justice (1998), para. 10
- Paragraph text
- Consciente de la nécessité de faire preuve d'une vigilance particulière à l'égard des enfants et des jeunes ainsi que des femmes et des jeunes filles en détention, compte tenu de leur vulnérabilité,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Adolescents
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 23
- Paragraph text
- Réaffirmant que, dans le cadre des politiques en matière de nutrition et des politiques connexes, il faudrait s’atteler tout particulièrement à l’avancement des femmes et des filles et contribuer ainsi à leur donner pleinement accès, sur un pied d’égalité, à la protection sociale et aux ressources, notamment les revenus, les intrants agricoles, la terre, l’eau, les services financiers, l’éducation, la formation, la science et la technologie et les soins de santé, améliorant ainsi la sécurité alimentaire et la santé,
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2004), para. 21
- Paragraph text
- f) Concevoir et appliquer des politiques qui favorisent et protègent l’exercice par les femmes de tous les droits humains et de toutes les libertés fondamentales, et créer un environnement qui ne tolère pas les violations des droits des femmes et des filles, y compris la violence dans la famille ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 21
- Paragraph text
- 8. Engage les États à appuyer les initiatives prises par les groupes de femmes, les organisations internationales et non gouvernementales, le secteur privé, les médias, les groupes confessionnels et communautaires et d’autres acteurs pertinents de la société civile pour promouvoir l’égalité des sexes et le plein exercice de tous les droits de l’homme par les femmes et les filles, et mieux faire connaître et prévenir la violence faite aux femmes et aux filles;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme au Soudan du Sud (2018), para. 16
- Paragraph text
- Vivement préoccupé par les informations qui continuent de lui parvenir, faisant état de violences sexuelles et sexistes généralisées à l’encontre des femmes et des filles, ainsi que de viols et de viols collectifs commis dans le contexte du conflit, auxquels s’ajoutent des passages à tabac et des enlèvements, estimant qu’il importe de venir rapidement en aide et d’assurer une protection aux personnes ayant subi des actes de violence sexuelle et sexiste, notamment en leur offrant des soins de santé sexuelle et procréative, un soutien psychosocial, un appui juridique, des moyens de subsistance et d’autres services multisectoriels, en collaborant avec le tissu local pour assurer leur réinsertion et en tenant compte des besoins particuliers des personnes handicapées,
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2013), para. 11
- Paragraph text
- Vivement préoccupée par le fait qu’un nombre croissant de femmes et de filles sont victimes de la traite, tant à destination des pays développés qu’à l’intérieur de régions ou d’États ou entre eux, et constatant que les hommes et les garçons sont aussi victimes de la traite, notamment à des fins d’exploitation sexuelle,
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2009), para. 24
- Paragraph text
- 10. Souligne également que les États ont l’obligation de promouvoir et protéger tous les droits individuels et les libertés fondamentales des femmes et des filles et qu’ils doivent agir avec la diligence voulue pour prévenir les actes de violence dirigés contre elles, enquêter sur ces actes, en poursuivre et punir les auteurs et offrir une protection aux victimes, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte à ces droits et libertés des femmes et des filles et en compromet l’exercice ou le rend impossible ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes: la violence dirigée contre les femmes en tant qu’obstacle à leur émancipation politique et économique (2014), para. 23
- Paragraph text
- Soulignant le rôle positif que les organisations intergouvernementales, les institutions financières internationales, les banques régionales de développement, la société civile, notamment les organisations non gouvernementales, le secteur privé, les organisations d’employeurs, les syndicats, les médias et d’autres organisations pertinentes peuvent jouer en soutenant l’action menée par l’État pour promouvoir l’émancipation économique des femmes et leur participation politique, ce qui peut contribuer à réduire la violence contre les femmes et les filles,
- Thèmes
- Economic Rights
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de prévention (2010), para. 22
- Paragraph text
- 9. Conjure les États de consacrer les ressources nécessaires à engager des activités effectives et continues de vulgarisation, de sensibilisation, d’éducation, de formation et de dialogue avec les parties prenantes intéressées qui jouent un rôle important en matière de prévention et de réaction aux signes annonciateurs de violence à l’égard des femmes et des filles, notamment les fonctionnaires, les chefs communautaires et religieux, de même que le personnel des services de santé, le personnel enseignant, le personnel de l’appareil judiciaire et le personnel des organes chargés de l’application des lois, y compris le personnel pénitentiaire;
- Thèmes
- Education
- Health
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 32
- Document
- Paragraph text
- 11. Exhorte les États à adopter une démarche globale et systématique, respectueuse des différences culturelles, qui intègre une composante sociale et soit fondée sur les principes relatifs aux droits de l’homme et à l’égalité des sexes pour ce qui est de dispenser aux familles, aux dirigeants locaux et aux membres de toutes les professions une éducation et une formation pertinentes au regard de la protection et de l’autonomisation des femmes et des filles, afin de mieux sensibiliser le public et de le mobiliser davantage en faveur de l’élimination des mutilations génitales féminines;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur le VIH et le sida : accélérer la riposte pour lutter contre le VIH et mettre fin à l’épidémie de sida d’ici à 2030 (2016), para. 097
- Paragraph text
- 61 a) Nous savons que les inégalités dont sont victimes les femmes sur le plan socioéconomique compromettent leur capacité de prévenir le VIH ou d’atténuer l’impact du sida, nous reconnaissons l’existence d’un cercle vertueux entre l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et les filles et l’élimination de la pauvreté, et nous réaffirmons que la promotion, la protection et le respect des droits et des libertés fondamentales des femmes devraient être systématiquement pris en compte dans toutes les politiques et tous les programmes visant l’élimination de la pauvreté ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Protection of global climate for present and future generations of humankind (2017), para. 28
- Paragraph text
- 12. Urges Member States, taking into account that women and girls are often disproportionately affected by climate change owing to gender inequalities and the dependence of many women on natural resources for their livelihoods, to promote the integration of a gender perspective into environmental and climate change policies and to strengthen mechanisms and provide adequate resources towards achieving the full and equal participation of women in decision-making at all levels on environmental issues, and stresses the need to address the challenges posed by climate change that affect women and girls in particular;
- Thèmes
- Environment
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’éducation au service du développement durable dans le cadre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 (2020), para. 07
- Paragraph text
- Réaffirmant l’engagement pris dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030 de faire en sorte que tous les élèves acquièrent les connaissances et compétences nécessaires pour promouvoir le développement durable, notamment par l’éducation en faveur du développement et de modes de vie durables, des droits de l’homme, de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, de la promotion d’une culture de paix et de non-violence, de la citoyenneté mondiale et de l’appréciation de la diversité culturelle et de la contribution de la culture au développement durable,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2019), para. 05
- Document
- Paragraph text
- Rappelant également toutes les résolutions pertinentes et les conclusions concertées qu’il a adoptées et celles qu’ont adoptées l’Assemblée générale, le Conseil de sécurité, en particulier la résolution 1325 (2000) du Conseil sur les femmes et la paix et la sécurité, en date du 31 octobre 2000, la Commission de la condition de la femme et d’autres organismes et organes des Nations Unies qui examinent la question de la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2001), para. 33
- Paragraph text
- 14. Invite en outre les gouvernements à encourager les fournisseurs d’accès à l’Internet à adopter des mesures d’autodiscipline ou à renforcer celles qu’ils ont déjà prises afin de promouvoir l’utilisation responsable de l’Internet de façon à éliminer la traite des femmes et des enfants, en particulier des filles;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des filles dans le monde du travail (2019), para. 40
- Paragraph text
- 8. Note qu’il faudra, pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles dans le monde du travail, une approche à la fois proactive et réactive, menée sur plusieurs fronts en coopération avec toutes les parties prenantes, notamment sous la forme d’activités d’éducation et de formation et de campagnes dans les médias et par la promotion d’une culture du respect, de la responsabilisation et de la non-discrimination dans le monde du travail, et que les mesures visant à prévenir et combattre la violence dans le monde du travail peuvent aussi avoir des incidences positives en dehors de celui-ci en termes de réduction de la violence à l’égard des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 20
- Document
- Paragraph text
- Condamnant fermement la discrimination et la violence sexiste à l’égard des femmes et des filles sous toutes ses formes, dans les environnements numériques et hors ligne, dans les espaces publics et privés, y compris le harcèlement ordinaire, le harcèlement sexuel et le harcèlement en ligne, la violence familiale, notamment la violence au sein du couple, la violence infligée par un ancien partenaire, le harcèlement obsessionnel et les violences commises au nom de l’« honneur », et considérant qu’elles constituent des violations des droits de l’homme des femmes et des filles ou des atteintes à ces droits, et sont une manifestation de l’inégalité entre les sexes et un obstacle majeur à l’autonomie économique, à l’indépendance et au développement social et économique des femmes, ce qui fait peser des coûts à court et à long terme sur la société et les individus,
- Thèmes
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2006), para. 31
- Paragraph text
- 5. Souligne qu’il est nécessaire d’établir quelles sont les pratiques qui permettent le mieux aux femmes rurales d’avoir accès aux technologies de l’information et des communications et de participer pleinement aux activités dans ce domaine, et invite le Sommet mondial sur la société de l’information, à sa seconde partie, à Tunis, à tenir compte, dans l’examen des questions d’égalité des sexes, des priorités et des besoins des femmes et des filles du monde rural dans leur rôle d’utilisatrices actives de l’information et à faire en sorte qu’elles participent à l’élaboration et à la mise en œuvre des stratégies mondiales en matière de technologies de l’information et des communications ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Rôle des coopératives dans le développement social (2020), para. 20
- Paragraph text
- 11. Invite les gouvernements à mettre au point, en collaboration avec le mouvement coopératif, des programmes destinés à accroître les capacités des coopératives, notamment en renforçant les compétences de leurs membres en matière institutionnelle, administrative et financière, dans le respect des principes de l’égalité des sexes et de l’autonomisation des femmes et des filles, et à instituer et appuyer des programmes destinés à améliorer l’accès des coopératives aux nouvelles technologies ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2008), para. 029
- Document
- Paragraph text
- 11. Demande aux États d’adopter toutes les mesures nécessaires et efficaces, y compris, le cas échéant, de réviser leur législation, pour éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des filles et toutes les formes de violence, notamment l’infanticide, la sélection prénatale selon le sexe, le viol, les atteintes sexuelles et les pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables comme les mutilations génitales, les mariages précoces, les mariages pratiqués sans le consentement libre et entier et la stérilisation forcée, en adoptant et en faisant respecter une législation à cet effet et en formulant, s’il y a lieu, au niveau national, des plans, programmes ou stratégies détaillés, pluridisciplinaires et coordonnés pour assurer la protection des filles ;
- Thèmes
- Harmful Practices
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Politiques et programmes mobilisant les jeunes (2020), para. 37
- Paragraph text
- 12. Demande aux États oembres d’intensifier leurs efforts pour mettre en œuvre des programmes éducatifs complets et adaptés à chaque âge, scientifiquement exacts et tenant compte du contexte culturel, afin d’apporter aux adolescents et aux jeunes des deux sexes, scolarisés ou non, des informations qui prennent en compte l’évolution de leurs capacités concernant la santé sexuelle et procréative, l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes, les droits fondamentaux, le développement physique et psychologique, la puberté et les rapports de force dans les relations entre les hommes et les femmes, en vue de renforcer leur estime de soi, de développer leur aptitude à prendre des décisions éclairées, à communiquer et à maîtriser les risques et de favoriser des relations respectueuses, en partenariat étroit avec les jeunes, leurs parents, leurs tuteurs, leurs éducateurs et les prestataires de soins de santé ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2013), para. 60
- Paragraph text
- 29. Invite les gouvernements à prendre des dispositions garantissant que les procédures pénales et les programmes de protection des témoins tiennent compte de la situation particulière des femmes et des filles victimes de la traite et permettent à celles-ci d’être soutenues et aidées, selon qu’il convient, à porter plainte sans crainte devant les autorités de police ou autres et rester, le cas échéant, à la disposition des autorités judiciaires, ainsi qu’à faire en sorte que les victimes puissent durant ce temps bénéficier d’une protection adaptée à leur sexe et à leur âge et, le cas échéant, de l’assistance voulue sur les plans social, médical, financier et juridique, y compris la possibilité d’obtenir une indemnité pour le préjudice subi ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : violence familiale (2017), para. 47
- Paragraph text
- d) À prendre des mesures pour veiller à ce que tous les responsables chargés d’appliquer les politiques et les programmes destinés à prévenir les violences visant les femmes et les filles, y compris la violence familiale, de protéger et d’aider les victimes, et d’enquêter sur les actes de violence et de les sanctionner, reçoivent la formation continue qui s’impose, axée notamment sur les différences sexuelles et culturelles, afin d’avoir conscience des besoins particuliers des femmes et des filles, ainsi que des causes profondes et des conséquences à court et à long terme de la violence familiale ;
- Thèmes
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Application des décisions prises par la Conférence des Nations Unies sur le logement et le développement urbain durable (Habitat III) et renforcement du Programme des Nations Unies pour les établissements humains (ONU-Habitat) (2017), para. 23
- Paragraph text
- 9. Réaffirme que grâce au nouvel examen de la manière dont les villes et les établissements humains sont planifiés, conçus, financés, développés, gouvernés et gérés auquel il donnera lieu, le Nouveau Programme pour les villes aidera à éliminer la pauvreté et la faim sous toutes leurs formes et dans toutes leurs dimensions, à réduire les inégalités, à promouvoir une croissance économique soutenue, partagée et durable, et à réaliser l’égalité des sexes et l’autonomisation de toutes les femmes et de toutes les filles, afin de mettre pleinement à profit la contribution vitale des villes au développement durable, d’améliorer la santé et le bien-être, de favoriser la résilience et de protéger l’environnement ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2016), para. 26
- Paragraph text
- 9. Encourage également les États Membres à faire en sorte que des peines appropriées soient prévues pour les auteurs de meurtres sexistes de femmes et de filles et qu’elles soient proportionnelles à la gravité de l’infraction ;
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Stratégies et mesures concrètes types des Nations Unies relatives à l’élimination de la violence à l’encontre des enfants dans le contexte de la prévention du crime et de la justice pénale (2015), para. 306
- Paragraph text
- b) De veiller à ce que les besoins particuliers et les vulnérabilités des filles soient pris en compte dans les processus de prise de décisions ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 44
- Paragraph text
- i) De prendre en compte systématiquement les questions de genre dans les systèmes de justice pénale et dans les efforts faits pour prévenir et combattre la criminalité, notamment la criminalité organisée ayant recours aux technologies numériques et agissant au plan transnational, y compris en élaborant et en appliquant des lois, des politiques et des programmes nationaux pour la justice pénale qui tiennent compte du rôle important et des besoins spécifiques des femmes et des filles, et en appuyant les mesures qui concernent particulièrement ces dernières dans les politiques de prévention de la criminalité et de protection ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 11
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination que subissent les femmes et les filles et la violation de leurs droits, qui font dans bien des cas qu’elles ont moins accès à l’éducation et à l’alimentation et sont en moins bonne santé physique et mentale que les garçons, qu’elles jouissent dans une moindre mesure qu’eux des droits, possibilités et avantages attachés à l’enfance et à l’adolescence et qu’elles sont victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique ainsi que de violences et de pratiques dangereuses,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République arabe syrienne (2019), para. 45
- Paragraph text
- 14. Condamne dans les termes les plus énergiques les atteintes flagrantes et systématiques aux droits des femmes et des enfants commises par tous les gr oupes terroristes et armés, y compris l’EIIL (également appelé Daech), en particulier les meurtres de femmes et de filles, les actes de violence sexuelle et fondée sur le genre, y compris l’esclavage et l’exploitation et les atteintes sexuelles dont sont victimes les femmes et les filles, et l’enrôlement de force, l’utilisation et l’enlèvement d’enfants ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles (2002), para. 29
- Document
- Paragraph text
- g) De faire une place particulière, dans la formation du personnel sanitaire et autre personnel compétent, aux pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles, en insistant sur le fait que ces pratiques rendent les femmes et les filles plus vulnérables face au VIH/sida et aux autres infections sexuellement transmissibles ;
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2016), para. 17
- Paragraph text
- 6. Réaffirme sa décision de poursuivre l’examen de la question de l’élimination de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles, leurs causes et leurs conséquences, notamment la violence contre les femmes et les filles autochtones, à titre hautement prioritaire, conformément à son programme de travail annuel ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi du vingtième anniversaire de l’Année internationale de la famille et ses prolongements (2020), para. 04
- Document
- Paragraph text
- Considérant également que les objectifs de l’Année internationale et leur suivi, notamment ceux ayant trait aux politiques axées sur la famille dans les domaines de la pauvreté, de la conciliation de la vie professionnelle et de la vie familiale et des questions d’ordre intergénérationnel, une attention particulière étant accordée aux droits et aux responsabilités de chaque membre de la famille, peuvent concourir à l’élimination de la pauvreté et de la faim, à la garantie d’une vie en bonne santé, à la promotion du bien-être de tous à tout âge et des possibilités d’apprentissage pour tous tout au long de la vie, à l’assurance de meilleurs acquis scolaires pour les enfants, y compris le développement et l’éducation de la petite enfance, à la garantie de l’accès aux possibilités d’emploi et au travail décent pour les parents et l’entourage aidant, à la réalisation de l’égalité des sexes, à l’autonomisation de toutes les femmes et les filles, à l’élimination de toutes les formes de violence, en particulier à l’égard des femmes et des filles, et à l’amélioration des conditions générales de vie des familles, y compris celles en situation de vulnérabilité, afin que leurs membres puissent réaliser pleinement leur potentiel dans le cadre d’une approche globale et intégrée du développement,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Assistance spéciale pour le relèvement économique et la reconstruction de la République démocratique du Congo (2002), para. 08
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par le taux croissant d’infection due au virus de l’immunodéficience humaine et au syndrome d’immunodéficience acquise (VIH/sida), notamment parmi les femmes et les jeunes filles de la République démocratique du Congo,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mise en valeur des ressources humaines (2010), para. 10
- Paragraph text
- Considérant que l’éducation est capitale pour promouvoir la mise en valeur du potentiel humain, l’égalité et la compréhension entre les peuples ainsi que pour soutenir la croissance économique et éliminer la pauvreté, et considérant également que pour atteindre ces objectifs il est essentiel qu’une éducation de qualité soit accessible à tous, y compris aux peuples autochtones, aux filles, aux femmes, aux habitants des zones rurales et aux personnes handicapées,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Impact des formes multiples et convergentes de discrimination et de violence dans le contexte du racisme, de la discrimination raciale, de la xénophobie et de l’intolérance qui y est associée sur le plein exercice par les femmes et les filles de tous leurs droits fondamentaux (2016), para. 11
- Paragraph text
- Conscient que l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles exige de tenir compte du contexte socioéconomique spécifique dans lequel celles-ci se trouvent, notamment de leur vulnérabilité accrue à certaines formes de racisme, de discrimination raciale, de xénophobie et de l’intolérance qui y est associée, et que la non-participation de toutes les femmes et filles à la prise de décisions contribue à la féminisation de la pauvreté et entrave le développement durable et la croissance économique,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Poverty
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 35
- Paragraph text
- 10. Demande aux États de prendre sans délai des mesures efficaces pour prévenir toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles, y compris dans les environnements numériques, et pour cela :
- Thèmes
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique issue de l’Examen approfondi de haut niveau à mi-parcours de la mise en œuvre du Programme d’action d’Istanbul en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 (2016), para. 144
- Paragraph text
- 113. Nous notons que les femmes et les filles, en particulier celles des couches les plus pauvres de la société, font partie des personnes touchées de manière disproportionnée pendant et après les crises et catastrophes. Nous réaffirmons combien nous tenons à mettre en place des politiques et des mesures tenant compte de la problématique hommes-femmes pour faire face aux crises et aux catastrophes, notamment en garantissant aux femmes une participation et une influence pleines, égales et effectives pour ce qui est de la prise de décisions, et en renforçant leurs moyens de se préparer et d’avoir des sources de revenu résilientes.
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles (2015), para. 93
- Paragraph text
- 27. Invite tous les organes, entités, fonds, programmes et institutions spécialisées des Nations Unies ainsi que les institutions de Bretton Woods à redoubler d’efforts, à tous les niveaux, pour éliminer toutes les formes de violence dont les femmes et les filles sont la cible, et à mieux coordonner leurs travaux en vue de soutenir plus efficacement les activités menées dans ce sens au niveau national ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Violence à l’égard des travailleuses migrantes (2018), para. 39
- Paragraph text
- 2. Prend note avec satisfaction du rapport du Secrétaire général sur l’examen et l’évaluation des suites données à la Déclaration et au Programme d’action de Beijing et aux textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée __________________ générale 22 , dans lequel il est notamment souligné que les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Programme d’action ont été particulièrement lents s’agissant des formes multiples et conjuguées de discrimination touchant les femmes et les filles et que les groupes marginalisés de femmes, notamment les migrantes, sont particulièrement exposés à la discrimination et à la violence ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Contribution à la mise en œuvre de l’engagement commun à aborder et combattre efficacement le problème mondial de la drogue en tenant compte des droits de l’homme (2018), para. 22
- Paragraph text
- 4. Engage les États à adopter une démarche soucieuse d’égalité entre les sexes et à associer les femmes à toutes les étapes de la conception, de la mise en œuvre, du suivi et de l’évaluation des politiques et programmes en matière de drogues et à mettre au point et promouvoir des mesures différenciées selon le sexe et l’âge qui tiennent compte des situations et besoins particuliers des femmes et des filles pour aborder le problème mondial de la drogue, en gardant présent à l’esprit que des mesures ciblées fondées sur la collecte et l’analyse de données, notamment de données ventilées par sexe et par âge, peuvent être particulièrement utiles pour satisfaire les besoins spécifiques des populations et communautés touchées par la drogue ;
- Thèmes
- Gender
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour prévenir et éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles : violence familiale (2017), para. 68
- Paragraph text
- 21. Prend note des travaux de la Division de statistique du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat, qui a élaboré, à la demande de la Commission de statistique, des directives destinées à aider les États Membres à établir des statistiques sur la violence à l’égard des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2016), para. 15
- Paragraph text
- Notant également avec une vive préoccupation que les femmes et les filles sont particulièrement exposées à des attaques, à des actes de violence sexuelle et sexiste, à des actes de harcèlement et à d’autres atteintes à leur sécurité lorsqu’elles vont chercher l’eau nécessaire au foyer, utilisent des installations sanitaires hors de chez elles ou pratiquent la défécation à l’air libre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Tenir les promesses : unis pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement (2010), para. 132
- Document
- Paragraph text
- b) Garantir l’accès à l’éducation et la réussite scolaire des filles en surmontant les obstacles et en encourageant l’éducation des filles par l’adoption de mesures visant entre autres à assurer la gratuité de l’enseignement primaire et la sécurité dans les écoles et par l’octroi d’aides financières sous la forme de bourses et de programmes de transferts monétaires, promouvoir des politiques propres à mettre fin à la discrimination à l’égard des femmes et des filles dans le domaine de l’éducation et suivre l’évolution des taux de scolarisation et d’achèvement des cycles d’enseignement, dans le but d’aider les filles à poursuivre leurs études secondaires ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2008), para. 36
- Paragraph text
- 8. Réaffirme que les États sont tenus d’agir avec la diligence voulue pour prévenir la violence à l’égard des femmes et des filles, offrir une protection à celles qui en sont victimes, mener des enquêtes sur ces actes et poursuivre et sanctionner leurs auteurs, et que tout manquement à cette obligation porte atteinte aux droits et aux libertés fondamentaux des femmes et des filles en même temps qu’il en empêche partiellement ou totalement l’exercice, et demande aux gouvernements d’élaborer et d’appliquer des lois et des stratégies propres à éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2017), para. 094
- Document
- Paragraph text
- 57. Constate avec préoccupation que les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés touchent tout particulièrement les filles, y compris les filles migrantes, qui n’ont pas été scolarisées longtemps, voire pas du tout, et que ces pratiques constituent en elles-mêmes un obstacle de taille aux possibilités d’éducation des filles et des jeunes femmes, en particulier pour celles qui sont contraintes de quitter l’école en raison de leur mariage ou de la naissance d’un enfant, sachant que les possibilités d’éducation ont une incidence directe sur l’autonomisation et l’emploi des femmes et des filles et les débouchés économiques qui leur sont offerts, ainsi que sur leur participation active au développement économique, social et culturel, à la gouvernance et à la prise de décisions ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 33
- Document
- Paragraph text
- 8. Demande aux États de reconnaître le droit à l’éducation fondé sur l’égalité des chances et la non-discrimination en rendant l’enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous les enfants, y compris en milieu rural, et en veillant à ce que tous les enfants aient un accès équitable à un enseignement de qualité et à ce que l’enseignement secondaire et supérieur soit accessible à tous, grâce en particulier à l’instauration progressive de la gratuité de l’enseignement secondaire, sans perdre de vue que les mesures spéciales destinées à garantir l’égalité d’accès, y compris la discrimination positive, l’accès sans entrave à l’éducation, notamment en offrant aux familles davantage d’incitations financières, l’amélioration de la sécurité des filles sur le chemin de l’école, les mesures visant à faire en sorte que toutes les écoles soient accessibles en toute sûreté et sécurité et exemptes de violence, et la mise à disposition d’installations sanitaires conformes aux règles d’hygiène, séparées et adaptées, contribuent à assurer l’égalité des chances et à combattre l’exclusion, ainsi qu’à encourager la fréquentation scolaire, en particulier des filles et des enfants issus de familles à faible revenu ou chefs de famille ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Families
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 07
- Document
- Paragraph text
- Constatant que la pauvreté chronique demeure l’un des principaux obstacles à la satisfaction des besoins et à la promotion et à la protection des droits de l ’enfant, notamment des filles, et que les filles qui vivent dans la pauvreté sont plus susceptibles que les autres d’être mariées dans leur enfance ou de travailler pour atténuer les problèmes rencontrés par leur famille, ce qui les conduit souvent à mettre fin à leur scolarité et à essuyer d’autres conséquences préjudiciables qui restreignent encore leurs perspectives et les enfoncent dans la pauvreté, et considérant que l’élimination de la pauvreté doit demeurer une priorité absolue pour la communauté internationale,
- Thèmes
- Poverty
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Application de la Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique (2019), para. 37
- Paragraph text
- 14. Considère que l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles continuent de contribuer de manière essentielle à la mise en œuvre effective de la Convention, y compris de son cadre stratégique (2018-2030), et à la réalisation des objectifs fixés dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, se félicite de l’adoption du plan d’action en faveur de l’égalité des sexes par la Conférence des Parties à sa treizième session, et demande aux parties à la Convention et aux partenaires de chercher à assurer la participation égale des femmes et des hommes à la planification, la prise de décision et l’exécution à tous les niveaux, et de continuer à promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles dans les politiques et les activités de lutte contre la désertification, la dégradation des terres et la sécheresse, afin de renforcer la mise en œuvre efficace et effective de l’action sur le terrain ;
- Thèmes
- Environment
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 62
- Document
- Paragraph text
- 37. Invite les États à encourager les initiatives visant à réduire le prix des médicaments antirétroviraux, surtout ceux de deuxième intention, auxquels ont accès les filles, notamment les initiatives bilatérales, celles du secteur privé et celles engagées à titre volontaire par des groupes d’États, dont les initiatives qui reposent sur des mécanismes novateurs de financement contribuant à la mobilisation de ressources aux fins du développement social, y compris celles qui visent à rendre plus facile, durable et prévisible l’accès des pays en développement aux médicaments à un prix abordable, et prend note à cet égard de l’existence de la Facilité internationale d’achat de médicaments (UNITAID) ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2019), para. 13
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la discrimination à l’égard des femmes et des filles, notamment celles qui subissent des discriminations multiples et croisées, et par leur marginalisation, qui ont souvent pour conséquence qu’elles ont un accès réduit à l’éducation et à l’alimentation, ce qui nuit à leur santé physique et mentale et à leur bien-être et les empêche de jouir autant que les garçons de leurs droits fondamentaux et des possibilités et avantages attachés à l’enfance et à l’adolescence, et qu’elles sont victimes de diverses formes d’exploitation culturelle, sociale, sexuelle et économique ainsi que de mauvais traitements, de violences et de pratiques dangereuses, qui peuvent accroître le risque de fistule obstétricale,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi de la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés (2020), para. 48
- Paragraph text
- 36. Est consciente uue des efforts particuliers doivent être faits pour uue tous les jeunes, notamment les filles, aient accès aux possibilités d’apprentissage tout au long de la vie et puissent accéder sur un pied d’égalité une éducation de uualité tous les niveaux – préscolaire, primaire, secondaire et supérieur – et la formation techniuue et professionnelle et, cet égard, note avec préoccupation uu’aucun progrès n’a été fait pour ce uui est de réduire les écarts entre filles et garçons dans les domaines de l ’accès l’enseignement secondaire, du maintien dans le système scolaire et de l’achèvement des études secondaires, et convient uu’il faut continuer d’attribuer des places et d’octroyer des bourses des étudiants et des stagiaires provenant des pays les moins avancés, en particulier dans les domaines de la science, de la technologie, de la gestion d’entreprise et de l’économie, et d’encourager, le cas échéant, les établissements d’enseignement supérieur le faire, ainsi uue de renforcer les institutions uui soutiennent l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes aux niveaux mondial, régional et national, et constate uue les pays les moins avancés sont ceux uui ont le plus gagner du développement durable et de l’utilisation de tous les talents et les compétences uue possède leur population, notamment les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
L’alphabétisation, enjeu vital : définir les futurs programmes d’action (2017), para. 21
- Paragraph text
- 8. Encourage, dans les situations d’urgence humanitaire, les efforts visant à offrir une éducation de qualité dans des conditions d’apprentissage sûres pour tous, en particulier pour les garçons, les filles et les jeunes, afin de faciliter un passage sans heurt de la phase des secours à celle du développement ;
- Thèmes
- Education
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Déclaration politique sur l’application du Plan d’action mondial des Nations Unies pour la lutte contre la traite des personnes (2017), para. 26
- Paragraph text
- 21. Nous nous déclarons profondément inquiets que, dans certaines ré gions, de plus en plus de liens existent entre les groupes armés, notamment terroristes, et la traite des personnes, notamment le fait de contraindre des femmes et des filles au mariage ou à l’esclavage sexuel ou encore des hommes et des garçons au travail forcé ou à la participation aux combats.
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration de Beijing et du Programme d'action (1998), para. 19
- Paragraph text
- 16. Prie le Secrétaire général de compiler, d'ici à la fin de 1999, des statistiques et indicateurs à jour sur la situation des femmes et des filles dans tous les pays du monde, par exemple en publiant un nouveau volume de la publication Les femmes dans le monde;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Politiques et programmes mobilisant les jeunes : les jeunes dans l’économie mondiale - promotion de la participation des jeunes au développement économique et social (2008), para. 081
- Paragraph text
- 25. Les jeunes, particulièrement les jeunes femmes dans les pays africains, constituent un groupe singulièrement exposé à l’infection à VIH. Les jeunes gens et les jeunes femmes sont particulièrement vulnérables du fait de leur manque de moyens économiques et sociaux et de l’incapacité où ils se trouvent de décider librement et en toute responsabilité de questions en rapport avec leur sexualité de façon à mieux se protéger contre l’infection à VIH. Les moyens et les renseignements voulus pour éviter d’être infecté ou pour faire face au sida leur font souvent défaut. En 2006, les femmes et les filles représentaient 57 pour cent des personnes infectées à VIH en Afrique subsaharienne, région dans laquelle 76 pour cent des jeunes séropositifs (âgés de 15 à 24 ans) sont de sexe féminin.
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Rôle de l’Organisation des Nations Unies s’agissant de promouvoir le développement dans le contexte de la mondialisationet de l’interdépendance (2006), para. 09
- Paragraph text
- Notant que, dans le contexte de la mondialisation, il faut accorder une attention particulière à l’objectif de protection, de promotion et de renforcement des droits et du bien-être des femmes et des filles, conformément à la Déclaration et au Programme d’action de Beijing 3 ,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suivi de la deuxième Conférence des Nations Unies sur les pays en développement sans littoral (2019), para. 53
- Document
- Paragraph text
- 30. Souligne également que l’infrastructure, l’industrie et l’innovation sont étroitement liées et ont pour objectif commun de parvenir à un développement économique durable et partagé et contribuent à l’élimination de la pauvreté, et estime qu’une industrialisation inclusive et durable qui offre à tous, y compris aux femmes et aux filles, les mêmes possibilités sociales et économiques fait partie intégrante du processus de restructuration économique dans tous les pays, y compris les pays en développement sans littoral ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République bolivarienne du Venezuela (2019), para. 10
- Paragraph text
- Particulièrement préoccupé par les effets disproportionnés de la crise sur les droits des femmes et des enfants, et en particulier sur les filles, les peuples autochtones et d’autres groupes vulnérables,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 64
- Document
- Paragraph text
- 36. Demande à tous les États d’intégrer le soutien alimentaire et nutritionnel à l’objectif d’un accès constant des enfants et, en particulier des filles, à une nourriture suffisante, saine et nutritive qui satisfasse leurs besoins diététiques et leurs préférences alimentaires et leur permette de mener une vie saine et active, comme éléments d’une riposte globale au VIH et au sida et aux autres maladies transmissibles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Food & Nutrition
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2011), para. 40
- Paragraph text
- e) D’assurer l’existence des compétences – notamment des connaissances spécialisées quant aux approches juridiques efficaces pour éliminer la violence contre les femmes et les filles – ainsi qu’une sensibilisation et une coordination suffisantes au sein du système juridique, et d’y nommer à cette fin, en tant que de besoin, un responsable chargé des affaires de violence dirigée contre les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire d’urgence fournie par les organismes des Nations Unies (2019), para. 079
- Paragraph text
- 45. Prie les États Membres, les organismes humanitaires des Nations Unies et les autres intervenants humanitaires intéressés de promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes dans tous les volets de l’action humanitaire, de prendre des mesures propres à assurer la pleine participation des femmes, des filles, des hommes et des garçons, y compris les personnes handicapées et les personnes âgées, à tous les stades de la prise de décisions, selon qu’il conviendra, afin, notamment, de réduire les inégalités entre les sexes et de faire en sorte que l ’aide humanitaire soit éclairée, adaptée, appropriée et efficace, et de prendre en considération les besoins et vulnérabilités propres aux femmes, aux filles, aux hommes et aux garçons, en tenant compte de l’âge et du handicap, dans l’établissement des évaluations des besoins et la mise en œuvre de tous les programmes, notamment en s’employant à assurer l’accès à l’éventail complet des services médicaux, juridiques, psychosociaux et matériels, sans discrimination, et, à ce propos, encourage ce qui est fait pour tenir compte de la problématique femmes-hommes, notamment dans la collecte et l’analyse de données ventilées, l’analyse des allocations et la mise en œuvre des programmes, et par un usage plus systématique du repère concernant l’égalité des sexes au regard de l’âge ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’homme et peuples autochtones (2019), para. 42
- Paragraph text
- 26. Réaffirme qu’il importe de promouvoir le renforcement du pouvoir d’action politique, social et économique des femmes autochtones, notamment en veillant à ce qu’elles aient accès à une éducation inclusive de qualité et puissent véritablement participer à la vie économique, et donc en s’attaquant aux obstacles auxquels elles font face et aux formes multiples et croisées de discrimination dont elles sont victimes, y compris la violence, et qu’il importe aussi de promouvoir la participation de ces femmes aux décisions qui les concernent, à tous les niveaux et dans tous les domaines, tout en respectant et en protégeant leurs savoirs traditionnels et ancestraux, et de prendre note de l’importance que la Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones a pour les femmes et les filles, et engage les États à examiner sérieusement les recommandations ci-dessus, selon qu’il convient ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Sauvegarde du climat mondial pour les générations présentes et futures (2018), para. 38
- Paragraph text
- 18. Prie instamment les États Membres, sachant que les femmes et les filles subissent souvent de façon disproportionnée les conséquences des changements climatiques, en raison des inégalités entre les sexes et du fait que de nombreuses femmes dépendent des ressources naturelles pour assurer leur subsistance, de promouvoir l’intégration du principe de l’équité entre les sexes dans les politiques relatives à l’environnement et aux changements climatiques, de renforcer les mécanismes et de fournir les ressources permettant aux femmes de participer pleinement et sur un pied d’égalité à la prise de décisions à tous les niveaux en ce qui concerne les questions environnementales, et souligne la nécessité de s’attaquer aux problèmes posés par les changements climatiques qui concernent tout particulièrement les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Environment
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2008), para. 25
- Paragraph text
- f) De faire respecter l’état de droit, notamment les lois, et de poursuivre les efforts visant à abroger les lois, politiques et pratiques discriminatoires à l’égard des femmes et des filles, à faire adopter de nouvelles lois et à promouvoir des pratiques qui protègent leurs droits ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2008), para. 22
- Paragraph text
- c) D’assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation, dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes, ainsi que l’autonomisation des femmes et des filles, un facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le droit à l’alimentation (2010), para. 22
- Document
- Paragraph text
- 4. Se déclare préoccupée de ce que les femmes et les filles sont touchées de manière disproportionnée par la faim, l’insécurité alimentaire et la pauvreté, en partie à cause de l’inégalité entre les sexes et de la discrimination dont elles sont victimes, que dans de nombreux pays les filles risquent deux fois plus que les garçons de mourir de malnutrition et de maladies infantiles évitables et que, d’après les estimations disponibles, la malnutrition touche près de deux fois plus de femmes que d’hommes ;
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Poverty
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le droit à une nationalité : égalité des droits en matière de nationalité pour les femmes, en droit et en pratique (2016), para. 17
- Paragraph text
- Conscient que la discrimination à l’égard des femmes et des filles dans les lois relatives à la nationalité persiste dans presque toutes les régions du monde et reste une cause importante d’apatridie chez les hommes, les femmes et les enfants,
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2019), para. 052
- Document
- Paragraph text
- 19. Réaffirme le droit à l’éducation fondé sur l’égalité des chances et la non- discrimination, et demande aux États de rendre l’enseignement primaire obligatoire, inclusif et gratuit pour tous les enfants, en s’assurant que tous aussi ont un accès égal à une éducation de bonne qualité, de généraliser l’enseignement secondaire et de le rendre accessible à tous, grâce en particulier à l’instauration progressive de la gratuité, sans perdre de vue que les mesures spéciales destinées à garantir l ’égalité d’accès, y compris la discrimination positive, contribuent à l’égalisation des chances et à la lutte contre l’exclusion en éliminant les inégalités sociales et économiques et les inégalités entre les sexes dans l’éducation, et d’assurer la fréquentation scolaire, en particulier des filles, des enfants handicapés, des adolescentes enceintes, des enfants qui vivent dans la pauvreté, des enfants autochtones, des enfants d’ascendance africaine, des personnes appartenant à une minorité ethnique ou religieuse, et des enfants en situation de vulnérabilité ou de marginalisation ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Adolescents
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Appuyer l’action engagée pour en finiravec la fistule obstétricale (2011), para. 22
- Paragraph text
- 5. Demande également aux États de garantir le droit des femmes et des filles à une éducation de bonne qualité dans des conditions d’égalité avec les hommes et les garçons, de veiller à ce qu’elles achèvent le cycle complet d’enseignement primaire et de redoubler d’efforts pour améliorer et développer l’éducation des filles et des femmes à tous les niveaux, y compris au niveau secondaire et supérieur ainsi que sur le plan de la formation professionnelle et technique, en vue de réaliser, entre autres objectifs, l’égalité des sexes, l’autonomisation des femmes et l’élimination de la pauvreté ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2018), para. 58
- Document
- Paragraph text
- 33. Demande aux gouvernements, à la société civile, y compris les médias, et aux organisations non gouvernementales de promouvoir l’éducation aux droits de l’homme ainsi que le plein respect et la pleine jouissance des droits fondamentaux des filles, notamment en faisant produire, traduire et diffuser auprès d e tous les secteurs de la société, en particulier les enfants, des supports d ’information adaptés à l’âge et au sexe des destinataires ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2013), para. 16
- Paragraph text
- Considérant que, malgré les progrès accomplis, des obstacles continuent d’entraver la prévention de la traite des femmes et des filles et la lutte contre cette traite et que de nouveaux efforts devraient être faits pour adopter une législation appropriée et des programmes permettant de la faire appliquer et continuer d’améliorer la collecte de données et de statistiques fiables ventilées par sexe et par âge autorisant une analyse adéquate de la nature et de l’ampleur de la traite des femmes et des filles et des facteurs de risque en la matière,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2015), para. 18
- Paragraph text
- Consciente que les femmes et les filles risquent davantage d’être victimes de la traite dans les situations de crise humanitaire, notamment dans les conflits ou les périodes d’après-conflit, les catastrophes naturelles et les autres contextes de crise,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mandat de Rapporteur spécial sur les droits de l’homme des personnes déplacées dans leur propre pays (2019), para. 23
- Paragraph text
- 13. Condamne vigoureusement les actes de violence sexuelle et fondée sur le genre qui continuent d’être infligés à des déplacés de tous âges, les femmes et les filles étant particulièrement visées et les hommes et les garçons étant également touchés, et exhorte les autorités et la communauté internationale à collaborer pour prendre des mesures de prévention et mener des interventions efficaces, assurer la sécurité, la protection des droits de l’homme, l’accès à la justice et l’assistance aux victimes, et pour s’attaquer aux causes profondes de la violence faite aux femmes et aux filles et lutter contre l’impunité en général ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Persons on the move
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant: le droit de l’enfant de jouir du meilleur état de santé possible (2013), para. 049
- Paragraph text
- b) Accroître les ressources disponibles à tous les niveaux, surtout dans les secteurs de l’éducation et de la santé, de manière à permettre aux jeunes et en particulier aux filles d’acquérir les connaissances, les comportements et les compétences pratiques dont ils ont besoin pour surmonter les difficultés qu’ils rencontrent, en particulier au moyen de services de planification familiale améliorés et élargis, y compris en ce qui concerne la prévention de l’infection par le VIH et les grossesses précoces, et de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible, y compris la santé sexuelle et procréative; et offrir des services de qualité pour la prise en charge des complications découlant d’un avortement; et, dans les cas où l’avortement n’est pas contraire à la loi, former et équiper les prestataires de services de santé et prendre d’autres mesures propres à garantir que l’avortement sera pratiqué en toute sécurité et sans entrave;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les droits de l’homme à l’eau potable et à l’assainissement (2018), para. 17
- Paragraph text
- Notant avec une vive préoccupation que les femmes et les filles se heurtent souvent à des obstacles spécifiques pour exercer les droits à une eau potable salubre et à l’assainissement, obstacles que les crises humanitaires ne font qu’accentuer, et que dans de nombreuses régions du monde c’est principalement à elles qu’incombe le fardeau d’aller chercher l’eau nécessaire au foyer, ce qui constitue un obstacle majeur à l’autonomie économique, à l’indépendance et au développement social et économique des femmes,
- Thèmes
- Humanitarian
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Incidence des transferts d’armes sur les droits de l’homme dans les conflits armés (2016), para. 15
- Paragraph text
- 2. Note avec une très grande inquiétude que ces transferts d’armes peuvent avoir de grandes incidences sur les droits des femmes et des filles, qui peuvent être touchées de façon disproportionnée par la large disponibilité des armes, sachant que cela peut accroître le risque de violence sexuelle et sexiste et de violence à l’égard des enfants ;
- Thèmes
- Gender
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2014), para. 36
- Paragraph text
- 21. Prie le Groupe de travail de poursuivre les travaux sur ses priorités thématiques, à savoir la vie politique et publique, la vie économique et sociale, la vie familiale et culturelle et la santé et la sécurité, et de prêter spécifiquement attention aux bonnes pratiques qui ont contribué à mobiliser la société dans son ensemble, y compris les hommes et les garçons, aux fins de l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Développement agricole, sécurité alimentaire et nutrition (2017), para. 37
- Paragraph text
- 7. Se félicite que les États Membres manifestent une volonté politique accrue de lutter contre la faim et toutes les formes de malnutrition et, à cet égard, salue l’initiative Renforcer la nutrition et encourage les États Membres à y prendre part à l’échelle mondiale et nationale pour réduire encore la faim et toutes les formes de malnutrition, en particulier chez les femmes, notamment celles qui sont enceintes ou allaitent, et chez les enfants âgés de moins de 2 ans;
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes (2004), para. 10
- Document
- Paragraph text
- Consciente que l’exercice par les femmes, dans des conditions d’égalité, de tous les droits de la personne et de toutes les libertés fondamentales facilitera la réalisation des droits de l’enfant, considérant les besoins particuliers des filles et estimant que la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes, la Convention relative aux droits de l’enfant 7 et les Protocoles facultatifs s’y rapportant 8 se renforcent mutuellement,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2018), para. 30
- Paragraph text
- m) Éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes et des filles rurales dans les espaces publics et privés grâce à des approches coordonnées et multisectorielles qui visent à prévenir et à combattre la violence à leur égard, à faire en sorte que les auteurs d’actes de violence perpétrés contre des femmes et des filles rurales soient poursuivis, traduits en justice et sanctionnés pour en finir avec l’impunité, à assurer la protection de toutes les victimes et rescapées et à leur donner accès à des services complets d’accompagnement social, de soins de santé physique et mentale et d’aide juridique, y compris un soutien psychosocial et une aide afin de leur permettre de se rétablir complètement et de se réinsérer dans la société, et considérant qu’il importe que toutes les femmes et les filles puissent vivre à l’abri de la violence, à savoir les meurtres sexistes, dont le féminicide, et les pratiques néfastes telles que le mariage d’enfants, le mariage précoce ou forcé et les mutilations génitales féminines, s’attaquer aux causes profondes et structurelles des violences faites aux femmes et aux filles en améliorant l’efficacité des mesures de prévention, en intensifiant les activités de recherche et en renforçant les dispositifs de coordination, de suivi et d’évaluation, notamment en encourageant les activités de sensibilisation ;
- Thèmes
- Gender
- Harmful Practices
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Décennie des Nations Unies pour l’agriculture familiale (2019-2028) (2018), para. 17
- Paragraph text
- Réaffirmant que la réalisation de l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles contribueront de façon décisive à la réalisation de tous les objectifs et cibles de développement durable, réaffirmant également le rôle et l’apport décisifs des femmes rurales, notamment des petites exploitantes et des agricultrices, des femmes autochtones et des femmes des communautés locales, et de leurs savoirs traditionnels, dans la promotion du développement agricole et rural, l’amélioration de la sécurité alimentaire et l’élimination de la pauvreté en milieu rural, et à cet égard soulignant qu’il importe de revoir les politiques et stratégies agricoles pour que le rôle crucial joué par les femmes dans le domaine de la sécurité alimentaire et de la nutrition soit reconnu et dûment pris en compte dans les interventions à court et à long terme visant à faire face à l’insécurité alimentaire, à la malnutrition, à l’éventuelle instabilité excessive des cours des denrées et aux crises alimentaires dans les pays en développement,
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Gender
- Personnes concernées
- Ethnic minorities
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes formes de violence à l’égard des femmes: veiller à ce que s’exerce la diligence due en matière de protection (2011), para. 07
- Paragraph text
- Prenant note également du fait que la violence à l’égard des femmes et des filles perdure dans tous les pays du monde et constitue une atteinte généralisée aux droits fondamentaux de l’être humain et un obstacle majeur à la réalisation de l’égalité entre les sexes, du développement, de la paix et de la sécurité et des objectifs de développement arrêtés à l’échelon international, en particulier ceux du Millénaire,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement (2019), para. 63
- Paragraph text
- 47. Prie les entités compétentes des Nations Unies, dont l’Entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes (ONU-Femmes), de veiller à prendre en compte la situation des femmes âgées dans l ’ensemble de leurs travaux et de soutenir, conformément à leur mandat, l’application du Programme de développement durable à l’horizon 2030, en particulier des dispositions concernant les personnes âgées, s’agissant notamment de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et les filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Older persons
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 23
- Paragraph text
- Conscient de la nécessité de tenir compte des questions de genre et de promouvoir l’engagement sans délai, plein et effectif des femmes et des filles dans la conception, la mise au point et l’application des technologies numériques et des politiques, règlements et lois connexes, dans le but de prévenir et d’éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles dans les environnements numériques,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le sport, facteur de développement durable (2018), para. 37
- Paragraph text
- 8. Encourage les parties prenantes concernées à promouvoir et à favoriser l’exploitation du sport au service du développement durable et, notamment, à enrichir l’éducation, en particulier l’éducation physique, des enfants et des jeunes, y compris les personnes handicapées, promouvoir la santé et prévenir les maladies, y compris les maladies non transmissibles, et la toxicomanie, veiller à l’égalité des sexes et à l’autonomisation des femmes et des filles, favoriser l’inclusion et le bien-être, permettre aux personnes âgées de rester actives et bien portantes, garantir la participation de tous sans aucune forme de discrimination, promouvoir la tolérance, la compréhension et le respect mutuels et faciliter l’inclusion sociale, la prévention des conflits et la consolidation de la paix ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 52
- Paragraph text
- gg) Accroître la résilience des femmes et des filles vivant en milieu rural, en particulier les petites exploitantes agricoles, aux changements climatiques et à la dégradation de l’environnement (déforestation, désertification et perte de diversité biologique dans l’agriculture, notamment), y compris en donnant les moyens d’exploiter à bon escient les savoirs et procédés techniques ancestraux, autochtones ou modernes, et en améliorant l’accès aux services de vulgarisation, à l’information et à la formation ;
- Thèmes
- Environment
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 28
- Paragraph text
- h) Tenir compte de la problématique femmes-hommes dans la conception, la mise en œuvre, le suivi et l’évaluation des politiques, plans et programmes de développement, y compris, si ce n’est déjà fait, les politiques budgétaires, en assurant la coordination entre les ministères, les décideurs politiques concernés, les mécanismes de promotion de l’égalité des genres et les autres organisations et institutions gouvernementales travaillant sur cette question, et en prêtant davantage attention aux besoins des femmes et des filles rurales afin qu’elles tirent profit des politiques et programmes adoptés dans tous les domaines et que le nombre disproportionné de celles qui vivent dans la pauvreté se trouve réduit ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 42
- Document
- Paragraph text
- 8. Demande à tous les États, aux organismes des Nations Unies et à la société civile de prendre les mesures nécessaires, le cas échéant, pour surmonter les obstacles, recensés au paragraphe 33 des nouvelles mesures et initiatives 25 , qui compromettent toujours la réalisation des objectifs fixés dans le Programme d’action de Beijing 14 , notamment de passer en revue les lois encore en vigueur qui sont discriminatoires à l’égard des femmes et des filles, en vue de les modifier ou de les abroger, et de renforcer le cas échéant les mécanismes nationaux afin d’appliquer les politiques et les programmes en faveur des filles et, dans certains cas, d’améliorer la coordination entre les organismes chargés d’assurer la réalisation des droits fondamentaux des filles, y compris en abrogeant les lois discriminatoires envers les femmes et les filles, et de mobiliser toutes les ressources et tout l’appui nécessaires pour atteindre ces objectifs ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2017), para. 34
- Paragraph text
- 15. Encourage les entités et organismes des Nations Unies concernés, les organisations régionales et sous-régionales compétentes, dans les limites de leur mandat, la société civile et les autres parties prenantes et mécanismes des droits de l’homme pertinents à poursuivre leur collaboration avec les États Membres dans la formulation et l’exécution de stratégies et politiques d’envergure nationale, régionale et internationale en vue de prévenir et d’éliminer les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés, et d’offrir une aide aux filles et aux garçons déjà mariés ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Personnes concernées
- Boys
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée au Sommet mondial pour le développement social et à la vingt-quatrième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2019), para. 53
- Paragraph text
- k) Encourage les gouvernements à mettre fin à toutes les formes de malnutrition, y compris en atteignant les objectifs arrêtés à l’échelle internationale relatifs aux retards de croissance et à l’émaciation chez les enfants de moins de 5 ans, et à répondre aux besoins nutritionnels des adolescentes, des femmes enceintes ou allaitantes et des personnes âgées ;
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 66
- Document
- Paragraph text
- 38. Insiste sur la nécessité que les États et le système des Nations Unies s’engagent davantage à prendre la responsabilité d’intégrer la promotion et la protection des droits de l’enfant et notamment des filles dans les programmes de travail sur le développement aux niveaux national et international ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Participation des femmes au développement (2020), para. 38
- Paragraph text
- 10. Considère également que l’égalité des genres, l’avancement des femmes et des filles et l’élimination de la pauvreté sont liées et complémentaires et qu’il convient d’élaborer et d’appliquer, selon qu’il convient, en consultation avec toutes les parties concernées, des stratégies globales et participatives d ’élimination de la pauvreté qui tiennent compte des questions de genre et portent sur les questions sociales, structurelles et macroéconomiques, afin d’assurer un niveau de vie approprié aux femmes et aux filles, tout au long de leur vie, notamment en mettant en place des dispositifs de protection sociale ;
- Thèmes
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Traite des femmes et des filles (2003), para. 24
- Paragraph text
- 2. Se félicite des mesures prises par les organismes créés en vertu d’instruments internationaux relatifs aux droits de l’homme, les rapporteurs spéciaux et les organes subsidiaires de la Commission des droits de l’homme, le Haut Commissariat des Nations Unies aux droits de l’homme, d’autres organismes des Nations Unies et des organisations internationales, intergouvernementales et gouvernementales, dans le cadre de leur mandat, ainsi que par des organisations non gouvernementales, pour s’attaquer au problème de la traite des femmes et des filles, et les encourage à poursuivre leurs efforts et à partager le plus possible leurs connaissances et les méthodes qui leur ont donné les meilleurs résultats ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles (2002), para. 31
- Document
- Paragraph text
- i) De redoubler d’efforts pour sensibiliser et mobiliser l’opinion publique internationale et nationale aux effets néfastes des pratiques traditionnelles ou coutumières préjudiciables à la santé des femmes et des filles, y compris les mutilations génitales, notamment en obtenant la participation, aux campagnes de sensibilisation de personnes influentes, des éducateurs, des autorités religieuses, des chefs, des élites traditionnelles, des médecins, des enseignants, des organisations s’occupant de la santé des femmes et de la planification familiale, des travailleurs sociaux, des organismes de protection de l’enfance, des organisations non gouvernementales compétentes, du monde des arts et des médias, en vue de parvenir à éliminer totalement ces pratiques ;
- Thèmes
- Harmful Practices
- Health
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2010), para. 42
- Document
- Paragraph text
- 14. Prie instamment tous les États de promouvoir l’égalité des sexes et l’accès de tous, sur un pied d’égalité, aux services sociaux de base, tels l’éducation, l’alimentation, l’enregistrement des naissances, les soins de santé, notamment sexuelle et procréative, la vaccination et la protection contre les maladies représentant les principales causes de mortalité, et de tenir compte des différences entre les sexes dans tous les programmes et politiques de développement, notamment ceux qui concernent les enfants et ceux qui s’adressent spécifiquement aux filles ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant : protection des droits de l’enfant dans les situations de crise humanitaire (2018), para. 25
- Paragraph text
- 9. Condamne fermement l’enrôlement et l’utilisation d’enfants en violation du droit international applicable et demande aux États de faire tout leur possible pour mettre en œuvre des mesures efficaces en vue de la réadaptation et du rétablissement physique et psychologique de ceux qui ont été enrôlés ou utilisés et en vue de leur réinsertion sociale, en particulier au moyen de mesures éducatives, compte tenu des droits et des besoins particuliers des filles ;
- Thèmes
- Education
- Movement
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 19
- Document
- Paragraph text
- Conscient également du fait que la discrimination à l’égard des femmes et des filles est intrinsèquement liée à des stéréotypes sexistes profondément enracinés, que les attitudes, les comportements, les normes, les perceptions et les coutumes discriminatoires et les pratiques préjudiciables, telles que les mutilations génitales féminines et les mariages d’enfants, les mariages précoces et les mariages forcés, ont des incidences négatives directes sur le statut et le traitement des femmes et des filles et que des environnements sexistes promeuvent l’impunité et empêchent la mise en œuvre des cadres législatifs et normatifs qui garantissent l’égalité des sexes et interdisent la discrimination à l’égard des femmes et des filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Harmful Practices
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Égalité de rémunération (2019), para. 05
- Document
- Paragraph text
- Rappelant qu’est soulignée, dans le Programme de développement durable à l’horizon 2030, la nécessité d’instaurer l’égalité des sexes et d’autonomiser toutes les femmes et les filles, afin que personne ne soit laissé pour compte, et qu’il est crucial que le principe de l’égalité des sexes soit systématiquement intégré dans la mise en œuvre du Programme 2030,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Femmes, désarmement, non-prolifération et maîtrise des armements (2016), para. 18
- Paragraph text
- 7. Encourage les États à envisager sérieusement d’accro ître le financement des politiques et des programmes qui tiennent compte des différentes façons dont les armes légères et de petit calibre touchent les femmes, les hommes, les filles et les garçons ;
- Thèmes
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Efforts déployés au niveau mondial pour éliminer totalement le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associéeet pour assurer la mise en œuvre intégrale et le suivi de la Déclaration et du Programme d’action de Durban (2010), para. 09
- Paragraph text
- Convaincue que le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée se manifestent de manière différente à l’égard des femmes et des filles et peuvent être parmi les facteurs qui entraînent la dégradation de leurs conditions de vie, engendrent la pauvreté, la violence et des formes multiples de discrimination et limitent leurs droits fondamentaux ou les en privent, et considérant qu’il convient d’intégrer le principe de l’égalité des sexes dans les politiques, les stratégies et les programmes de lutte contre le racisme, la discrimination raciale, la xénophobie et l’intolérance qui y est associée, afin de combattre les formes multiples de discrimination,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2014), para. 3
- Paragraph text
- Réaffirmant sa résolution 66/170 du 19 décembre 2011 sur la Journée internationale de la fille et notant avec satisfaction le thème de cette première journée, « Fini le mariage d’enfants ! »,
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les petites filles (2006), para. 17
- Document
- Paragraph text
- 1. Souligne qu’il est urgent que soient intégralement réalisés les droits des petites filles, qui sont garantis par tous les instruments relatifs aux droits de l’homme, notamment la Convention relative aux droits de l’enfant 2 et la Convention sur l’élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes 1 , et que ces instruments soient universellement ratifiés ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2019), para. 021
- Document
- Paragraph text
- Vivement préoccupée par le fait que les enfants subissent de manière disproportionnée les conséquences de la discrimination, de l’exclusion, de l’inégalité et de la pauvreté,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2019), para. 14
- Document
- Paragraph text
- Considérant que les attitudes et les comportements négatifs discriminatoires et stéréotypés ont une incidence directe sur la condition des femmes et des filles et la manière dont elles sont traitées, et que ces stéréotypes négatifs empêchent la mise en œuvre de cadres législatif et normatif qui garantissent l’égalité des genres et interdisent la discrimination fondée sur le sexe,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Droits de l’enfant (2004), para. 053
- Document
- Paragraph text
- a) De reconnaître le droit à l’éducation sur la base de l’égalité des chances, en rendant l’enseignement primaire obligatoire et accessible gratuitement à tous, sans discrimination, en veillant à ce que tous les enfants – notamment les filles, les enfants nécessitant une protection spéciale, les enfants handicapés, les enfants autochtones, les enfants appartenant à des minorités et les enfants de différentes origines ethniques – aient accès sans discrimination à une éducation de bonne qualité, ainsi qu’en généralisant l’enseignement secondaire et en le rendant accessible à tous, en particulier en introduisant progressivement la gratuité de cet enseignement – sans perdre de vue que les mesures particulières visant à garantir un accès égal, notamment les mesures en faveur des groupes désavantagés, contribuent à favoriser l’égalité des chances et à lutter contre l’exclusion – et de veiller à ce que l’éducation des enfants soit assurée et que les États parties conçoivent et appliquent des programmes pour l’éducation des enfants, conformément aux articles 28 et 29 de la Convention ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Personnes concernées
- Children
- Ethnic minorities
- Girls
- Persons with disabilities
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Suite donnée à la quatrième Conférence mondiale sur les femmes et application intégrale de la Déclaration et du Programme d’action de Beijing et des textes issus de la vingt-troisième session extraordinaire de l’Assemblée générale (2008), para. 30
- Paragraph text
- k) D’éliminer les inégalités entre les sexes et les mauvais traitements et violences à motivation sexiste ; d’aider les femmes et les adolescentes à mieux se protéger du risque d’infection à VIH, principalement en leur offrant des soins et des services de santé, en particulier en matière d’hygiène sexuelle et de santé procréative et en leur donnant pleinement accès à toute l’information et l’éducation dont ils ont besoin ; de veiller à ce que les femmes puissent exercer leur droit d’être maîtresses de leur sexualité et de prendre librement et de manière responsable des décisions dans ce domaine, afin de mieux se protéger du risque d’infection à VIH, s’agissant notamment de leur hygiène sexuelle et de leur santé procréative, sans être soumises à la coercition, à la discrimination et à la violence ; et de prendre toutes les mesures nécessaires pour créer un environnement favorable à l’autonomisation des femmes et accroître leur indépendance économique, en réaffirmant à cet égard l’importance du rôle que les hommes et les garçons jouent dans la réalisation de l’égalité des sexes ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Boys
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles (2018), para. 13
- Document
- Paragraph text
- Regrettant que des raisonnements spécieux, fondés sur la tradition ou sur des interprétations culturelles ou religieuses contraires à l’obligation internationale d’éliminer toutes les formes de discrimination à l’égard des femmes et des filles servent de prétextes pour empêcher les femmes et les filles de prendre une place égale dans la société et dans la famille ou d’exercer un contrôle total sur leur corps et leur personne,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensifier l’action engagée pour en finir avec la fistule obstétricale (2015), para. 09
- Paragraph text
- Sachant en outre que les adolescentes sont particulièrement exposées aux risques de mortalité et de morbidité maternelles, notamment à la fistule obstétricale, et préoccupée par le fait que, dans de nombreux pays à faible revenu ou à revenu intermédiaire, les complications de la grossesse et de l’accouchement sont la principale cause de mortalité parmi les adolescentes âgées de 15 à 19 ans et que les femmes âgées de 30 ans et plus courent un risque accru de développer des complications et de décéder pendant l’accouchement,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Adolescents
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 39
- Paragraph text
- d) D’encourager les entreprises du monde numérique, notamment les fournisseurs d’accès à Internet et les plateformes numériques, à renforcer ou à adopter des mesures positives, y compris des politiques internes, visant à promouvoir l’égalité des sexes dans la conception, la mise en œuvre et l’utilisation des technologies numériques, en vue d’éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles, et à s’abstenir de présenter les femmes et les filles comme des êtres inférieurs et de les exploiter comme des marchandises et des objets sexuels, pour leur permettre ainsi de devenir des acteurs et des éléments de premier plan ainsi que des bénéficiaires du développement durable ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2017), para. 24
- Document
- Paragraph text
- 3. Engage également les États à renforcer les programmes d’information et de sensibilisation, à mobiliser filles et garçons pour les associer activement à l’élaboration des programmes de prévention et d’élimination des pratiques nocives, en particulier les mutilations génitales féminines, à se concerter avec les familles, les dirigeants locaux et les chefs religieux, les établissements d’enseignement, les médias et la société civile, et à fournir un soutien financier accru aux initiatives menées à tous les niveaux pour mettre fin aux normes et pratiques sociales discriminatoires;
- Thèmes
- Education
- Harmful Practices
- Personnes concernées
- Boys
- Families
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Santé mondiale et politique étrangère : une démarche intégrée visant à renforcer les systèmes de santé (2020), para. 49
- Paragraph text
- 4. Constate que la mobilisation des populations, en particulier des femmes et des filles, des familles et des collectivités, et l’inclusion de toutes les parties prenantes concernées sont des composantes essentielles de la gouvernance des systèmes de santé visant à donner à chacun les moyens d’améliorer et de protéger sa propre santé, en accordant toute l’attention requise à la prise en compte et à la gestion des conflits d’intérêts et des abus d’influence et en contribuant à la mise en place d’une couverture sanitaire universelle pour tous, l’accent étant mis sur les résultats en matière de santé ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Families
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 13
- Document
- Paragraph text
- Constatant également qu’il faut prendre d’urgence des mesures aux niveaux national et international pour éliminer la pauvreté, en particulier l’extrême pauvreté, et notant que les effets persistants de la crise financière et économique mondiale, de l’instabilité des prix de l’énergie et de l’alimentation et de l’insécurité alimentaire qui perdure en raison de divers facteurs pèsent directement sur les ménages, surtout ceux qui sont dirigés par une fille,
- Thèmes
- Food & Nutrition
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Adoption de mesures contre le meurtre sexiste de femmes et de filles (2014), para. 10
- Paragraph text
- Ayant à l’esprit les initiatives et les mesures que les États Membres devraient prendre pour s’acquitter de leurs obligations internationales s’agissant de mettre fin à la violence à l’égard des femmes et des filles,
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Les filles (2008), para. 02
- Document
- Paragraph text
- Rappelant sa résolution 60/141 du 16 décembre 2005 et toutes ses résolutions sur la question, ainsi que les conclusions concertées de la Commission de la condition de la femme, en particulier celles qui concernent les filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2020), para. 107
- Paragraph text
- 65. Encourage les initiatives qui visent à offrir à tous, en particulier aux filles et aux garçons, un environnement sûr et propice à l’apprentissage et un accès à une éducation de qualité dans les situations d’urgence humanitaire causées par des catastrophes naturelles, et qui contribuent notamment à favoriser un passage sans heurt de la phase des secours à celle de l’aide au développement ;
- Thèmes
- Education
- Environment
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mandat de Rapporteur spécial sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences (2011), para. 15
- Paragraph text
- 6. Demande aux procédures spéciales de tenir compte de la prévention et de l’élimination de toutes les formes de violence contre les femmes et les filles dans leur travail respectif, de coopérer avec la Rapporteuse spéciale et de l’aider à s’acquitter de son mandat, et invite les organes et organismes des Nations Unies, en particulier l’entité des Nations Unies pour l’égalité des sexes et l’autonomisation de la femme, les institutions spécialisées et les organisations intergouvernementales, les organes conventionnels et les acteurs concernés de la société civile à faire de même;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
La situation en Afghanistan (2010), para. 080
- Paragraph text
- 68. Souligne de nouveau qu’il faut mettre à la disposition des enfants afghans, en particulier des filles, des services d’éducation et de santé dans toutes les régions du pays, se félicite des progrès accomplis dans le secteur de l’enseignement public, rappelle le Plan stratégique national pour l’éducation, base prometteuse pour la réalisation de nouveaux progrès, et rappelle encore qu’il est nécessaire d’offrir une formation professionnelle aux adolescents ;
- Thèmes
- Education
- Personnes concernées
- Adolescents
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes : associer les hommes et les garçons à la prévention de la violence contre toutes les femmes et toutes les filles, et à la lutte contre cette violence (2017), para. 39
- Paragraph text
- i) D’adopter ou de renforcer et de faire appliquer des lois et des politiques visant à éliminer toutes les formes de violence et de harcèlement, y compris sexuel, à l’égard des femmes de tous âges dans le monde du travail afin de promouvoir la réalisation des droits économiques et l’autonomisation des femmes et des filles ainsi que le plein emploi et l’emploi productif des femmes et leur contribution à l’économie, notamment en amenant les hommes et les garçons à prendre conscience des coûts sociaux et économiques de la violence et du harcèlement ;
- Thèmes
- Economic Rights
- Violence
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Document final de la Réunion de haut niveau de l’Assemblée générale sur la jeunesse : dialogue et compréhension mutuelle (2011), para. 10
- Paragraph text
- 5. Encourageons également les États Membres à promouvoir l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes dans le contexte de l’épanouissement de la jeunesse, compte tenu de la vulnérabilité des filles et des jeunes femmes et du rôle important que jouent les garçons et les jeunes hommes dans la promotion de l’égalité entre les sexes ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mortalité et morbidité maternelles évitables et droits de l’homme (2016), para. 13
- Paragraph text
- Soulignant que, pour réaliser les droits des femmes et des filles, qui sont égaux à ceux des hommes et des garçons, dans le contexte de la santé et de la sécurité, il faut fournir aux femmes et aux filles, tout au long de leur vie, des services, des traitements et des médicaments adaptés correspondant à leurs besoins propres, qui sont nettement différents de ceux des hommes, et éliminer les obstacles sociaux et économiques susceptibles d’accroître leur vulnérabilité,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Assistance spéciale pour le relèvement économique et la reconstruction de la République démocratique du Congo (2003), para. 08
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la pandémie du virus de l’immunodéficience humaine et du syndrome d’immunodéficience acquise (VIH/sida), notamment parmi les femmes et les jeunes filles de la République démocratique du Congo,
- Thèmes
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action mondiale visant à éliminer les mutilations génitales féminines (2019), para. 31
- Document
- Paragraph text
- 10. Invite les États à veiller à ce que les stratégies et les plans d’action nationaux visant à éliminer les mutilations génitales féminines soient détaillés et pluridisciplinaires, prévoient des échéances pour atteindre les objectifs et soient assortis de cibles et d’indicateurs précis pour assurer l’efficacité du suivi, de l’étude d’impact et de la coordination des programmes entre toutes les parties intéressées et à encourager leur participation, notamment celle des femmes et des filles touchées par la pratique, des communautés où ces mutilations sont pratiquées et des organisations non gouvernementales, dans l’élaboration, l’application et l’évaluation de ces stratégies et plans d’action ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Administrations locales et droits de l’homme (2018), para. 06
- Paragraph text
- Gardant à l’esprit que les objectifs de développement durable sont intégrés et indissociables et concilient les trois dimensions du développement durable − économique, social et environnemental − et visent à réaliser les droits de l’homme de tous et de parvenir à l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles,
- Thèmes
- Environment
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes (2012), para. 24
- Paragraph text
- 9. Engage les États à assurer la pleine représentation des femmes et leur pleine participation, dans des conditions d’égalité, à la prise des décisions politiques, sociales et économiques, condition essentielle pour l’égalité des sexes et l’autonomisation des femmes et des filles, et facteur déterminant dans la lutte contre la pauvreté;
- Thèmes
- Economic Rights
- Equality & Inclusion
- Gender
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 36
- Document
- Paragraph text
- 14. Exhorte les États à faire respecter les droits des enfants qui vivent dans des foyers dirigés par un enfant, à s’assurer que les enfants che fs de famille jouissent de tous les droits de l’enfant et à prendre des mesures pour que les enfants qui vivent dans ces foyers, en particulier les filles, reçoivent le soutien voulu pour pouvoir rester scolarisés à un niveau correspondant à leur âge ;
- Thèmes
- Education
- Social & Cultural Rights
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration de la condition de la femme en milieu rural (2010), para. 41
- Paragraph text
- 6. Souligne qu’il est nécessaire de recenser les pratiques qui permettent le mieux aux femmes rurales d’avoir accès aux technologies de l’information et des communications et de participer pleinement aux activités dans ce secteur, de s’efforcer de répondre aux priorités et aux besoins des femmes et des filles qui sont d’actives utilisatrices d’information en milieu rural et d’assurer leur participation à l’élaboration et à la mise en œuvre de stratégies mondiales, régionales et nationales dans ce domaine ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Élimination de la discrimination à l’égard des femmes et des filles (2017), para. 36
- Paragraph text
- a) Garantir l’accès, dans des conditions d’égalité, des filles et des garçons à une éducation de qualité à tous les niveaux et l’élimination des lois et pratiques discriminatoires, de la violence et des stéréotypes sexistes liés à l’école qui empêchent les filles d’être scolarisées, d’obtenir d’un diplôme et de poursuivre leurs études, et à mettre en place des mécanismes d’incitation à cette fin ;
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2007), para. 39
- Paragraph text
- 10. Engage les États à intégrer une optique soucieuse de la situation des femmes dans les plans globaux de développement et les stratégies de lutte contre la pauvreté qu’ils appliquent pour faire face aux problèmes sociaux, structurels et macroéconomiques, et à veiller à ce que ces stratégies prennent en compte la violence à l’égard des femmes et des filles, et demande instamment que les fonds et programmes des Nations Unies, les institutions spécialisées et les institutions de Bretton Woods soutiennent l’action des pays en ce sens ;
- Thèmes
- Gender
- Governance & Rule of Law
- Poverty
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Assistance internationale d’urgence pour le rétablis- sement de la paix et de la normalité en Afghanistan et pour la reconstruction de ce pays dévasté par la guerre et la situation en Afghanistan et ses conséquences pour la paix et la sécurité internationales (2001), para. 39
- Paragraph text
- 20. Demande à toutes les parties afghanes, en particulier aux Taliban, de mettre fin sans tarder à toutes les violations des droits de la personne et à toutes les politiques discriminatoires à l’égard des femmes et des filles et de reconnaître, protéger et promouvoir l’égalité des droits et la dignité des hommes et des femmes, en particulier sur les plans de l’éducation, du travail et de l’accès aux soins de santé sur un pied d’égalité;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Health
- Personnes concernées
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Assistance à la Somalie dans le domaine des droits de l’homme (2019), para. 14
- Paragraph text
- a) L’amélioration progressive de la situation des droits de l’homme en Somalie, due notamment à des progrès dans la réalisation des objectifs ambitieux énoncés dans le Nouveau partenariat pour la Somalie et le Cadre de développement national de la Somalie pour ce qui est de promouvoir la stabilité et le développement dans le respect des droits de l’homme comme indiqué dans la feuille de route du Gouvernement fédéral pour 2017-2019, entre autres par le renforcement de l’état de droit, la promotion de la participation de tous, en particulier des femmes et des filles, des jeunes, des minorités et des personnes handicapées, à la prise de décisions politiques, la conclusion d’un accord constitutionnel garantissant les libertés d’expression et d’association et l’adoption de mesures visant à faire face aux menaces à la sécurité d’une manière qui soit conforme aux obligations relatives aux droits de l’homme et protège les civils ;
- Thèmes
- Civil & Political Rights
- Governance & Rule of Law
- Personnes concernées
- Girls
- Persons with disabilities
- Women
- Youth
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer toutes les formes de violence à l’égard des femmes (2009), para. 41
- Paragraph text
- k) En traitant toutes les formes de violence dirigées contre les femmes et les filles comme des infractions pénales punies par la loi, en veillant à ce que les peines soient proportionnelles à la gravité du crime et en inscrivant dans la législation nationale les sanctions voulues pour en punir les auteurs, le cas échéant, et réparer les torts causés aux femmes qui en sont les victimes ;
- Thèmes
- Governance & Rule of Law
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Le droit qu’a toute personne de jouir du meilleur état de santé physique et mentale possible dans le contexte de la mise en œuvre du Programme de développement durable à l’horizon 2030 (2017), para. 14
- Paragraph text
- Saluant également l’inclusion de la promotion de l’égalité des sexes et de l’autonomisation de toutes les femmes et les filles en tant qu’objectif distinct et son intégration dans tous les Objectifs et cibles du Programme 2030 et dans l’intégralité du processus de mise en œuvre,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2015), para. 09
- Paragraph text
- Profondément préoccupée par la persistance des mariages d’enfants, des mariages précoces et des mariages forcés dans le monde entier, notamment par le fait que près de 15 millions de filles sont mariées chaque année avant l’âge de 18 ans et que plus de 700 millions de femmes et de filles actuellement en vie ont été mariées avant leur dix-huitième anniversaire,
- Thèmes
- Harmful Practices
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Conséquences des mariages d’enfants, mariages précoces et mariages forcés (2019), para. 51
- Paragraph text
- 23. Prie également la Haute-Commissaire aux droits de l’homme d’organiser deux ateliers régionaux pour examiner les progrès, les lacunes et les difficultés constatés dans l’action menée face au problème du mariage d’enfants, du mariage précoce et du mariage forcé, et les mesures prises pour garantir l’application du principe de responsabilité aux niveaux local et national, y compris en faveur des femmes et des filles qui sont exposées à ces pratiques néfastes et de celles qui en ont été victimes, avec la participation des mécanismes régionaux, des organismes, fonds et programmes des Nations Unies concernés et des organisations de la société civile, selon les modalités les plus économiques, et de consigner les résultats des ateliers dans le rapport écrit susmentionné, qu’elle lui présentera à sa quarante-septième session.
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Governance & Rule of Law
- Harmful Practices
- Violence
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2020), para. 65
- Paragraph text
- 6. Souligne qu’il est nécessaire de recenser les pratiques les plus à mêmes de favoriser l’accès des femmes rurales aux technologies de l’information et des communications et leur pleine participation, sur un pied d ’égalité, aux activités dans ce secteur, à répondre aux priorités et aux besoins des femmes et des filles rurales en tant qu’utilisatrices actives de l’information, et à assurer leur participation à l’élaboration et à la mise en œuvre de stratégies mondiales, régionales et nationales dans ce domaine, en prenant les mesures éducatives voulues pour éliminer les stéréotypes fondés sur le genre qui sont attachés aux femmes dans le domaine technique ;
- Thèmes
- Education
- Gender
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
None, para. 08
- Document
- Paragraph text
- Constatant en outre que la protection sociale, l’éducation, des soins de santé adéquats et une bonne nutrition, le libre accès à l’eau salubre, y compris l’eau potable, et aux services d’assainissement et d’hygiène, le développement des qualifications et la lutte contre la discrimination et la violence à l’égard des filles, entre autres, sont autant d’éléments indispensables à l’autonomisati on des filles, et rappelant qu’il importe de tenir compte de la problématique hommes -femmes dans l’ensemble des activités du système des Nations Unies concernant les filles,
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Amélioration du sort des femmes et des filles en milieu rural (2016), para. 17
- Paragraph text
- h) Promouvoir la mise en place d’infrastructures écologiquement viables et l’accès à l’eau potable et à l’assainissement, ainsi que les pratiques de cuisine et de chauffage qui sont sans danger, en vue d’améliorer la santé et la nutrition des femmes et des filles vivant en milieu rural ;
- Thèmes
- Social & Cultural Rights
- Water & Sanitation
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Renforcement de la coordination de l’aide humanitaire d’urgence fournie par les organismes des Nations Unies (2011), para. 07
- Paragraph text
- Réaffirmant qu’il faut que les États Membres, les organismes compétents des Nations Unies et les autres intervenants tiennent systématiquement compte des différences entre les sexes dans les activités humanitaires, notamment des besoins propres aux femmes, aux filles, aux garçons et aux hommes, de façon globale et cohérente,
- Thèmes
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Coopération internationale en matière d’aide humanitaire à la suite de catastrophes naturelles : de la phase des secours à celle de l’aide au développement (2020), para. 063
- Paragraph text
- 21. Réaffirme qu’il est nécessaire de renforcer la capacité des gouvernements de gérer les risques de catastrophe et les risques climatiques et d’y faire face, notamment en appuyant et en consolidant les capacités de préparation et d’intervention nationales et, selon qu’il conviendra, locales, en renforçant la résilience, en tenant compte des besoins différents des femmes, des filles, des garçons et des hommes de tous âges, y compris des personnes handicapées ;
- Thèmes
- Environment
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Boys
- Girls
- Men
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Intensification de l’action menée pour éliminer la violence à l’égard des femmes et des filles : prévenir et combattre la violence à l’égard des femmes et des fillesdans les environnements numériques (2018), para. 33
- Paragraph text
- 8. Souligne que la violence à l’égard des femmes et des filles peut décourager celles-ci d’utiliser les technologies numériques, les privant ainsi de moyens efficaces d’exercer pleinement leurs droits, et peut éventuellement avoir un impact économique, social et psychologique supplémentaire sur elles ;
- Thèmes
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Moyens de garantir l’exercice du droit à l’éducation par toutes les filles sur un pied d’égalité (2017), para. 10
- Paragraph text
- Condamnant fermement les agressions et les enlèvements dont des filles font l’objet parce qu’elles fréquentent ou souhaitent fréquenter l’école, déplorant toutes les attaques, notamment les attaques terroristes, visant les établissements d’enseignement en tant que tels, leurs élèves et leur personnel, et conscient des effets néfastes que de telles attaques ont sur la réalisation progressive du droit à l’éducation, notamment des filles, tout en reconnaissant que les États ont l’obligation d’offrir un cadre favorable et sûr pour garantir la sécurité des établissements scolaires,
- Thèmes
- Education
- Equality & Inclusion
- Humanitarian
- Violence
- Personnes concernées
- Girls
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe
Situation des droits de l’homme en République démocratique du Congo (2006), para. 31
- Paragraph text
- e) Faire en sorte que les femmes et les enfants puissent pleinement jouir de tous leurs droits fondamentaux, répondre aux besoins spécifiques des femmes et des filles durant la période de reconstruction faisant suite au conflit et assurer, à titre prioritaire, la pleine participation des femmes à tous les aspects des processus de paix et de règlement du conflit, notamment le maintien de la paix, la gestion du conflit et la consolidation de la paix, conformément à la résolution 1325 (2000) du Conseil de sécurité sur les femmes et la paix et la sécurité, en date du 31 octobre 2000 ;
- Thèmes
- Equality & Inclusion
- Gender
- Humanitarian
- Personnes concernées
- Children
- Girls
- Women
- Date de modification
- 5 mars 2020
Paragraphe